WR 20 - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WR 20 Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador de alta pressão para eliminação de ervas daninhas |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | WR 20 |
| Largura de trabalho | 200 mm |
| Temperatura mínima de admissão | 90 °C |
| Temperatura máxima de admissão | 100 °C |
| Fluxo de admissão | 5,8 – 8,3 l/min |
| Peso | 0,3 kg |
| Utilização conforme | Eliminação de ervas daninhas com água quente (máx. 100°C) |
| Componentes principais | Rampa de pulverização, suporte, limitador de fluxo, bicos |
| Acessórios incluídos | Adaptador para limitador de fluxo, rampa de pulverização |
| Instruções de segurança | Não dirigir o jato para pessoas, animais, instalações elétricas. Usar luvas e óculos de proteção. |
| Manutenção corrente | Limpar sujeira e resíduos, verificar o entupimento dos bicos, enxaguar com água limpa após o uso |
| Proteção contra geada | Armazenar protegido da geada |
| Peças de reposição | Utilizar exclusivamente peças originais Kärcher |
| Compatibilidade | Limpadores de alta pressão a água quente Kärcher (lista no manual) |
| Garantia | Consultar as condições gerais de venda |
Perguntas frequentes - WR 20 Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre WR 20 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WR 20 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WR 20 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR WR 20 Kärcher
Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.
Indices
Indice PT 1
Níveis de perigo. PT 1
Avisos de segurarca. . . . . . PT 1
Proteção do meio-ambiente . PT 2
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina . . . . . . PT 2
Elementos do aparelho .PT 2
Limitador de fluxo .PT 2 Montar o limitador de fluxo PT 2 Limitador de fluxo em aparelhos de reboque HDS .PT 3
Lanca de pulverização. PT 3 Montar a lanca de pulverização. PT 3 Montar o chassis e suspensão (WR 50) PT 3
Remoção de ervas indesejáveisPT 4
Colocar fora de service .PT 4
Conservacao. PT 4
Transporte. PT 4
Armazenamento. PT 4
Ajuda em caso de avarias. . . . PT 5
Acessórios e peças sobressalentes . PT 5
Dados技术和. PT 5
Níveis de perigo
△PERIGO
Avisoreferentea umperigo eminenteque podeconduziragraphesferimentosouamorte.
ATENÇAO
Aviso referente a uma possivel situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.
CUIDADO
Avisoreferenteauma situação potencialmenteperigosaquepodecausfarerimentosleves.
ADVERTÉNCIA
Avisoreferenteauma situação potencialmenteperigosaquepodecausardanosmateriais.
Avisos de segurarca
△PERIGO
Perigo de ferimentos! Não devem ser feitas quando alterações no aparecido.
△PERIGO
Os jactos de agua quente são perigosos em caso de uso Incorrecto. O jacto não pode ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eletrico activo ou contra a lavadora de alta pressão realizada.
ATENÇA O
Perigo de queimaduras devo a superficies quentes!
Utilizar luvas de proteção e oculos de proteção durante os trabalhohos com o aparecido.
Observe os avisos de segurarca da suaquina de alta pressao.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recic-claveis. Não coloque as embalagens o dométrico, envie-as para uma uni-de reciclagem.
Os aparehos velhos content materiais preciosos e recicláveis edeerão ser reutilizados. Por isso, elimine
os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser relacionas em:
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina
O aparelho destino-se à eliminação de ervas indesejáveis jintamente com uma lavadora de alta pressão a quente.
A agua quente (max. 100^ ) é aplicada nas plantas, sem pressão, atraves dos bogais existentes na区内 de pulverização. Qualquer outras Utilização não é admissivel.
Elementos do aparelho
Ver figura no lado desdobravel
1 Uniao roscada
2 Punho estrelado
3 Suporte da lanca de pulverização
4 Chassis e suspensao (WR 50)
5 Lanca de pulverização
6 Bocais da lanca de pulverização
Limitador de fluxo
Para garantir que a temperatura da agua se mantém constantly elevada (acima dos 90^ ), deve ser montado um limitador de fluxo na saía de alta pressão da lavadora de alta pressão realizada.
Aviso
O adaptador necessário está incluído no volume de fornecimento. O bocal necessário foi especialmente concebido para as respectivas lavadoras de alta pressão e deve ser encomendado separatamente.
| Água quente da la- vadora de alta pressão | Refa do bocal |
| HDS 6/14 C 2.885-494.0 | |
| HDS 6/14-4 C 2.885-494.0 | |
| HDS 7/12-4 M 2.883-805.0 | |
| HDS 7/16 C 2.883-027.0 | |
| HDS 8/17 C 2.883-846.0 | |
| HDS 8/18-4 C 2.883-846.0 | |
| HDS 8/18-4 M 2.883-846.0 | |
| HDS 9/18-4 M 2.883-821.0 | |
| HDS 10/20-4 M 2.883-397.0 | |
| HDS 12/18-4 S 2.883-804.0 | |
| HDS 13/20-4 S 2.883-401.0 | |
| HDS 1000 De 2.883-846.0 | |
| HDS 1000 Be 2.883-846.0 | |
| HDS 13/20 DeTr.1 2.883-846.0 | |
| HDS 17/20 DeTr.1 2.883-846.0 |
Aviso: Os bocais para as lavadoras de alta pressão de água quente não mentionadas tão devem ser pedidos ao服务于 assistência.
Montar o limitador de fluxo

1 Suporte de bocais
2 Anilha de cobre
3 Bocal
4 Adaptador
A Entrada (ligação dasaidoaparelho)
B Saída (ligação da mangueira de alta pressão)
Colocar o bocal e a anilha de cobre no suporte de bocais.
Enroscar o adaptor no suporte de bo-cais.
Enroscar o limitador de fluxo à saída de alta pressão do aparecido正常使用.
Enroscar a mangueira de alta pressao a saida do limitador de fluxo.
Limitador de fluxo em aparelhos de reboque HDS
Em caso de utilizesao de um aparelho de reboque HDS, o limitador de fluxo deve ser montado entre a lanca e a pistola pulverizada manual.
Observar os avisos no manual de instruções da lavadora de alta pressão!

1 Pistola de injecção manual
2 Limitador de fluxo
3 Lanca
Montar o limitador de fluxo entre a lanca e a pistola pulverizadora manual.
Após a montagem, verificar a estanqueidade das uniónes roscadas.
Lança de pulverização
Montar a lanca de pulverização

Enroscar a lanca de pulverização na lanca.
Apertar bem a uniao roscada com a chave de parafusos.

Aviso
As aberturas da lanca de pulverização não podem aparecer para arente, mas devem estar direcionadas para baixo.
Montar o chassis e suspensao (WR 50)
Aviso
Se necessário, o WR 50 pode ser equipado com o chassis e suspensão.

Inserir a lanca de pulverização no suporte do chassis e suspensão.
Aviso
Regular a distência da lança de pulverização em relação à superficie no suporte (aprox. 50 mm - 100 mm acima da superficie).
Desapertar o parafuso do Manipulo em estrela.
Deslizar a lanca de pulverização no suporte.
Apertar o punho estrelado.
Remoção de ervas indesejáveis
ATENÇAO
Perigo de queimaduras! Aança de pulverização deve ser montada de modo que as abertas de saía apontem para boa. Não apostar o jacto de água para pessoas ou animais.
Durante a operação não colocar as mãos no WR 20/ WR 50 nem no jacto de água.
Ajustar o interruptor do aparelho na lavadora de alta pressao para um maxi-mo de 98^
Caso exista, ajustar o regulador Servo Control para o máximo.
Ligar a lavadora de alta pressão e puxar a alavanca da pistola pulverizada de alta pressão.
→ Aguardar até que a água quente saía naança de pulverização.
Aviso
Conforme a lavadora de alta pressão utilizada, o tempo de aquecimento situa-se entre os 2 e os 5 minutos.

Conduzir lentamente a lanca de pulver- rização pelas ervas indesejáveis.
Se necessario, repetir o processo varias vezes.
Aviso
O efeitoOPTIMO eatingo se a agua quente sair quase sem pressao e sem formacao de vapor.
Colocar fora de service
ATENÇAO
Perigo de queimaduras! Antes da desmontagem, deixar arrefecer o WR20 / WR 50.
Após a operação, a lança de pulverização deve ser operada com água fria durante 2关键时刻, para arr focer.
→ Se necessário, lavar a lança de pulverização e o chassis e suspensão (WR 50) com água limpa.
Conservação
Proteger o aparelho contra congelamento.
Eliminar do chassis e suspensao (WR 50) todo o tipo de suidades, terra e restos de plantas
Verificar regularamente os bocais da lanca de pulverização quando a obstruções.
Transporte
Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.
Armazenamento
- Ter atençao ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Guardar a boa num local ao abrigo do gelo.
Ajuda em caso de avarias A
Sai vapor daança de pulverização:
Reduzir o ajuste da temperatura na la-.
vadora de alta pressao.
A agua sai com demasiada pressão:
Montar o limitador de fluxo.
SeLECTIONAR o bocal adequado (ver tabela).
A lavadora de alta pressão des Liga-se/o queimador na lavadora de alta pressao não liga:
Verificar se os locais da区内 de pulverização está sujos.
Verificar se existem calcificações nos VOCais da lanca de pulverização.
As rodas do chassis e suspensao (WR 50) não rodam:
Verificar se o eixo da roda e os rolamenteos das rodas está sujos.
ssórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. So assim pode garantir uma的操作 do aparecido segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Dados技术和
| WR 20 WR 50 | ||
| Largura de trabalho 200mm 500mm | ||
| Temperatura min. de admissão | 90°C | |
| Temperatura de alimentação max. | 100°C | |
| Quantidade de admis-são l/min | 5,8 - 8,3 | 8,3 - 16,7 |
| Peso (kg) 0,3 2,2 | ||
