GRE FAQ200 - Filtro de piscina

FAQ200 - Filtro de piscina GRE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FAQ200 GRE em formato PDF.

📄 46 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GRE FAQ200 - page 34
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT

Baixe as instruções para o seu Filtro de piscina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FAQ200 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FAQ200 da marca GRE.

MANUAL DE UTILIZADOR FAQ200 GRE

3233Introdução Obrigado pela sua preferência ao adquirir este produto GRE. Procuramos constantemente desenvolver e melhorar os nossos produtos. Não obstante, e no caso de este produto apresentar qualquer anomalia, desde já lhe apresentamos as nossas desculpas por qualquer inconveniente causado, e recomendamos que contacte os nossos serviços de assistência técnica. Por favor, leia atentamente este manual, e conserve-o num lugar seguro para futuras consultas Manual de instruções para o Filtro de Bolas Speed Clean O presente manual de instruções diz respeito ao produto acima indicado, e contém informação importante sobre como utilizar este produto pela primeira vez, e sobre a sua operação. Leia atentamente este manual de instruções – em particular as recomendações de segurança – antes de utilizar este produto. O não cumprimento das instruções contidas neste manual poderia causar lesões pessoais graves, ou danificar o produto. Este manual de instruções baseia-se em standards e regulamentos aplicáveis em toda a União Europeia. Se o produto se destinar a ser utilizado fora da UE, recomendamos que siga a legislação e os regulamentos específicos do país em que será utilizado. Guarde este manual de instruções num lugar seguro para futuras consultas, ou para a sua transmissão a terceiros, se for o caso. Utilização Este produto destina-se a uso privado, e não é apto para uso comercial. Utilize este produto apenas da maneira descrita no presente manual de instruções. Qualquer outro uso será considerado inapropriado, e poderia originar lesões pessoais ou danos materiais. Este artigo não é um brinquedo. O seu fabricante ou distribuidor declinam qualquer responsabilidade por quaisquer danos derivados da sua utilização inapropriada ou incorreta. Advertências e instruções de segurança Leia e siga escrupulosamente as advertências e instruções de segurança. O não cumprimento destas advertências e instruções de segurança poderia resultar em danos materiais, ou danos pessoais graves, incluindo a morte. As presentes advertências, instruções e normas de segurança, apesar de serem o mais completas possível, não cobrem todos os potenciais riscos e perigos, pelo que não se podem considerar exaustivas . Por favor, tome as devidas precauções, e tenham em conta todos os potenciais perigos envolvidos. A utilização ou manipulação incorreta deste produto poderia originar situações envolvendo risco de vida

Atenção! Para evitar riscos desnecessários, assegure-se de que quaisquer reparações sejam sempre levadas a cabo por técnicos especializados. Consulte um serviço s de assistência especializado. Quaisquer reparações realizadas por serviços não autorizados ou se o produto for instalado ou utilizado incorretamente implicarão a anulação da garantia, bem como a ilibação de qualquer responsabilidade por parte do fabricante ou distribuidor do produto. A reparação deste produto deve fazer-se utilizando sempre peças originais e que se correspondam com as especificações originais do produto. ADVERTÊNCIA! Este produto não dever ser utilizado ou manipulado por crianças ou pessoas com capacidades, físicas, psíquicas, sensoriais ou mentais diminuídas (pessoas com discapacidade, pessoas idosas com capacidades mentais e físicas diminuídas), nem por pessoas sem a devida experiência ou conhecimentos. Não permita que as crianças brinquem com este produto. A limpeza deste produto não deve ser levada a cabo por crianças, nem por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas. NOTA! Este produto poderia resultar danificado em caso de utilização inapropriada. Perigo de eletrocussão! Uma instalação elétrica defeituosa, ou uma voltagem demasiado elevada poderiam implicar o risco de eletrocussão. Conecte este produto unicamente se a voltagem de alimentação da tomada de corrente corresponde às especificações técnicas do produto. Conecte o produto a uma tomada de fácil acesso, para se assegurar de que o produto pode ser facilmente desconectado da alimentação de corrente em caso de qualquer anomalia. Não utilize este produto se o mesmo apresentar danos visíveis, ou se o cabo de alimentação ou a ficha de conexão do mesmo

tiverem danificados. Como proteção adicional, é recomendável instalar um dispositivo de corrente residual

I/RCD) com um disjuntor de segurança inferior a 30 mA. Consulte um eletricista para mais informação sobre esta matéria. Abra este produto seguindo as indicações deste manual. Deixe as reparações ao cuidado de especialistas, para evitar riscos desnecessários. Consulte um serviço de assistência autorizado. Qualquer reparação ou modificação deste produto não autorizada, ou a sua utilização ou conexão incorreta dar

origem à anulação automática da garantia. Este produto contém componentes mecânicos e elétricos indispensáveis para a sua proteção contra eventuais riscos. Nunca toque na ficha com as mãos húmidas. Nunca desconecte a ficha da tomada puxando-a pelo cabo – sujeite sempre a ficha para a desconectara da tomada. Mantenha este produto, a ficha

Os sistemas de filtração não podem funcionar a seco (sem água)! A água assegura o arrefecimento – em caso de avaria por funcionamento a seco, não existe qualquer cobertura pela garantia! Nunca coloque a bomba nem o filtro na piscina. O sistema de filtração não pode ser operado com a piscina em uso. Instale este produto com uma margem de segurança suficiente da piscina para evitar que as crianças utilizem o sistema para aceder à piscina. Não mergulhe o sistema de filtração, a ficha de conexão ou o cabo de alimentação em água ou em qualquer outro líquido. A bomba do sistema de filtração foi concebida de maneira a assegurar uma boa proteção contra corpos estranhos e salpicaduras de água. No entanto, deverá ser instalada de maneira a assegurar uma proteção adequada contra as más condições de clima. NUNCA realize qualquer reparação ou trabalhos de manutenção deste produto com o cabo de alimentação conectado. RISCO DE

SUCCIONAMENTO E APRISIONAMENTO

, RESULTADNO EM LES4OES PESSOAIS GRAVES OU MESMO EM MORTE. Nunca bloqueie a sucção na bomba ou na piscina, para evitar o risco de lesões pessoais graves ou mesmo de morte

Comprovação inicial ao abrir a embalagem ATENÇÃO! Risco de danos materiais! Este produto poderia resultar danificado ao abrir a embalagem utilizando uma faca ou qualquer outro utensílio afiado, sem a devida precaução. Por favor, abra a embalagem com o máximo cuidado. - Retire o produto da sua embalagem. - Comprove que a embalagem contém todos os componentes do produto. Figura/imagem L1. - Examine o produto e os seus componentes, para detetar possíveis danos. Se detetar quaisquer danos no produto ou nos seus componentes, não utilize o produto, e contacte o serviço de assistência indic ado no final deste manual. Operação As esferas do tanque de filtração asseguram a filtragem correta das partículas de sujidade e os resíduos flutuantes durante um período de tempo prolongado. A água suja é extraída da piscina através pelo tubo de sucção através da bomba de filtração, e introduzida por cima no tanque de filtração. Á medida que a água flui através das esferas de filtração para o tanque de filtração, as partículas de sujidade são depositadas nas esferas e filtradas para fora da piscina. A água purificada é devolvida à piscina pelo tubo de retorno. Para operar o sistema de filtração, necessitará um skimmer (skimmer de superfície), do tipo integrado (incorporado à parede lateral da piscina) ou suspenso (ancorado à parede da piscina). 34Posicionamento A área de instalação deverá estar situada entre o skimmer e a boca de entrada, para que exista uma margem de segurança suficiente em relação à parede da piscina. É recomendável situar o sistema de filtração numa base sólida (por exemp lo, sobre uma laje de betão, etc.). Comprove o nivelamento da instalação com um nível de bolha. Nunca instale o seu sistema de filtraç

diretamente sobre a relva (risco de inundação ou de sobreaquecimento da bomba de filtração). Para as piscinas total ou parcialmente enterradas, é recomendável situar a bomba de filtragem num alojamento adequado, conectada diretamente ao tanque da piscina. Se a sua bomba de filtração estiver alojada numa ranhura para o filtro, assegure-se de que não existe o risco de inundação, aplicando um revestimento de pedra britada nas imediações do alojamento do filtro, para permitir a absorção da água da chuva e da água em volta do sistema de filtração. É recomendável uma conexão direta ao escoamento na caixa da conduta do filtro (ou bomba de lodos, com comutador automático flutuante). É importante assegurar que o alojamento do filtro não seja hermético, para evita r danos devido à condensação na bomba de filtração. O tamanho do alojamento do filtro deve permitir a realização de trabalhos

reparação e manutenção no sistema de filtração. Instalação Montagem do sistema de filtração (Figura 1) Monte o sistema de filtração no local previsto para a instalação da bomba. A bomba de filtração inclui os seguintes componentes:

6. Abraçadeira para a bomba de filtração

7. Bomba de filtração

8. Mangueira de conexão

ø 32 mm Montagem do sistema de filtração (Figuras 2, 3, 4)

1. Abra o anel de fixação e retire a tampa transparente do

tanque de filtração.

2. Encha o tanque com as bolas de filtração incluídas

3. Coloque a junta de selagem na parte inferior da tampa

do tanque de filtração. Verifique que todas as superfícies estejam limpas e livres de sujidade antes de colocar a tampa.

5. A tampa é unida ao tanque de filtração pelo anel de fixação

Este encontra-se unido por meio de um parafuso e da porca correspondente.

6. Coloque a abraçadeira de conexão no lado superior da tampa

7. Finalmente, una a abraçadeira à bomba de filtração. Aperte

todas as uniões com os clipes para tubos e comprove que as

nexões da bomba se encontram devidamente seladas com fita de teflon. Conexão da mangueira da bomba (Figura 5) A: Linha de retorno – ligação entre o tanque de filtração e a união da boca de entrada (piscina), para devolução da água filtrada à piscina. B: Skimmers – união entre a conexão do skimmer (piscina) e a bomba de filtração, através da qual a água a limpar é extraída da piscina. Instruções de instalação do sistema de filtração

Uma vez terminada a montagem do sistema de filtração, e de encher a câmara de areia com areia e conectar as mangueiras tal como atrás se descreve , pode dar início à filtração da água. - Siga os passos abaixo antes de conectar o sistema. - Assegure-se de que a bomba não está conectada a uma fonte de alimentação. - Antes de operar o sistema de filtração, é important

comprovar que o sistema de filtração se encontra posicionado fora da piscina e a um nível inferior ao nível da água da piscina. As uniões das mangueiras devem estar bem conectadas e apertadas. - Se ainda não o fez, encha a piscina com água. Assegure- se de que o nível da água se situa 2,5 - 5 cm acima

nível da mangueira de entrada (Skimmer) e das saídas de retorno à piscina. - O sistema de filtração encontra-se ventilado. Se necessário, abra o parafuso de ventilação do l ado superior da tampa transparente até que a água comece a sair. - Abra a válvula de fecho na boca de entrada (Skimmer) na piscina. Se tiver colocado um tampão na boca de entrada (S kimmer), retire-o para permitir que a água penetre na mangueira de entrada. - Com o conjunto bomba-sistema de filtração situado num nível inferior ao nível da água da piscina, esta fluir

automaticamente para o conjunto da bomba-sistema de filtração. - Encha o tanque de filtração com água. - Comprove o sistema de filtração e as mangueiras de conexão para detetar possíveis fugas, reparando-as cas

existam. É possível que se detetem pontos de fuga devido às diferentes margens de tolerância dos fabricantes, q

deverão ser eliminadas empregando cinta de teflon enrolada em volta das uniões antes de co nectar as mangueiras. - O sistema de filtração estará agora pronto para ser utilizado. Limpeza das bolas do filtro As bolas do tanque de filtração asseguram a filtração das partículas de sujidade e dos resíduos flutuantes durante um período de tempo longo. O desempenho do sistema de filtração dependerá do nível de contaminação da água, que deverá ser verificado periodicamente. Se detetar uma diminuição no desempenho do sistema de filtração, leve a cabo uma das seguintes medidas: A: Substitua as bolas do filtro. B: Lave as bolas na máquina de lavar a uma temperatura máxima de 30°C. Periodicidade da filtração A água da piscina deve ser circulada e filtrada pelo menos 3 a 5 vezes em cada período de 24 horas, dependendo da carga e das dimensões do sistema de filtração. O tempo requerido para esta operação dependerá do desempenho do sistema de filtração e das dimensões da piscina. No entanto, recomendamos um período mínimo de funcionamento de 12 horas diárias. Instruções relativas à fonte de alimentação do sistema de filtragem O sistema de filtração está equipado com um cabo de alimentação que deverá ser conectado a um circuito de alimentação equipado com um disjuntor (RCCB) com uma corrente máxima de 30 mA. Características técnicas: - Caudal: 4m

- A bomba não é de auto-escorvamento - Temperatura máxima da água: 35 °C

32/38 mm - Placa base - Requer 320 g de bolas de filtração - Para piscinas com uma capacidade máxima de 19000 I 35Nota importante Cuidados de manutenção O sistema de filtração elimina os agentes contaminantes visíveis, o que não inclui determinados tipo de algas, bem como bactérias e outros microrganismos, que são uma ameaça constante para uma água de piscina limpa e saudável. Para prevenir ou remover estes agentes poluentes, existem tratamentos de água especiais que, se devidamente doseados e utilizados, asseguram a higiene da água para os nadadores e utilizadores da piscina. Limpeza Utilize produtos de limpeza convencionais. Evite os produtos de limpeza baseados em solventes e os produtos abrasivos, como esponjas, escovas, etc. Armazenamento Seque cuidadosamente o sistema depois de o utilizar, e guarde- o num lugar seco e protegido do frio e das geadas. Eliminação Eliminação da embalagem : Os materiais utilizados na embalagem deste produto foram selecionados de acordo com as considerações meio ambientais e a sua eliminação, sendo na sua maioria recicláveis. O papel e o cartão são recicláveis, bem como as coberturas de plástico. Eliminação do produto: Aplicável na UE e noutros estados europeus dotados de sistemas de recolha e de triagem de materiais recicláveis. Elimine este produto em conformidade com a legislação e as normas locais aplicáveis. 36Nº NOME MATERIAL QUANT.

Grampos de fixação PAS

Casquilho de selagem Borracha

Conector de passagem

Casquilho do conector de passagem borracha

Bomba de água de 100 W

1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.

1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.

1.3 Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado. 1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda. 1.5 As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria garantia. 1.6 Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto. 1.7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado. 1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo.

2 CONDIÇÕES PARTICULARES

2.1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual.

2.2 O presente Certificado de Garantia só sera válido n

os países da União Europeia.

2.3 Para a eficácia desta garantia, o comp

rador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto. 2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente. 3 LIMITAÇÕES 3.1 A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional. 3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso. 3.3 Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade.

1.3 A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem duas possibilidades de devolução:

1.4 Se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, poderá entregá-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;

1.5 Poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais.

1.6 Nós assumiremos os custos de gestão.

1.7 Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos. 1.8 Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de filtração. 4445IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN Deutchland PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! Italia MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! Nederlands Belgie EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS!

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRE

Modelo : FAQ200

Categoria : Filtro de piscina