METABO WP 2200180 - Triturador

WP 2200180 - Triturador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WP 2200180 METABO em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO WP 2200180 - page 55

Perguntas dos utilizadores sobre WP 2200180 METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WP 2200180 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WP 2200180 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR WP 2200180 METABO

Véase págin2, figura B.

Véase págin2, figura A.

Funcionamento instantaneo:

Esmerilado con papel de lija:

1. Declariação de conformidade

Declaramos, sob)nossa responsabilité:Estas rebarbadoras angulares,identificadaspelto tipo e número de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentacoes technically junto ao *4)- vide网页a 3.

2. Utilização autorizada

As ferramentas, com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escosvas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem autilização de água.

Outilizadoréinteiramenteresponsavel por qualquerdano quesea fruto deum usoindevido.

Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação aplicável à prévenção de acidentes, assim como as indicações sobre segança que aquei se incluem.

3. Indicações gerais de segurança

METABO WP 2200180 - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua和个人 proteção e para proteção da sua ferramentaétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo!

METABO WP 2200180 - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

ATENÇA - Leia todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramentaétrica. O desrespeito das instruções aparecês em seguida pode provocarCHOQUES, incendios e/ou lesões graves.

Guarde todas as indentações de segurar e instruções para consultas futuras.

Quandoentarregar esta ferramenta elétrica a terreiros,ça-o sempreacompanhado destesdocumentos.

4. Indicações especials de segurarça

4.1 Indicações de segurarça conjuntas para lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço ouURTAR:

a)Esta ferramenta eletrica deve ser'utilizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova em arame, cortadora de furos ou ferramenta com disco abrasivo de corte. Leia todas as indicacoes de seguranca, instruções, representações eoples recebidos juntamente com o aparelho. Se não respeitar todas as instruções que se seguem, poder ocorrer choques eletricos, fogo e/ou ferimentos graves.

b)Esta ferramenta eletrica não é adequada para polir. As'utilizacoes, para as quais a ferramenta eletrica não foi prevista, poder causar riscos e ferimentos.
c) Não utilize a ferramenta acoplável para uma funcção para a qual ela não tenha sido expressamente construúda e prevista para oefeito pelo fabricante. Tal conversão pode provocar a perda do controlo e ferimentos corporais graves.
d) Nunca utilize ferramentas acopláveis não previstas e não recomendadas pelo fabricante em particular para esta ferramentaétrica. Apenas o facto de encontrar montar os acessórios na sua ferramentaétrica, não garantue uma utilizesçao segura.
e) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no minimo às rotações Tmaxas indicadas na ferramentaétrica. Uma ferramenta acoplável que rode com mais velocidade do que a admissível, pode quebrar e ser projetada.
f) O diametro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder às medidas da sua ferramentaétrica. As ferramentas acopláveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas.
g) As medidas para a fixacao da ferramenta acoplavel devem corresponder com as medidas dos meios de fixacao da ferramenta eltrica. As ferramentas acoplveis, que nao encaixam com precisao sobre o veio reticador da ferramenta eltrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode provocar a perda de controle.
h) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada'utilização, controle as ferramentas acopláveis e os discos abrasivos quando a fragmentações e fissuras, os pratos de lixar quando a fissuras, deteriorações ou forte desgaste e as escosvas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados. Caso a ferramentaétrica ou a ferramenta acoplável caiam, verifique se está danificadas ou utilize uma ferramenta acoplável que não esteja danificada. Depois de ter controlado e montado a ferramenta acoplável, mantenha-se a si, bem como a todas as pessoas nas proximidades, afastados da ferramenta acoplável em rotação e deleixe o aparecido a funcional durante um minuto com rotações Tmaxas. Geralmente, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante this períodode teste.
i) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção ocular ou oculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especials para manter afastadas��enhas particulas de lixação e de

PORTUGUESpt

material. Proteger os olhos de objetivos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As masceras antipoeiras ou de proteção respiratória devem filtrar o para que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruidos fortes durante longos periodos de tempo pode perder capacidade auditiva.

j) Certifique-se de que as outras pessoas mantem uma distência de segurar em relação à sua area de trabalho. Todos os que acedem a area de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados ecauseirimentos mesmo forapropriaarea de lavoro.
k) quando executar lavoros nos quais a ferramenta eletrica possa atingir conduutores de corrente ocultos ou oproprio cabo de rede, segure a ferramenta acoplavel apenas nas superficies do punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar peças metalicas do aparelho sob tensao e provocar umCHOque eletrico.
I) Mantenha o cabo de rede afastado de ferramentas acopláveis em rotação. Caso perca o controlo sobre o aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua maior ou o seu BRAço poder embater na ferramenta acoplável em rotação.
m) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da immobilização completenessa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entra em contacto com a superficie de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
n) Nunca deixe a ferramenta eletrica a funcionar enquanto a está a transporte. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplavel em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplavel podera furar o seu corpo.
o) Limpe regularmente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eltrica. A ventoinha do motor puxa o po para dentro da caixa, e uma forte accumulacao de po de metal pode provocar ricos a nivel eltrico.
p) Não utilize a ferramentaétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As fazeras podem incendiar these materiais.
q) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitize de agentes de refrigeração liguidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração liguidos pode provocar choques eletricos.

4.2 Contraloppes e respetivas indicacoes de segurarca

Contragolpe é a reação repentina que ocorre quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal como um disco abrasivo, um prato de lixar, uma escova de arame de aço, etc., bloqueia ou prende. Ao prender ou bloquear provocá a paragem inesperada da ferramenta acoplável em rotação. Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada

é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável.

Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com也是如此, quebrar o disco abrasivo ou Causeu um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos también podem quebrar.

O contrapolpe é a consequência de uma'utilisation incorrente da ferramenta eletrica e/ou de condições de trabalho inapropriadas. Podera fazer o contrapolpe atraves de medidas de precação adequadas, conforme descririto em seguida.

a) Secure bem a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braços numa posicao, na qual possa amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponivel, para obter o maior controlo possivel sobre as forças de contragolpe ou momentos de reacao na acceleracao. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacao, using medidas de precaucao adequadas.

b) Nunca coloque a sua maiorproxima de ferramentas acoplaveis em rotação. Durante um contragolpe, a ferramenta acoplavel pode deslocar-se para cima da sua maior.

c) Evite que o seu corpo se encontrar na area para onde a ferramenta eletrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsiona a ferramenta eletrica na direção contrária à de deslokacao do disco abrasivo.

d) Trabalhe com atençao redobrada em zonas de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis fazer ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.

e) Não utilize uma lámina para eletrosseras paraURTARmadeira,nem um disco de corte diamantado segmentado com um espaçoamento de segmento superior a 10 mm ou uma lámina de serra serrilhada. Estas ferramentas acopláveis provocam frequently contragolpes e a perda de controlo.

4.3 Indicações de segurarça especials para lixar eURTAR:

a) Utilize exclusivamente os corpos abrasivos permitidos para a sua ferramenta eletrica e o resguardo de protecao previsto para thesecorpos abrasivos. Os corpos abrasivos naoprevistos para a ferramenta eletrica, não podem sersuficienmente protegidos, tornando-seinseguros.
b) Os discos abrasivos curvados devem ser montados de forma a que a superficie de lixar se encontrar por boa do aresta do resguardo de protecao. Um disco abrasivo montado

incorretoamente e que ultrapasse a aresta do resguardo de protecao, nao pode ser protegado de forma adequada.

c) O resguardo de proteção deve ser montado em segança na ferramenta eletrica e ser ajustado de forma a que apenas uma parte minima do corpo abrasivo fique aberta para outilizador, de forma a garantir o maior de segança. O resguardo de proteção ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto involuntário com o corpo abrasivo, bem como faíças que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos apenas devem ser realizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoçao de material com aaresta do disco. Se exercer fora lateral sobre este corpo abrasivo pode aquebrar.
e) Utilize sempre flanges tensoras sem defeitos e com a dimenso e forma corretas para o disco abrasivo que escolheu. As flanges痫tras apoiam o disco abrasivo, reduzindo assim o perigo de quebra do disco abrasivo. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas electrolyicasraised. Os discos abrasivos de ferramentas electrolyicasraised não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas electrolyicas menores, podendo assim querbrar.
g) Ao travaçar com discos para uma finalidade dupla, utilize sempre o resguardo de proteção apropriadoparaatarefasrealizada.A não utilizesao do resguardo de protecao correto pode nao oferecer a protecao desejada e resultar em ferimentos graves.

4.4 Indicações de segurança adiconais especials paraURTAR:

a) Evite que o disco de corte bloqueie ou que seja exercida demasiada pressao. Não efetue cortes demasiado profundos. A sobrecarga do disco de corte augente o seu desgaste e a tendencia para enviesar ou bloquear, e com isso a possibidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona anterior e posterior ao disco de corte em rotação. quando afasta de si o disco de corte inserido na peça de trabalho, em caso de um contragolpe, a ferramentaétrica com o disco em rotação pode ser projetada diretamente para si.
c) Caso o disco de corte encrave ou caso tenha de interromper o trabalho, desligue a ferramenta eletrica e mantenha-a segura, ate que o disco esteja imobilizzato. Nunca tenteutar um disco de corte ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poder ocorrer um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não volta a ligar a ferramentaétrica quando a mesma se encontrar na pena de trabalho. Deixe o disco de corte atingir as suas

rotacoes Tmaxas antes de prosseguir增值服务 com o corte. Caso contrario, o disco pode prender,katar para fora da peça de travailho ou provoc um contragolpe.

e) Apoie placas ou peças de trabalho de grandes dimensoes para minimizar o risco de contragolpes provocado pelo encravamento do disco de corte. As peças de trabalho grandes podem fazer-se sob o seu OWNIO peso. A peça de trabalho deve ser apoiaDA em ambos os lados do disco, quer na proximidade da LINHA de corte, como tambem na proximidade da aresta.
f) Proceda com especial cuidado no caso de "cortes de imersão" em paredes montadas ou outras和地区 não previsíveis. Ao imergir, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas electrolyicas ou outros objetivos.
g) Não efetue cortes curvos. A sobrecarga do disco de corte aumento o desgaste do mesmo e a tendência para este enviesar ou bloquear e, atraves disso, a possibidade de ocorrência de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo, PODendo provocar ferimentos graves.

4.5 Indicações de segurarça especials para lixar com folha de lixa:

a) Utilize folhas de lixa com o tamanho correto e respeite as determinacoes do fabricante sobre a selecao das folhas de lixa. As folhas de lixa que sobressaiam em relationao ao prato de lixar, poder causar ferimentos e provocar bloqueios, rompimentos das folhas de lixa ou contragolpes.

4.6 Indicações de segurarça especialis em relação ao trabalho com escovas de arame de aço:

a) Note que a escova de arame de aço perde pedações de arame, até mesmo na utilização comum. Não exerça demasiada pressão sobre os arames. Pediços de arame projetados podem penetrar fácilmente em roupaolina ou na pele.
b) Caso sera recomendado um resguardo de proteção, evite que o resguardo de proteção e a escova de arame de aço entrem em contacto. As escvas tipo prato e tipo tacho, podem fazer o seu diamétro devido à pressão exerçida e às forças de centrífuga.

METABO WP 2200180 - Indicações de segurarça especialis em relação ao trabalho com escovas de arame de aço: - 1

AVISO - Use sempreóculos de proteção.

METABO WP 2200180 - Indicações de segurarça especialis em relação ao trabalho com escovas de arame de aço: - 2

Use proteção auditiva.

METABO WP 2200180 - Indicações de segurarça especialis em relação ao trabalho com escovas de arame de aço: - 3

AVISO - Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas asões.

METABO WP 2200180 - Indicações de segurarça especialis em relação ao trabalho com escovas de arame de aço: - 4

Não utilize o resguardo de proteção para lixar para trab当时os de corte. Por motivos de segunca, para trab当时os com discos de deverautilizar um resguardo para corte.

Não utilizes discos de corte diamantados segmentados com fendas de segmento >10 mm.

PORTUGUESpt

Apenas são permitidos ângulos de corte de segmento negativos.

Utilizar discos de corte combinados apenas se esteses estiverem reforcados.

Usar bases de amortecimiento elásticas, sempre que sejam disponible juntamente con o abrasivo e sempre que necessario.

Observar as指示os do fabricante da ferramenta ou do acessario! Proteger os discos de graxa de impactos!

Armazenar e manusear as ferramentas acoplaveis cuidadosamente e conforme as instruções do fabricante.

Nunca utilize discos de corte para rebarbar ou desbastar! Os discos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.

Recomenda-se a'utilização de um disposito de respiração estacionário apropriad. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30 mA. Caso a rebarbadora angular deslque atraves do disjuntor de proteção FI,deerá examar e limpar aquinaa.Ver capitulo 9.Limpeza.

Não ligar a ferramenta na ausência de partes da ferramenta ou dos equipamentos de proteção ou quando these com defeito.

Ferramentas com arranque suave (com a marca "WE..." na designação de tipo): Se ao ligar a ferramenta, ela acelerar rapidamente à rotação Tmaxima, há umerro no Sistema electrónico. Não estaramais disponveis otheras funções relevantes de segança doSYSTEMAelectrónica.Deve mandar converter imeditamente a ferramenta (consultar capitulo 12.).

Usar bases de amortecimiento elásticas, sempre que sejam disponible juntamente con o abrasivo e sempre que necessario.

Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessario! Proteger os discos de graxa e impactos!

Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados cuidadosamente conforme instruções do fabricante.

Nunca usar/discos de corte para rebarbar! Os discos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.

A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças de trabalho maiores tem de ser apoiadas suficientemente.

Nautilização de ferramentas acopláveis com adaptordo roscado, a extremidade do fuso não deve tocar no fundo do furo da lixadeira. Certificar-se sempre, de que a rosca da ferramenta acoplável apareça o comprimento necessário para acolher o comprimento do fuso. A rosca da ferramenta acoplável deve ser adequada para a rosca sobre o fuso. Comprimento e rosca do fuso, ver paga 3 e capitulo 14. Dados技术和icos.

Recomenda-se a utilização de um disposicao de aspiração estacionário. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma

corrente de disparo max. de 30mA . Assim que a rebarbadora angular desligar atraves do disjuntor de protecao FI,deera examinar e limpar bem a maquina.Consultar o capitulo 9.Limpeza.

Não utilizes ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem.

Evitar danos em tubagens de gás e de agua, conduções electricos e paredes portadoras (estática).

Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.

O punho adicional danificado ou rachado deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho suplementar danificado.

Substituir o resguardo de proteção caso esteja danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo de proteção danificado.

Fixar as peças de trabalhoPICQUENAS. Fixa-las por ex. num torno de bancada.

Se os discos montados sobre uma flange foram realizados para uma finalidade dupla (discos de lixivagem e de corte combinados), apenas podem ser realizados os segunteicostipsode resguardos de protecao: tipo A, tipo C.

Ver capitulo 11.

Utilizar o resguardo de proteção correto:

O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Exemplos de UTILização errada:

  • Ao utilizes um resguardo de proteção do tipo A para efetuar lixagens laterais, o resguardo de proteção e a pena de trabalho pode perturba-se mutually, resultando num controlo insufficiente.

  • Ao utilizes um resguardo de proteção do tipo B paraURTAR com discos de corte combinado existe um maior risco de exposicao a faicas e particulas de lixagem projetadas, bem como a fragmentos do disco abrasivo, em caso de quebra do disco abrasivo.

  • Ao utilizes um resguardo de proteção do tipo A, B, C para corte ou liagem lateral em betão ou alvenaria, existe um maior risco de exposicao a poeiras, bem como de perda do controlo com um contragolpe como resultado.

  • Ao utilize um resguardo de proteção do tipo A, B, C com uma escova tipo prato mais espessa do que o permittedo, os arames podem atingir o resguardo de proteção e Cause a quebra dos arames.

Utilize sempre o resguardo de proteção apropriadopara a ferramenta acoplável. Ver capítulo 11.

Reduzir os niveis de po:

AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros lavorhos, contente químicos conheceis por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutos. Alguns exemplos destes químicos são:

  • chumbo de tintas à base de chumbo,
  • po mineral de pedras de paredes, cimento e altri materiais de alvenaria, e

  • arsenio e cromados de madeiras tratadas quimicamente.

O risco para si, proveniente esta sobrecarga, varia consoante o numero de vezes que executa este tipo de trabajo. Para reduzir o efeito destes químicos em relacion a si: travaile numa area bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizzato, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

Isto aplicá-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados temas de madeiras (como pó de carvalho ou faía), metais e amIENTo. Outras doçencas conheçidas são por ex. reações alergicas e doções respiratórias. Não deixe que o pô entre em contacto com o seu corpo.

Respeite as diretivas e as normas nationals (por ex. disponções relativas à segurarça no trabalho, eliminacao) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de Utilização e local de Utilização.

Apanhe as particulas geradas no local de origem das masmas e evite deposicaoes nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de partículas no ambiente.

Utilize um aspirador de po adequado.

Reduza os niveis de po:

  • direccionando as partículas expelled e o fluxo de ar de exaustao da boa para longe de si e das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po acumulado,
  • montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
  • Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.

5. Vista geral

Consultar págin2.

1 Flange de apoio
2 Veio
3 Botão de bloqueio do veio
4 Bloqueio (contra ligação involuntária ou para ligação continua)
5 Gatilho (para Ligar/desligar)
6 Punho supplemental
7 Resguardo
8 Porca de aperto
9 Chave deinous furos
10 Parafuso (para regulação e fixação do resguardo)
11 Punho
Conforme equipamento/não incluído no volume de fornecimento

6. Colocação em operação

Antes de ligar o cabo de alimentacao, verifique se a voltagem e a frequencia da rede de alimentacao se adeququam aos values inscritos na placac的专业da ferramenta.

Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30 mA.

Utilizar aspenas cabos adaptadores com secção minima de 1,5mm^2 . Os cabos adaptadores devem ser adequados para a potência absorvida da ferramenta (cf. Dados téncicos). No caso em que utilizez um rolo para cabos, deve sempre disenrolar completeness o cabo.

6.1 Montagem do punho supplementar

Trabalhar apenas com punho suplementar (6) montado! Aparafasar o punho suplementar a nao no furo roscado esquerdo, central ou direito (conforme necessidade).

6.2 Montagem do resquardo

para as operacoes com discos abrasivos)

Por motivos de segurar, utilize exclusivamente o resguardo de proteção previsto para a respetiva ferramenta acoplável! O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Ver tambem capítulo 11. Acessórios!

METABO WP 2200180 - Montagem do resquardo - 1

Antes da colocacao em operacao: montar o resguardo.

METABO WP 2200180 - Montagem do resquardo - 2

rebarbar, por motivos de segurarca, sempre utilizeso resguardo (7).

Por motivos de segurarca durante as operacoes com os discos de corte, sempre deve utilizes o resguardo especial para o disco de corte (veja capitulo 11. Acessórios).

Consultar página 2, figura D.

  • Alviar o parafuso (10). Montar o resguardo (7) na posicao representada.
  • Posicionar o resguardo de modo que a zona fechada indique ao operador.
  • Apertar o parafuso (10); nisso o bloqueio deve engatar nas ranhuras.
  • Controlar a montagem segura: Não deve ser possível virar o resguardo.

METABO WP 2200180 - Montagem do resquardo - 3

So delve utiliser accesórios acopláveis que ahora possam ser protegidos pelo resguardo, por pelo menos 3,4 mm além da suapropria medida.

6.3 Ligação à rede

As tomas de ficha de rede tem de estar protegidas com fusiveis lentos ou disjuntores de circuito.

Ferramentas com "WE..." na designação de tipo: (Com instalação do limitador da corrente de arranque automatico (arranque suave).) As tomadas de ficha de rede también podem estar protegidas com fusíveis rapiços ou disjuntores de circuito.

PORTUGUESpt

7. Montagem do disco abrasivo

Antes de quaisquer operacoes de mudanca: puxar sempre a ficha da tomada eletrica. A ferramenta deve estar desligada e o veio parado.
Por motivos de segurarca durante as operacoes com os discos de corte, sempre deve utilizes o resguardo para o disco de corte (veja capitulo 11. Acessórios).

7.1 Bloquear o veio

Premer o botao de bloqueio do veio (3) apenas quando o veio paralisado!

  • Premer o botão debloqueio do veio (3) e rodar o veio
    (2)manualmente até o engate notável do botão debloqueio do veio.

7.2 Montagem do disco abrasivo

Consultar págin2, figura B.

  • Montar o flange de apoio (1) sobre o veio. O flange está montado correctamente quando ja não mais pode ser rodado sobre o veio.
  • Assentar o disco abrasivo tal como minha a figura B, sobre o flange de apoio (1). O disco abrasivo deve encostar uniformamente sobre o flange de apoio. O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio.

7.3 Fixar/soltar a porca de aperto

Ao utilize a porca deinous furos, o botao de bloqueio do veio (3) apenas pode ser pressionado assim que o veio estiver imobilizzato.

METABO WP 2200180 - Fixar/soltar a porca de aperto - 1

Fixar a porca de aperto (8):

Osdoeslados da porca deaperto sando differedes. Aparafasar a porca de aperto sobre o veio conforme segue:

Consultar página 2, figura C.

A) Para discos abrasivos finos: o color da porca de aperto (8) indica para cima, para poder aperturebem o disco abrasivo bajo. B) Para discos abrasivos grossos: o color da porca de aperto (8) indica para baixo, para poder fixar bem a porca de aperto sobre o voio.
- Bloquear o veio. Fixar bem a porca de aperto (8), servindo-se da chave deinous furos (9) e rodando no sentido horario.

Soltar a porca de aperto:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (8), servindo-se da chave de dois furos (9) e rodando no sentido anti-horário.

8. Utilização

8.1 Ligar/desligar

Guiar a ferramenta sempre com ambas as mãos.

Primeiro ligar, de seguida encostar acessoario acoplavel a peça.
Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais po e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, deve afastá-la da poeira que se tenha depositado. Pousar a ferramenta(before de desligada apenas quando o motor tiver parado.
Evite o arranque involuntario: sempre desligue a ferramenta aquando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia electrica.
Na ligaçao continua, a ferramenta continua a funcionar mesmo quando é arrancada da mao. Portanto, segurar a ferramenta sempre com ambas as maoos nos punhos previstos, posicionalse de forma segura e concentrar-se no trabalho.

Consultar página 2, figura A.

Ligaçãomomentánea:

Ligar: Avançar o bloqueio (4) no sentido da seta, de seguida premer o gatilho (5). Desligar: Soltar o gatilho (5).

Ligação continua (conforme equipamento):

Ligar: Avançar o bloqueio (4) no sentido da seta, de seguida premer o gatilho (5) e manté-lo premido. A ferramenta está ligada. Agora, avançar o bloqueio (4) mais uma vez no sentido da seta para reter o gatilho (5) (ligação continua).

Desligar: Premero gatilho (5) e solta-lo.

8.2 Indicações sobre a的操作

Lixar:

Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobreaquecer a superficie da peça a ser travahada.
Lixamento de desbaste: para se obter um bom resultado, travahhar a um angulo de encosto de 30^ - 40^

Cortar:

METABO WP 2200180 - Cortar: - 1

No caso de cortes, travañar sempre na contra-rotação (veja figura). De contrário, há perigo da ferramenta soltar de forma incontrolada para fora do corte. Trabalhar com avanco

moderado, adaptado ao material a trabalho. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.

Lixar com papel de lixa:

Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobraquecer a superficie da peça a ser travahada.

Operações com escovas de arame de aco:

Exercer fora moderada sobre a ferramenta.

8.3 Rodar a caixa de velocidades

Ver págin2, figura E.

  • Puxar a ficha da rede.
  • Desaparafusar os 4 parafudos da caixa de velocidades (a). Atenção! Não remover a caixa de velocidades!

  • Rodar a caixa de velocidades para a posicao pretendida sem a remover.

  • Aparafusar os 4 parafudos da caixa de velocidades (a) nos furos roscados existentes! Binário de aperto = 3,4 Nm +/- 0,7 Nm.

9. Limpeza

Durante o trabalho PODem acumular-se particulas no interior da ferramenta elétrica. Isto influência a refrigeração da ferramenta elétrica. As deposções de substâncias conducções podem danIFICAR o isolamento de proteção da ferramenta elétrica e provocar riscos a nível elétrico.

Aspirar bem a ferramenta eletrica regularamente e frequentemente em todas as ranhuras de ar dienteiras e traseiras ou SOPRAR com ar seco. Antes disso, deslige a ferramenta eletrica do fornecimento de energia e use oculos de protecao e uma mascara antipoeiras apropriad. Ao SOPRAR certificque-se de que existe uma eliminação apropriad.

10. Detecção de avarias

Ferramentas com "WE..." na designação de tipo:
- Proteção contra rearranque: A ferramenta não funciona. A proteção contra rearranque inadVERTO reagiu. A ferramenta não funciona quando a ficha de rede é inserida com a ferramenta ligada ou quando a fonte de alimentação é restabelecida antes uma Interrupção. Desligar e voltar a ligar a ferramenta.
- Ao ligar a ferramenta, ela acelera rapidamente à rotação Tmaxima, isto é, o limitador da corrente de arranque automatico (arranque suave) não funciona. Ha umerro no Sistema electrónico, não estarão mais disponíveis除外 funções relevantes de seguranca do Sistema electrónico. Deve mandar consertar imeditamente a ferramenta (consultar capítulo 12.).
W 2000.... W 2200.... WP 2000.... WP 2200....
- Os processos de ligação geram breves reduções de tensão. Em condições de rede desfavoráveis podem haver efeitos negativos em outros apareiros. No caso de impedências de rede abaixo de 0,2 Ohm, pode conta-se com avarias.

11. Acessórios

Utilize apenas acessórios Metabo genuinos.

So delve utilizes acessórios que cumprem as requisções e os dados de identificacao, indicados nestas Instruções de Serviço.

Utilize sempre a ferramenta acoplável apropriada para o trabalho, com o respetivo resguardo de proteção. Ver páginá 5. (As figuras são exemplificativas).

Trabalho:

1 = Lixar com a superficie
2 = Cortar
3 = Efetuar furos
4 = Escovas de arame de aço

5 = Lixar com folha de lixa

Ferramentas acopláveis:

1.1 = Disco abrasivo para rebarbar
1.2 = Mó de esmeril (cerámica)
2.1 = Disco de corte "metal"
2.2 = Disco de corte "alvenaria/betão"
2.3 = Disco de corte diamantado "alvenaria/betão"
2.4 = Disco de corte com una finalidade dupla (disco abrasivo e disco abrasivo de corte combinados)
3.1 = Coroas de perfuração diamantadas
4.2 = Escova tipo tacho
5.1 = Pratos de lixa lamelados
5.2 = Pratos de lixar para folhas de lixa

Resguardo de proteção prescrito:

Tipos A = resguardo de proteção com clipe do resguardo de proteção paraURTAR

Tipos B = Resguardo de proteção para lixar

Tipos C = Resguardo de proteção para lixar e cortar (combinação)

Tipos D = Resguardo de proteção para a mo de esmeril

Tipos E = Resguardo de proteção da aspiração para lixagem de superficies

Tipos F = Resguardo de proteção da aspiração para cortes

Resguardo de mão (para a montagem por baixo do punho suplementar lateral)

G

Peça adaptadora (para a operação com bases de apoio) Aumenta a distência entre veio e base de apoio porerca de 35 mm)

H

Base deapoio para discos de lixa em fibra (montar apenas com as porcas de aperto para base de apoio fornecidas) (utilizar aspenas com resguardo de mao montado)

1

Discos de lixa em fibra (utilizar apenas com resguardo de mão montado.

J

Escova de aço (utilizar aspenas com resguardo de mão montado)

K

As reparacoes do equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado!

Um cabo de ligaçao à rede danificado apenas pode ser substituido por um cabo especial de ligaçao à rede original da Metabo, que pode ser adquirido a partir do service de assistencia的技术ica da Metabo.

Se o cabo de conexão à rede da ferramenta for danificado,deerá ser substituído pelo fabricante ouleo seu service de assistência的技术ica ou por uma pessoal com qualificacao semelhante,para evaporar-seperigos.

Se sua ferramenta eletrica Metabo necessitar de reparacao, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.

Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com.

13. Proteção do meio ambiente

O pó de lixa formado pode conter substancias nocivas: não deita-lo no lixo dométrico mas sim, entrega-lo a uma��ação de colecta de lixo especial.

Os materiais da embalagem devem ser eliminados de acordo com a sua rotulagem, em conformidade com as direitivas do seu@municipo.Encontrará indications adiconais em www.metabo.com na area da assistencia.

Siga as determinações nationals em relacion à remoção e destruicao ecologica de resíduos assim como, em relacion à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo dométrico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/EU sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e e entrega a uma reciclagem ecologica.mente correcta.

14. Dados技术和

Esclarecidonto sobre as indicacoes na网页a 3. Reserve-se o direito de proceder a alteracoes ao progresso Tecnológico.

= Diametro max. do acessario acoplavel

t_max,1 = Espessura max. admissivel do acessario acoplavel no Ambito de aperto com Utilização da porca de aperto (8)

t_max,2 = Espessura max. admissivel do acessario acoplavel no Ambito de aperto com Utilização da porca de aperto Quick

t_max,3 = Disco de rebarbar/Disco de corte: Espessura maxima admissivel do acessario acoplamente

t_max,4 = Espessura max. permitida das escovas tipo prato

M = Rosca do veio

I = Comprimento do veio rectíficator
n = Rotações em vazio (rotações Tmaxidas)
P1 = Potência nominal consumida
P2 = Potênciautil
m = Peso sem cabo de alimentação
Valores medidos de acordo com a norma EN 62841.

Máquina da classe de proteção II Corrente alternada

Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padroses validos individuais).

Valor da emissão Estes values possibilham uma avaliação de emissções da ferramenta électrique, e de compará-los com diversas outras ferramentas elétricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta électrique ou dos acessórios acopláveis, ocarregamento efetivo pode ser superior ou inferior. Para a avaliação, deveagate considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores corregramentos. Em razão dos correspondentes价值观es avaliadosdeeraveladeterminaraplicaçãode medidas de proteçao,p.ex.medidasanivelde organização.

A liagem de chapas finas ou outras peças de trabalho de vibracao fácil com superficies grandes pode provocar uma emissao total de ruidos significativamente superior (até 15 dB) do que os values de emissao de ruidos especialicos. Essas peças de trabalho devem, dentro do possivel, ser impedidas de emitir ruidos atraves de medicas adequadas, como por exemplo a fixacao de esteiras de insonorizacao pesadas e flexiveis. O aumento das emissoes de ruido también deve sido em consideracao ao avaliar o risco de exposicao ao ruido e ao selectionar a protecao auditiva apropriadaca.

Valor total de vibrações (soma vectorial de这只是 direçções) averiguito conforme norma EN 62841: ah, SG =Valor da emissão de vibrações (lixar superfícies)

ah,DS =Valor da emissao de vibrações (lixar com prato de lixar)

K_h,SG/DS = Insegurarca (vibracoes)

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:

LpA =Nivel de pressao sonora

L_WA^ = Nivel de energia sonora

K_PA K_WA = Inseguranca

Utilizar proteções auriculas.

Bruksanvisning i original

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : WP 2200180

Categoria : Triturador