ORC 120 - Rádio OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORC 120 OK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ORC 120 OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORC 120 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORC 120 da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR ORC 120 OK
- Observe todas as instruções de segurarça para fazer danos causados por utilizesção inadequada! Siga todos os avisos de segurarça indicados no aparelho e;nestemanual de instruções.
- Guarde este manual de instruções para'utilização futura. Caso este aparecido sera entrega a outras pessoas, omanual de instruções deveser incluido.
- Não aceitamos qualquer responsabilitadepelos danosresultantes deutilizaçãoindeida ou do não cumprimento destas instruções.
- Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para享用ação comercial. Esteaporelho sé é adequado para uso no interior e para uso domestico.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão de alimentação e a classificação da corrente correspondem ao detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classificação do aparelho.
- Não tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparacoes devem ser efectuadas abenas por pessoal qualificado.
- Aviso! Durante a limpeza ou o functiomento nunca vergulhe as peças electrolyicas do aparelho em agua ou outros liquidos. Nunca segure o aparelho sob agua corrente.
- Não abra o aparelho em caso algoum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no interior do aparelho.
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente fácilmente accesivel, para que em caso de emergencia o aparelho possa ser imeditamente desigado. Retire a ficha da tomada de corrente para desligar completeness o aparelho. Utilize a ficha como dispositivo de desconexao.
- Verifique regularamente se a ficha e o cabo de alimentacao aparem danos. Se o cabo de alimentacao aparecer danos, deve ser substituido por um cabo especial ou Conjunto disponibilizzato月至 fabricante ou月至 seu representante.
- Para fazer danIFICar o cabo de alimentacao, nao o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas vivas. Mantenha longe de superficies quentes e chamas vivas.
- Coloque o cabo de forma a que nenhum puxão acidental ou tropeção sera possivel. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação para do alcance dascriçanas.
- Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podemrepresentar um risco de segurança para outilizar e podem danificar o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.
- Não colque objectos pesados em cima do aparelho. Não colque objectos com chamas, por ex. velas acases, em cima ou perto do aparelho. Não colque objectos com água, por ex. vasos, em cima ou perto do aparelho.
- Mantenha o aparelho longe de superficies quentes e de chamas. Opere sempre o dispositivo numa superficie resistente ao calor, estavel e horizontal. Proteja o aparelho do calor e do frio, do po, da luz solar directa, da humidade ou de pingos ou salpicos de agua.
- Não cubra as ranhuras de ar do disposítio. Certifique-se que existe ventilação sufiente. Mantenha uma distência minima de 10 cm entre o disposítio e paredes e outros objectos.
- A ventilação não deverá ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com artigos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
- O dispositoivo sé é adequado para utilizesao em graus de latitude moderados. Não utilize nos tropicos ou em climas particularmente humidos.
- Atença! Na eventualidade de uma avaria em resultado de uma descarga electrostárica e picos de electricidade, desgue o dispositivo e volta a ligá-lo novamente.
- Cuidado! Perigo de explosao se as pilhas foram colocadas incorrectly. Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo ou-equivalentes.
-
As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
-
Insira sempre as pilhas correctamente tendo em conta as polaridades (+ e -) marcadas nas pilhas e no compartmento das pilhas.
- Não deixe que crianças substituem as pilhas sem supervisão de umadulto.
- Retire as pilhas se não for usar o dispositorio durante um longo periodo de tempo.
- As pilhas gastas devem ser retiradas imeditamente do equipamento e eliminadas de forma adequada.
- Por favor, consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das pilhas.
- Este aparecido não é um brinque e não deve ser utilizado por crianças.
- As informações no disco compaco são lidas por um laser atraves de uma lente optica (não toque). Se levar o aparelho de um local frio para um local quente, a humidade pode condenser-se na lente, e a reproducao pode ser dificuldada. Neste caso, deleixe o aparelho durante uma hora à temperatura ambiente antes de o uso. Retire o disco do aparelho. Se o problema persistir, o aparelho deve ser verificado por um técnico qualificado.
Este rótulo no produit informa o'utilizar que é um produit laser classe 1 que contém um componente laser.
Não toque na lente dentro do compartmento do disco.
CUIDADO! A utilização de controlos ou ajustamentos de procedimentos发展目标 de dackues aquei especificados pode resultar na exposicao a radiações perigosas.

PERIGO! Radiação laser invisível quando aberto e bloqueio de segança falhou ou defeitouoso. Evitar a exposão directa ao feixe. Não toque na lente.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

O raio com ponta de seta dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o'utilizar para a presence de "tensão perigosa" não isolada dentro do involucro do aparelho, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco deCHOque eletrico para pessoas e animais.

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para alertar o'utilizar para a Presence de importantes instruções de funcimento e manutençao na literatura que:a Companiona o aparelho.
UTILIZACAO PREVISTA
Este dispositivo destina-se apenas a entretenimento audio. Este dispositivosoleadequaa parautilização domestica e não foi concebido para propósitos commerciais. Qualquer othero tipo deutilização podera levar adanos no dispositivo ou lesoes.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
- Retire todos os materiais da embalagem.
- Verifique se está completeness e se presente danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta, deve contactar o seu vendedor.
- Limpe o electrodométrico (Limpeza eguided).
- Important! Antes da primeira'utilisation, retire aPEGULA de protecao do compartmento do disco.
PT
50
COMPONENTES
Dobre a págin darente e a deTRS para ver ilustrações do produits.

- Antena telescópica
2.Manipulo - Tampa do compartmento CD
- TomadaAUX-IN
- OPEN/CLOSE Tampa do compartmento de CD
- Botão REP
- Botao
8.Botao - Indicador POWER
-
Coluna
11.Botao
12.Botao -
Botão PROG
- Ecrā
- Indicador Repetir
- Indicador Reproduzir/Parar
- Indicador estereo FM FM ST.
- BotãoTUNING
- Selector de estação FM.ST·FM·AM
- Tomada AC
- Interruptor de funcao AUX · CD · RADIO
- ControlodeVOLUME
- Compartimento das pilhas
- Cabo de alimentação com fiche
TENSão DE ALIMENTação:
Ligue o cabo eletrico a tomada AC.
2 Ligue a ficha eletrica principal a uma tomada adequada.
ou
3 Retire a tampa do compartmento das pilhas.
4 Insira 6 pilhas (como C/R14,1,5 V no incluidas) no compartmento das pilhas. Faça coincidir as polaridades +e - , tal como indicao nas pilhas.
5 Feche a tampa do compartmento das pilhas.
Nota: Desligue o dispositoo premindo o botao / 0 durante aproximamente 2 segundos antes del ligar/desligar o cabo eletrico ou retiring/installar as pilhas.
MODO DE RÁDIO
6 Ligar o disposito: Prima e mantenha premido o botao durante aproximamente 2 segundos. O indicator de potencia acende. Coloque o interruptor de funcao para a posicao RADIO.
7 SeLECTIONARuna estaço de rado:Utilize o selector de estao FM.ST · FM · AM.Selecao FM para estaoes mono e FM.ST para estaoes estereo.No caso de ser encontrada um estao estereo:O indicator FM ST,estreo acende.
8 SeLECTIONAR a estaço de rado desejada: Utilize o botao TUNING.
Notas:
- Para uma melhor receção FM: Estique a antenna.
- Para uma melhor receção AM: Reposicao o disposito.
- Estações de rádio FM com sinal frac o muito "ruido": Coloque o selector de estação para a posicao FM.
MODO CD
9 Ligar o disposito: Prima e mantenha premido o botao |dunte aproximamente 2 segundos. O indicator de potencia acende.
Coloque o interruptor de funcao para a posicao CD. O indicator de potencia acende.
10 Abra a tampa do compartmento de CD e insira um CD com a etiqueta para cima.
11 Feche a tampa do compartmento de CD.
Nota: Se não for inserido um CD, o éça exibe No
REPRODUÇÃO DE CD
-
Iniciar ou parar reproducao: Prima Em modo de pausa, o indicator de reproducao/pausa ira piscar no ecra.
-
Parar reprodução: Prima. Em modo de stop, o número total de canções sera indicado no ecra.
- Passar para aproxima musica: Prima . Prima e mantenha premido o avançar rápido.
- Retroceder para a música anterior: Prima . Rha e mantenha premido o retroceder rápido.
13 Durante a reproducao, prima REP repetidamente para alternar os modos de reproducao:
1x Pisca. Repetir uma cancao.
2x Sempre ligado. Repetir todas as canções.
3x Desiga. Reproducao normal.
Nota: Se nenhum CD for reproduzido durante mais de 10utos, o disposicao irá desligar-se automaticamente.
REPRODUÇÃO PROGRAMADA
Notas:
- Até 20 canções do CD podem ser programadas para uma reprodução em qualquer ordem desejada.
-
A funcão de programação pode ser combinada com a funcão repetir.
-
Parar reprodução: Prima.
-
Introduzir definições do programa: Prima PROG. 01 fisca no ecra.
- Seleciona a canonao desejada: Prima ob
- Armazene a canção selecionada na memória do programa: Prima PROG novamente. Agora, 02 piscá no ecra.
- Repita o passo 3 e 4 para programar canções adiconçais.
- Após programar todas as canções desejadas, prima ▷II para,iniciar a reprodução programada.
- Parar reprodução: Prima 1x.
- Cancelar reproducao programada: Prima 1x n vamente.
REPRODUÇÃO AUXILIAR (AUX)
15 Ligar o dispositivo: Prima e mantenha premido o botao | durante aproximamente 2 segundos. O indicator de potência acende.
Coloque o interruptor de funcao para a posicao AUX.
16 Ligue o dispositoivo auxiliar a tomada AUX-IN utilizingo o cabo de saida audio 3,5 mm (nao incluso).
Se um for ligado o disposativo auxiliar, todas as funções de reprodução deste disposativo devem ser realizadas.
PT
COMPATÈVEIS CDs
- Utilize apenas discos compactos CD com sinais audio digitais.
- A realização de copias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode ser uma violação dos direitos de autor e constitui um crime ao abrigo da sua legisção nacional. Este equipamento não deve ser utilizado para tais propósitos.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
AVISO! Antes da limpeza, deslige sempre o disposicao e deslige a ficha da tomada.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Certifique-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
- Nunca use detergentes corrosivos, escovas de arame, esponjas abrasivas, utensilios de metal ou afiados, para limpar o aparheiro.
- Seque bem o aparelho(before do limpeza.
- Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domesticos.
MANUTENÇAO DE CD
- Pequeça quantidade de poeira ou arranhões normalmente não terão impacto na qualida de um disco. Contudo, os discos devem ser tratados com cuidado.
Proteja os seu discos compactos de poeira e arranhoes. - Guarde os seu discos compactos nas suas caixas quando não está em uso.
- Para fazer a qualidade original de som, occasionalmente deve limpar os seuis discos com um pano macio, do centro para a borda (não com movimento circulares). Nunca utilize gasolina ou outros solventes para limpar.
- Secure um disco compactoapanas pelas suas bordas!

ESPECIFICAÇÖSES
Tensão nominal: 230V ,50Hz
Potência nominal: 16 W
Pilhas: 9V, 6x1,5V (type C/R14) (nao: fornecidas)
Formatos supportados: CDÁudio
Estação de frequência rádio: 88 - 108 MHz (FM),
530 - 1600 kHz (AM)
ELIMINAÇÃO

O logólico do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em分开 do equipamento eletrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eletricos e electrónicos podem contrer substancias perigosas e prejudicials. Não elimine este aparecido como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num punto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer也是如此, vaisaabdar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza. Contacte o seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.
GRATULERAR
Tack forditt kop avenna ok.produkt.