CLR2477 - Rádio relógio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLR2477 ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CLR2477 ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLR2477 - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLR2477 da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CLR2477 ROADSTAR
Manual de instruções
Návod k použití
Návod na použitie
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 4
Français Page 7
Italiano Pagina 10
Español Página 13
Portugues Pagina 16
Čeština Strana 19
Slovenský Strana 22
- Seu novo aparelho foi construído e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atenção este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
CLR-2477
TOP

text_image
DP 1 2 3 4 TUNING PRESET HOUR MIN TIME VOLUME AL.OFF AL.1 AL.2 SNOOZE/SLEEP 6 5 7BACK

text_image
AC230V~50Hz USB Charger ANT 8 10 91 English
LOCATION OF CONTROLS
- TUN-/HR BUTTON
- TUN+/MIN BUTTON
- PRESET/TIME BUTTON
- AL2/VOL+ BUTTON
- AL1/VOL-BUTTON
- POWER/ AL OFF BUTTON
- SNOOZE/SLEEP/DIMMER BUTTON
- USB CHARGER
- BACKUP BATTERY
- AC POWER CORD
POWER SOURCES
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES
- TUN-/HR BUTTON
- TUN+/MIN BUTTON
- PRESET/TIME BUTTON
- AL2/VOL+ BUTTON
- AL1/VOL-BUTTON
- POWER/ AL OFF BUTTON
- SNOOZE/SLEEP/DIMMER BUTTON
- USB CHARGER
- BACKUP BATTERY
- AC POWER CORD
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO CA: Você pode alimentar o seu sistema estéreo portátil conectando o cabo de alimentação em uma tomada CA de parede.
Verifique que a voltagem nominal do seu aparelho corresponde à sua voltagem local.
PROTEÇÃO DE FALHA DE ENERGIA BATERIA DE BACKUP
Este rádio tem um circuito de backup de bateria que mantem as configurações corretas de tempo e alarme no caso de uma interrupção temporária de energia.
Instale uma bateria CR-2032 (não incluída) no compartimento da bateria localizado na parte inferior da unidade.
Nota: Troque a bateria a cada 9 a 12 meses para melhor resultado e evite possíveis vazamentos de bateria.
Se a energia for temporariamente interrompida, o display piscará e o rádio não será reproduzido. No entanto, o circuito da bateria de reserva continuará a manter as configurações de relógio e alarme. Quando a energia for restaurada, o relógio exibirá a hora correta e as configurações de alarme, e nenhum ajuste será necessário.
ACERTAR AS HORAS
No modo stand-by:
- Prima 2 segundos o botão [TIME] (3);
- Prima o botão [HORA] (1) para ajustar a hora;
- Pressione o botão [MIN] (2) para ajustar os minutos;
- Pressione o botão [TIME] (3) para completar a operação de ajuste.
- Prima 2 segundos o botão [ALARME 1 ou 2] (4/5);
- Prima o botão [HORA] (1) para ajustar a hora;
- Prima o botão [MIN] (2) para ajustar os minutos;
- Pressione o botão [ALARME 1 ou 2] (4/5) para confirmar;
- No modo Stand by, premir brevemente [AL.1] (5) ou [AL.2] (4) para escolher o modo de alarme: BUZZER, FM RADIO ou OFF.
- Alarme de paragem temporária: premir o botão [SNOOZE] (7) para repetir o próximo alarme após 9 minutos.
17 Português
- Para parar o alarme premir [AL OFF] (6). O próximo alarme será no dia seguinte.
FUNÇÃO DE RÁDIO
- Prima o botão [POWER] (6) para ligar a unidade;
- Ajustar o volume com os botões [VOLUME +/-] (5/4);
-
Para desligar o rádio, prima o botão [POWER] (2).
-
Ajustar a frequência de rádio à estação desejada pressionando os botões [TUNING +/-] (1/2). (Se mantiver premido o botão [TUNING +/-], irá digitalizar até encontrar a estação seguinte);
Nota: Para uma melhor recepção, reorientar a antena.
PRESETS
- Sintonizar a estação desejada, como explicado acima;
- Manter premido o botão [PRESET] (3) até que "P" pisque;
- Prima os botões [TUNING +/-] (1/2) para escolher o número;
- Prima o botão [PRESET] (3) para guardar a estação de rádio.
- CHAMAR UMA ESTAÇÃO PRÉ-DEFINIDA:
- Prima o botão [PRESÊT] (3) e depois escolha o número da estação predefinida premindo os botões [TUNING +/-] (1/2).
AUTO PRESET:
No modo Rádio: premir longamente o botão [POWER] (6), o rádio memorizará as primeiras 20 estações recebidas.
FUNÇÃO TEMPORIZADOR
O temporizador do sono desliga o rádio automaticamente após um tempo ajustável. Quando o rádio está ligado:
Prima o botão [SLEEP] (7) repetidamente para ajustar o tempo de desligamento do sono. Pode escolher entre 120-90-60-45-45-30-15-05-OFF;
O tempo de sono será confirmado se nenhum botão for premido dentro de 5 segundos.
CANCELAR O TEMPO DE SONO
Prima o botão [SLEEP] (1) repetidamente para seleccionar "OFF".
LED DIMMER
No modo Rádio, premir durante muito tempo o botão [SNOOZE] (7) para definir a luminosidade do LED: claro ou escuro.
CARREGAMENTO USB
Para carregar um dispositivo USB, utilizando um cabo USB (não incluído), ligar um dispositivo USB (por exemplo, smartphone, leitor mp3) através da porta USB (8) na parte de trás deste produto. O conteúdo do dispositivo USB ligado não pode ser acedido por este produto.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com chuva, com a luz do sól, altas temperaturas e poeira.
Não usar produtos químicos, para a limpeza. Somente um pano macio e um produto não abrasivo.
Não inserir pinos, fios ou objetos dentro do rolo de ventilação.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alimentação: CA 240V \~ 50Hz.
Battery backup
CR-2032 (não incluído)
Cobertura de radiofrequência
87.5 - 108 MHz.
FM:
Alto-falante
Potência de saída: 1 x 0.5 Wrms.
As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso devido a melhorias.
ATENÇÃO







O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção.
O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.
Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. \~ 50 Hz. Se o aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da tomada de corrente.
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis como por exemplo uma estante.
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor.

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.
ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ
- TUN-/HR BUTTON
- TUN+/MIN BUTTON
- PRESET/TIME BUTTON
- AL2/VOL+ BUTTON
- AL1/VOL-BUTTON
- POWER/ AL OFF BUTTON
- SNOOZE/SLEEP/DIMMER BUTTON
- USB CHARGER
- BACKUP BATTERY
- AC POWER CORD
ZDROJE ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ
Por este meio, a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio CLR-2477 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://roadstar.com/images/ce/CLR-2477.pdf ou digitalizando o seguinte QR Code.
Condições Gerais da Garantia Roadstar
Roadstar- mediantea própria organização nas formas logo a seguir pormenorizadas - garante um bom funcionamento e a ausência de defeitos de fabricação para os produtos da marca Roadstar durante o prazo de garantia. No caso demau funcionamento ou de defeito de fabricação o consumidor deverá contactar oDistribuidor Da Roadstar do próprio país, que se encontramediante consulta do sito www.roadstar.com. O período de
garantia está de acordo com a directiva 99/44/CEda União Europeia. Para os que não são membros da UE, por favor consulte a lei em vigor respeitante a cada país. Não estão cobertos pela garantia: as peças sujeitas a desgaste, as peças de enfeite, os Produtos com lacre degarantia danificado ou número desérie ilegível, além dos danos provocados por caso fortuito, negligências, utilização imprópria, emprego de peças de reposição não originais, embalagens impróprias ou de quaisquer outras causas não imputáveis a defeitos do produto da Roadstar. A presente "garantia" não prejudica os direitos a que consumidor é titular nos termos da directiva 99/44/CE. Para maiores informações consulte o sito www.roadstar.com ou solicite-os ao endereço de correio electrónico: aftersales@roadstar.com.