PH 941MSTV (IX)HA - Fogão HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PH 941MSTV (IX)HA HOTPOINT em formato PDF.
| Marca | Hotpoint |
| Modelo | PH 941MSTV (IX)HA |
| Tipo de produto | Mesa de cozimento mista a gás e vitrocerâmica |
| Número de queimadores a gás | 4 (Rápido Reduzido, Semi Rápido, Auxiliar, Tripla Coroa) |
| Zona vitrocerâmica | 1 zona radiante de dupla chama (A e B) |
| Acendimento | Automático por vela para os queimadores a gás |
| Segurança gás | Dispositivo de segurança (termopar) que corta o gás em caso de extinção acidental |
| Alimentação de gás | Gás natural (G20, G25) ou GLP (Butano/Propano) conforme ajuste |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz, conexão tripolar com terra |
| Potência total a gás | 8,5 kW (aprox. conforme queimadores) |
| Potência vitrocerâmica | Não especificada (estimativa 1,2-2,0 kW) |
| Dimensões da mesa | Não especificadas (tipo embutível padrão 60 cm) |
| Peso | Não especificado (estimativa 8-12 kg) |
| Material da superfície | Vitrocerâmica (zona elétrica) e aço inoxidável (grelhas e queimadores) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com esponja úmida e detergente não abrasivo; evitar limpadores a vapor; usar raspador para resíduos persistentes |
| Instruções de segurança | Não deixar sem vigilância; desligar em caso de fissura; manter crianças afastadas; não usar temporizador externo |
| Adaptação ao tipo de gás | Troca dos injectores e ajuste dos by-pass conforme tabela (França/Bélgica/Luxemburgo/Holanda) |
| Peças sobressalentes | Injectores, by-pass, juntas de vedação, torneiras (substituição por técnico autorizado) |
| Reparabilidade | Intervenção técnica recomendada; não desmontar por conta própria |
| Garantia | Não especificada (padrão do fabricante) |
Perguntas frequentes - PH 941MSTV (IX)HA HOTPOINT
Perguntas dos utilizadores sobre PH 941MSTV (IX)HA HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PH 941MSTV (IX)HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PH 941MSTV (IX)HA da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR PH 941MSTV (IX)HA HOTPOINT
Instruções para a utilização
PLANO
Indices
Instruções para a'utilisation:1
Adverténcias,5
Assistência,8
Descrição do aparecido, 11
Instalacao,41
Inicio e Utilização, 45
Precauçôes e conselho,46
Manutenção ecretados,46
Anomalias e soluções,47
Bedienungsanleitung
Kochmulde
Inhaltsverzeichnis
ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser viigiadas. O presente aparecido pode serutilizzato por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecelimentos, caso sejam inadequamente viigiadas ou caso tenham recebido instruções em relaço ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
ATENÇA: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incêndio. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
ATENÇA: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superficies de cozedura.
ATENÇA: Se a superficie vitrocerâmica estiver rachada,DSLique o aparelho para evitar a possiblidade de choques eletricos.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar oasurelho.
Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se
os queimadores ou a chapa electrica ainda estiverem quentes.
O aparecido não é destinado a ser colocado em precisión por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.
ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.
BE
Hinweise
- o tipo de falha
- o modelos da boaquina (Mod.)
- o numero de série (S/N)
Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.
BE
Kundendienst
Descrição do aparecido
Vista deconjunto
- Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA
- QUEIMADORES A GÁS
- CHAPA PARA COZER DE VIDRO CERÁMICA
- Selectores de commandos QUEIMADORES A GÁS
- Indicador luminoso de funciona da CHAPA PARA COZER DE VIDRO CERÁMICA
- Selectores de commando da VIDRO CERÁMICA
- Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS
-
DISPOSITIVO DE SEGURANCA
-
Indicador luminoso funcionamento CHAPA PARA COZER DE VIDRO CERAMICA acende-se se o selector estiver em qualquer posicao Differente daquela de desligado.
- Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diametro do recipient e ser utilizado.
- Selectores de commandos que UMADORES A GÁS e da CHAPA PARA COZER DE VIDRO CERAMICA para a regulaçao da chama ou da potencia.
- Vela para acender os QUEIMADOS ES A GÁS permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
DISPOSITIVO DE SEGURANCA no caso en que a chama se apague.
accidentalmente, interrompe a saida do gas.
BE
! É importante guardar este folheto para poder consulta-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessao ou mudanca,assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietario sobre o funciona o sobre as respectivas advertencias.
! Leia com energia as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
! A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posão de Normas em vigor. Devem ser observados os seguides requisitos:
- O local deve prever umsystemadeescarga para o externodos fumos de combustao,realizado mediatinguma capa ou umventiladoreléctricoque entre automaticamente emfuncaocadaz que se acenderoaparelho.

- Naçoinha deve haver umsystema que possiblite um fluxo de ar necessario para um combustao regular. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 3m^3 /h para kW de potencia instalada.

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio atraves de um tubo deleo menos 100~cm^2 de secaoutil que nao se entupa acidentalmente.

OutroSYSTEMaposivel,seria o de capturar o ar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que nao constituiam partes comuns doimóvel,ambiente com perigo de incendio, nem quartos de dormir,que possuem um conduito de ventilação comunicadora com a parte externa.
- Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora, de maneira que possibitem o escoamento para baixo dos eventuels escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vexios ou parcialmente cheiros, não devem ser instalados nem guardados em lugares ou não a;nvel mais baixo do que o solo (caves etc.). É oporontodeerixar na cozinha apenas o cilindro sentidoutilizzato, colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor (formos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^
Encaixe
Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguiñes regras:
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 600~mm do bordo do mesmo plano.
- Os exaustores devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios exaustores e, em todo o caso, a uma distência minima de 650 mm (veja a figura).
- Posicionar as partes suspensas adjacentes a capa em uma altitude minimao do top de 420 mm (veja a figura).

Se o plano de cozedura for instalado embaixo de uma prateleira, estadeer estarpeiemenos a 700~mm do plano de trabalho.
Antes da instalacao, retire as grelhas e os queimadores do plano de cozedura e vire-os, prestando atencao para nao danificar os termopares e as velas.

Aplique os vedantes fornecidos com o aparelho nos rebordos externos do plano de cozedura para impeder a passagem de ar, humidade e agua (ver figura).
Para uma aplicação correcta, assegoure de que as superficies a sigilar está
limpas, secas e sem oleo/gordura.
- O não do mover deverá ter as medidas indicadas na figura.
Ha ganchos prendedes que possibilitam prender o plano sobre um top desde 20 até 40mm de espessura Para prender bem o plano e aconselhavel utilizear todos os ganchos que houver.

Esquema para prender os ganchos


Posão do gancho para H=40mm Atras
PT
! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".
- Se o plano de cozedura não for instalado sobre um fom de encaixar, é necessário inserir um pail de madeira como isolamento. O mesmo devera ser posicionado a uma distência minima de 20 mm da parte inferior do plano.
Ventilacao
Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferivel instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das ripas de madeira, ou sobre uma tábia com uma abertura deleo menos 45× 560 mm. (veja as figuras).


No caso de instalacao sobre um fomo de encaixar sem ventilacao forcadad arefecimento, para consentir uma adequada ventilacao no interior do moverdevem ser asseguradas tomadas de ar de entrada e saida (veja as figuras).


Ligação eletrica
Os planos equipados com cabo de alimentacao de tres plos são predispostos para o functimento com uma corrente alternada na tensao e a frequencia de alimentacao indica na placac de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligaao aterra do cabo distinguise-se pelas cores amarelo -verde. No caso de instalacao acima de um foro de encaixar, a ligaao elcctrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separadamente, sera por razoes de seguranca electrica,cka para facitar um eventual remoao do forno.
Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo. indica na placu de identificacao.
No caso de una ligação directa à rede, está necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. na dimensoira certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.
I O的技术ico instalador é responsavel pela realizacao certa da ligation elettrica e da obediencia das regras de seguranca.
Antes de effetuar a ligação, certificque-se que:
- A tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leiisagem;
- A tomada tenha a capacidade de suportar a energia de potência da boa, indica na placar de identificacao;
-
A tensão de alimentação está entre os values da placá de identificação;
-
A tomada seja compativel com a ficha do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensoes nem tomadas multiplas.
!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse estas regras nao forearm obedecidas.
Ligação do gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente après ter controlado que o mesmo estája regulado para o tipo de gás com o qual sera alimentado. Em caso contrário, efectuar as operações indicadas no paragrafo "Adaptação a differentes temas de gás".
Em caso de alimentação com gás líquido de botija,'utilizar reguladores de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.
! Para garantir um Functionamento seguro, uma utilização de energia apropriad e maior duração da aparenhagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naanela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
Ligação com tubo rigido (cobre ou aço)
! A liação doSYSTEMA de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitações de nenhumGsenero ao aparecido.
Na rampa de alimentação do(APARALHO)ha umajunta em "L"dirigivel,caja retenção e assegurada poruma guanrência. Se for preciso girar a união sera absolutamente necessario trocar a guanrência de vedação (fornecida com o(APARALHO).A junta de entrada de gás no(APARALHO tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
Ligação com tubo flexível de aço inoxidavel de parede continua com engates de rosca
A junta de entrada de gás no aparecido tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
A instalação destes tubos deve ser efetuada de maneira que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera maior de 2.000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexivel não entre em contacto com as partesMOVED ou fique amassado.
! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guar inocoes de retencao em conformidade com os regulamentosnationais em vigor.
Controle daVEDAÇÃO
! Ao terminar a instalacao controlar aVEDaço de todas as juntasutilizinguma solucao de sabao e nunca uma chama.
Adaptação aos不同类型icos de gás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), sera necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as seguições operações:
- Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
-
Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituções com aqueles��ropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").
-
Monte outras vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.
- No final da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos outroscentros de assistência técnica.
Substituição dos bicos do queimador de Tripla Coroa
- Retire as grelhas e extraia os queimadores das suas sedes. O queimador é composto por两大 partes separatadas (ver figuras);
- Desenrosque os bicos, utilizing uma chave de tubo de 7 mm. Troque os bicos por outros adequados ao novo tipo de gás (ver aabela 1). Osinous bicos tem furosidenticos.
- Volte a colocar todas as peças no lugar, realizando as operações na ordem contrária à acima aparecido.


- RegULAÇão do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer regulacao de ar primario. -
RegULAÇÃO dos-minimos
-
Colque a torneira na posicao de minimum;

-
Retire o selector e ajuste o parafuso de regulacao situado no interior ou ao lado da haste da tomeira ate obter uma pequena chama regular.
-
Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maximo ate a de很小, os queimadores nao se apagam.
- Nos aparehos equipados com dispositivo de seguranca (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no minimo, aumente a capacidade dos proprios他们在 o parafuso de regulação.
- Depois de realizar a regulação, restabeleça os lacres situados nos 'bypass' com cera lacre ou materiais equivalentes.
! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado ate o fundo.
! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se achao nos)nossosCentros de Assistência Tecnica.
! Se a pressão do gás utilizao for Differente (ou variavel) daquela prevista, é necessario instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão (conforme as Normas Nacionais em vigor).
PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Este aparecido é em conformidade com as seguições Directivas da Comunidade Europeia:
- 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改es
- 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilitadé Electromagnética) e posteriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores 修改.
- 2009/142/CEE de 30/11/09 (Gás) e posteriores modificações.
- 2012/19/CEE e posteriores modificacoes.
Characteristicas dos queimadores e bicos
Tabela 1
| Tabela 1 | Gás Líquido Gás | Naturale | |||||||
| Queimador Diâmetro | (mm) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nominal Reduzido | By-pass 1/100 (mm) | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* g/h | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* l/h | ||
| *** | ** | ||||||||
| Rápido Reduzido (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 39 | 80 | 189 | 186 | 110 (Y) | 248 |
| Semi Rápido (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96 (Z) | 157 |
| Auxiliar (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 28 | 50 | 73 | 71 | 71 (X) | 95 |
| Coroa Tripla (TC) | 130 | 3.25 | 1.50 | 61 | 91 | 236 | 232 | 133 (Z) | 309 |
| Pressões de alimentação | Nominal (mbar) Minima (mbar) Mª (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | |||||
| 20 | 25 | 17 | |||||||
| 35 | 45 | 25 | |||||||
- A 15°C e 1013,25 mbars-gás seco
Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
* Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

PH 941 MSTV/HA
Inicio e uso
! Em cada selector está indentada a posicao do queimador de gás ou da chapa eletrica* correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:
- Apagado

Maximo

Minimo
Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário ate a posicao de maxima potencia.
Nos modelos dotados dePOSITivo de seguranca, é necessario manter circa de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo que mantém automaticamente acesa a chama.
Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário até a posção de maior potência.
! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no minimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “●”) na direção hora até que se apague.
Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores
Para obter a maior performance é bom lemarbr-se do seguinte:
- Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapasssem o fundodos recipientes.
- Utilize sempre recipientes de fundo chato e com tampa.
- No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
| Queimador Ø Diámetro Rec | pientes (cm) |
| Rápido Reduzido (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
| Coraa Tripla (TC) | 24 - 26 |
Para identificar o tipo de queimador, consulutar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
Vidro Ceramica
Esta zona de cozedura é dotada de elementos aqueceiros irradiadores de diámetro duplo, situados abaixo do vidro. É possível acender somente a parte circular “A” ou, para ter a disposção uma zona de cozedura maior, àsparte“A”e“B”. Para inserir a zona de cozedura circular“A”é suficientegirar o Manipulo no sentido horário colocando-o numa das 12 posições deregeração disponible. Para inserir tambem a zona de cozedura “B” colocar-se na posicao 12 e efectuar um movimento até a posicao ar emseguida o Manipulo no sentido horário até atingir um dos 12 nivesis, com a potência desejada, para proceder a regULAÇÃO.
O desenh o identifica a zona aquecedora, esta torna-se vermelha depos de acesa.
A. Zona de cozedura circular;
B. Zona di cozedura extensivel;
C. Indicador luminoso do calor residuo: indica que a zona de cozedura tem uma temperatura superior a 60^ , mesmo antes que o elemento aquecedor tiver sido apagado.

PT
Conselhos prácticos para a utilização do vidro cerámica
| Pos. | Chapa irradiadora |
| 0 | Apagada |
| 1 | Para derreter manteiga, chocolate |
| 2 | Para aquecer liquidos |
| 3 | |
| 4 | Para nata e molhos |
| 5 | |
| 6 | Para cozer com temperatura de fervura |
| 7 | |
| 8 | Para assar |
| 9 | |
| 10 | Para grandes cozidos |
| 11 | |
| 12 | Para fritar |
| C | Funcimiento com ambas as zonas de cozedura |
Para obter o máximo rendimento éutillembrar-se do segunte:
- Na chapa de vidro ceramica pode ser realizados todos os temas de panelas. É importante que o fundo soit perfeitamente chato; panelas com fundo mais grosso proporcionam uma melhor distribuição do calor;


- Utilizar panelas de diametro suficiente para coprir totalmente a zona de cozedura, de maneira que assegure a'utilização de todo o calor disponible;



- Certificates—se que oyecto panela esteja sempre enxuto e limpo, para garantir um bom dato et a longa vida à chapa e às proprias panelas;
- Não utilizes as algumas panelas realizadas para os queimadores a gás. A concentração de calor nos bicos de gás é tanta que pode deformar o fundo da panela, e portanto nunca se obterá o resultado desejado se utilizes-a vez na chapa de cozedura de Vidro cerámica;
- Nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem uma panela, porque o seu aquecimento, ao chegar rapidamente ao;nivel maximo, podera danIFICar os elementos de aquecimento.
PT
! A cola正常使用 para sigilar o vidro pode ter deixado residuos de graxa. É aconselhavel remove-os antes deutilizar o aparelho,com um produits para limpeza não abrasivo.Durante as primeiras horas deutilização, pode ser que perceba um odor de borracha,que desaperecerárapidamente.
Precauções e conselhos
! Este aparecido foi Projects e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurar. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atençao.
Segurarca geral
- Este aparelho refere-se a um aparelho de encaixar de classe 3
- Para os apareiros a gás funzioniem correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
- As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os SYMBOLOS constam no livrete e na placá de identificacao do aparelho.
- Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissional no ambito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigo do exposto a chuva e temporais.
- Não toque na区内 se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilizado para cozinar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livre. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
- Não tape as abertas de ventilação e de eliminação de calor.
- Assegure-se sempre que os selectores estejam na posicao “●”/“.” quando não estiver a utiliser o aparelho.
- Não puxe pelo cabo para deslagar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desigado a ficha da rede electrica.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistencia Tecnica (veja a Assistencia Tecnica).
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para fazer batidas acidentais.
- Não feche a tampa de vidro (se presente) com os queimadores ou a chapa eletrica não estiverem quentes.
- Não deixe acesa a chapa eletrica sem panelas.
- Não utilize panelas instáveis ou deformadas.
- Não é previsto que este aparecido sera utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produits, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distênciaeparado.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A direcixa Europeia 2012/19/CE referente à gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente. O simbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatório de recôna separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodométricos velhos.
Manutenção e custados
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacionelettrica.
Limpeza do aparelho
! Evite o lavoro de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como tiramanchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva. pode arranhar immediavelmente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja húmida e, em seguida, exxugar com papel absorvente de cozinha.
- Os componentes moveris dos queimadores precisam ser lavados frequentlymente com agua quente e detergente, tome cuidado para eliminar as eventuais crostas.
- Nos planos com acendimento automatico, é necessário proceder freqüentemente a uma limpeza cautada da extremidade dos dispositivos de acendimento electrónico instantanéo e é también necessário verficar que os orificções de saída do gás não esteam entupidos.
- Antes devenir a cozer, a superficie da chapa deve ser limpa utilizing um pano humido para remover a poeira ou residuos de alimentos anteriormente cozidos. A superficie da chapa dever a limpa regularmente com agua morna e um detergente não abrasivo.
- O algo inoxidável poderá manchar-se se ficar em contacto durante muito tempo com água fortemente calcária ou com detergentes agressivos (contendo fósforó). É aconselhado exhugar com água abundante e exhugar(beforea limpeza. Para mais é bom exhugar eventualis vazamentos de agua.
Periodicamente sera necessario utiliser produits especialicos para a limpeza das chapas de cozedura de vidro ceramica. Primeiro retiring da chapa de cozedura todos os restos de comida e gotas de gordura com, por exemple, uma espátula de limpeza CERA (não fornecida).

Limpar a chapa de cozedura quando estiver morna, utilizar um produit de limpeza adequado (como o da红线 Solutions disponible em todos os Centros de Assistencia Técnica) e toalha de papel, esfregar com um pano humido e exxugar. Folhas de papel aluminio, objectos de materia
plástica ou materiais sintéticos, que tenham derretido, e mesmo acúcar ou alimentos com alto conteudo de acúcar, devem ser removidos imeditamente da zona de cozeduraalready quente com uma espátula.
Produtos de limpeza espécíficos formam uma camada superficial transparente que repele a sujidade, que protege también a superficie contra possíveis danos causados por alimentos com alto conteudo de acúcar. Em nenhum caso'utilizar esponjas ou Produtos abrasivos, evaporar aussi deterentes químicosamente agressivos mais como spray paraorno ou produits que removev as manchas.

Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.
!Esta operação deve ser efectuada por um técnico autorizzato pelo fabricador.
Anomalias e soluções
Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejarmos o que é possivel fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia interruptções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano está abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Foi controlo se:
- Estão entupidos os furos de saída do gás do queimador.
- Estão instalados correctamente todos os componentes moveris que compoem o queimador.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
A chama não permanece acesa nas versões com segança.
Foi controlo se:
- O botão não foi premido até ouvecco.
- Não FOI mantido premido até o fundo o botão durante um tempo sufiente para activar o disposicao de segurar.
- Não estou entupidos os furos de saída do gás em correpondência ao disposito do segurar.
O queimador em posicao de minimum nao permanece aceso.
Foi controlo se:
- Estado entupidos os furos de saída do gás.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
- A regulação do minimum não está correcta.
Os recipientes são instáveis.
Foi controlo se:
- O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
- O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa elétrica.
- As grades foram invertidas.