SAMSUNG NV7B4455UAS - Fogão

NV7B4455UAS - Fogão SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV7B4455UAS SAMSUNG em formato PDF.

📄 728 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG NV7B4455UAS - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutível
Marca Samsung
Modelo NV7B4455UAS
Dimensões (L x A x P) 595 x 596 x 570 mm (unidade principal) / 560 x 579 x 549 mm (encaixe)
Peso líquido 38,4 kg
Alimentação elétrica 230-240 V ~50 Hz, 3650-3950 W
Capacidade 76 litros
Classe de eficiência energética A+
Consumo energético (modo convecção) 0,71 kWh/ciclo
Consumo energético (modo calor rotativo) 0,71 kWh/ciclo
Número de modos de cozimento Mais de 10 modos (Convecção, Clássico, Grelha, Cozimento duplo, Ar a vácuo, etc.)
Funções especiais Vapor natural, Cozimento automático (50 programas), Pirólise, Limpeza a vapor, Sonda térmica, Pré-aquecimento rápido, Temporizador, Segurança infantil, Wi-Fi
Tipo de porta Porta flexível com fechamento suave
Limpeza Pirólise (3 níveis de duração) e Limpeza a vapor
Acessórios incluídos Grade metálica, bandeja universal, bandeja muito funda, placa separadora, sonda térmica, bandeja a vapor, trilhos telescópicos (conforme modelo)
Segurança Travamento infantil, parada automática de segurança, travamento mecânico da porta, abertura da porta corta os elementos de aquecimento
Wi-Fi integrado Sim, controle inteligente via SmartThings
Iluminação interna Lâmpada LED, desligamento automático para economia de energia
Reparabilidade Lâmpada substituível (25-40 W, 300 °C), peças de reposição disponíveis via SAC Samsung
Informações gerais Manual de instruções e instalação fornecido, assistência telefônica e online Samsung

Perguntas frequentes - NV7B4455UAS SAMSUNG

Como ajustar a hora pela primeira vez?
Na primeira inicialização, a hora pisca no visor. Gire o seletor para ajustar as horas, pressione OK, depois ajuste os minutos e confirme. Para modificar posteriormente, mantenha o botão pressionado por 3 segundos.
O que fazer se o forno emitir odor de novo ou fumaça no primeiro uso?
É normal. Faça funcionar o forno vazio no modo Convecção a 200 °C por 1 hora para queimar resíduos de fabricação. Ventile o ambiente durante e após a operação.
Como usar o modo Cozimento duplo?
Insira a placa separadora no nível 3 para dividir o forno em dois compartimentos. Selecione os modos de cozimento para cada zona (superior e inferior) usando o seletor e o botão de compartimento. Ajuste as temperaturas e durações independentemente.
O que fazer se o código de erro C-d1 aparecer?
O código C-d1 indica uma falha no travamento da porta. Desligue o forno e reinicie. Se o problema persistir, desconecte o aparelho por 30 segundos e reconecte. Contate o SAC Samsung se necessário.
Como limpar o forno com a função vapor?
Despeje 400 ml de água no fundo do forno frio. Selecione o modo Limpeza a vapor (C1) e inicie o ciclo de 26 minutos. Após terminar, limpe o interior com um pano seco. Não abra a porta durante o ciclo.
Posso usar a sonda térmica com todos os modos?
Não, a sonda térmica é compatível apenas com alguns modos (ex: Convecção, Clássico). Se você a conectar a um modo não compatível, o indicador pisca. Remova-a imediatamente e use um modo adequado.
Como ativar a segurança infantil?
Mantenha o botão Segurança infantil (cadeado) pressionado por 3 segundos para travar o painel de controle. Repita a operação para desativar.
Por que a porta do forno não fecha corretamente?
Verifique se nenhum resíduo de alimento está bloqueando a porta. Limpe as juntas e a superfície de contato. Se o problema persistir, verifique se as dobradiças não estão danificadas. O forno possui fechamento suave, feche-a suavemente.
Como substituir a lâmpada do forno?
Desconecte o aparelho. Remova a tampa de vidro girando no sentido anti-horário. Substitua a lâmpada por uma lâmpada halógena 25-40 W, 220-240 V, resistente a 300 °C. Use um pano seco para manusear a lâmpada. Recoloque a tampa.
O que fazer se o forno não aquecer?
Verifique se a porta está bem fechada (a abertura corta os elementos de aquecimento). Certifique-se de que o forno está ligado e que o disjuntor não desarmou. Verifique novamente as configurações de modo e temperatura. Se o problema persistir, contate o SAC.

Perguntas dos utilizadores sobre NV7B4455UAS SAMSUNG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV7B4455UAS - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV7B4455UAS da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR NV7B4455UAS SAMSUNG

Utilice sempre quantes deorno para sacar los alimentos.

  1. Superior

Utilização destemanual3

SaoutilizadososegmentessimbolosnesteManualdoutilizador:3

Instruções de segurança 3

Precauçôes de segurânia importantes 3

Eliminao Correcta Deste Produto (Residuos de Equipamentos Elctricos e Electrconicos) 6

Funcao de poupanca automatica de energia 6

Instalacao 6

Conteudo 6

Montagem em armario 8

Antes de partir 10

Definições 修改 10

Odor de forn o novo 10

Mecanismo de segurarca inteligente 10

Porla com fecho suave 11

Acessórios 11

Porta flexivel 12

Bloqueio mecancico 13

Modo Dual de cozedura 13

Operações 14

Painel de controlo 14

Definções comuns 15

Modos de cozedura (exceto para Crelhar) 18

Modos de cozedura (Grelhar) 20

Intervalo de programacao do Modo Dual de cozedura 22

Vacuo Sous Vide 24

Interromper a cozedura 26

Funcao especial 26
Vapor Natural 27
Cozedura automatica 28
Limpeza 29
Temporizador 31
Som Ligado/Desligado 31
Wi-Fi Ligado/Desligado 31

Cozinha intelligente 32

Cozinha manual 32
Programas de cozedura automática 37
Recipientes de teste 43
Coleao de rececitas frequentes de Cozedura automatica 44

Manutenção 47

Limpeza 47

Substitucao 50

Resolucao de problemas 51

Pontos de verificacao 51

Códdigos de informação 53

Caracteristicas techniques 54

Anexo 54

Folha de dados tecnicos co produits 54

Anúncio de Código Aberto 55

Utilização destemanual

Obrigado por ter acquirido o forn o encastrar SAMSUNC. Este Manual do utilizador content informacoes importantes sobre seguranca e instrucaoes destinadas a ajuda lo na utilizacao e manutenao do seu aparelho. Leia este Manual do utilizador antes deutilizar o forn e guarde o para consulta futura.

Sãoutilizados os seguintes simbolos neste Manual do Utilizador:

AVISO

Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, morte e/ou danos materiais.

ATENÇAO

Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos e/ou danos materiais.

NOTA

Sugestoes, recomendaoos ou informacoes utcies que ajudam osutilizadores a manuscar o produto.

Instruções de segurança

A instalacao de此种 forma so poote ser efectuada por um eletricista qualificado. O tecnico de instalacao e responsavel pela ligation do aparenho a fonte de alimentation, de acordo com as recomendaoes de seguranca relevantes.

Precações de segurança importantes

AVISO

Este aparecido não é indicado para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecimiento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à'utilisation doaporelho por uma personne responsavelela sua segurarca.

As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.

A forma de desligar tem de ser incorpora da na instalacao eletrica fixa de acordo com as regras de instalacao eletrica.

A instalacao deve ser feita de forma a ser possivel desligar o aparelho a qualquer momento. E possivel desligar a alimentacao se a ficha for accesivel ou se incorporar um interruptor na instalacao eltrica fixa de acordo com as regras de instalacao eltrica.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,elo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.

Instruções de segurança

O método de fixação indicado não deverá depender dautilização de colas, uma vez que não são consideradas como um modo de fixação fiavel.

Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelto, se tiverem supervisão ou instruções relatives à utilização do aparecido de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparecido e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

O aparecido Fiona quente durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro doorno.

AVISO: As partes acessíveis podem ficar quentes durante autilização. Deve manter as crianças afastadas do aparecido.

Não utilize produits de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro doorno, quando pode riscar a superficie, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.

Se este aparecido inclui a funcção de limpeza, o excesso de liquido derramado tem de ser Removedo antes da limpeza e não pode ser deixados utensílos noorno durante a limpeza a vapor ou a limpeza automatica. A funcção de limpeza depende do Modelo.

Se este aparecido incluar a funcao de limpeza, durante as condições de limpeza, as superficies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem manter-se afastadas do aparecido.

Para apareiros com processo de limpeza pirolítica, algunos animais, especialmente passaros, poder ser sensíveis aos fumos e às flutasções de temperatura local durante o processo de limpeza pirolítica e devem ser movidos para uma area bem ventilada adequada durante este processo.

Ventile a divisao durante e antes o processo de limpeza pirolitica. A funcao de limpeza depends do modelo.

Utilize somente a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Apenas modelos com sonda de carne)

Não pode ser utilizesa uma boaina de limpeza a vapor.

AVISO: Para evitar o risco deCHOque elétrico, certificque-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a l’ampada.

O aparecido não deve ser instalado antes de portas decorativas para evaporar sobreaquecimiento.

AVISO: O aparecido e as respetivas partes acessiveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter dificuldado para não tocar nas resistências de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparecido, a menos que sejam supervisionadas continuamente.

ATENÇÃO: O processo de confecção deve ser supervisionado. Umprocesso de confecção rápida deve ser supervisionado continuamente.

A porta ou a superficie exterior pode ficar quente quando o aparecido estiver a funcional.

A temperatura de superficies accesiveis pode ser elevada quando o aparecido estiver a funciona. As superficies podem fazer quentes durante a utilização.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Instruções de segurança - 1

Insira a grelha de arame na posicao correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) viradas para arente para que a grelha de arame possa Supportsar a posicao de repouso para cargas grandes.

ATENÇAO

Se o forn o fiar danificado durante o transporte, nao o ligue.

A lição这是我 aparelho à fonte de alimentação é como ser efetuada por um eletricista com qualificações especialicas.

Nao tenteutilizar oaparelho se osmoto tiver uma avaria ou se estiver danificado.

As reparacoes so podem ser efetudas por um的技术icai qualificacao. Uma reparacao incorrente pode ser potencialmente perigosa para si e para os outros. Se o seu fornso necessitar de reparacao, contacte um Centro de assistencia SAMSUNC ou o seu revendctor.

Os cabos coss fios eltricos nao podem ficar em contacto com o fmo.

Oorno deve ser ligado a fonte de alimentacion por meio de um disjuntor ou fusivel aprovado. Nunca utilize multiplos adaptadores de fichte hem extensoes.

Desligue o aparelho da fonte de alimentacion quando for necessario reparo lo ou limpe-lo.

Tenha cuidado quando ligar aparelhos eletricos a tomadas perto doorno.

Se este aparelho incluiar a funcao de cozedura a vapor, nao outilize se orecipiente de fornecimento de agua estiver danificado. (Apenas para modelos com a funcao de vapo

Cas o recipiente estea rachado ou partido, nao utilize o aparelho e contacte o centro de assistencia mais proximo. (Apenas para modelos com a funcao de vapor)

Este foro foi concebido para umutilizaçãodomestica.

Durante a'utilisation, as superficies interiores do forno ficam muito quentes, podendo provocar queimadas. Não loque nas resistências de aquecimento nem nas superficies interiores do forno quando não tiverem arréfácido.

Nunca guarde materiais inflamavaeis no forno.

Quando utilizes o aparelho por longos periodos de tempo, a altas temperatas, as superficies doorno ficam quentes.

Durante a utilizesao, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e vapor saem rapidamente.

Quando cozinhar pratos que contenham alcool, este pode evaporar-se devido as temperatas. elevadas e o vapor pode incendiar-se, se entrada em contacto com uma parte quente doorno.

Para sua segurance, nao utilize dispositivos de limpeza com agua a alta pressao nem jatos de vapor.

Durante autilizaçãodo fornó,devemanterascriçancaa umdistánciasegura.

Os alimentos congelados, como as pizzas, devem ser cozinhados na greha grande. Se utilizes o tabuleiro deorno, pode deformar do devido a grande variedao das temperatas.

Não deite agua no fundo doorno, se o mesmo estiver quente. Se o fazer, pode danIFICAR a superficie esmaltada.

A porto do forn o tem de estar fechada durante a sua utiliacao.

Não forre o fundo do forn o folha de aluminio não colocoque tabuieiros de forn ou formas nessa zona. A folha de aluminio não permit a circulacao do calor, o que pode danificar as superficies esmaltadas e fazer com que os alimentos fiquem mal cozinhas.

Os sumos de frutas deixam manchas, que podem tornar-se permanentes, nas superficies esmaltadas doorno.

Utilize um tabuleiro fundo para cozinhar bolos muito humidos.

Nao coloque utensilios de cozinha sobre a porta aberta do forno.

Mantenha as criancas afastadas da porta ao abri-la ou ao fecha-la, ja que pode embatar na porta ou entalar os dedos na mesma.

Não secoloque em cima da perta, não se encoste, sentido ou colocque objetos pesados sobre a mesma.

Nãoutilizeforacexcessivaparaabriraporta.

AVISO. Não desígue o aparecido da fonte de alimentação, mesmo antes de oprocesso de cozeça estar conclusão.

AVISO: Não deixe a porta aberta quando estiver a utilizez oorno.

Instruções de segurarca

Eliminação Correcta Deste Produto (Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Eliminação Correcta Deste Produto (Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) - 1

(Aplicavela paises cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca – aparenda no produits, nos accesórios ou na literatura – indica que o produit e os seu’s accesórios electrónicos (por exemplo, o carregarador, o auricular, o cabo USB) nãodeerao sereliminadosjuntamente com os resíduos domesticos no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiente ou a salute humana causados pelae eliminação incontrolada de resíduos,deeráseparasestesequipamentosdeotrolostipodesresiduoserecicálosdo formar Responsavel,para promoveruma reutilizaçãosustentavel dosrecursos materiais.

Osutilizacoesdomesticosdeveraocontactarostablelecimentoonde aliquado,queaquiaveao dequa forma poderentregaresteosquipamento para permitir efetuaruma reciclagem segura em termos ambientais.

Osutilizadores profisionaisdeferaocontactarousefornecedor econsultarostemos e condiçõesdo contrato de compra. Este produits oesseus accesionoelettronicos nãodeferao sermisturadoscomoutrosresiduorescomerciais paraeliminação.

Para obter informacoes sobre os compromisesos ambientais da Samsung e sobre as obrigacoes regulamentares especificas de produits, por example, o regulamento REACH, WEEE, Baterias, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

Função de poupança automatica de energia

  • Luz: Durante o processo de cozedura, pode desigar a luz doorno, premindo o botão 'Luz doorno'. Para poupança de energia, a luz doorno é desligada algumas horas après o inicial do programa de cozedura.

Instalacao

AVISO

Este的商品 destina-se a produits encastrados. Este forno tem de ser instalado por um tncico qualificado. O tncico de instalacion e responsavel pela ligation do forno a fonte de alimentation, de accordo com as recomendaoes de segurance relevantes da sua regiaio.

Conteudo

Certificque: se de que todas as peças e acessosórios estao incluindo na embalagem do produits. Casa surja algo problema com oorno ou respetivos acessosórios,contacte o revendedor ou um centro de assistencia ao cliente local da Samsung.

Forno em resumo
SAMSUNG NV7B4455UAS - Conteudo - 1
01 Paine de controlo
02 Pega da porta
03 Porta

SAMSUNG NV7B4455UAS - Conteudo - 2

NOTA

Dependendo do Modelo, esté forn olem duas apresenta: porta simples ou porta dupla.

Acessórios

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 1
Tabuleiro universalTabuleiro extra-fundo Separador

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 2

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 3

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 4

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 5
Sonda de carne ^+ 2 parafusos (M4 L25) Tabuleiro a vapor

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 6

NOTA

A disponibilitadie os accesories com um asterisco (*) depende do Modelo do forn.

Ligação à fonte de alimentação

SAMSUNG NV7B4455UAS - Ligação à fonte de alimentação - 1
01 CASTANHO ou PRETO
02 AZUL ou BRANCO
03 AMARELO C VERDE

Ligue o foro a um tomada eltrica. Se uma tomada para fcha nao estiver disponivel devido a limitacoes de corrente permittidas,utilize um selecionador multipolar (com,pelo menos,3mmde espaço) para cumorir os regulamentos de segurancia. Utilize um cabo de alimentacao com um comprimento sufficiente compativel com a espicificaio H05 RR-F ou H05 VV-F,no min.1.5-2.5 mm²

Corrente nominal(A) Area da seção transversal minima
10 < A ≤ 16.5 mm²
16 < A ≤ 25.25 mm²

Consulte as especifica o de saida na etiqueta afixada ao forno.

Abra a lampa traseira do forne utilizando uma chace de fendas e remova os parafusos na bracadeira ao cabo. Em seguda, lige as linhos de alimentacao os terminais de ligation relevantes, O terminal (foi concebido para ligation a terra, Primeiro, Igue as linhas amarela e verde (ligacao a terra), que tem de ser mais longos do que das. Seutilizar uma tomada para ficha, a fichta tem de permanecer accesivel apso a instalacao do forne. A Samsung nao e responsavel por accidentes causados por uma ligation a terra em faita ou danificada.

AVISO

Não pise nem torça os fios durante a instalação e mantenha-os afastados de peças doorno que émitam calor.

Instalacao

Montagem em armário

Se instalar oorno num armario embutido, o armario tem de ter superficies en plastico e peças autocolantes resistentes a temperatas ate 90^ .A Samsung nao é responsavel por danos no mobiliario causados pelas emissao de calor doorno.
Oorno tem de ser corretamente ventilado. Deve ser criado um intervalo de ventilacao com caea de 50 mm entre a praleira inferior do armario e a parede de suporte. Se instalar oorno sob um fogo, siga as instruções de instalacao do fogo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Montagem em armário - 1
Dimensoes necessarias para instalação

Forno (mm)

A 560 G 503
B 166 H 481
C 383 I 21
D 45 J 549
E 596 K 579
F 595 L 559

SAMSUNG NV7B4455UAS - Montagem em armário - 2

O armário embatudo tem de ter aberturas (E) para ventilação do calor e circulacao do ar.

Armario sob o lava-loja [mm]

A Min.550
B Min.560
CMin. 600
DMin. 460 x Min. 50

NOTA

O armário embotudo tem de ter aberturas (D) para ventilação do calor e circulacao do ar.

SAMSUNG NV7B4455UAS - NOTA - 1

Instalacao com uma plac

Para instalar uma placu sobre oorno, consule o manual de instalacao da placu para saber qual o requisito de espoço para a Instalacao ()

SAMSUNG NV7B4455UAS - NOTA - 2
Montagem doorno

Certifiche-se de queaxe um intervalo (A) de,pelo menos,5mm entre o fornoe cada um dos lados ao armario.

SAMSUNG NV7B4455UAS - NOTA - 3

Caranta, peio menos, 3 mm de intervalo (B) para que a porta sera aberta e fechada fácilmente.

SAMSUNG NV7B4455UAS - NOTA - 4

Encaixe o forno no armario e fixe o forno com fimraea em ambos os lados,utilizing 2 parafusas.

Apos a instalacao estar conclusu, remova a pellicula protetora, a fita adesiva e outros materiais de embaiaagem e remove os accesories fornecios do interior co forno. Para remover o forma do armario, desligue a alimentacao do forno primarye remove os 2 parafusos de ambos os lados do forno.

AVISO

0orno requires ventilation para um funcaoamento normal. Nao bloqueie as aberturas em circunstancia alguma.

NOTA

O aspeto real do forn o pode diferir dependendo do modelo.

Antes deomidar

Definições iniciais

Ao ligar oorno pela primaire za. a hora "12:00" predefinida aparece no visor onde o elemento das horas ("12")tica intermitente. Siga os passos abaixo para programar a hora atual.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Definições iniciais - 1

  1. Com o elemento das horas intermitente, rode o controlo de valor (marcador virado para a direira) para programar a hora e carregue em OK para mover o elemento dos minutos.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Definições iniciais - 2

  1. Com o elemento dos minutos intermitente, rode o controlo de valor para programar os minutos e carregue em OK.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Definições iniciais - 3

Para alterar a hora atuais apsoa programacao inicial, carregue no botao Durante 3 segundos e siga os passos acima.

Odor de fornovo novo

Antes de utiliser oornoonga pararimeira vez, limpe o interior doorno para remover o odor deorno novo.

  1. Retireiros do Interior do forno.

  2. Ligue o forn o no mode de convecao a 200o ou convencional a 200o duraente uma hora. Assim, irae quaimar qualisquer substancias de producao que ainda permanecam no forn.

  3. Quando terminar, deslige o forno.

NOTA

  • Na primarya utilizesao, poder a ver fumo dentro do forno quando estiver em funcaoamento. Nao se tratate da uma avaria do produto.
  • A medica que a temperatura do compartmento de cozedura aumenta no periodo inicial, pode aparecer manchas no interior da porta de vidro. Se isto acontecer, desligue o forma e guararde ale que arrefeça. En seguida, use papel de cozinha ou detergente neutro num pano limpo para limpar o vidro inferior.
  • Temembé importante garantir que o fornço está em funcionamento numa cozinha com ambientem bem ventilado.

Mecanismo de segurarça intolerante

Se abrir a porta encapso o formo estiver a funcionar, a luz do formo acende e a ventoinha e as resistencias de aquecimento param de funcionar. Serve para impeder ferimentos, liais como queimaduras, bem como para impeder perdas de energia desnescasarias. quando isso acontecer, bastardé fechar a porta e o formo continua a funcionar normalmente, ja qu não se tratate de uma falha doSYSTEMA.

Porta com fecho suave (apenas em modelos aplicáveis)

Ao fechar a porta,as dobradicas especially concebidas apanham a porta uns centimetros antes da posicao final. Este e o toque perfeito para um maior conferto, permitino que a porta seja fechada de forma silenciosa e suave.

(A disponibilitadedestacharacteristica dependedo Modelodo forn.)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta com fecho suave (apenas em modelos aplicáveis) - 1

A porta comeca a fechar suavamente a circa de 15 graus e fecha completeness em circa de 5 segunos.

Acessórios

Para a primaryautilizaçao, limpe bem os acessos com aqua quente, detergente e um pano limpo macio.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Acessórios - 1

  • Insira o acessatório na posicao correta no interior doorno.
  • Deixe pelo menos 1 cm de espoço entre o acessó e a base do nome e de quando除外cesso.
  • Tenha cuidado quandoillonar utensilos para cozinhar e/ou accesos do fornir. Refeições ou accesos quentes poucem provoc queimudados.
  • Os acessos poderão fazer deformados quando está a receber calor. quando tiverem arreço, não recuperar o aspeto e desempessoar originals.

Utilização básica

Para ummelhor experiencde confoque,familiarize-se com o mode deutilizacao de cada acessario.

Grelha de arame A grelha de arame foi concebida para grehar e assar. Insira a greha de arame na posicao correta com as partes salientes (bloqueadores em ambos os lados) virados para arente
Insetção da greha de arame * AInsetção da greha de arame é realizada com o tabuleiro e evila que caiam liquidos no fundo doorno.
Tabuleiro deorno * O tabuleiro deorno (profundidade: 20 mm) é utilizado para fazer bolos, bolchas e outros doces. Coloque oazo inclinho para arente.
Tabuleiro universal * O tabuleiro universal (profundidade: 30 mm) é utilizado para cozinhar e assar. Utilize aInsetção da greha de arame para evaporar que os liquidos caiam no fundo doorno. Coloque oazo inclinho para arente.
Tabuleiro extra-funde * O tabuleiro extra-funde (profundidade: 50 mm) é utilizado para assar com ou sem aInsetção da greha de arame. Coloque oazo inclinho para arente.
Sonda de carne * A sonda de carne meça a temperatura interna da carne para cozinhar. Utilize apenas a sonda de carne fornecida com oorno.
Calhas telescóicas * Utilize a placá das calhas telescóicas para insertor o tabuleiro do segunte modo:1. Estique a placá das calhas para fora doorno.2. Coloque o tabuleiro na placá das calhas e faça deslizar a placá das calhas para o interior doorno.3. Feche a porta doorno.
Separador A divisora foi concebida para separar oorno em两大 zones. Utilize a divisória com o modo de cozeira dupia. Utilize a divisóriaapanas para dividir a cavidade em两大 zones de cozeira. Não utilize a divisoria como uma prateileira.
Tabuleiro a vapor * Utilize o tabuleiro a vaporapanas no Modelo Vapor Natural. Coloque o tabuleiro no centro inferior do compartmento e encha-o com água limpa. À medicja que o tabuleiro ficca quando durante ou imeditamente antes acozeira não se escaça de使用者 lavas paraorno ou esperar que oorno arréfeça Completely paraRARir o tabuleiro.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Utilização básica - 1

A disponibilité dos acessários com um asterisico (*) depende do Modelo do forn.

Antes deomidar

Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis)

Este forno tem uma Porta Flexivel unica que e articulada no meio, pelo que so tem de abrir a metade superior para aceder a zona superior. quando estiver a utilizear a funcionalidade Dual de cozedura, pode aceder ao espoço superior do forno muito mais fácilmente e com maior eficiência energetica.

Comoutilizaraporta superior

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Pressionar completeness a alavanca do manipulo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 2

  1. Puxar a pega.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 3

  1. Isto abrirà apenas a porta superior, como mostrado.

Comoutilizaraportacompleta

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 4

  1. Segurar na zona da pega sem alavanca e depois puxar.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 5

  1. Isto abrirà toda a porta, como mostrrado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta flexivel (apenas em modelos aplicáveis) - 6

ATENÇAO

Quando estiver a Abrir a porta toda, certificque-se de que segura pela zona da pega sem alavanca. Se a alavanca estiver a ser pressionada encuanto a porta e aberta, a porta superior pode aiorir e causar danos fisicos.

SAMSUNG NV7B4455UAS - ATENÇAO - 1

NOTA

  • Não colocque objetivos pesados na porta superior, não aplicou uma但对于a excessiva.
  • Não deixe que criancas brinquem com a porta superior.

Bloqueio mecancico (apenas em modelos aplicáveis)

Instalacao

SAMSUNG NV7B4455UAS - Bloqueio mecancico (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Insira a parte finala (A) dobloqueio mecanciro na ranhura correspondente da pegao do Bloqueio, conforme demonstrado.
  2. Aperte o parafuso da pega do bloqueio.

Desinstalacao

SAMSUNG NV7B4455UAS - Bloqueio mecancico (apenas em modelos aplicáveis) - 2

Desaperte e remove o parafuso da paga do blocueio.

  • ParaAbrirapota,levante ligeiramenteapega do blocueio para desbloquearapota.De seguida, abraapota.
  • Para bloquear a porta, simplemente feche a porta.
  • O bloqueio mecanico bloqueia automaticamente a porta.

Modo Dual de cozedura

Pode utiliser tanto o comprimento superior como o inferior para cozinhar duas receitas differentes, ou simplesmente escolher um dos comprimentos para cozinhar.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 1

Insira a divisoria no nivel 3 para seperar a-camera de cozedura en dois compartmentos. Por defeito, o forno deteta a divisoria e ativa o compartmento superior.

NOTA

A disponibilitadode Modo Dual de cozeura depende da receita. Para obter mais informacoes, consulte a secao Cozinha intelligente este manual.

Operações

Painel de controlo

O painel frontal está disponible numa grande variedade de materiais e cores. Para uma melhor qualificada, o aspeto real doorno está sujeito a alteracao sem avisao previo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Painel de controlo - 1

01 AlimentaçãoRode para a esquerda/direita para ligar/desigur o forno.
02 Seletor de modelosRode para a esquerda/direta para的选择ar um modo ou funcção de cozêrdura.
03 Valor NaturalUsar paraacular vapor ao modo alual de cozêrdura.
04 Pré-aquecimento rápidoPre-aquecimento<rápido leva o forno a atingir rapidamente a temperatura programada. • SeLECTIONE ligar ou desigur a opção de Pré-aquecimento<rápido. • Disponível aspenas com o modo Único. (Convecção, Convençional, Calor superior + Conveçção. Calor inferior + Conveçção) • Desalvado para temperaturas programadas abaixo de 100 °C.
05 Temperatura Utilize para definir a temperatura.
06 Temporizador de cozêrduraUtilize para programar o tempo de cozêrdura.
07 Compartimento Inferior/SuperiorQuando a divisória é inscrédia, a-camera de cozêrdura é Separada em País com componentes: compartmento superior e compartmento inferior. E o indicator correspondece liga-se. Se retirerar a divisória, a-camera de cozêrdura funciona em modo Único.
08 VisorMostra as informações necessarias sobre os modelos ou definições atuales.
09 Luz doornoCarregue para liger ou deslagir a luz inferior. A luz doorno acende automaticamente quando a porta doorno está aberta ou quando começá a funcional. Da mesma forma, desliga-se automaticamente às vezes de inatividade para poupar energia.
10 TemporizadorAjuda a verifiar o tempo ou a duração da operação quando do controlo de Controio Intelligente.
11 Controlo InteligentePressione durante 3 segundos para ativar/desativar a funcção de Controio Intelligente.
12 Bloqueio para criançasPara evitar acidentes, a funcção Bloqueio para crianças desativa todos os controlos. Carregue durante 3 segundos para ativar a funcção de Bloqueio para crianças ou carregue novamente durante 3 segundos para desativar o Bloqueio no painel de controle.
13 OK Carregue para confirmar a programação.
14 Voltar Cancelar a programação atual e voltar a predefiniça.
15 Controlo de valor Utize o controlo de valor para: • Programar a hora ou temperatura de cozcudra. • Escolha um subitem nos menus de nível superior: Limpeza, Cozedura automatística, Função especial ou Crelhador. • Escolha um tamanho de doze para Programas de cozedura automatística.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Painel de controlo - 2

Tocar no eça com luvas de pístico ou deorno, este pode não funciona corretemente.

Definições comuns

É comum alterar a temperatura predefinida e/ou o tempo de cozedura em todos os他们在cozedura. Siga os passos abaixo para fazer a temperatura e/ou o tempo de cozedura no mode de cozedura selecionado.

Temperatura

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temperatura - 1

  1. Rode o selecion de modeos para escolher um mode ou funcao. Épresentada a temperatura predefinida de cada selecao.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temperatura - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar a temperatura desejada.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temperatura - 3

  1. Carregue em OK para confirmar as alteracoes.

NOTA

  • Se não efetuar programações adiacionais dentro de eles segundos, o forno começa a cozinhar automaticamente com as predefinições.
  • Para alterar a temperatura programada, carregue no botão e siga os passos acima.
    A temperatura exata bajo do forno pode ser medida com termometro autorizzato o mezzo definido por una entidade autorizada.

Usar outros termometros pode levar a um erro de medicacao.

Tempo de cozedura

SAMSUNG NV7B4455UAS - Tempo de cozedura - 1

SAMSUNG NV7B4455UAS - Tempo de cozedura - 2

SAMSUNG NV7B4455UAS - Tempo de cozedura - 3

SAMSUNG NV7B4455UAS - Tempo de cozedura - 4

NOTA

  • Pode cozinhar sem programar o tempo de cozudura, se pretender. Neste caso, oorno comea a cozinhar a temperatura programada sem informacao de tempo e tera de parar o forn manualmente quando a cozudura estiver concludes.
  • Para alterar o tempo de cozedura programada, correque no botão e siga os passos acima.

Operações

Hora de fim

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 1

  1. Rode o seletor deiros para escolher um modulo oufuncao.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 2

  1. Carregue das vezes em rode o controlo de valor para programar a hora de fim pretenida.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 3

  1. Carregue em OK para confirmar as alteracoes.

NOTA

  • Se intercede, pode cozinhar sem programar a hora de fin. Neste caso, oorno começa a cozinhar à temperatura programada sem informação de tempo e tera de parar oorno manually quando a cozeidura estiver conculta.
  • Para alterar a hora de fim, carregue euas vezes em e siga os passos acima.

Atrasar o Fim

Atrasar o Fim foi desenvolido para tornar a cozudra mais conveniente.

Cas0 1

Supondo que selección unackeita que leva umahora as 14:00 e quere que o forn o termine a cozedura as 18:00 Para programar a hora de fim, altere Pronto a Horas para as 18:00 horas. O foro ira comoar a cozinhar as 17:00 horas e terminar conforme programado as 18:00 horas.

Hora atual: 14:00 Programar hora de cozedura: 1 hora

Programar hora para Atrasar o
Fim: 18:00

0 foro ira comear a cozinhar as 17:00 horas e terminar automaticamente as 18:00 horas.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Atrasar o Fim - 1

Cas02

Hora atual: 14:00 Programar hora de cozedura: 2 hora

Programar hora para Atrasar o Fim:17:00

Atrasar o Fim não está disponible no Muito Dual de cozedura.
- Não mantenha alimentos cozinhados noorno por muito tempo. Os alimentos podem estragar se.

Apagar o tempo de cozedura

Pode apagar o tempo de cozedura. Éutil, caso pretenda parar oorno manually em qualcuer altera durante o processo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Apagar o tempo de cozedura - 1

  1. Enquanto oorno estiver a cozinhar, carregue em Bara aparecer o tempo de cozedura restante.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Apagar o tempo de cozedura - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar o tempo de cozedura como "00:00". Alternativamente, basta pressionar

SAMSUNG NV7B4455UAS - Apagar o tempo de cozedura - 3

  1. Carregue em OK.

NOTA

No Mdo Dual de cozedura, tem primeiro de selecionar o compartmento superior ou inferior para o qual pretende apagar o tempo de cozedura.

Para apagar o tempo de cozedura

Podc apagar a hora de fim. Éutil, caso pretenda parar o forno manualemente em qualquer aftura durante o processo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Para apagar o tempo de cozedura - 1

  1. Enquanto oorno estiver a cozinhar, carregue das vezes em para aparecer o tempo de cozecula programado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Para apagar o tempo de cozedura - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar a hora de fim para a hora atual. Alternativamente, basta pressionar

SAMSUNG NV7B4455UAS - Para apagar o tempo de cozedura - 3

  1. Carregue em OK.

NOTA

No Modo Dual de cozedura, tem primeiro de selecionar o compartmento superior ou inferior para o qual pretende apagar o tempo de cozedura.

Operações

Modos de cozedura (exceto para Grelhar)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 1

  1. Rode o seletor de modos para selecionar um modulo de cozedura.
  2. Programa a hora e/ou temperatura de cozedura, se necessario. Consulta a secção Definções comuns para obter informações detailhadas.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 2

  1. Oportunamente, pode aquecer rapidamente o forn. Para fazer isto, carregue no botao e programa a temperatura a atingir. O indicator correspondente bareace no eca

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 3

O forn o inicia o pre-aquecimento com o cione ate que a temperatura interna atina a temperatura desejada.

Quando o pre-aquecimento estiver conluido
desaparece o indicator com um sinal sonoro.

O pre-aquecimento é recomendado para todos os.".
modos de cozedura, exceto se especified em contrario na Cozinha inteligente.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (exceto para Grelhar) - 4

Pode alterar o tempo de cozedura e/ou atemperatura durante a cozedura.

Modo Dual de cozedura

Podeutilizaradivisoria fornecida para seararacamara decozculnoscompartimentos superior e inferior. lsto permite acosutilizadores ativaremdoismosdecozculaderentes em simultaneo,ou simplesmente escolherem um compartimento para cozinhar.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 1

  1. Insira a División no nivel 3 para Separar a camara de cozedura em cis os compartmentos.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 2

  1. Rode o selecior de mode para selecionar um mode de cozedura.

Pode selecionar Grelhar, Convecao, e modo de Calor Superior ^+ Convecao no compartmento superior e mode Convecao, Calor Inferior ^+ Convecao, e Calor Inferior no compartmento inferior.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 3

  1. Carregue em a selecionar o compartmento superior ou carregue em a selecionar o compartmento inferior.
    icone aparece no compartmente selecionado. 4.Programe a hora e/ou temperatura de cozeudr se necessario.Consulte a secao Definicoes comuns para obter inforacoes detalhadas.
  2. Quando Terminar, corregue en OK.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 4

O foro inicia o pre-aquecimento com o icone até que a temperatura interna atinja a temperatura coscjada. O pre-aquecimento é recomendado para todos osculos de cozedura, excego se especificado em contrario na Cozinha Inteligente.

NOTA

A disponibilitadoe Modo Dual de cozedura cependce do mode de cozedura. Para obter mais informacoes, consulte a secao Cozinha intelligente este manual.

Modos de cozedura (exceto para Grelhar)

Os发展模式 of cozedura com um asterisco (") está disponible para o pré aquarecido e desativados programadas abaixo de 100 °C.

ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura sugerida (°C)
UnicoDual
Superior Inferior Dual
+Conveção* 30-250 40-250 40-250 - 160
A resistência de aquecimento traseira gera calor, que é distribuído uniformemente pela ventoinha de convécção. Utilize este modo para cozer e assar em níveis发展目标 ao mesmo tempo.
-Convencional* 30-250 - - 180
O calor é gerado pelos elementos de aquecimento superior e inferior. Esta função deve ser realizada para cozinhar e assar a maior dos想不到 pratos.
+Calor superior + Conveção* 40-250 40-250 - 180
A resistência de aquecimento superior gera calor, que é distribuído uniformamente pela ventoinha de convécção. Utilize este modo para assair alimentados que requiremês que a parte de cima fique crocante (por ex., carne ou lasanha).
ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura sugerida (°C)
UnicoDual
Superior Inferior Dual
Calor inferior + Conveção40-250-40-250-200
A resistência de aquecimento inferior gera calor, que é distribuído uniformamente pela ventoinha de convecção. Utilize este modo para pizza, não ou boa.
Calor inferior100-23040-250 - 150
A resistência de aquecimento inferior gera calor. Utilize este modo depuis de cozer ou assair para tostar a base de uma boa ou pizza.
ECOConveção Eco30-250- 160
A convecção Eco utilizes oSYSTEMA de aquecimento optimizado para poupar energia quando cozinna. Os tempos de cozêrdura augmentam ligeiramente, mas os resultados permancem os mesmo. Tenha em conta que este modo não Requires pre-aquecimento.
NOTA O modo de convécção ECO de aquecimentoutilizandoaredeterminar a classe de eficiência enerética está em conformidade com a EN60350-1
Vázuo Sous Vide50-95-60
O Modelo Vázuo Sous Vidousa uma temperatura baixa de ar quente para implementar o modo Sous Vide sem vapor ou a água do tancue. Neste modo, o forma mantém uma temperatura constante baixa na camera da cozeira.

Operações

Modos de cozedura (Grelhar)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (Grelhar) - 1

  1. Rode o seletor de modos para selecionar

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (Grelhar) - 2

  1. Use a controlo de valor para selec tionar um Grelhador grande (G 1) ou Grelhador Eco (G 2) ou Grelhador ventoinha (G 3), e cedois carruege em OK

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (Grelhar) - 3

Gelhar com o Modo de Dual de cozedura eutil para doses pequenas, clada a poupanca energetica. Por defeito, apenas a opcao de Gelhador grande no compartmento superior que essta disponivel porque o forma soa uao ellemento superior de aqueamento.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (Grelhar) - 4

  1. Rode o seletor de movicos para selecionar Por defeito, s0 o Grelhador grande (G 1) e selectionado automaticamente.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modos de cozedura (Grelhar) - 5

ModoIntervalo de temperatura (°C)Temperatura sugerida (°C)
UnicoDual
Superior Inferior Dual
G 1Grelhador grande100-27040-250-- 220
O grelhador de area grande emite calor. Utilize este modo para tostar as partes de cima dos alimentos (por ex., carne, lasanha ou gratinados).
G 2Grelhador Eco100-270-220
O grelhador de area很小aqueena emite calor. Use este modo para alimentos que necessitam de menos calor, tais como peixe e baguetes recheadas.
G 3Grelhador de ventoinha100-250-180
Dias resistencias de aquecido emer geram calor, que é distribuído pela ventoinha. Utilize este modo para grelhar carne ou peixe.

Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis)

A sonca de carne mede a temperatura interna clara carne durante a cozedura. Quando a temperatura atingir a temperatura de destino, o forno para e termina de cozinhar.

Utilize apenas a sonda de carne fornecida com o forma.
- Não pode programar o tempo de cozedura, se a sonda de carne estiver ligada.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 1

  1. No pail das funcoes, carregue para selecionar um mode de cozedura e a temperatura.
  2. Insira a ponta da sonda de carne no centro da carne a cozinhar. Certifiche-se de que o punho de borracha não está insidido.
  3. Ligue o conector da sonda a tomada na parede do laco esquero. Certifique se de que o indicator da Sonda de carne aparece quando o conector da sonda eslvser ligado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 2

  1. Carreque novamente no bolão rode o controlador de valor (controlador do lado direito) para programar a temperatura inferior da carne

SAMSUNG NV7B4455UAS - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 3

  1. Carregue em OK para iniciar a cozedura. O foro termina de cozinhar com una melodia quando a temperatura interna da carne atingir a temperatura programada.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Confecao com a sonda de carne (apenas para modelos aplicaveis) - 4

Operações

AVISO sobre acrilamida

  • Para evacitar danos, não utilize a sonda de carne como o espeto.
  • Quando a cozedura estiver conclusa, a sonda de came fica muito quente. Para impeder queimaduras, use lutas paraRAR os alimentos.

NOTA

Nem todos osirosutilizamosinda carne.Seutilizarasonda de carne commosnilaplicaveis, oindicadorde mode atual fica intermitente.Nesse caso,remova a sonda de carne imeditamente.

Intervalo de programacao do Modo Dual de cozedura

Podeutilizarsimultaneamenteoscompartimentos superiorieinferiorpara diferentesfuncoes decozecula.

No modo Dual Cook. o intervalo de temperatura de um compartmento é afetado pela programacao da temperatura do other compartmento. Por example, a cozeura no compartmento superior sera limitada pela operacao no compartmento inferior em termos de temperaturas de cozeura. No entanto, qualer dos compartmentos limita as suas programacoes de temperatura entre o minimumo de 40 e o maximumo de 250.

Se a temperatura superior estiver regulatora para (°C)O compartmento inferior está limitado a (°C)
Minimo Maximo
40 40 45
60 50 75
80 65 105
100 80 135
120 90 160
140 105 190
160 120 220
180 135 250
200 145 250
220 160 250
250 170 250
Se a Inferior estiver programada para (°C)Compartmento superior está limitado a (°C)
Minimo Maximo
40 40 45
60 50 75
80 65 105
100 80 135
120 90 160
140 105 190
160 120 220
180 135 250
200 145 250
220 160 250
250 170 250

Modos disponveis em cada zona

Zona Módo disponívelIntervalo de temperatura (°C)Temperatura por defeito (°C)Pre- aquecimento rápidoSonda de carne
SuperiorConceção 40-250 160 X X
Greshador grande 40-250 220 X X
Calor superior + Conceção40-250 180 X X
InferiorConceção 40-250 160 X X
Calor inferior + Conceção40-250 200 X X
Calor inferior 40-250 150 X X

SAMSUNG NV7B4455UAS - Intervalo de programacao do Modo Dual de cozedura - 1

A disponibilité dos modelos um asterisco (°) depende do Modelo do forn.

Operações

Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis)

O Modo Vácuo Sous Vide usa una temperatura baixa de ar quente para implementar o modo Sous Vide sem vapor ou a agua do tancue. Neste modo, o forno mantém uma temperatura constante baixa na camara da cozedura, cozinhando os alimentos de forma a manterem o seu aroma e nutrientes originais, proportionando um saber enriquecido e textura macia.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Coloque os alimentos num saco de vazio limpo e sele-o. De seguida, colque os alimentos na greha na posicao 3 doorno.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis) - 2

  1. Rode o seletor de发展模式 para selectionar um mode de cozeudura VAcuo Sous Vlde

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis) - 3

  1. Rode o controlo de valor para alterar a temperatura por defeito. Insira a temperatura sugerida para os alimentos, conforme recommendo no quia de cozedura. A temperatura por defeto é de 60^ . (Pode alterar a temperatura em 1^ )

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis) - 4

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vácuo Sous Vide (apenas em modelos aplicáveis) - 5

NOTA

  • Use apenas ingredientes frescos e de calidad. Apartos em condições limpas e armazenos no frigorifico.
    Utilizar sacos de vacioresistentes ao calor para mover e armazenar os ingredientes.
  • Nunca reutilize os sacos em vacaço resistentes ao calor.
  • O tempo de cozeudura depende da espessura dos alimentos. Acrescentar sal ou acuçar pode reduzir o tempo de cozeudura.

Dicas

  • Para manter o saber original, recomendaros que utilize menos ervas e especialias do que nas receitas normais.
    A carne e o peixe tem mais saber quando sao selados e servidos.
  • Se não for增值服务 imeditamente après a cozadura, colocque os alimentos emágua com gelo eDEXEArrefecer por completeness. Depois, guarde-os a menos de 5^ para fazer o aroma e textura dos alimentiros.

Exceptionalmente, recomenda-se que o frango está comido imeditamente antes de ser cozinhado.

Recomendamos que aqueca previamente oorno para osmeloresresultados.

Alimento PontoAcessória NivelTemp. (°C)Tempo (horas)
Carne de vaca
Bife, grossura de 4cmMal-passadoGrelha de arame3543·4
Bife, grossura de 4cmMédioGrelha de arame3603·4
Bife, grossura de 4cmBem-passadoGrelha de arame3683·4
AssarMédioGrelha de arame3626·8
AssarBem-passadoGrelha de arame3686·8
Porco
Costeleta sem ossoTenroGrelha de arame3603·4
Costeleta sem ossoRijoGrelha de arame3713·4
AssarMédioGrelha de arame3624-6
AssarBem-passadoGrelha de arame3724-6
Carne de porco desfiadaBem-passadoGrelha de arame37418-24
Aves
Frago, peitoTenroGrelha de arame3663·4
Frago, peitoRijoGrelha de arame3723·4
Peito de patoTenroGrelha de arame3633·4
Peixe
Filete de salmãoTenroGrelha de arame3522·3
Filete de salmãoBem-passadoGrelha de arame3632·3
Filete de bacalhauTenroGrelha de arame3552·3
Alimento PontoAcessório NivelTemp. (°C)Tempo (horas)
Vegetais
Espargos - Creixace arame 3 85 2-3
Batata, fatiada-Grelha de arame3902-3
Batata-doce, fatiada-Grelha de arame3902-3
Cenoura, fatiada-Creixa de arame3902-3
Abôbora, cubos-Grelha de arame3902-3
Fruta
Maça, fatiada-Grelha de arame3802-3
Ananas, fatiado-Grelha de arame3851-2
Péra, fatiada-Creixa de arame3832-3
Outros
Ovos de galinhaEscalfadosGrelha de arame3632-3
Ovos de galinhaCoçõesGrelha de arame3712-3

Cozinhoar ovos de galinha sem selar em vacuo.

Operações

Interromper a cozedura

SAMSUNG NV7B4455UAS - Interromper a cozedura - 1

Durante a cozedura, rode o seletor deiros para "forno desliga se dentro de segundos. De forma e evaporar acietar comandos incorretos dosutilizadores, o forn0 como eles segundos paraque estes possam corrigir a sua selecao.

Para parar a cozedura num compartmento individual

Siga estas instruções para parar a cozedura no Modo Dual de cozedura.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Interromper a cozedura - 2

1.Carregue em para parar acozedura.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Interromper a cozedura - 3

  1. Carregue em 1ra selecionar o compartmento superior ou carregue em 1ra selecionar o compartmento inferior. 1cne ira piscar no compartmento selectionado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Interromper a cozedura - 4

  1. Carregue em OK Oorno para de cozinhar no compartmento selectionado.

Funcao especial

Acrescentar fonções adcionais ou especials para melhorar a experiência de cozeira. As fonções especials não está disponible no Modelo Dual de cozeira.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Funcao especial - 1

  1. Rode o selektor de moidos para selectionar

SAMSUNG NV7B4455UAS - Funcao especial - 2

  1. Rode o controlo de valor para selecionar uma funcio e carregue em OK. E aparecada a temperatura prccdefinica.
  2. Programa a hora e/ou temperatura de cozedura, se necessario. Consulta a secção Definções comuns para obter informações detalhadas.
  3. Carregue em OK para iríceriação.
ModeIntervalo de temperatura (°C)Temperatura sugerida (°C)Instruções
F 1Manter quente40-100 60Utilize esta função openeras para manter quentes os alimentos que acabou de cozinhar.
F 2Aquecido de pratos30 80 50Utilize para fazer pratos ou utensírios para fazer.
F 3 Ddescongelar 30-6030Este modo é utilizesdo para descolverar produits conglomerados, produits de panificação, frutá, bolo, nasas e chocolate. O tempo de descolveração depende do tipo, tamanho e quantidade de alimentos.

Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis)

Com Vapor Natural, pode cozinhar pao que fica crocante por fora e macio por dentro. Recomendamos que aqueca previamente o forno para os melhores resultados.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Insira o tabuleiro a vapor na parte inferior do compartmento.
  2. Encha o tabuleiro com 250 ml de agua e so quando o forno estliver frio.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 2

  1. Programe o modo Convecao e selecione Vapor Natural

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 3

  1. Rode o controlo de valor para programar a temperatura.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vapor Natural (apenas em modelos aplicáveis) - 4

  1. Carregue em OK para iniciar o pré-aquecimento.

Operações

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 1

  1. Coloque os alimentos no forma em qualquer greha e comece a cozinhar.

NOTA

  • Não vale a enchēr a āgua durante a cozecura ou quando o fornso estiver quente.
  • Quando oorno arrefecer completeness deposis de usar a funcao de Vapor Natural, use um pano molhado para limpar a zona inferior do compartmento.
  • Para remove a accumulacao de agua que se forma apso umutilisacao prolongada do forno. use um pano macio com deterente indicado.

O modo Vapor Natural sao funcaoia com o modo Convecao

Alimento AcessórioNivel Temp. (°C) Tempo (min.)
Croissants, 4-6 itensTabuleiro universal3190
Pastelaria de maçaTabuleiro universal3190
Pastelaria dinamarquesaTabuleiro universal3190
PáezinhosTabuleiro universal3180
Pão brancoGrelha de arame2180

Cozedura automática

Para cozinheiros inexperientes, o forma fornece um total de 50 receitas de cozedura automatica. Tire partido esta funcionalidade para poupar tempo ou para encutar o tempo de aprendizagem. O tempo de cozedura e a temperatura seraajustados de acordo com a receita selecionada.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Cozedura automática - 1

  1. Rode o controlo de valor para selecionar um programa e carregue em OK.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Cozedura automática - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar o tamanho de dose. O intervalo do peso depende do programa.

  2. Carreque em OK para iniciar a cozedura.

NOTA

  • Alguns itens no Programas de cozedura automatica incluem pré-acquecimento. Para esseis itens, épresentado o progresso do pré-acquisition. Colocque os alimentos no forno apso sinal sonho de pré-acquecimento. Em seguida, carregue em Tempo de cozedura para inciar a Cozedura automatica.
  • Para obter mais informacoes, consulte a sequao Programas de cozedura automatica deste manual.

Modo Dual de cozedura

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 1

  1. Carregue em para的选择ar o compartmento superior ou carregue em para的选择ar o compartmento inferior. -icone aparece no compartmento selectionado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 2

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 3

  1. Rode o controlo de valor para selecionar um programa para o compartmento superior e carregue em OK.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 4

SAMSUNG NV7B4455UAS - Modo Dual de cozedura - 5

  1. Rode o controlo de valor para programar o tamanho de dose. O intervalo do peso depende ao programa.
  2. Carreque em OK para inicia a cozeura.

Limpeza

Estão disponíveis doisços de limpeza. Está função poupa tempo ao eliminar a necessidade de uma limpeza manual regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo.

Função Instruções
C 1 Limpeza a vapor é太久para limpar sujico de leve com vapor.
C 2 PirolíticoA limpeza pirolítica inclui a limpeza tírmica a altas temperatas. Queima vestigios de gordura para tornar a limpeza manual mais fácil. 1 h 50 m (programa predefinido) / 2 h 10 m / 2 h 30 m

NOTA

A funcao com um asterisco (巧) so está disponivel nos modelos aplicaveis.

Limpeza vapor

Éutilpara limpar suidade leve com vapor.Esta funcao poupa tempo ao eliminar a necessidade de um limpeza manua regular. O tempo restante aparece no visor durante este processo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Limpeza vapor - 1

  1. Deite 400 ml de agua nouveofo roe feche a porta.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Limpeza vapor - 2

  1. Rode a selector deiros para selecTionar

NOTA

Para obter mais informacoes, consulte a secao Programas de cozedura automatica deste manual.

Operações

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 1

  1. Rode o Controio de Valor para selecionar C1 e carregue em OK. A limpeza a vapor é executada durante 26 minutos.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Operações - 2

  1. Utilize um pano seco para limpar o interior do forno.

AVISO

Não abra a porta antes da conclusão do ciclo. Àgua no interior doorno está muito quente e pode provocar uma queimadura.

NOTA

  • Se a forn o tiver muita gordura, por exemple,deois de assar ou greilhar, recomendamos que remove a sujidade dificil manualmente,utilizando um produto de limpeza antes de ativar a Limpeza a vapor.
  • Deixe a porta doorno entreaberta quando o ciclo estiver concluso. Permite que a superficie esmaltada interior seque totalmente.
  • Se o forn o estiver quente no interior, a limpeza nao e ativada. Aguarde ate que o forn arrefeça e tente novamente.
  • Não despeje a água nouve. Deite a suavamente. Caso contrário, a agua transborda para a parte da parte.

Pirolitico

  1. Remova todos os accesories, incluindo as calhes laterais, e limpe manuelmente grandes peçacos de sujidade ao interior do forno. Caso contrario, poderao provocar chamas durante o ciclo de limpoza, ou que ia resultar em incendio.
  2. Rode o seletor de moos para selecionar

SAMSUNG NV7B4455UAS - Pirolitico - 1

  1. Quando terminar, agua de que o forno arreeca e limpe a porta ate as extremidades com um pano molhado.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Pirolitico - 2

ATENÇAO

  • Não toune noorno,porque estefica muito quente durante o ciclo. Para evitar accidentes,mantenhaascriançasafastadasdoorno.
  • Aoas a conclusao do ciclo, nao desluege quando a ventoinha de arrefecimento estivera funcionar para arrefecor oorno.

SAMSUNG NV7B4455UAS - ATENÇAO - 1

NOTA

  • Quando o ciclo inicial, o interior doedo forma muito quente. Por motivos de segurar, a porta sera bloqueada. Quando o ciclo estiver concluso e o forn o refriccido, a porta sera desbloqueada.
  • Certifique-se de que o foro está vazio antes de limpar. Os acessosicos podem ficar deformados, devido as altas temperatas no interior do forno.

Temporizador

O temporizarao ajuda a verificar o tempo ou a duração da operação quando cozinha.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temporizador - 1

  1. Carregue en X

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temporizador - 2

  1. Rode o controlo de valor para programar o tempo e carregue em OK. Pode programar a hora ate 23 horas e 59 minutos, no maximo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Temporizador - 3

NOTA

  • Quando o tempo terminar, o fornso emite um aviso sonore com a mensagem '0:00' a piscar no ecra.
  • Pode alterar a programação do temporizador em qualquer quando.

Som Ligado/Desligado

SAMSUNG NV7B4455UAS - Som Ligado/Desligado - 1

  1. Para desativar o som, carque sem soltar durante 3 segundos. Depois fica a piscar.
  2. SeLECTIONE 1 e carregue em OK. E rode o controlo de valor para Ligare carregue em OK.
  3. Para desligar o som, repila o passo 1, 2, selezione Desligar e carregue em OK.

Wi-Fi Ligado/Desligado

SAMSUNG NV7B4455UAS - Wi-Fi Ligado/Desligado - 1

  1. Para ligrar o Wi-Fi, carregue sem solitar durante 3 segundos. Depois 1 fica a piscar
  2. SeLECTION 2 c carregue cm OK E rodc o controlo de valor para Ligare carregue em OK
  3. Para desligar o Wi Fi, repila o passo 1, 2, selezione Desligar e carregue em OK

Cozinha intelligente

Cozinha manual

AVISO sobre acrilamida

A acrilamida produzida durante a cozedura de alimentos com amido, tais como batatas, batatas fritas e pao, pode provocar problemas de saude. E recomendado cozinhoar these alimentos a baixas temperativas e evaporar que os alimentos sejam cozinhados em excesso, fazer demasiado crocantes ou queimem.

NOTA

  • O pré-aquecimiento é recommendado para todos os modos de cozedura, exceto se especified em contrário na Cozedura inteligente.
  • Aoutilizar c grehador Eco. colique os alimentos no centro do tabuleiro.

Sugestões de acessórios

O forma é fornecido com various problemas de acessórios发展目标 ou em quantidades发展目标. Podera notar que algumas acessórios estao em falta na tabela abaixo. Contudo, mesmo que não sejam fornecidos os acessórios exatos espécificados na Cozedura intolerente, pode utilizez os que ja tem e obter os outros resolutacoes.

  • O tabuleiro deorno e o tabuleiro universal são intercambiaveis.
    Ao cozinhar alimentos com gordura, e recomendao colocar um tabuleiro sob a greha de arame para recelor os residuos de gordura. Se tiver a inscrção da greha de arame, pode'utilizar em conjunto com o tabulheiro.
  • Se tiver o tabuleiro universal, o tabuleiro extra-fundo ou ambos, é melhorutilizar o que for mais fundo para cozinhar alimentos com gordura.

Cozer no forno

Recomendamos que aqueca previamente o forma para os melhores resultados.

Alimento Acessory NivelTipido deaquecimentoTemp.(°C)Tempo(min.)
Pão-de-ío Greha de arame, formacom 0 25-26 cm2+160-17035-40
Bolo mârmore Greha de arame, formapara Gugelhoof3-175-18550-60
Tarte Greha de arame, forma de tarte com 0 20 cm3+190-20050-60
Bolo lêvedo no tabuleiro com cobertura de frutos cristalizados e secsosTabuleiro universal 2-160-180
40-50
Croça de fruta Greha de arame, prato para forno com 22-24 cm3+170-18025-30
Scones Tabuleiro universal 3+180-19030-35
Lasanha Greha de arame, prato para forno com 22-24 cm3+190-20025-30
Merengue Tabuleiro universal 3+80-100100-150
Sufle Greha de arame, copos para suffé3+170-18020-25
Bolo de maça lêvedo no tabuleiroTabuleiro universal 3+150-170
Pizza(caseira,1-1,2 kgTabuleiro universal 2+190-210
Massa folhada congelada, recheadaTabuleiro universal 2+180-200
QuicheGreha de arame, prato para forno com 22-24 cm2+180-190
Alimento Acessory NivelTipode aquarecidontoTemp.(°C)Tempo(min.)
Tarte de maçâ Greha de arame, formacom 0 20 cm2+160-17065-75
Pizza fria Tabuleiro universal3+180-2005-10

Assar

Alimento AcessarioNivelTipode de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Carne (Vaca/Porto/Borrego)
Lombo de vaca, 1 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3+160-18050-70
1
Lombo de novilho desossado, 1,5 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3+160-18090-120
1
Porco assado, 1kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3+200-21050-60
1
Lombo de porco, 1kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3+160-180100-120
1
Perna de borrego com osso, 1kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3+170-180100-120
1
Alimento Acessory NivelTipode de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Aves (Frago/Pato/Peru)
Frango, interro, 1,2 kg*Grelha de arame + Tabuleiro universal (para apanhar os píngos)3 1205 80-00°
Pedacos de frango CGrelha de arame + Tabuleiro universal3 1200-220 225-35
Peito de pato GrehaGrelha de arame + Tabuleiro universal3 1180-200 220-30
Peru(PC)pequeno, inteiro, 5 kgGrelha de arame + Tabuleiro universal3 1180-200 120-150
Vegetais
Vegetais, 0,5 kgTabuleiro universal3220-230 115-20
Metades de batatas assadas, 0,5 kgTabuleiro universal 3200 45-50
Peixe
Filete de peixe, assadoGrelha de arame + Tabuleiro universal3 1200-230 110-15
Peixe assado GrehaGrelha de arame + Tabuleiro universal3 1180-200 30-40

Vire apôs metado do tempo.

Cozinha intelligente

Grelhar

Recomendamos que aqueça previamente o fornno no modo de grelhador grande. Vire antes metade do tempo.

Alimento AcessórioNivelTipode aquarecidontoTemp. (°C)Tempo (min.)
Pão
Torradas Greha de arame 5270 2-4
Tosta de queijo Tabuéiro universal 4200 4-8
Carne de vaca
Bife * Greha de arame + Tabuéiro universal41240-250 15-20
Hambúrgueres * Greha de arame + Tabuéiro universal41250-270 13-18
Porco
Costeletas de porco Greha de arame + Tabuéiro universal41250-270 15-20
SalsichasGreha de arame + Tabuéiro universal41260-270 10-15
Aves
Frago, peitoGreha de arame + Tabuéiro universal41230-240 30-35
Frago, coxasGreha de arame + Tabuéiro universal41230-240 25-30

Refeação pronta congelada

Alimento Acessoro NivelTipo de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Pizza congelada, 0,4-0,6 kgGreha de arame 3200-22015-25
Lasanha congelada Greha de arame 3180-200 45-50
Batatas congeladas para fazer noornoTabuleiro universal 3220-225 20-25
Croquetes congelados Tabuleiro universal 3220-230 25-30
Camembert deorno congeladoGreha de arame 3190-200 10-15
Baguetes congeladas com coberturaGreha de arame + Tabuleiro universal31190-200 10-15
DouradinhocongeladosGreha de arame + Tabuleiro universal31190-200 15-25
Hambürguer de peixe congeladoGreha de arame 3180-200 20-35

Modo de assar profissional

Este modo inclui um ciclo de aquecimento automatico de até 220 °C. O aquecedor superior e aventureira de convecção quando durante o processo de dourar a carne. Após esta etaqoa, os alimentos são coaxinhados suavamente pela baixa temperatura pré-seLECTIONada. Este processo é efetuado quando as resistências superior e inferior estiverem a funcionar. Este modo é adequado para carne assada e aves.

Alimento Acesso Nivel Temp. (°C) Tempo (horas)
RosbifeGreha de arame + Tabuleiro universal380-1003-4
1
Porco assadoGreha de arame + Tabuleiro universal380-1004-5
1
Borrego assadoGreha de arame + Tabuleiro universal380-1003-4
1
Peito de patoGreha de arame + Tabuleiro universal380-1002-3
1

Conveccao ECO

Este modo utilizes o Sistema de aquaremento otimizado para poupar energia quando cozinha os seu pratos. Os tempos esta categia sugerem que não seja utilizedo o pre-aquaremento para poupar mais energia.

Pode aumentar ou diminuiro tempo de cozeura e/ou a temperatura, de acordo com a sua preferencia.

Alimento Acessório Nivel Temp. (°C) Tempo (min.)
Crocante de fruta, 0,8-1,2 kgCroína de arame2160-18060-80
Batatas com casca, 0,4-0,8 kgTabuleiro universal2190-20070-80
Salsichas, 0,3-0,5 kg Crelhade arame + Tabuleiro universal3 1160-180 20-30
Batatas fritas congeladas paraorno, 0,3-0,5 kgTabuleiro universal180-20025-35
Gomes de batatas congelados, 0,3-0,5 kgTabuleiro universal190-21025-35
Filetes de peixe, assados, 0,4-0,8 kgGreíha de arame + Tabuleiro universal3 1200-220 30-40
Filetes de peixe crocantes, panados, 0,4-0,8 kgGreíha de arame + Tabuleiro universal3 1200-220 30-45
Lombo de porco assado, 0,8-1,2 kgGreíha de arame + Tabuleiro universal2 1180-200 65-75
Legumes assados, 0,4-0,6 kgTabuleiro universal200-22025-35

Cozinha intelligente

Dual de cozedura

Antes de usar o modo dual de cozedura, insira a divisoria no forno. Recomendamos que aqueça previamente o forno para osmelhoresresultados.
Aabela segunte aparea 5 moidos de dual cozedura que recomendamos para cozhar, grelar e assar. Ao uso a funcao dual de cozedura, pode cozhar o seu prato principal e o accompaniesamento ou o prato principal e a sobremesa, em simultaneo.
Ao食用a funcao dual, o tempo de pre-aquecimento poecie ser aumentado.

NenhumaZona AAlimento AcessoryNivelTipo de a工程质量Temp. (℃)Tempo (min.)
1 Superior Pao de-Ió Greha dearame, forma com 025-26 cm4 160-170-1845
InferiorPizza caseira, 1,0-1,2 kgTabuleiro universal1 190-210-18
2 Superlior Legumes assados, 0,4-0,8 kgTabuleiro universal4 220-230-18
InferiorTarte de maçãGreha de arame, forma com 020 cm1+160-1700-80
3SuperiorPão pitaTabuleiro universal4+230-2403-18
InferiorBatatas gratinadas, 1,0-1,5 kgGreha de arame, prato paraorno com 22-24 cm1 180-190-150
NenhumaZona Alimento Acessóio NivelTipo deaquecimentoTemp.(°C)Tempo(min.)
4 Superior Frango, coxasGrelha de arame + Tabuleiro universal44210-23030-35
Inferior Lasanha, 1,0-1,5 kgGrelha de arame, praço paraorno com 22-24 cm1 190-200
5 Superior Filietede peixe, assadoGrelha de arame + Tabuleiro universal44210-23015-20
Inferior Pastelaria de maçaTabuleiro universal1 170-180

Pode también usar a zona superior ou inferior para poupar energia. O tempo de cozedura pode ser alargado quando usa una zona scaparada. Recomendamos que aqueça previamente oorno para os melhores resultados.

Superior

Alimento AcesoriesNivelTipodeaquecimentoTemp. (°C)Tempo(min.)
Bolos niños Tabuleiro universal 4+170 30-35
SconesTabuleiro universal4+180-190 30-35
LasanhaGrelha de arame4+190-200 30-35
Frango, coxas*Grelha de arame +Tabuleiro universal44+230-250 30-35

*Nao pre-aqueca o forn.

Inferior

Alimento AcessoryNivelTipodeaquecimentoTemp. (°C)Tempo(min.)
Bolos niños Tabuilero universal 1170 30-35
Bolo mârmoreGrelha de arame1160-170 60-70
Tarte de macâGrelha de arame1160-170 70-80
Pizza(caseira,1,0-1,2kg)Tabuilero universal190-210 13-18

Programas de cozedura automatica

ATENÇAO

Os alimentos que se podem estragar fácilmente (como leite, ovos, peixe, carne, ou aves) não devem ficar noorno mais de 1 hora antes de comoçarem a cozinhar, e devem ser retrados imeditamente quando a cozedura estiver conclusa. Comer alimentos estragados pode resultar em doçências por intoxicação alimentar.

Cozedura Unica

Aabela segunte aparea 40 programas automaticos para cozinhar, assar e cozer no fromo. Contem as quantidades, os intervalos de peso e as recomendacoes apropiadas. Osiros tempos de cozedura foram pre-programados para umautilização mais fácil. Iracountraralgumas receitas para programas automaticos no seu livre de instruções. Osprogramas de cozedura automática 1 a 19,38 e 39 incluem pre-aquecimento ekekimento o respectivo progresso. Colque os alimentos no forno apso sinal sonoro de pre-aquecimento. De seguida, carregue em OK para iniciar a Cozedura automática.

AVISO

Utilize sempre luvas para retirar os alimentos.

Código Alimento Peso (kg) Acessório Nivel
A 1 Batatas gratinadas1,0-1,5 Grelhade arame 3
Prepare batatas gratinadas'utilizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-acquecimiento, coloque o prato no centro da greha.
A 2 Gratinado de legumes0,8-1,2 Grelhade arame 3
Prepare vegetais gratinados'utilizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-acquecimiento, coloque o prato no centro da greha.

Cozinha intelligente

CódigoAlimento Peso (kg) Acessory Nivel
A 3 Massa no forno1.2-1,5 Greha de arame 3
Prepare o gratinado de massautilizando um prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 4 Lanasha1.0-1,5 Greha de arame 3
Prepare a lasanha(caseirautilizando um prato para forno de 22-24 cm. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 5 Ratatouille1.2-1,5 Greha de arame 3
Coloque os ingredientes para o Ratatouille numa caçarola com tampa. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
Cozinhe tapado. Mexa antes de servir.
A 6 Tarte de maça1.2-1,4 Greha de arame 2
Prepare a tartec de maçautilizando uma forma metálica redonda com 20-24 cm. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque a forma no centro da greha.
A 7 Croissants0.3-0,4 Tabuleiro universal 3
Prepare croissants (massa fresca pronta). Colque papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, insira o tabuleiro no forno.
A 8 Pastelaria de maça0.3-0,4 Tabuleiro universal 3
Colque a pastelaria d'emaca sobre papel vegetal no tabuleiro universal. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, insira o tabuleiro no forno.
CódicoAlimento Peso (kg)Acessory Nivel
A 9 Tarte de fruta0,4-0,5 Greha de arame 3
Colque a massa numa tarteira preta de metal untada. Inicia o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento. colque a forma no centro da greha.
A 10 Quiche Lorraine1,2-1,5 Greha de arame 2
Prepare a massa de quiche e colque num prato redondo para quiche com 25 cm de diametro. Inicia o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, adizione o recheio e colque o prato no centro da greha.
A 11 Pão branco grande0,6-0,7 Greha de arame 2
Prepare a massa e colque-a numa forma metallica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicia o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 12 Pão de mistura grande0,8-0,9 Greha de arame 2
Prepare a massa e colque-a numa forma metallica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicia o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 13 Paezinhos0,3-0,5 Tabuliro universal 3
Prepare pãezinhos (massa fresca pronta). Colque papel vegetal no tabuheiro universal. Inicia o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, insira o tabuheiro no forno.
CódigoAlimento Peso (kg) Acessory Nivel
A 14 Crocante de fruta0.8-1,2 Grelha de arame 3
Cologne frutta fresca (amoros, framboças, fatias de maça, fatias de pêra), numa travessa de fornó de 22-24 cm. Distribua pedagensPICQUENOS por cima. Inicia o programa e, àspos ouvir o sinai sonoro de pré-acquecimento, coleque o praço no centro da greha.
A 15 Scones0.5-0.6 Tabuliro universal 3
Cologne scones (5-6 cm de diamétrol) sobre papel vegetal no tabuleiro universal. Inicia o programa e, àspos ouvir o sinai sonora de pré-acquecimento, insira o tabuleiro no fornó.
A 16 Pão-de-Iô0.5-0.6 Greha de arame 3
Prepare a massa e coleque-a numa forma metallica redonda preta com 26 cm de diamétrol. Inicia o programa e, àspos ouvir o sinai sonora de pré-acquecimento, coleque a forma no centro da greha.
A 17Bolo mârmore0.7-0.8 Greha de arame 2
Prepare a massa e coleque-a numa forma metallica redonda para gugelhupf ou com furo central. Inicia o programa e, àspos ouvir o sinai sonora de pré-acquecimento, coleque a forma no centro da greha.
A 18Bolo holandés0.7-0.8 Greha de arame 2
Prepare a massa e coleque-a numa forma metallica retangular preta (25 cm de comprimento). Inicia o programa e, àspos ouvir o sinai sonora de pré-acquecimento, coleque a forma no centro da greha.
CódigoAlimento Peso (kg) AcessoRio Nivel
A 19 Brownies0,7-0,8 Greha de arame 3
Prepare a massautilizando um prato para forma de 20-24 cm. Inicie o programa e, après ouvir o sinal sonora de pre-aquecimento, colque o prato no centro da greha.
A 20 Lombo de vaca assado0,8-1,2Greha de arame 2
Tabuleiro universal
Tempere a carne de vaca e deixe no frigorifico durante 1 hora. Colque na greha de arame, com a parte com gordura voltada para cima.
A 21Carne Assada Cozinhada Lentamente0,8-1,2Greha de arame 2
Tabuleiro universal
Tempere a carne de vaca e deixe no frigorifico durante 1 hora. Colque na greha de arame, com a parte com gordura voltada para cima.
A 22Costeletas de cabrito assadas com ervas aromáticas0,4-0,8Greha de arame 4
Tabuleiro universal
Ponha as costeletas de cabrito a marinar com as ervas aromáticas e os condimentos e colque-as na greha de arame.
A 23Perna de borrego com osso1,0-1,4Greha de arame 3
Tabuleiro universal
Deixe o borrego a marinar na greha de arame.
A 24Porco assado com pele tostada0,8-1,2Greha de arame 3
Tabuleiro universal
Colque a carne de porco na greha de arame, com a gordura virada para cima.

Cozinha intelligente

CódigoAlimento Peso (kg) Acessory Nivel
A 25Entrecosto de porco0.8-1,2Grelha de arame 3
Tabuleiro universal 1
Colque o entrecosto na greha.
A 26Frango, inteiro1.0-1,4Grelha de arame 2
Tabuleiro universal 1
Lave o frango. Tempere o frango com élec e condimentos. Colque o peito virado para baixo na greha e vire quando o ferno émitir um sinal sonro.
A 27Frango, peito0.5-0,9Grelha de arame 4
Tabuleiro universal 1
Colque os peitos de frango a marinar na greha de arame.
A 28Frango, coxas0.5-0,9Grelha de arame 4
Tabuleiro universal 1
Pincele com azeite e espécarias e colque na greha.
A 29Peito de pato0.3-0,7Grelha de arame 4
Tabuleiro universal 1
Colque os peitos de pato na greha, com a gordura virada para cima. O primary nível é para médio e o segundo é para médio a bem-passado.
A 30Filete de truta, assado0.3-0,7 Tabuleiro universal 4
Colque os filetes de truta na greha universal, com a pele virada para cima.
CódigoAlimento Peso (kg)Acessory Nivel
A 31 TrutaTruta0,3-0,7Grelha de arame 4
Tabulheiro universal
Lave e limpe o peixe e colque o peixe inteiro na greilha. Adicione sumo de limão, sal e ervas aromáticas no interior do peixe. Corte a superficie da peixe com uma faca. Tempere com d'oeu e sal.
A 32 SolhaSolha0,3-0,7 Tabuleiro universal 3
Colque a solha sobre papel vegetal no tabuleiro universal. Corte a superficie com uma faca.
A 33Filete/lombo de salmão0,3-0,7Grelha de arame 4
Tabulheiro universal
Lave e limpe os filetes ou os lombos. Colque os filetes na greilha, com a peixe virada para cima.
A 34 Vegetais assadosVegetais assados0,3-0,7 Tabuleiro universal 4
Lave e prepare as fatias de curcete, beringela, pimento, cebola e tomale cereja. Tempere com azeite, ervas e condimentos. Distribua uniformemente ao tabuleiro.
A 35Metades de batatas assadas0,5-0,9 Tabuleiro universal 3
Corte batatas grandes (cada uma com 200 g) em metades no sentido do comprimento. Colque o(lado do corte para cima no tabuleiro e pincele com azeite, ervas aromáticas e condimentos.
A 36Batatas congeladas para fazer noorno0,3-0,7 Tabuleiro universal 3
Distribua as batatas congeladas uniformamente no tabuleiro universal.
CódigoAlimento Peso (kg) Acessoryro Nivel
A 37Batata congelada fatiada0.3-0,7 Tabuleiro universal 3
Distribua as balatas congeladas fatiadas uniformamente no tabuleiro universal.
A 38Pizza congelada0.3-0,7 Grelha de arame 3
Inicic o programa c,lishoul ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, coloque a pizza congelada no centro da greilha de arame.
A 39Pizza caseira0.8-1,2 Tabuleiro universal 2
Prepare a pizza caseira com a massa lêveda e coloque-a no tabuleiro universal. O peso inclui a massa e as coberturas, tais como molho, vegetais, fiambre e queijo. Inicic o programa c,lishoul ouvir o sinai sonoro de pré-aquecimento, insira o tabuleiro noorno.
A 40Ponto da Massa0.3-0,7 Grelha de arame 2
Prepare a massa num recipienté e cubra com pellicula aderente.Coloque no contro da greilha.

Dual de cozedura

Aabela segunte aparesta 10 programas automaticos para cozinhar, assar e cozer noorno. Pode utilize apenas a zona superior ou a inferior e utilizes a zona superior e inferior ao mesmo tempo.

O programa contente as quantidades, os intervals de peso e as recomendacoes apropiadas. Osculos e tempos de cozedura foram pre-programados para a sua utilização mais fácil. Irá encontrar algumas recetas para programas automaticos no seu livre de instruções.

Todos os programas de Cozedura dual incluem pre-aquecimento e apareram o progresso do pre-acquecimento.

Cologne os alimentos no forno aposto sinal sonoro de pre-aquecimento.

ue em Tempo de cozedura para iniciar a Cozedura Automática.

AVISO

Utilize sempre luvas para retirar os alimentos.

  1. Superior
CódigoAlimento Peso (kg)AcessoryNivel
1 Batatas gratinadas1,0-1,5 Grehade arame 4
Prepare batatas gratinadas'utilizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-ac教学质量, colque o prato no centro da greha.
2 Lasaña1,0-1,5 Grehade arame 4
Prepare a lasanha(caseirautilizando um prato paraorno de 22-24 cm. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-ac教学质量, colque o prato no centro da greha.
3 Frango, coxas0,5-0,9Greha de arame 4
Tabuleiro universal 4
Pincele com azeite e espécarias e colque na greha.

Cozinha intelligente

CódicoAlimento Peso (kg) Acessão Nivel
4Metades de batatas assadas0.5-0,9 Tabuleiro universal 4
Corte batatas grandes (cada uma com 200 g) em metades no sentido do comprimento. Colecque o lugar do corte para cima no tabuleiro e pincele com azeite, ervas aromáticas e condimentos.
5Batatas congeladas para fazer noorno0.3-0,7 Tabuleiro universal 4
Distribua as batatas congeladas uniformamente no tabuleiro universal.
  1. Inferior
CódigoAlimento Peso (kg) Acessory Nível
1 Tarte de macă1.2-1,4 Greha de arame 1
Prepare a tarte de macă'utilizando uma forma metalíca redonda com 20-24 cm. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, coloque a forma no centro da greha.
2 Pastelaria de macă0.3-0,4 Tabuileiro universal 1
Coloque a pastelaria d'emaça sobre papel vegetal no tabuileiro universal. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, insira o tabuileiro noorno.
3 Quiche Lorraine1.2-1,5 Greha de arame 1
Prepare a massa de quiche e coloque num prato redondo para quiche com 22-24 cm de diametro. Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, ad卵巢 o recheio e colque o prato no centro da greha.
4 Pizza congelada0.3-0,7 Greha de arame 1
Inicié o programa e, après ouvir o sinal sonoro de pré-aquecimento, colque a pizza congelada no centro da greha de arame.
Código Alimento Peso (kg) Acessory Nivel
5 Pizza caseira0,8-1,2 Tabuleiro universal 1
Prepare a pizza(caseira com a massa lèveda e colocue-a no tabuleiro universal. O peso inclui a massa e as coberturas, tais como molho, vegetais, fiambre e queijo. Iniesta o programma e, après ouvir o sinal sonoro de pré-acquecimento, insira o tabuleiro noorno.

3. Duplo

Pode selectionar um programa automatico para a zona inferior e superior e cozinhar em simulanteo.

ATENÇAO

Quando utilize a zona superior ou inferior, o ventilador e o aquecedor da outra zona pode func. ionar para um desempenho otimo. A zona que nao está a ser realizada nao deve ser realizada para quaisquerothers cfeitos involuntarios.

Recipients de teste

Conforme a norma EN 60350-1.

1. Cozer no fornno

As recomendações para cozer no forn o referem-se a um forn pre-aquecido. Não utilize a função de Pré aquecimento rápid. Colque sempre oazo inclado virado para a porta.

Tipo de alimentoAcessório NivelTipo de aquecimentoTemp. (°C)Tempo (min.)
Bolos(PC)pequenosTabuleiro universal3165 23-28
3+155 25-30
1+3+155 33-38
Biscoitos Tabuleiro universal 1+3+140 28-33
Pão-de-Iósem gorduraCrelha de arame + Forma de bolos Springform(Revestimento esccuro, Ø 26 cm)2165 30-35
2+160 30-35
1+4+155 35-40
Tarte demacâaCrelha de arame + 2 Formas de bolos Springform"(Revestimento esccuro, Ø 20 cm)2, colocadas na diagonal160 70-80
Crelha universal + Greha de arame + 2 Formas de bolos Springform"(Revestimento esccuro, Ø 20 cm)1+3 160+90

Aumento o tempo de cozedura em 5 minuto, se estiver a cozinhar no modo convencional com um recipiente devidro (0 26 cm).
Sao colocacoes dois bolos na greha: na parte de tras a esquerda e na parte da fronte a direita.
Sao colocados bois bolos no centro: um por cima de outras.

2. Grelhar

Aqueça previamente o forno vazio durante 5 minutos utilizing a funcao de Crelhador grande.

Tipo de alimentoAcessório NivelTipo de a工程质量Temp. (°C)Tempo (min.)
Torradas de pão brancoGreha de arame 5270 (Máx)1-2
Hambúrgueres de carne de vaca* (12 de cada)Greha de arame + Tabuleiro universal (para apanhar os píngos)4 1270 (Máx)1.º 15-18 2.º 5-8
Tipo de alimentoAcessório NivelTipo de aquecimentoTemp. (°C)Tempo (min.)
Frangointeiro* 1,3-1,5 kgGreína de arame + Tabuleiro universal (para apanhar os píngos)3200 6075
Frangointeiro* 1,5-1,7 kgGreína de arame + Tabuleiro universal (para apanhar os píngos)3200 7085

Cozinha intelligente

Coleção de receitas freqentes de Cozedura automatica

Batatas gratinadas

Ingredients 800 g de batatas, 100 ml de leite, 100 ml de natas, 50 g de ovointeiro batido, 1 colher de sopa de sal, pimenta, noz-moscada, 150 g de queijo ralado, manteiga, tomilho

Preparacao Descascar as batatas e corta-ias em fatias de 3 mm de espessura (máxico). Espalhar a manteiga por toda a superficie de um prato para gratinar (22-24 cm). Espalhar as fatias num pano limpo e mantenha as cobertas com um pano≧. enquanto prepara os restantes ingredientes. Misturar os restantes ingredientes, exceto o quejo ralado, numa figela grande e mexer bem. Colocar as fatias de balata no prato ligeiramente sobrepostas e verta a mistura sobre as batatas. Espalhar o quejo ralado por cima e cozinhar. Depois de cozinhado, servir poivilhado comumas folhas de tomilho fresco.

Ingredients 800 g de legumes (curgete, tomaté, cebola, cenoura, pimenta, batata previamente cozida), 150 ml de natas, 50 g de olvos intestiros batidos, 1 colher de sopa de sal, ervas (pimenta, salsa ou alcerrim), 150 g de queijo ralado, 3 colheres de sopa de azete, algumas folhas de tomilho

Preparacao Lavar os vegetais e corta-los em fatias de 3-5 mm de espessura. Dispor as fatias num prato para gratinar (22-24 cm) e regar com azeite. Misturar os restantes ingredientes, excto o queijo ralado, e verte sorbe os legumes. Espalhar o queijo ralado por cima e cozinhar. Depois, servir polvilhao com umas folhas de tomilho fresco.

Lasanha

Ingredients 2 colheres de sopa de azeite, 500 g de carne picada, 500 ml de polpa de tomaté, 100 ml de caldo de carne, 150 g de folhas de lasanha secas, 1 cebola (picada), 200 g de quejo ralado, 1 colher de cha de flocos de salsa seca, orégões, manjericão

Preparacao Preparar o molho de carne de tomate. Aquecer o azeite numa frigideira,
deposo cozinhar a carne picada e a cebola picada durante circa de 10 min ate ficar toda dourada. Verver sobre o molho de tomate e o caldo de carne de vaca, adcionar as ervas segas. Deposi de levantar fervura, cozinhar em lume brando durante 30 min. Cozer a massa de lasanha de acordo com as instruções da embalagem. Colocar em camadas a massa de lasanha, o molho de carne, o quejo e deposis repetir. Em seguida, polvilhar uniformemente com o queijo restante sobre a ultima camada de massa e cozinhar.

Tarte de maca

Ingredients - Massa: 275 g de farinha. 1/2 colher de sopa de sal, 125 g de acuçar em pô, 8 g de acuçar baunilhado, 175 g de manteiga fria, 1 ovo (batido) - Recheio: 750 g de macás rajas integrais, 1 colher de sopa de sumo de limão, 40 g de acuçar, 1/2 colher de sopa de canela, 50 g de passas de uva sem sementes. 2 colheres de sopa de miço de pão

Preparacao Peneirar a farinha com o sal por cima de una grande tigela. Peneirar o acucar em po e o acucar baunilhado para quando dos ingredientes anteriores. Cortar a manteiga com 2 facas pela farinha em cubosPEGuenos. Arescentar 3 / 4 do ovo batido. Amassar todos os ingredientes num processador de alimentos ate ficar uma massa esmigalhada. Com as mhos, formar uma bola com a massa.Envolcer em plicula aderente eDEXiar repousar no frigorifico curante circa de 30 min. Untar a forma (24-26 cm di diameter) e polvilhar a superficie com farinha. Estender 34 da massa ate ficar com uma espessura de 5 mm. Colocar na forma (em baixo e dos lateros).

Descascar e descarocar as macas. Cortar em cubos com circa de 34x34 cm. Salpicar as macas com sumo de limao e mexer bem. Lavar e secar as groselhas e as passes de uva. Adcionar acuca, canela, passas de uva e groselhas. Misturar bem e polvilhar o fundo da massa com migalhas de pao. Prensar ligeiramente. Estender o resto da massa. Cortar a massa em pecuenas tiras e colocacoes cruzadamente sobre o rechelo. Pincelar a tarte uniformamente com o restante ovo batido.

Quiche Lorraine

Ingredients · Massa: 200 g de farinha de trigo, 80 g de manteiga, 1 ovo

  • Recheio: 75 g de bacon sem gordura em cuobos, 125 ml de natas, 125 g de crème fraîche, 2 ozos batidos, 100 g de queijo ralado Suico, sal e pimenta

Preparacao Para fazer a massa, colocar a farinha, a manteiga e o ovo numa tigela e misturar até formar uma massa macia e deixar repouar no frigorifico durante 30 min. Estender a massa e colocá la no prato de cerânia umado para quiche (25 cm de diametro). Picar o fundo com um garfo. Misturar o ovo, as nasas, o crème fraîche, o queijo, o sal e a pimenta. Verter sobre a massa mesmo antes da cozeira.

Crocante de fruta

Ingredients • Cobertura: 200 g de farinha, 100 g de manteiga, 100 g de acúcar, 2 g de sal, 2 g de canela em pó
Fruta: 600 g de mistura de frutos

Preparacao Misturar todos os ingredientes ate formarem pedacos para fazer a cobertura. Espalhar a mistura de frutos num tabuleiro deorno e salpimar o crumble por cima.

Cozinha intelligente

Pizza caseira

Ingredients

Massa de Pizza: 300 g de farinha, 7 g de fermento em pó, 1 colher de sopa de azéite, 200 ml de agua morna, 1 colher de sopa de acúcar e sal
Cobertura: 400 g de legumes fatiados (beringela, curgete,cebola, tomale). 100 g de fiambre ou bacon (picado), 100 g dewhosejro ralado

Preparacao Colocar a farinha, o fermento, o azeite, o sal, o acuca e a agua morna numa tigela e misturar ate formar uma massa humida. Amassar numa batedeira ou a maior caze de 5-10 min. Cobar com uma tampa e colocar no foro durante 30 min a 35^ para provar. Estender a massa sobre uma superficie enfinharina em forma de rectangulo e colocar num tabuleiro ou forma de pizza. Espalhar o puré de tomale sobre a massa e colocar o fiamore, os cogumelos, o azeite e o tomate. Salpicar o quejo ralado por cima e cozinhar.

Lombo de vaca assado

Ingredients 1 kg de lambo de vaca. 5 g de sal, 1 g de pimenta, 3 g de alecrim, tomilho

Preparacao Temperar a carne de vaca com sal, pimenta e alecrim e deixar a repouasar no frigorifico durante 1 hora. Colocar na grela de arame. Colocar noorno e deixar cozinhar.

Preparacao Misturar o sal, o alho e as ervas com o azeite e envolver na carne. Virar para envolver deixar a repouzar a temperatura ambiente durante pelo menos 30 min a 1 hora.

Entrecosto de porco

Ingredients 2 pedacos de encosto de porco, 1 colher de sopa de pimenta preta, 3 folhas de louro, 1 cebola (picada), 3 dentes de alho (picados), 85 g de acucar mascavado, 3 colheres de sopa de milho Worcestershire, 2 colheres de sopa de polpa de tomate, 2 colheres de sopa de azeite

Preparacao Fazer um molho barbecue. Aquecer o azeite numa frigideira e acrescentar acebola. Cozinhar até estar mucio e acrescentar os restantes ingredientes. DepoS de ferver, reduzir o lume e deleiar a cozinhar em lume brando durante 30 min até engrossar. Marinar o entrecosto com o molho barbecue durante 30 min a 1 hora.

Manutenção

Limpeza

AVISO

  • Antes de quando a limpar, verificque se o forno e os acessos estao frios.
  • Não utilizeiros de limpeza abrasivos, escovas duras, esregoes ou panoes abrasivos, palha de aco, facas ou qualquerculos materiais abrasivos.

Interior do forn o

  • Para limpar o interior do forno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou aque quente e sabão.
  • Nao limpe o fecho da porta a mao.
  • Para evitar danificar as superficies esmaitadas do forma,utilize apenas procuos de limpeza de formos normals.
  • Para remover a sujida de dificil, utilize um produit de limpeza especial para formos.
  • A medida que a temperatura do compartimento de cozeduraumenta no periodo initial, podem aparecer manchas no interior da porta de vidro. Se isto acontecer, desigue o forno e aguarde ate que arrefece. Em seguidia, use papel de cozinha ou detergente neutro num pano limpo para limpar o vidro interior.

Exterior do forn o

Para limpar o exterior doorno come, por exemple, a porta, a pega e o visor doorno, utilize um pano limpo e um produto de limpeza suave ou agua quente e sabão, e secue com papel de cozinna cu um pano seco.

A gordura e sujidade poderão permanecer, especially, a volta da pega, devido ao ar quente proveniente co interior. Recomenda-se a limpeza da pega antes cada'utilização.

Acessórios

Lave os accesórios antes cada'utilisation e seque-os com um pano de cozinha. Para remover impurezes dificés, colocque os accesórios realizados em água quente e sabão durante和地区 de 30 horas antes de lavar.

Superficie esmaltada catalitica (apenas para modelos aplicaveis)

As peças amovveis são revestidas com esmalte cataitico cinzento escuro. Podem ficar susas com oleo e gordura salpicadas poe ar em circulacao durante o aquecimento de conveccao. Contudo, estas impurezas ficam queimadas quando o forn ao ingir temperaluras de 200 C ou superiores.

  1. Retire todos os acessos do forn.
  2. Limpe o interior do fornca.
  3. SeLECTIONO mdo de convecao com a temperatura maxima e execute o ciclo curante uma hora.

Porta

Nãoletalaportadoformanão serpara limpeza.Para retaraporta do fornopara limpeza, sigaas instruções.

AVISO

  1. Abra a porta e abra os ganchos das vezes dobrasicas completeness.

SAMSUNG NV7B4455UAS - AVISO - 1

  1. Feche a porta ate aproximadamente 70^ . Segure a porta do forno pelos lados usingo ambas as mais, e levante e puxe para cima ate que as dobracicas segam Removedivas.
  2. Limpe a porta com agua com sabão e um pano limpo.

Manutenção

SAMSUNG NV7B4455UAS - Manutenção - 1

  1. Quando terminar, siga os passos 1 e 2 acima, sua ordem inversa para Inserir novamente a porta. Certifique-se de que as dobradiças ficam fechadas em always os拉着.

Vidro da porta

Dependondo modelo, a porta do forn o inclui 3-4 placas de vidro colocadas umas contra as.
outras.No rire o vidro da porta a nao ser para limpeza.Para retirar o vidro da porta para limpeza, siga as instruções.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vidro da porta - 1

  1. Use una chave de fencias para remove os parafusos do lado esquerdo e direito.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vidro da porta - 2

  1. Desencaixe as coberturas na direcao das setas 3. Remova a primarya placar de vidro da porta.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vidro da porta - 3

  1. Remova a segunda plica de vidro da porta na direção da seta.
  2. Limpe o vidro com agua com sabao e um pano limpo.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vidro da porta - 4

  1. Quando terminar, volte a insertar asplaces seguido as instruções:

Insira a piaca 2 entre o gramo de suporte 1 e 2, e a plac a 1 no gramo de suporte 3, por esta ordem.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Vidro da porta - 5

  1. Verifique se as borrachas do vidro ficam devidamente encaixadas no vidro.
  2. Siga os passos 1 e 2 acima, pela ordem inversa para inscrir novamente a porta.

AVISO

Para evitar fugos de calor, certificque-se de que volta a日在ir as placas de vidro, corressamente.

Porta de vidro dupla (apenas em modelos aplicaveis)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta de vidro dupla (apenas em modelos aplicaveis) - 1

  1. Ate o tecido numido ao espeto.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Porta de vidro dupla (apenas em modelos aplicaveis) - 2

  1. Colque o tecido por baixo da porta.
  2. Limpe a porta.
  3. Aplitude o detergente ac tecido e limpe novamente.
  4. Limpe o tecido seco para humedecere fazer bolhas.

ATENÇAO

Nāo retire a porta para limpeza.

Coletor de agua

SAMSUNG NV7B4455UAS - Coletor de agua - 1
01 Coletor de agua

O coletor de agua recolhe não so a humididade em excesso da cozeudura, mas quando resíduos de alimentados. Esvazie e limpe com regularidade o coletor de agua.

AVISO

Calhas laterais (apenas em modelos aplicáveis)

SAMSUNG NV7B4455UAS - Calhas laterais (apenas em modelos aplicáveis) - 1

  1. Carregue no topo da calha superior esquerda e baike cera de 45°

Manutenção

SAMSUNG NV7B4455UAS - Manutenção - 1

  1. Puxe e retire a calha inferior do lado esquerdo.
  2. Remova a calha do lado direite da mesma forma.
  3. Limpe ambas as calhas laterais.
  4. Quando terminar, siga os passos 1 e 2 acima,PGA ordo inversa para insertir novamente as calhas.

NOTA

O fornómerican sem as calhas laterais e as grehas em posicao.

Luz lateral doorno

SAMSUNG NV7B4455UAS - Luz lateral doorno - 1

  1. Secure na extremidade inferior da tampa da luz laterale do forno com uma mao, eutilize uma ferramenta plana aflada, como uma faca de mesa, para remove a tampa, conforme mostrado.
  2. Substitua a lampada laterale do forma.
  3. Volte a insertar a tampa da luz.

Substituição

Lampadas

SAMSUNG NV7B4455UAS - Lampadas - 1

  1. Remova a tampa de vidro, girando no sentido oposso ao das ponteiros do relogio.
  2. Substitua a lampada do forn.
  3. Limpe a tampa de vidro.
  4. Quando terminar, siga o passo 1 acima na ordem inversa para insertar novamente a tampa de vidro.

AVISO

  • Antes de substituiar una lampada, desigle o forno e cabo de alimentacion.
  • Utilize aspenas lampadas resistentes a 300^ de 25-40 W / 220-240 V. Pode adquirir lampadas aprovasas num Centro de assistencia Samsung local.
    Utilize sempre um pano seco ao manusear uma lampada de halogeneo. Serve para evitar que a lampada fique sua com impressoes digitais ou suor, o que resulta num ciclo de vida encurtado.

Se tiver algo um problema com o forn, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as soluções sugeridas. Se o problema continuar, contacte um Centro de assistência Samsung local.

Problema MotivoAção
Não é possivelregarar corretamente nos botões.• Se existremobjectos presos entre os botões• Remova as matériças estranhas e tente novamente.
• Modelo tátil: se existirhumidade no exterior• Remova ahumidade e tente novamente.
• Se afunção de blocchio estiverprogramada• Verifique se afunção deblocchio está programada.
As horas não sãopresentadas.• Se não é fornecida energia• Verifique se está a ser fornecida energia.
O fornó não funciona.• Se não é fornecida energia• Verifique se está a ser fornecida energia.
O fornó para durante ofunçamento.• Se fordesligado da tomada • Votet aligar.
O aparecido desigasafterduteguafuncionamento.• Se acozêrdura continua demora muito tempo• Deposiscozinho durante muito tempo, deixa o fornço arrefecer.
• Se aventoinha dearrefecimento não funciona• Ouça ou ruido daventoinha dearrefecimento.
• Se o fornó está instalado num local sem boa ventilação• Manantenhas distânciasespecificadas nomanual deinstalização do produto.
• Aoutilizarvarías fíchasmesaoma tomada.• Utilize uma unica fícha.
O fornó não recebeenergia.• Se não é fornecida energia• Verifique se está a ser fornecida energia.
Problema MotivoAção
O exterior doorno está demasiado quando durante oestrutura.• Se oorno está instalado num local sem boa ventilação• Manutenha as distâncias espécificadas no manual de instalação do produits.
Não é possivel abrir a porta corretramente.• Se existrem resíduces de alimentos entre a porta e o interior do produits• Limpe bem oorno e abra a porta novamente.
A luz inferior tem pouca intensidade ou não se liga.• Se a lampada acende e depois apaga• A lampada apaga-se automaticamente antes um determinacao periodo de tempo para poupar energia. Pode acender novamente, corregrando no botão da luz doorno.
• Se a lampada fica coberta de sujida度过 a cozedura• Limpe o interior doorno e verifique
Ocorreichoque elétrico noorno.• Se a fonte de alimentação não está corretramente ligada à terra• Se utilizes uma tomada sem liqação à terra• Verifique se a fonte de alimentação está corretramente ligada à terra.
Está averterágua. • Emalguns casos, pode haverágua ou vapor,DEPENDindo do alimento. Não se tratate de umaavaria do produits.• Deixe oorno arrefecer e depois, limpecom um pano de cozinha seco.
E expelido vapor atraves de uma fenda na porta.
Ficouágua noorno.

Resolução de problemas

Problema MotivoAção
A luminosidade no interior doorno varia.• O brinho altera dependendo das alterações na saida de energia.• As alterações da saía de energia durante a cozedura não são avarias, por istso, nãodeerá preocupar-se.
A cozedura está conclusida, mas aventoinha de arrefecimento continua a travaíhar.• A ventoinha função automaticamente durante um determinado período de tempo para ventilar o interior doorno.• Não se traté de uma avaria do produits, por istso, nãodeerá preocupar-se.
O fornô não aquece.• Se a porta está aberta• Fede a porta e reinie.
• Se os controlos do fornô não estão definidos corretramente• Consulte o capítulo sobre o funcimento doorno e ligue novamente.
• Se o fusivel dométrico tiver fundido ou o disjuntor tiver disparado.• Substitua o fusivel ou voite a ligar o quadro. Se a situação acontecer repetitemente, contacte um eletricista.
Sai fumo durante oFUNCTIONAMENTO.• Duranto oFUNCTIONamento inicial• Pode sair fumo da resistência quando se utilizes o fornô pela primaira vez. Não se traté de uma avaria. Depois de utilizear o fornó 2 a 3 vezes, nãoDeve acontecer.
• Se existrem alimentos na resistência• Deixe o fornó arrefecer o suficiente e remove os alimentos da resistência.
Verifica-se um cheiro a queimado ou a plácico quando se utilizes o fornó.• Se utilizes recipientes de plácico ou outros não resistentes ao calor• Utilize recipientes de vidro adequados para altas temperatas.
Problema MotivoAção
O forno não confeciona os alimentos corretramente.• Se a porta é aberta很喜欢amente durante a cozedura• Não abra a porta很喜欢amente exceto se estiver a confecionar alimentos que precisam de ser virados. Se fazer a porta com frequência, a temperatura inferior diminuira e isto pode afetar os resultados da cozedura.
A limpeza a vapor não funciona.• Deve-se ao facto de a temperatura ser demasiado alta.• Deixe o forno arrefecer e utilize-o em seguida.
O Modelo Dual de cozedura não funciona.• Se a divisão não estiver devidamente instalada• Insir a divisória corretemente e utilize.
O Modelo Único de cozedura pode não funciona.• Se o Separator for inserido no forno.• Retirar o Separator e usar.

Códigos de informação

So o fornão nãoFUNCTIONAR, poderá ver um)codigo de informacao no visor.Consulte a tabela abaixo e experimente as sugestoes.

CódigosSignificacao Ação
C-d1Avarias do feço da portaDesígue o forno e reinicio. Se o problema continua, desígue a energia durante 30 segções ou mais e vale a ligar. Se o problema não for resólvido, contacte um Centro de assistência.
C-20Avarias no sensor
C-21
C-22
C-23
C-F1Ocorrê apenas durante a Leitura/Escriita EEPROM
C-F0Se não existir comunicação entre o PCB principal e o PCB secundário
C-F2Ocorrê quando é mantido um problema de comunicação entre o Touch IC <> Microm principal ou secundárioDesígue o forno e reinicio. Se o problema continua, desígue a energia durante 30 segções ou mais e vale a ligar. Se o problema não for resólvido, contacte um Centro de assistência.
C-d0Problema nos botões Ocorrê quando carrega sem soltar num botão durante um período de tempo.Límpe os botões e certificado-se de que não existeágua nos mesmos, nem a volta. Desígue o forno e tente novamente. Se o problema continua, contacte um Centro de assistência Samsung local.
Código Significado Ação
-dC-Se a divisória for retireira durante a cozedura, em Módo Dual de cozedura. Se a divisória for retireira durante a cozedura, em Módo Único de cozedura.A divisória não pode ser retireira durante a cozedura em Módo Dual de cozedura. Desígue o forno e reinicé. Se o problema continua, desígue a energia durante 30 segções ou mais e vale a ligar. Se o problema não for resolvedo, contacte um Centro de assistência.
S-01Interruptor de segurança O forno continuou a funcaionar à temperatura programada durante um periodo de tempo prolongado. • Inferior a 100 °C - 16 horas • De 105 °C a 240 °C - 8 horas • De 245 °C ao Max - 4 horasNão se tratá de uma falha doSYSTEMA. Desígue o forno e remove os alimentos. Depois, lente novamente de forma normal.

\section*{Caracteristicas sociales}

A SAMSUNG esforca-se continuamente para melhorar os seu农产品. As caracteristicas tecnicas e as instruções do'utilizar está, por istso, sujetas a alterações sem征求意见.

Tensão de ligação 230-240 V~50 Hz
Potência maior ligada 3650-3950 W
Dimensões(L x A x P)Unidade principal 595x 596 x 570 mm
Encastre 560 x 579 x549 mm
Volume 75 litros

*Este produits tem uma classe de eficiência energetica de

Anexo

Folha de dados tíncios do produits

SAMSUNG SAMSUNG
Identificacao do ModeloNV78441***, NV78442***, NV78443***, NV78444***, NV78445***, NV78441*C, NV78442*C, NV78444*C, NV78451***, NV78452***, NV78453***, NV78454***, NV78455***
Indice de eficiência energetica por cavidade (IEE cavidade)81.6
Classe de eficiência energetica por cavidadeA+
Consumo de energia (eletricidade) necessário, por cavidade, para aquecer uma)carga normalizada numacavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo convencional (energia elétrica final) (CE cavidade esterica)1,05 kWh/ciclo
Consumo de energia necessário, por cavidade, para aquecer uma)carga normalizada numacavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo de ventilação forçada (energia elétrica final) (CE cavidade esterica)0,71 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor por cavidade (eletricidade ou gás)eletricidade
Volume por cavidade (V) 76 L
Tipo de forno Encastre
Massa do aparelho (M)NV78441***, 33.4kg NV78442***, 33.4kg NV78443***, 38.4kg NV78444***, 33.4kg NV78445***, 38.4kgNV78441°C, 38.4kg NV78442°C, 38.4kg NV78444°C, 38.4kgNV78451***, 33.4kg NV78452***, 36.9kg NV78453***, 40.9kg NV78456***, 36.9kg NV78455***, 40.9kg

Dados determinados de acordo com a norma EN 60350-1, EN 50564, os Regulamentos da Comissao (UE) N.65/2014 e (UE) N.66/2014 e Regulamento (EC) N.1275/2008.

Consumo de energia geral em modo de espera (W)(Todas as portas de rede está na condição "on" - ligadas)1,9 W
Periode de tempo para agestão de energia (min.) 20 min.
Wi-Fi Consumode energia em modo de espera (W) 1,9 W
Periode de tempo para a gestão de energia (min.) 20 min.
Modo emesperaConsumo de energia 1,0 W
Periode de tempo para a gestão de energia (min.) 30 min.

Sugestões para poupança de energia

  • Durante a cozedura, a porta doorno apenas deve ser aberta quando for necessario virar os alimentos. Não Abrir a porta do fornço frequentemente durante a cozedura para manter a temperatura do fornço e poucar energia.
  • Planar o uso doorno para evitar desliga-lo entre cozeduras de modo a poupar energia e reduzir o tempo de reaquecimento doorno.
  • Se o tempo de cozedura for superior a 30 horas, oorno pode ser desligado 5-10 horas antes de terminar o tempo de cozedura para poupar energia. O calor residual complementar oprocesso de cozedura.
  • Sempre que possivel, cozinhoar mais do que um item de cada vez.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Sugestões para poupança de energia - 1

NOTA

Pel o presente, a Samsung declara que este equipamento de rado está em conformidade com a Direiva 2014/53/UE e com os recusisos legais relevantes no Reino Unio.

O Texto completeness de declaração de conformidade da UE e da declaração de conformidade do Reino Unio está disponível no segunte endereco na Internet: A declaracao de conformidade oficial pode ser consultada em http://www.samsung.com, vao Assistencia > Pesquisar Assistance de Produto e introduzir o nome do modeio.

Intervalo de frequência Potênciado transmissor (Máx)
Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm
Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm

Anúncio de Código Aberto

O software incluido;neste produto contento;software de codigo alberto.
O segunte URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/O encaminha para a informacao de licencia do��o aberto relationada com este produits.

SAMSUNG NV7B4455UAS - Anúncio de Código Aberto - 1

DUVIDAS OU COMENTARIOS?

PAIS CONTACT-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA 080072 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201 24 18www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com.fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 0619 6 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAVSUNC (800.7267864) www.samsung.com/t/support
CYPRUS8009 4000 only from landline, toll freewww.samsung.com/gr/support
GREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land linewww.samsung.com/gr/support
LUXEWBURG261 03 710www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS088 90 90 100www.samsung.com/nl/support
NORWAY21629099www.samsung.com/no/support
PORTUGAL210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias uiteis das 9h às 20hwww.samsung.com/pt/support
SPAIN91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771400 300 www.samsung.com/sa/support
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
SWITZERLAND0800 726 786www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK0333 000 0333www.samsung.com.uk/support
IRELAND (EIRE)0818 717100www.samsung.com/ie/support
ALBANIA 045 620 202www.samsung.com/ai/support
BOSNIA055 233 999www.samsung.com/ba/support
NORTH MACEDONIA023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULGARIA0600 11131-Bežilatēn 3B BCSHNI onepatopri *3000 - Лета на леси раддз паговоруп сюрецарота на мбхл�п оеатор 09:00 до 18:00 - Паледникdo пétеньwww.samsung.com/bg/support
CROATIA072 726 786www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAVSUNG (800 726786)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY0680SAVSUNG (0680-726-7864)www.samsung.com/hu/support
MONTENAGRO020 405 888www.samsung.com/support
POLAND801 172 678' lub +48 22 607 93 33" (aplica wedlug taryfya operatora)http://www.samsung.com/pl/support/
ROMANIA0600872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat in reteawww.samsung.com/ro/support
SERBIA011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0800 - SAVSUNG (0800-726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA8 800 77777www.samsung.com/lt/support
LATVIA8000 7267www.samsung.com/iv/support
ESTONIA800-7267www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA080 697 267 (brezplaćna stevlka)www.samsung.com/si/support
KOSOVO038 40 30 90www.samsung.com/support

Ugradbena pećnica

Prirucnik za koristenje i montazu

NV7B441*/NV7B442/NV7B443/NV7B444/NV7B445***/

NV7B441**C' / NV7B442**C' / NV7B444**C' / NV7B451***/

NV7B452*/NV7B453/NV7B454/NV7B455*

SAMSUNG NV7B4455UAS - Ugradbena pećnica - 1

SAMSUNG

Sadrzaj

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NV7B4455UAS

Categoria : Fogão