PH 30 Power X - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PH 30 Power X MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PH 30 Power X MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PH 30 Power X - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PH 30 Power X da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR PH 30 Power X MILWAUKEE
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Tipo Número de produção Potência absorvida nominal Potência de saída Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 Velocidade em vazio Velocidade de rotação máxima em carga max Frequência de percussão em carga ø de furo em betão ø de furo em aço ø de furo em madeira Coroas dentadas em tijolo e calcário ø da gola de aperto Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN 62841. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído / Incertez K Nível da poténcia de ruído / Incertez K Sempre use a protecção dos ouvidos. Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841. Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K Furar em betão: Trabalho de ponteira ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELO Instruções de segurança para todas as operações Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de ruídos pode causar surdez. Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de controlo pode causar feridas. Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico. Instruções de segurança para a utilização da broca de martelo com brocas compridas Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a peça. Com velocidades mais altas a broca pode deformar-se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas. Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais. As brocas podem deformar-se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho, o que também pode causar feridas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES Use o equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. A utilização do equipamento de proteção adequado, por exemplo, uma máscara de proteção contra pó, calçados antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, reduz o risco de ferir-se. O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada. Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde (p. ex. asbesto). Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de ATENÇÃO! O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição. O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho. SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar protectores auditivos! Utilice por ello una máscara protectora contra polvo. Usar guantes protectores El sistema antivibración reduce las vibraciones de la máquina en la empuñadura. Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado. Retire las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos. Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida. Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente. Antes de desecharlos, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos. Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico sino también de la aplicación de medidas adicionales de protección, como doble aislamiento o aislamiento reforzado. No existe dispositivo para la conexión de un conductor protector.
Tensión Corriente alterna Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático ESPAÑOL Martelo Rotativo Martelo Rotativo PORTUGUÊS36 37 SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a fi cha da tomada. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use protectores auriculares! Use uma máscara de protecção contra pó apropriada. Use luvas de protecção! O sistema anti-vibração reduz as vibrações da máquina na pega. Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE) não devem ser descartados com o lixo doméstico. EEE devem ser recolhidos e descartados separadamente. Remova as luzes antes de descartar os equipamentos. Informe-se sobre os centros de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizado. Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas podem ser obrigados a retomar gratuitamente os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Contribua a reduzir as necessidades de matérias-primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua saúde se não forem descartados ecologicamente. Apague eventuais dados pessoais existentes no seu resíduo de equipamento antes de descartá-lo. Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico, mas também da aplicação de medidas de protecção suplementares, como isolamento duplo ou reforçado. Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção.
Tensão Corrente AC Marca de Conformidade Europeia Marca de conformidade britânica Marca de Conformidade Ucraniana Marca de Conformidade Eurasiática inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança. Causas possíveis podem ser:
- Emperramento na peça a trabalhar
- Material a processar rompido
- Sobrecarga da ferramenta eléctrica Não toque na máquina em operação. A ferramenta tem arestas afi adas e pode fi car quente durante a utilização. ADVERTÊNCIA! Perigo de corte e queimadura – no manejo das ferramentas – ao depositar o dispositivo. Use luvas de proteção no manejo das ferramentas. Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água. Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação. Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves e danos sérios. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a fi cha da tomada. No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal. Ver também na parte de imagens, secção „Rodar punho“).
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para trabalhos de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra e betão, trabalhos com ponteira em pedra furar madeira, metais e plásticos. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido. RISCOS RESIDUAIS Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos residuais. Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o utilizador deve observar:
- Feridas causadas pela vibração. Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição.
- Os ruídos podem levar à perda de audição. Use um protetor auricular e limite o período de exposição.
- Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Use sempre óculos de proteção, calças compridas robustas e sapatos robustos.
- Inalação de pós tóxicos.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD). Só corrente alternada monofásica e só conectar com a tensão de rede indicada na placa de identifi cação. Também é possível conectar com tomadas sem contacto de segurança, uma vez que a construção corresponde com a classe de proteção II. Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se na posição de desligado. Este aparelho destina-se à utilização profi ssional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão. Por isso, eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão.
Não use muita força ao furar ou martelar. Deixe o berbequim trabalhar para você.
Se a máquina for armazenada por um período prolongado ou com temperaturas baixas, a lubrifi cação pode fi car viscosa e é possível que a máquina não funcione no início ou que o desempenho seja muito fraco. Se isso acontecer:
1. Coloque uma broca ou um cinzel na máquina.
2. Coloque a máquina sobre uma peça residual de betão.
3. Prima e solte o botão interruptor em intervalos de poucos
segundos. Depois de 15 segundos a 2 minutos a máquina começa a martelar normalmente. Quanto mais frio a máquina estiver, tanto mais tempo durará o aquecimento. LIMPEZA Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina. MANUTENÇÃO Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho. Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado, este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado, que será necessário utilizar ferramentas especiais. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa indicadora da potência.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.
ManualFácil