BRENNENSTUHL JARO 5000P - Lâmpada

JARO 5000P - Lâmpada BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JARO 5000P BRENNENSTUHL em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRENNENSTUHL JARO 5000P - page 64
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre JARO 5000P BRENNENSTUHL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JARO 5000P - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JARO 5000P da marca BRENNENSTUHL.

MANUAL DE UTILIZADOR JARO 5000P BRENNENSTUHL

Manual de instruções

Projetor LED

Projetor LED com sensor de movimento infravermelho

JARO

Atença: antes de utilizes o projector, leia atentamente este manual de instruções e mantenha-o em lugar seguro!

DADOS TECNICOS

Classe de proteção: I

Versoes de tipo de protecao sem sensor de movimento: IP 65

Versoes de tipo de protecao com sensor de movimento: IP 44

Tensao nominal: 220 - 240V 50 / 60Hz

Fator de potência: consulutar aabela (pagina 2)

Este projector LED de alta potência é adequado para fins de iluminação interna e externa e destina-se à instalacao permanente.

O projetor não deve ser aplicado para outros fins.

AVISOS DE SEGURANCA

  1. A instalacao e a manutencao do projector so pode ser efetuadas por um especialista qualificado.
  2. As instalacoes electrolyicas so podem ser executadas em conformidade com as normas de segurarca nacionalis发展机遇es (normas DIN VDE 0100).
  3. Deve-se aplicar um cabo de conexão de rede com certificação VDE (no minimo H05RN-F 3G1,0).
  4. O projetor tem de ser devidamente aterrado.
  5. O projetor não pode ser utilizesem as anilhas de vedao corretoamente instaladas!
  6. Os projetores LED são extremamente brillantes. Nunca se deve olhar diretamente para o foco de luz.
  7. Uma capa protetora danificada deve ser imeditamente substituía por una capa protetora original da Brennenstuhl antes de utiliser o projector.

BRENNENSTUHL JARO 5000P - AVISOS DE SEGURANCA - 1

  1. Se o cabo de alimentação do projector ou a caixa de junçãoétrica estiverem danificados, a sua substituição terá de ser feita por um eletricista qualificado para fazer situações de perigo.

BRENNENSTUHL JARO 5000P - AVISOS DE SEGURANCA - 2

Superficie quente em versoes de 100 W.

MONTAGEM E CONEXão À FONTE DE ALIMENTação 10 - 50 W

ver ilustracoes nas páginasas 4,6 e 7

  1. Antes da instalacao, desligar sempre a fonte de alimentacao ①.
  2. Posicao de montagem: o projetor deve ser preferenciaamente montado com o suporte de parede.

A altitude de montagem deve ser inferior a 3 metros (8).

Para modelos com sensor de movimientos, recomenda-se uma alta de montagem de 2,5 metros.

Pode-se inclinar o projetor para baixo e para cima.

  1. Retirar o suporte de retenção do projetor ②.
  2. Marcar a posicao dos furos para montar o suporte de retencao e fazer os furos na parede ②. Fixar o suporte à parede com parafusos adequados.
  3. Abrir a ficha de ligação ③.
  4. Introduzir o cabo de ligação atraves dasbuchas ja providas de anilha de vedação 4
  5. Fixar o projector ao suporte de retencao.
  6. Ligar os fios do cabo de conexão de acordo com o ⑤ terminal de lustre da entrada da ficha (N = cabo azul, sinal de ligação à terra = cabo verde/amarelo, L = cabo castanhó).
  7. Empurrar a Bucha como ⑥ sobre a entrada da ficha e aperture a ficha. Verificar se àsbuchas está bem apertureadas, de modo a garantir uma vedação segura.
  8. Montar novamente o suporte de retensoão no projector.
  9. Ajustar a posicao desejada da lampada e apertureos parafusos do suporte.
  10. Ligar novamente a fonte de alimentacao ⑦

MONTAGEM E CONEXão À FONTE DE ALIMENTação 80/100 W

ver ilustracoes na网页 5

Posicao de montagem: o projetor deve idealmente ser fixado com o suporte de parede. A altera da instalacao deve ser inferior a 3 metros.

O projector pode ser inclinado para baixo a 90^ e para cima a 45^ 10.

  1. Desligar sempre a fonte de alimentacao eletrica antes da instalacao ①
  2. Desapertar a caixa de junção ② na traseira do dispositivo e soltar a placu de pressao ③
  3. Inserir o cabo de conexão ④ pelo tubo de insertão da caixa de junção, e conectar os fios ao cabo de conexão de acordo com as marcações N e L ④.
  4. Fixar a placacde pressao e apertar a caixa de juncao com os parafusos ⑤
  5. Retirar o suporte de retenção do projetor 6
  6. Marcar a posicao dos furos ⑦ para fixar o suporte de retencion e fazer os respetivos furos na parede. Fixar o suporte à parede com parafusos adequados ⑦
  7. Fixar o projector ao suporte de retencao 8
  8. Ajustar a posicao do projector conforme o desejado, e apertureos parafusos de forma U ⑧.
  9. Ligar novamente a fonte de alimentacao eletrica ⑨

DESCRICAO DAS FUNCOES

(so para versões com sensor de movimento)

Este projetor está equipado com um sensor infravermelho, que liga automaticamente quando o sensor detecta movimento nas suas imediações.

Se possível, não direcionar o sensor de movimento para piscinas, esquentadores, sistemas de ar condicionado ou objetos expostos a fortes flutuações de temperatura. Evitar direcionar o sensor de movimento para árvores ou arbustos, ou para locais ond está tão frequentemente os animais de estimação.

Pode-se girar o sensor de movimento para a direita e para a esquerda em posicao horizontal e inclinar para cima e para baixo em posicao vertical.

Durante a instalacao, note que o sensor de movimentos reage de forma mais sensivel a movimento feitos transversalmente no Campo de detectao, sentido menos sensivel a movimento que ocorro em direcao ao disposicao.

CONFIGURAÇÃO DO SENSOR DE MOVIMENTOS (IVP)

Na parte traseira do sensor de movimento háTRS botões reguladores 9

TIME-Configuração da hora (a esquerda):

Com este regulador pode選擇arrialquertempoentre10segundos e5minutosaposo ou ultimo movimento quefoi detectado.Ao girar o botao regulador TIME no sentido dos ponteiros do relógio,o periodo de tempo diminui. Se girar o botao no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, o periodo de tempo aumenta.

LUX - Configuração da luz (simp Bolos sol e Lua, a direita)

A configuração da luz determina a intensidade de luz que ligar o sensor do projector.

A posicao (simpilo sol) indica que o sensor está a functionar dia e noite, na posicao (simpilo lua), o sensor so está a functionar a noite. Para ajustar, aguarde ate atingir a luz ambiente desejada.

Girar totalmente o botão regulator da luz até ao símbolo (lua). Girar o regulator lentamente em direção ao símbolo (sol) até que o projector se ligue atraves do movimento.

Agora o projector ligar-se-à, a partir da intensidade de luz definida, quando detectar um movimento.

SENS - Configuração da sensibilitadé (centro)⑪:

A sensibilitadodosensordependedatemperaturaambiente.Quantomaisbaixaa temperatura ambiente,maiorasensibilidaddo sensordemovimentos.

O sensor é acred mais sensivel quando se rodar totalmente o regulador SENS para a posicao (+)

Sensor de movimientos: sensor infravermelho passivo (IVP)

Área de detecção: até 10 m/athe 120^ (horizontal)

Configuração hora: circa de 10 seg. a 5 min.

Luz ambiente: 0-2000 lux

Sensibilitad: 3 até 10 m conforme o local de montagem ⑬

MANUTENÇAO

A fonte de luz este projector não é substituível; quando a fonte de luz atingir o fim da vidautil, substituir totalmente o aparecido de iluminação.

LIMPEZA

Não utilizes solventes, agentes de limpeza corrosivos ou produits semelhantes. Limpar apenas com um pano seco ou ligeramente humido.

ELIMINACION DE RESIDUOS

BRENNENSTUHL JARO 5000P - ELIMINACION DE RESIDUOS - 1

Eliminar aparehos eletricos de forma ecologica! Os aparehos eletricos não fazem parte do lixo domestico!

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a equipamentos eletricos e eletronicos, os aparelhos eletricos usados devem ser recolhidos separatamente e reciclados de forma ecologica e benefica ao meio-ambiente. Informe-se jusqu'às autoridades da sua localidade sobre as possibilidades de eliminar resíduos de aparelhos usados.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Solicit a declaração de conformidade jusqu'à fabricante.

Endereços

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRENNENSTUHL

Modelo : JARO 5000P

Categoria : Lâmpada