GCX623 Sport - Aparador de barba GAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCX623 Sport GAMA em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GCX623 Sport GAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCX623 Sport - GAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCX623 Sport da marca GAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR GCX623 Sport GAMA
Desejamos agradecer V.Sa. por ter comprado um produit GAMA. Temos a certeza que saberá antesar a atençao com a qualise"Thishofoiprojetadoe realized.AinvestigacaoGAMdesepmesspequegua conjugarInovacao e Tecnologia para produzir Produtos de altissima qualidade,criadosasamais modernas ferricas e os mehlores materiais.IsoGarante um desempinho ideal,desenhado para osutilizadores mais exigentes que desejam obter um resulto exceptional.Antesdo uso,leia atentamente asinuociones e as guarde.
ADVERTÉNCIAS: LEIA COM ATENÇAO ANTES DE UTILizar O APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇões.
1-Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em lugares humidos ou sobre superficies molhadas. Não o mergulhe na água ou em outros liquidos. 2- Não utilize este aparelho proximity de banheiras ou而出ros recipientes que contémágua. 3- Desprénda o aparelho pela ficha quando estiver desligado porque a proximidade de água pode representar uma ameaça, preste atençao especial quando utilizes o mesmo na casa de banho. 4- Evite utilize thisaporelho elétrico se anteriorsmente tiverrushado em contacto com substancias liquidas, sekek para cabo de alimentação danificado ou se houver danos evidentes na parte
externalo do corpo ou em qualquer acessario do mesmo. Se porventura o aparelho nao funciona corretamente, desigue-o logo da correrente e procure um centro de assistencia的技术a para executar um controlo. 5- A fim de evaporar riscos, se o cabo de alimentacao estiver danificado, Solicite imeditamente a sua substituicao junto ao fabricante, um centro de assistencia Tecnica autorizational ou a persona qualificado. 6- Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao longe de fontes de calor e de superficies sensiveis ao calor (plastico, tecidos de vinil etc.). 7- Nao segure ou manuseie o aparelho pelo cabo. Evite enrolor o cabo ao redor do aparelho, bem como dobralou ou submete-lo a torcOs que poderiam prejudicar o seu functimento adequado e, portanto, danificar o aparelho. O incumprimento destas advertencias e indicações poderia causar um curto-circuito e danos irreparaveis ao aparelho, ademais de colocar em risco a segurar do Utilizador. 8- Desligue o aparelho quando nao for utilizeso espeze que o mesmo esfrie antes de guardar num lugar seguro. Para desligar extraia a ficha de tomada de corrente. 9- Para limpar o aparelho, desigue-o da tomada de corrente e deixe-o esfiar. Para a limpeza nao utilize produits agressivos que contentem fenilfenol.
10- Este produit deve ser'utilizzato somente para a finalidade para a qual foi criado. 11- O aparelho é equipoamento com láminas professionnelis muito afiadas, portanto, preste maior atençao durante a sua utilização, a fim de evacitar eventuels feridas ou lesões. 12- Se desejar trocar um dos acessórios com os quais o aparelho é equipoamento, lembre-se de o deslagar antes de executar esta operação. 13- Como medida de proteção adicional, recomenda-se de instalar no circuitoétrico um interruptor disjuntor (RCD, com a sua escrita original no idioma ingês) com um limite de interrupção que não ultrapassa os 30mA . Consulte o seu eletricista.
Este produto não deve ser utilizado por pessoas com capacidade física (incluindo crijanças), motora ou mental reduzida, ou com conhecimiento limitado do produit, a não ser que tenham sido instruções quanto a utilização doproprio produits ou sob a supervisão duma pessoa responsavel por sua segurança. Ascriçanes devem sempre ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com os produits.

Não utilize este aparecido proximo de banheiras ou doutrhos recipientes que contenham agua.

C

O*simbolo no produit ou na embalagem indica que o produit não deve ser considerado como um lixo dométrico normal, porém(before de ter decidido eliminar o aparelho, o mesmo deve ser entrega no ponto de coleta apropriado para a reciclagem de aparelhagens
elétricas e eletrónicas. Providenciando a eliminação deste produits de maneira apropriada, contribui-se para fazer consequências negativas potecções para o ambiente e para a Saúde, que poderia decorrer dum tratamento inadequado do produit. Para informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produits, entre em contacto com a reparticao municipal, o服务于 local de eliminação de lixos ou a loja quando o produit foi comprado.
PRAZO DE GARANTIA LIMITADA:
Prazo de garantia limitada: 1 ou 2 anos conforme a tipologia do consumidor final, nos temos de quando estabelecido na Direita Europeja 1999/44/CF.
Para aceder ao service de assistencia的技术ica na garantia, é necessario dirigir-se com o recibo original de compra a loja na qual a coma prepara foram realized. O produits sera reparado gratamente, ou substituido de forma immediata por um produit de valor qual ou superior.
GCX623
CONSELHOS PARA O USO:
Os Cableos detem estar limpos e secs antes dautilização do multifunçional. E aconseñvelc cortar de tempos em timespoaspequasquantidadesde cableo,regulando poucoa comprimente de corte ate encontrar o deselado.As laminas sào susceitivesa bloquear-se caso segam realizados movimento extremamente rápados ou corte dura grande quantidade de cableo simulanteamente. Seutilizando sem penta é posseivaparar a barba,corrirq o peso do pescoco e aspatihas.
CABECOTES FORNECIDOS:

Aparador de barba: esteaxeiroutilizzatoapalimparocompodo da nupea para regularocorte da barba.

Barbeador: este acessórime limper totalmente determinadas partes da nuca, ou de cortar a barba.

Aparador de nariz & orelhas: este accesario permite cortar os pelos do nariz e das orelhas. Preste atencion especial para evaporar se feir ou machucar.
ANTES DA UTILIZACHO:
Antes de recarregar o aparelho esta primarye vez, é recomendavel descarregar completeness a pilha para entao proceder a cargo completeness.
-
Certificque-se de que o aparecido está desligado.
-
Insira a fcha do adaptor na porta USB do PC/Notebook/Tablet e, subsequentamente, conce- o ao aparelho. Allem disso, es possivel utiliser um adaptor USB PADra de 5V = 1000mA . O LED de carga acendera e permanecera vermelho durante todo o processo de carreamento. A carga temao podser serrealizada a utilizing a base de recarga porta-associacao. Neste caso, sera necessario insertar a fcha do adaptor diretamente abixo da base. O compartmento especico para a inscrpo do cabo tem uma tampa que deve ser aberta; e uma vez inserido se devarao deposicao novamente a tampa para que o cabo permaneca bqueado. Na extremidade traseira da base ha uma curvatura para o fio, de tal maneira que nao permanece esmagadoPGA base e posso soler danos.
-
O tempo necessário para a primarya cargo é de 12 horas. O tempo das cargas successivas é de aproximamente 8 horas. A autonoma de funcaoamento com a cargo completa é de aproximamente 45 minutos.
-
Uma vez que a cargo estiver complete, desconnecte o adaptor da porta USB do PC/Notebook/Tablet ou da时代的 corrente.
-
O aparecido, grazas à Função como Fio e sem Fio (Cord-Cordless), pode ser'utilisation ou corrogado connectço-o direitamente à porta USB ou a formada de currente, caso a entrega da bateria estja a esgotar.
A vida útil da bateria varia de acordo com a frequência e o tempo de utilização. Para fazer a vida útil das baterias, este procedimento deve ser realizazo pelo menos duas vezes por ano a descarregar totalmente a bateria e a recarregar por mais tempo. Se o aparecido não for利用率 com frequência, correde-se quando efetuar algo ciclo de cargo ao longo do ano para o fazer melhorico. Caso contrário, ao finaliar a cargo, não maintainha o aparecido ligado à rede para fazer que a bateria se sobrecarque e, portanto, se danifique.
ADVERTÉNCIA: Não tente substituiar a betária interno do cortador deabelos. Isto pode constituir um risco de incédó ouCHOqueleétrico.A adulteraçãoIrá anular a garantía.
INSERCAO DOS CABECOTES INTERCABBIAEIS:
O modo de insercao de todos os cabecotes e identico.

Dento da parte superior do produits há uma sede de encaixem forma de. Fig 1

En cada cabeçote ha uma espécie de alavanca de cor preta. Fig 2
Para a inserção dos cabecções é necessário tornar na boa ou multifunctional a partir doazo traseiro. Cm a outra mês, em vez disso, segure o cabeçote que se deseja insertir e ainhe a alavanca preta do cabecote com a sede de encaixa no interior do produits. Uma vez que a alavanca foi inersida na sede de encaixa, sera necessário empurar para a parte frontal do produits ato ouvir um clique suave: a inserção sera assim conculdá.
REMOCAO DOS CABECOTES INTERCAMBIAVEIS:
O modo de remoção de todos os cabecotes é identico.
Para a renocao das cabocecs e necessario partir na mola o multifunicial a partir do lado frontal, posicionalo o polecar sobre o cabeçete e emparrur para o exterior até a renocao completingo da cabeçete.
INSERCAO E REMOCAO DOS PENTES:
Para insertir o pentes gula no cabecote do cerrado de cabelos, e necessario deslutar a lamina contra a para interna do pente ate os dentes dele, para deposi emputar a base do pente contra a base do cabecote da lamina ate sentido um cliqueuve: a insercao sera assimmain conclusia. Para remove os pentes, e sufficiente extralosutilizing ao lingueta localizada na base do pente, fazendo forca para o exterior. Para insertir o pente guiia no cabecote do aparador de barba, e necessario deslutar a lamina contra a parede interna do pente ate os dentes dele,tembem neste caso, ate sentido um cliqueve: a insercao sera assimmain conclusia. Para remove o pente, delve ser empurrado para lca, sobre a base do mesmo, ate a sua remoqao completeness.

Um aparelho limpo e bem lubrifico melhorado consideravelmente a sua capacidade e precisao de corte. NIO LIME CUALIER PARTS NO PARTLUPCULIUPCUPPERTE
NAO LIMPE QUALQUER PARTE DO APARELHO SOB AGUA CORRENTE.
COMO LIMPAR OS CABECOTES:
Antes de qualquer operacao de limpeza, certifque-se de que o aparelho está devidamente desligado e desconectado darente.
Remova o cabecote seguido as instruções indicadas anteramente e por meio do pincel especial fomecido, remove todos os possíveis resíduos de pelos do interior do corpo do produits, inclindo as laminas e a parte traseira do cabecote. Volte a colocar o cabecote na posção inicial conforme indicaçado precedente.
O cabeçote do baroaeador pode ser limpo internamente. Para cada lado do cabeçote ha um botao preto que, se premios, permitem a remoçao da parte superior do cabeçote e, portanto, sempreutilizing o pincel especial fornecido, remove possiveis residuos de pelos com o maior custado. Para inserin novamente a parte superior do cabeçote, sera bastante desilizar os bois eixos lateralis dentro da sua sede de encaixe atetirar um clique suave.
UNNCA DESMONTE O CABECOTE EM SUAS PARTES INTEGRANTES PARA NAO PERDER O DIRETO A GARANTIA SOBRE O PRODUTOTodo.

COMO E QUANDO LUBRIFICAR A LAMINA:
Antes de a primary utilização eassistantelével lubricar à lamina do cabeçoe sentido, excetu o cabeçoe do barbeador, com uma gota de oleo presente na embalagem ou com qualquer及其他 lubrificante (atencão para que não sejamissado visco).
Incline o multifunctional para não deleitar oleo na其间a.
Lubrifice a lamina Fig.4 com algumas gotas de oleo.
Para que o oleo soit distribuido uniformamente por toda a lamina, lique a maquina por algunos segundos. Finalmente, com um trapo seco, elimine os residuos de oleo em excesso. Este procedimento deyserelazado em cada um dos cabeçotes equipados com laminas. Aconseiharmao a repetir esta intervencao a cada dois mezes ou mais freqenente, dependendo da sua aplicacao do produits.
DURACAO DA LÁMINA:
A vidauldatáminavariedacordoacomfrequencieoe tempodeutilização.Emboraseja aplicadaumanutenutaçãoadequada,seafamiliarde corteresultarcomprometida,entre emcontacto comofabricanteparaasubstituiçãodetodacabeçote.
Na website www.gamaprofessional.com podera encontrar os manuales de produits e as advertencias.
RU
BnApoIaRnM Bac 3n pNpO6TeHne NPOyKTA GAMAI Mu YpeHNb, TTO B Mu OJIeHNHe 3a0Ty, C KOtOpO H o CoaIaN, GAM KOMBIHpyET INHOBOAHIM TEXHOJIOHIN, TO6Bc CO2aIABTb, PNOyKTb PnEIMYKHAKECTBa, IpeBOcXoHDoe MCNOHHEHRe rapaHTNpyrnpmIEHHe COBepueHHbIX MToDob IM BICOKIOACChbIX MaTePAnIOB. 3TO eOceCNHaet NaHvUHJepezHbTaTbI DnA cambIX TpeBOBaTeHbIX NKoynATenAE, KOtOpBe XOTITd Oo6VbC7e IeNJbHOro pezHbTaT a BCAHOPE KApcoTH y cE daGMO. IOnkayIcTA, OSHAKOMTeB ChmMATEBnO C nHCTpyKHe H NKepeid mONlbo3OBaHMe mCOxpaHIne ee B KaCTBe TcnpAOBHO MopEnaIA.
MHOrofoHyHOHaJIbHaMaunHkaIpyCtpnKBOLOc
Antkyl: GMS270
Moden: GCX 623 SPORT - HF
-Ⅰeənbo nOxOaNT dIyNyTeWecTBm
-ПИТАНСЕТУАВTOHOMHoe
- 4 CMeHHbIe rONOBKn CJe3BnAMn u3 HepKaBeIOuSe cTaJI: MaunHka dJa CTpNkKn- TpMMep dJr
60pOdb -BpTBA-TpMMep dna Hocu ywe
-NepeeknouaTeJIb ON/OFF
ABTOHOMHARpa0Ta:45MH
-ДИнHA CTPUNKN 6e3 HANpABnIOUx rpe5Hr:0.8MM/0.7MM/0.6MM
-ДИнHA CTDPKKC HANPABNHOUIMM rpe6HMMOT3do12MM
TPMMERANBOPON2MM
·4HannabouuUHXF06H3/6/9/12MM
LED uHnuKaTOp 3apra
B KOMNNEKTe:6a3a DnA 3apRKn-USB-Ka6eB DnA 3apRKn-MacNo DnA Cma3Kn-ueTo4Ka DnA YCTKN
MEPbI INPEIOCTOPOXHOCTN: BHIMATEJIbHO INPOUHTATb INPEED NCIIOJIb3OBAHHEM INPUEOPA. COXPAHNTb DAHHbIE IHCTPYKcIN.
1-He 6paTb npnbop MOKpbIMpykAMn, He nCNOJIb3OBaTB erO B MeCTax C NOBIIeHHO BnaXHOCTbIO NN HA MOKpbIX NOBepxHOCTaX. He norpyKATb erO B Body nn BIO6yIO pyryIO XIKOCtB. 2-He nCNOJb3OBaTB daHHBI np6Op pAOM C BAHHBMN NIN dpYHMN EMKOCTMn, 3aONHeHHBMn BOoI. 3 - EcIn np6Op BbIKHOeH, OTOeHNHTB erO oP3eTK, T.K. 6bnIOCTb BObl MOeTI PpeCTABJrTb ONACHOCTb. Co5IOdaTb OCTOPOXHOCTb Pn IcNOJb3OBaBHNNp6OpBa B BaHHO KomHate. 4-He nCNOJb3OBaTB daHHBI 3NEKTPnp6Op, eCNnepeTmOH cOnpNKacANc C XIKIOCTMn, a TAKKe Ipr HAIuHn CNEoB NOBpeXDeHn UHPa 3NEKTPoNITAHn, HApXHoJ qAcTN KOpNyCa INI dpyRnx ERO KOMNIEKTYUOxN. B clyae HeNCnPabHO paBOtbl np6Opa OTcoEHNHTB erO OT po3ETKN 3NEKTPoNITAHn IOTHECTn IINpOBEPKn B CEHTP TexO6CnyXNBAHn. 5-Bo n36ExKaHne PnCKOB, CBraaHHbIX C NOBpeXDeHNbIM WHypOM 3NEKTPoNITAHn, HEmdJIeHNO ObecneHTB erO 3aMeHy, O6pATNBWCb NpON3BOHNTeJIIO, BY yONlHOMOueHYIO peMOHTHYIO MaTePcKyo IIN K KBaJIuΦNIUPOBAHHom CYeuaNAnCTy. 6- DePkaTb np6Op IN HYP 3NEKTPoNITAHn BdaJeke OT nCTOUYKOB TeIINa I NOBepxHOCTeH, He 0bIaIauOx CTOnKOCTbIO K Bo3deIcTBIO
TeTnla (nlaactka, BHHIOBbIX TkAHei, nT.n.). 7- He depxnte Hne I NOBeWbAte np6op 3a Ka6el NITAHn. He obopaunBaTe Ka6el NITAHn BOKpyr np6opae, He cRbAte Hne CKpyuBaTe erO, NoCKoJIbKy 3TO MOKeT pNvBecTN K HnPaBnHoi pa6ote np6opae n erO noIOMke. HecobLHOeHne npBedeHNbix BBiue npEynpeKdEHn INHCTpyKcnn MoKeT npBecTN K KOPOTKOMy 3AmbKaHIO u, TAKIM Oba3OM, K HENOpBaUMOMY NOBpeXDeHIO np6opae a TAKKe NoCTaBtB nod yrpo3y 63onacHOCTb NOB3OBaTeJ.8-Ecnn np6op He NCNoB3yeTc, OTcoEHNHTb erO ot CETn 3NeKTPoNTaHn, DOXdaTbcra, NOKa OH OCTbIHET, 3ATem NOMEcTTb erO B HADEXHOe MeCTo. JInr OTcoEHNHEHn np6opae i3BLeHy Bnky n3 po3eKn. 9 - Ecnn Notpe6yETcN oHAcTb np6op, OTCoeHNHTb erO ot CETn 3NeKTPoNTaHn INOxDaTcb, NOKa OH OCTbIHET. He NCNoB3OBaTb dJa YnCTKN arpeccNBbIe CpeCTBa, Coepekaune FeHnlpeHON. 10 - IVcNoB3OBaTb np6op NCKlHOuTebHo nO npramomy HaHaueHIO. 11 - Pnp6op Ochaueh OChb OctpbIMn IpOpeCCNOHaNbHBMn Ie3BmM, BO BpEmr NCNoB3OBaHMy HEOBXoDmO CO6JIOdaTb OCTopoXHOCTb, YTObI 36ExKaTaPahn Hnope3OB. 12 - NepeTeM, KAK pNCTyNTb K CMeHe HacaDOK, BXOJaNX B KOMPiKeTAciHIO
np60pa, 683aTeBbHO BbIKHOnTb np6op.13-B KaueCTBe DONONHTeBbHO MEPb 3aUHTb peKOMHeYeTCy YCTAHOBtB B 3JIeKTPnueckOu CEIN BaHHo KOMHaTb 3aUHTHOe yCTpoIcTO B OTKIOUeHnno DnOΦpepeHuaNbHomy ToK (RCD-Y3O) c Noporom OTKIOUeHnne He Bblwe 30 Ma. O6paNTbcra 3a KOHCyIbTaunne K 3JIeKTPoTeXnky.
3TOT npn6op He DoJXeH NcNoIb3OBAtbcra IIOdbMn C OOrpaHnueHHbIMN fN3NuYeCKMn, DBrIaTeJIbHbIMN UINyMCTBeHHbIMN cNOOC6HOCTMa (BKNIOaYdTei), INN C OOrpaHnueHHbIMN 3HaHnEM CamoRO npu6opa, noka TAKOI YeIOBEK He npoJET oByHeNe No erO NcNoIb3OBAHnIO uNn He 6yJeT HaxoINbCn IO HaJIeKaUHMn HAn3OpOM, yTO6bI ObecneHTb 6eONacHOCTb Pn iNcNoIb3OBAHm. DeTN BcerDa dONxHbI HAXoINbCn IO HaI3OpOM; Heo6XoIMMo y6eINbTCR, yTO OHn HE nIrpAOT c npn6Opom.

He nCnOlb30BaTb DaHHbI npN6Op pRanOM C BaHHbIMN INI DpyHMN EMKoCTMn, 3aONHHeHHbIMN BOIOI.

C
JaHbI CUMBOJ, I3O6paXeHHbI Ha I3DeJIIN NII HA yNakOBKe, Yka3bIbAeT, YTO I3DeJIe He OTHOCNTcK pa3pydO obHbIX bIbTOBbIX OTXoOB, NocLe BbIXOda I3 CTPOJNeJxIT yTNl3aUIM B CNEuJIbHOM CEHTpe NO yTNl3aUIM 3JeKTpUWeCKORIO N 3JeKTPOHORO
obopydobaHn. HndIeKaaJyTuN3aun np6op aNo3BOJNT u36eKaTb yRpo3bl dny OkpykaIoJe cpebl n 3doOpBja IIOJe, BbyTEkaUoJe n3 HenpArBbHOro o6paueHn C np6bOpom. Boone noDpo6Hyu NfOpMaunno yTuN3aun DaHHoro n3dEInna MoXHo NoIyHTb MMyHUnJaNTeTe, MeCTHO cnLyXBe NO yTuN3aun OTxOoB nnB Maar3nHe, rge 6bIIO npNo6peTeHo n3dEInne.
TAPAHNTHbIN CPOK
Bcdera cooxprrnTdo KOpymntb, noTBePxpJaoDme NOKynK, nrapAHTHmbl TAnOH. Cpok rapAHTMnHOrO
ocNyXuBaHnry ykaahn B Baamc npAraHnHOM TaOnHe, ncoBtAeR 2 MecaJe TnBPOABoDMaHORn HCIOBtOBaHnR. dnn OTeNbHbIX
Moedene, NO ToopBoHM Cpok npAraTHnHO oOcNyXuBaHnry CoCTaBnR 60 MeCAeB, COOTBCTByouaAR
HfOpMaUaHR yka3Ha HA Kopo6ke c TOBAPOM.
dNtNoyUeHH NoPeDpKxN nApaTHnHO oOcNyXuBaHnry Heo6xoDMIO oOpATnTBc C DOKMeHTAMn,
noTBePxpJdaOoMM NOKynK, nApaAHTNHmbl TAnOH M BoTcHOM BToCKynpOaDN ToBAPOM.
GCX623
PEKOMEHDAUIMIONCIOJIb3OBAHNUO
IINCNO3OBAHMAUHNI DnCTPKNKBOONCSIOXNHNCHBHYCHTMMUY CCKPTPAHbE60bIbHOKOENTOBCaOHPOA,POCTNEHNOHMARHEACTPOYDNHCHTNNKOKBAHHe HNDETEPOTNIMBAHNYIO BACDNIH.PpCNiCNKOMCBxOBTBPOVBNKEXHHIXYNIPNCHPKNCK CNMLOHDMNHIXoBcEETpMCN,TOE N3B33A3cTPOHTY.PINOPMOHOICNO3OBAT63HACADOK NDPOABHBMNABOPODIOHNKAEKHAPD.

CMEHHbIE TOLOBK INOMJIeKTE
MaHnHaKnIaI cTpWkK: 37a IIOLOBKaIIONIObSyEToA IINKIAcCIEckKAI KOPOTKIs cTpWkIK.

TPhMMepIyD oBOpBuN IINIOJLYIHTE 3Ty TIOBOKBy IINIOPOBABHBAHNA BTOLO HA 3aTBJIke, A TAKJE DIOBOpBu.

BpTbTa:37raONOKaMOnN3byETCJRAc6PbAHARBONC B38TuBNOHnWHEINOH3OHe, a TAKKe 5eTInHbHa NJIuE.

TtMMpeJnHocn Huyu 37a TOnObKa NpOxNHTmYyuaNHnBuONcN Hocn u yue. ByBte AkkypatbI npn IInoNb0a9nHnBIO n6ExkHnTnPABm.
NEPEDNCIOJIb3OBAHHEM:
Iepen npBn 3apRkoynycTpoNCTBa peKOMeHnyETcnoHocTb noHocTb aP3pAaTb aKkyMyJrTop, a 3aTeM
-
ybduTeB, yTO pM60p BkIOHey.
-
Bctahtbe tIekep anlTepreBa n Optn USB K / HOTy6yka / PnaHuaTe, a 3aTeB nOIOKIIIOYTEE oR KOCTPOHTB. Bby MoKeTe NcNbOZoBAtb CtaHApDthn USB-AdanertBe 5V 1000 mA. INHkLKatOP 3aRzKnB6dETopRoBt b octabatb cKaPbChm T bceHneVIE BCero pNOeCEA kTOHKeZrA. 3aRzKnA TAKe ZMOKeT BbONHITCBc c NOMIOHb 3aRzHOHb 6aBbJfAkkceCCyapOB, B 3OMT CNYaeNT aOTpebEyTCB cTAOBtB. lTIeKepe anlTepreBa HocNEpCTBEHO nOq OCHOBAHCe. CneMaJIbHb NTOK eN DnOIOKINHOu Ka6BeM IMeET KpIKbXUY, KOTOpYIO He6OxODIMO OTKpBr, Nocte cYTAHOXBIO He6OxOIMO 3aHOBO YCTAOHOBt KpIKbU, YTOb6I Ka6BeBbOCTABLAN HA MeCte, B 3aDHeJb Vactn 6aBb IMeTc ORoETpc7 IaI KabeB, YTOb6I OH He 6bn POBEXDEHN B6a0
-
BpMa, Heo6xDnMoe nne npBcA3apKnCocBtAeN 12 cacB. BpMa nocNeDyOuXmE zapArdok coCTaBnT npMnepHO 8 cAcB. BpMa paoBtoN pnoNJohnAp3apKeocBtAeN OKO 45 MHNY.
-
Pocne sabepeuHn 3apKn oTOcoeHNHTe aanTep ot USB-nopta PI / hoyt6yka / nnaHeta Hn ot 3nEKTNUCKO p03ETKn.
-
UcTpICTbO, 6nAqDapy dHyKlMn Cord-Cordless, MoXHO nIOBtBaH tNAPKATb, NQkIOHIOE rAO HAPRMyo K USB-Notpy IUsN KAnETPmueckO poTeK, ecN3apd BApTeN uCepnA.
JNTHTHIOCTB ATOHOHMOH PAOTBO MOKET MOHRTB C BA3WCHMOCTHT OYACOTOTI N IHCIOB0BAHIN H C TEHNHO BPMOMH, YTO6bI yBENHHTC PCKO CNYK6bIK AKKYMYLITOPA, DAAXJIbN BOJ HO6XQMDIOPOBDHTC cLEDYKOUYO IPOEUCYPOJNOCTBO PAAPDITb 0aATpeoN IOHOCTBO 3aTEM NOHOCTBO 3aPpAHTB e8 TceHHME MAKCMIAHIO HOPEBMn. DAcE aChn pnpOBcnoHIOBTc HEActO, peryrHIO pNOBdTe OTOT cUnk paapRn4-APAqDN, YTO6bI coxPAHNTBO ERO QFKeKTHyIO pNOAeOHNIOHbTt HOCTB C DpyrTOCPONHc, eCNI POPEC 3APZDKI 3ABEPWEN, He OCTaBNIITE PNOBpOKnOHeHMM K cTeI, YTO6bI 36BeKaTb NEpae3APDKN n noopexDHNVA yCPTOpCTBA.
BHIMAHIE: He nIaIaeBc camoCTOReTHBO 3AMEHNTb AKKyMnHTOp yCTPOHCTBA.3To MoKET npuBeCTN K Bo3rOpAHIO HmYdpom TOKOM. Ndo6HOe BMeauTebCTBO aHHynpyet rapaHTHO Ha HdJIeNo.
YCTAHOBKA TOLOBOK
CnO6bOc yCTaHOKn IeHTHNeI HJI BceX fONOBok. Ha BePxN cHaTn pINbOpa eCTb 3AmOK -06baHON FOpMn.Phc.1

Cnoc6yctahOBHn
NDEHTMHEN DIA BCEX
TOnOBa. Ha eBxHN
HaCTaI pRbOpa 8CTb
3AMOK
L- Obpa3HOfOPMb.
PcM.1

Ha Kaekdo roonokbe
ectb Heooboi mbyhar
vephoor Ubaeta. Pvc.2
Tc0bIy cTahONBHT, Tc0bIKY, B03bMMTE pNp6pO bOpOTH cToPOH K c6e. Dpyr yKoBtO B03MITE Tc0bIKY, YcTcAHOBT NEhPur rOLOKBH NAPOTIN 3aMaK bHYTrn npOlykTA. KOrJa pHuAr BCTaANEN H 3aOK, HAKMITE Ha npeHNOO ChyTb6OPa, NOKa He YcBbUHT HeCObJbUW UeHCK: yctAHOKBa 3aepaHa.
CHRTNE CMEHHbIX TOLOBOK
Cnoc6 CHNTI INHHTN HBNCEXBOYOK. TcBbIyTBtBONYK, B03MNTI nbpOJIeBIOB CTOPOH K c6be, NoCTaBt BoHNJIANeLI HA KpR HAcJAKIN HAKMMT, NOKA BONKBA HE OTOCJOHNTC.
YCTAHOBKAI CHRTNE HANPABJIOUUX TPE6HEI
TcBbIyCTaHOBHTN HAPARJ/IAIOOHJrpe6EHJ HA OCHOBHy JOLOBCKY PmOOPA, BCTABTe JNEB3YI ROJBOKI BO BYHTPERHOHtAchp rpe6HJ, a 3ATem HAXMnJI HA OCHOBAHn PE6HJ DO HeOBNJoU OeIINKA: YCTaHOBKa 3aabeJeHJ. CHRT PB6EHBJ MOKHO pni NOMOJI RyaJIka y erO OCHOBAHJ, NAKAB HA HOE C IOTOPHI HADVXY.
TcBbIy TaohOBHbN HapbaaHIOOHN rpe6bHb N a RoLOBky-TRPMMEB, CbABtBe Ie3BAI ROBOKn BO BHYTpEHIOO ChA Tpe6bHb, a 3ATEM HaxMMte HAOCHOBHnrepe6bHb DO HeoB5uOHO UeHJIKA cYtaHOAHKa 3abePUEHa. CHrB rpe6bHb MOKHO pR NiPoMOHO Ia3Buika y e O OCHOBAHn, HAKBAB HArE o BHYTpHeH cTOPOH bApHyK.

ManualFácil