ABLK 18 1.3 CSE Select - Furadeira Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ABLK 18 1.3 CSE Select Fein em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ABLK 18 1.3 CSE Select Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ABLK 18 1.3 CSE Select - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ABLK 18 1.3 CSE Select da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR ABLK 18 1.3 CSE Select Fein
Si fuese preciso, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguidentes: Utiles
Garantía.
Tradução do manual de instruções original.
Símbolos realizados, abrevições e termos.
| Símbolo, sinal Expuição | |
| Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos aoazo! | |
| É imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de服务于 e as indicaçõesGERais de segurar. | |
| Remover o acumulador da ferramenta eletrica antes desta etapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta eletrica. | |
| Usar proteção para os olhos durante o trabalho. | |
| Usar proteção auricular durante o trabalho. | |
| Usar luvas durante o trabalho. | |
| Símbolo geral de proibicao. Esta ação é probida. | |
| Superficial de preensão | |
| Informação adicional. | |
| Não carregar acumuladores danificados. | |
| Não expor o acumulador ao fogo. Proteger o acumulador contra calor, p. ex. mesmo contra uma permanente radiação solar. | |
| CE | Autentica a conformidade da ferramenta eletrica em relationas às direitivas da Comunidade Europaéia. |
| UKCA | Confirma a conformidade da ferramenta eletrica com as diretivas da Grã-Bretanh(a) (Ingla-terra, País de Gales, Esçócia). |
| US | Este simbolo confirma a certificacao deste produits nos EUA e no Caná. |
| ATENÇAO | Estanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. |
| LI-lon | Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizaveis |
| Ferramentas eletricas velhas e outros produits eletrotécnicos e eletricos velhos devem ser分开es e reciclados de forma ecológica. | |
| I | Ligar |
| Desligar | |
| Tipo de acumulador | |
| Tipo de carregarador | |
| Aço | |
| # | Alumniio |
| PVC | Plástico |
| Pequeno n° de temas | |
| Grande n° de temas | |
| (**) pode conter cifras ouLETAS | |
| (Ax - Zx) Marçação | para finalidades internas |
| Sinal Unidade | internacional | Unidade nacional Explicação | |
| UV V Tensão admissível | |||
| n0 | /min, min-1, rpm,r/min | rpm N° deIOUS em vazio | |
| nS | m/min m/min Veloculdade de corte | ||
| M... | mm mm Medida, roscá métrica | ||
| Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda | |||
| Fe 400 | mm mm máx. espessura do material de aço | com até400 N/mm2 | |
| Fe 600 | mm mm máx. espessura do material de aço | com até600 N/mm2 | |
| Fe 800 | mm mm máx. espessura do material de aço | com até800 N/mm2 | |
| Al 250 | mm mm máx. espessura do material de alumínio com até250 N/mm2 | ||
| mm mm Diâmetro do pré-furo para recortes | |||
| mm mm Radio de curva interno, no minimo | |||
| kg | kg | Peso conforme EPTA-Procedure 01 | |
| kg | kg | Peso da ferramenta elétrica sem acumulador e ferramenta e trabalho | |
| kg | kg | Peso do acumulador | |
| pA | dB | dB | Nível de pressão acústica |
| wA | dB | dB | Nível da potência acústica |
| pCpeak | dB | dB | Máximo nível de pressão acústica |
| K... | Aceleração | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de oscilações conformeEN 62841 (soma dos vetores das vezes direções) |
| ah | m/s2 | m/s2 | Valor de emissão de vibrações (roer chapas) |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA deunidades internacional SI. | |
Para a sua segurarça.
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru
côes. O desrespeito às advertências e instruções aparenzas abaixo pode fazer coisaétrico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instruação de serviços e as "Indicações geralis de segurança"
(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparecido. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta elérica caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
roedor de chapas manual paraURTAR chapas,para recortes e curvas apertadas, com as ferramentas de travaIho e acesorios homologados pelae FEIN,sem educao de agua e em areas protegidas contra intempéries.
Indicações especialis de segurança.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou oculos protetores. Se for necessário,deverly utilizinguma mascara contra po, proteção auricular,luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de preocupas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra po ou a mascara de respiraçãodevem ser capazes de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos,poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
Fixar a coisa a ser trabalhada. Uma coisa a ser trabalhada fixa atraves de um disposito de fixação está mais firme do que segurada com as风筝.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e sintolos na ferramenta eletrica. Um isolamento danificado não Oferece qualquer protecao contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas.
Não utilizes acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramentaétrica.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica com ferramentas nao-metálicas. O ventilador do motor aspira po para dentro da caixa da MQquina. Um acumulo excessivo de p de metal pode causar perigos eltricos.
Utilização e tratamento do Accumulator (bloco de accumulator).
Para fazer perigos como queimaduras, incenso, explosao, lesoes na pele e outras lesoes durante o manuseio do acumulador, devem ser observados as segunte指示o:
Os acumuladores não devem ser desmontados, abertos nem decompostos. Os acumuladores não devem ser expostos a golpes mecânicos. Em caso de danos e deutilização incorrente do acumulador, pode escapar vapores e liquidos nocivos. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias. Líquido do acumulador a escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Se o liquido que escapa do acumulador danificadoentrar em contacto com objetos que se encontrar porperto,deferá controlar os devidos objetos e,se necessário,limpa-los ou substitui-los.
Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não armazenar o acumulador sob direta incidência de raios solares.
So retiring o acumulador da embalagem original quando ele for utilizeso.
Antes de trabajo na ferramenta elétrica,deerá retirar o acumulador da ferramenta elétrica. Hárisco de lesões,se a ferramenta elétrica arrancar involuntariamente.
So retiring o accumulator com a ferramenta elétrica des-ligada.
Mantenha os acumuladores fora do alcance de crianças.
Manter o accumulator limpo e protegido contra humidade e agua. Limpar as conexoes susas do accumulator e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo.
So utiliser acumuladores FEIN originais intestos, destinados para a sua ferramenta eletrica. Ao travahear ou aoregarar com acumuladores falsos, danificados, reparados ou Restaurantos, imitações e produits de outras MARCAS há perigo de incério e/ou de explosão.
Seguir as indentações de seguranca que se entrainna instrucao de service do carregarador do accumulator.
Vibração da maior e do maior
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizzato pela norma EN 62841 e pode serutilrado para a comparacao de aparelhos. Ele tambemeproprio para uma avaliação preliminar da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações está diferente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completeness do trabalho.
Para uma avaliacao exata do impacto de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completeo periodo de
trabalho.
Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Instruções de service.

So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada.
Ao cortardeferamateraferramentaleletrica,sepos-sivel,na vertical em relaço à superficie da peça a sertrabalhada.
Conduzir a ferramenta eletrica uniformamente e com avanco moderado no sentido de corte. Um avanco demasiado reduz sensivelmente a vidautil da ferramenta de trabajo.
NãoURTARchapas nos cordoes de solda.NaoURTARchapas de varias camadas que ultrapassem a maxima espessura de material.
Paraacular aplicar um lubricamente ao longo da红线 de corte planejada:
-
para cortes em chapas de aço: Pasta de corte ou oleo de corte,
-
para cortes em alúnio: Petróleo.
Para roer um recorte interior é necessário um marcar o furo, o diametro do furo encontrar-se nos "Dados技术和icos".
So desligar a ferramenta elétrica(before de tirá-la da minha红线 de corte.
O sinal de punções e matrizes gastos é a necessidade de um avanço cada vez mais alto com um resulto de trabalho reduzido.
Punção e matriz não pode ser reafeiados.
Manuseio com o acumulador.
Armazenar, operar eregarar o acumulador somente com os corregadores FEIN, na faixa de temperatura operacional de 5^ - 45^ (41°F - 113°F). A temperatura do acumulador deve estar na faixa de temperatura operacional do acumulador desde o inico doprocesso de corregado.
| Indicacao LED Significado Ação | ||
| 1-4 LEDs verdes | Estado de cargaporcentual | Funcionamento |
| Luz continuavermelha | O acumulador está quando vazio | Carregar o acumulador |
| Luz vermelhaintermitente | O acumulador não está antes para functionar | O acumuladordeve estar na sua faixa de tempera-tura operacionalantes de ser carré-gado |
O verdadeiro porcentual do estado de cargo do acumuladorsole indicado quando o motor da ferramenta eletrica está parado.
Se houver una descarga total do accumulator, a eletrónica para automaticamente o motor.
Manutenção e serviços pos-venda.

No caso de aplicacoes extremas, é possivel que durante o processamento de metais se deposite po condutivo no interior da ferra
mente elétrica. Soprar frequentlymente o interior da ferramenta elétrica, pelas abertas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de oleo.

Lubrificar as superficies de deslize entre o portamatriz e o puncao.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.
A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet em www.fein.com.
As segunte peças poder ser substituivas pelo utente: Ferramentas de aplicacao
Garantia legale guarantia.
A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pays onde é colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece una garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN.
É possével que o volume de fornecimento da sua ferramenta élétrica está contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.
Declaração de conformidade.
A Declaracao CE aplica-se apenas a paises da Uniao Europeia e da EFTA (Associacao Europeia de Comercio Livre) e apenas para produits destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produit no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.
A Declaracao UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, Pais de Gales e Esoccia) e apenas aos produits destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for降温 no mercado do Reino Unido, a marca CE perdera a validade.
Airma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.
Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwabisch Gmünd
Proteção do meio ambiente, eliminação.
Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.
Os acumuladores so devem ser eliminados corretamente se estiverem completeness decarregados.
No caso de acumuladores que não estiverem Completely descarregados, os contactosdeerão ser isoladospreventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorraram curto-circuitos.
MeTappaon Tov auBevTKov oyniov Aetoupyia