Anticalc 100 Rev - Chaleira Tesy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Anticalc 100 Rev Tesy em formato PDF.
| Tipo de produto | Esquentador elétrico de acumulação |
| Marca | Tesy |
| Modelo | Anticalc 100 Rev |
| Volume nominal | 100 litros |
| Potência nominal | 2400 W (1600 W em modo reduzido) |
| Tensão nominal | 230 V ~ 50 Hz |
| Pressão nominal | 0,6 MPa (máx. 0,7 MPa com redutor) |
| Tipo de tanque | Aço com revestimento cerâmico vitrificado |
| Ânodo de magnésio | Sim, a substituir anualmente |
| Isolamento | Espuma de poliuretano ecológica |
| Elemento de aquecimento | Resistência elétrica blindada |
| Termóstato | Ajustável, com função BOOST (aquecimento rápido) |
| Proteção | Limitador térmico de segurança com rearme manual |
| Válvula de segurança | Fornecida, a montar na entrada de água fria |
| Ligação hidráulica | Entrada e saída G 1/2" (azul para frio, vermelho para quente) |
| Peso aproximado (vazio) | 25 kg |
| Dimensões aproximadas (AxLxP) | 900 x 450 x 450 mm |
| Instalação | Paredal, vertical ou horizontal, por patas de fixação |
| Manutenção | Descalcificação regular, verificação anual do ânodo |
| Condições de utilização | Interior aquecido (>4°C), pressão de água ≤0,6 MPa |
Perguntas frequentes - Anticalc 100 Rev Tesy
Perguntas dos utilizadores sobre Anticalc 100 Rev Tesy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Anticalc 100 Rev - Tesy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Anticalc 100 Rev da marca Tesy.
MANUAL DE UTILIZADOR Anticalc 100 Rev Tesy
III. DESCRIPTICN Y FUNCIONAMIENTO
VI. FUNCIONAMENTO DEL APARATO.
2-Indicadores luminosos;
- As descrições tícnicas e o manual de instruções foram preparadas de forma a dar-lhe a conhecer o produits, a sua instalação e uso. Estas instruções devem ser seguidas quando os先进技术 especializados, para fazer a montagem, desmontagem e reparação em caso de avaria.
- A observança das indicações do presente manual de instruções é antes de mais no intereste do utente e ao mesmo tempo faz parte das condições de garantia indicadas no certificado de garantía, para que o utente possa melhorar a assistência técnica gratuito. O fabricante não se responsabiliza por avarias no aparelho ou por eventuals danos causados devoa a um exploracao e/ou montagem nao conformes às indicacoes e às instruções do presente manual.
- O termoacumulador cumpre as normas EN 60335-1, EN 60335-2-21.
- Este aparecido no destino para ser realizado por crianas com idade de 8 anos e mais do que 8 anos e por pessoas com deficiencies fhsicas, sensoriais ou intelectuales ou por pessoas sem experiência e conheçimentos caso esjam supervisionadas ou instruções de acordo com o uso seguro do aparecido e entendam os perigos que possam ocorro.
- As crian3as nao tkm que brincar com o aparelho
- A limpeza e a manuten3ro do aparelho nao devem ser efetuadas por cian3as, que nro sro supervisionadas.

CUIDADO! A instalacao e a conexao incorretas do aparelho irao torna-lo perigosom graves consequences para a saude e a vida do consumidor, inclusive, mas nao so ate deficiencias fisicas e/ou morte. Isto pode tambem causar danos à proprietaddeles /danificacao e/ou destruiacao/, como em a de terreiros, causados por, mas nao so, inundacoes, explosoes, fogo.
A instalação, a conexão à alimentação de agua e a conexão à rede electrolytica, como también a introdução em的服务o deve ser feita sé umicamente por eletricas e técnicos certificados para arranjos e instalação do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do País ond a instalação e a introdução em服务于 realizadas de acordo com alegislação em vigor.

Todas as alteracoes e modificações introduzidas à construção do termoacumulador e circuito eletrico está proibidas. Se estas alterações ou modificações foram feitas durante a instalação, a garantia do produits é nula. Alterações e modificações, significa a retirada de elementos porados ao fabricante, a adição de componentes ao termoacumulador ou a substituição de componentes por elementos similares não havos ao fabricante.
Montagem
- O termoacumulador deve ser montado em acordo com as regras normais de resistencia ao fogo.
- Em caso da montagem do aparecido numa casa de banho, delve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água.
- O aparelho destino-se sente a ser'utilado em locais fechados e aquecidos em que a temperatura não fica inferior a 4^ e não se destina a trabalho em regime de passagem continua.
- O aparelho é suspenso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não está fixo ao aparecido, deve ser fixadoutilizando osdois pernos roscados fornecidos).
Tubos de ligação do termoacumulador
- O aparelho fornece agua quente em casas com canalização de alta pressão, abaixo de 6 bar (0,6 MPa).
- A montagem da valvula de segurarca de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatoria. A valvula de segurarca de returno deve ser montada no tubo de agua fria fornecido, de acordo com a direcao da seta estampada no corpo de plastico, que indica a direcao de entrada de agua. Quaisquer outros dispositivos de segurarca adiconais nao devem ser montados entre a valvula de segurarca de returno e o termoacumulador.
Excepção: Se os regulamentos locais (normas) exigirem a utilização de outra válula de segança ou disposito (conflame à norma EN 1487 ou EN 1489), este ultimate do ser comparado adiconlamente. Para os dispositivos conformes à norma EN 1487 a pressão maior de service indicae deve ser 0.7 MPa. Para otheras valvulas de segança a pressão em que são calibradas deve ser de 0.1 MPa abaixo da指示a na tabela do aparelho. Nestes caseis a válula de controlo e anti-returno que é fornecida com o aparelho não deve ser realizada..
- A válvula de controlo e anti-returno e o respectivo tubo conductor que a liga ao esquentador de agua devem estar protegidos contra congelamento. Quando na drenagem é realizada uma mangueira - a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmósfera (não debaixo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.
- Para garantir o Functionamento seguro do seu termoacumulador, a valvula de seguranga e returno deve ser regularmente limpa e inspecionada - a valvula nao deve estar obstruira - e, nas regioes com alto nvel de calcario na agua, tem de ser limpa dos residuos acumulados. Este service não está coberto pela garantia de manutenção.
- Para registrar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de agua quente, o aparelhodeer estar montado num local ondo chao esta jolado ou tenha drenagem de agua. Nao colocar objects que nao sejam aprove da agua debaixo do aparelho, em quaisquer circunstancias.No caso do aparelho nao ser instalado de acordo com as condições除外 referidas, deve ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparelho.
- Durante o funciona normal - (regime de aquecimiento de agua) - é normal aparecerem algunos píngos de agua do orificio de drenagem da valvula de seguranca. A ultima deve estar aberta para a atmósfera. Devem ser tomadas as medidas de esvaziamento ou recolha da quantidade gotejada para fazer danos sempre..
- Na possibilidade de temperatura deixa debaixo do zero ^ C o esquentador deve vazar.
Cas tena que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede eletrica. Corta a agua que corre para o esquentador. Abre a torneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abre torneira 7 (figura 4) para fazerágua no esquentador. Si na instalação não é instalado aquela torneira, o esquentador pode ser fazer direcimentos do tubo de entrada mas o esquentador deve ser fazer durar de antemão do aqueducto.
Ligaoes eletricas
- Não ligar o termoacumulador sem que esteja cheio de água.
- Quando ligar o termoacumulador a rede eletrica, delve-se ter cuidados ao ligar o fio terra.
- Modelos de agua sem cabo de alimentacao - ocircuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os polos em cargo, segundo condições da categoria III da Alta tensao.
- Se o cabo eletrico de alimentacao (nos modelos que o tem) está danificado, deve ser substituido por um service专业技术 especializzato, ou por pessoas de similares qualificacoes, para fazer qualquer risco.
- Para termoacumuladores de montagem horizontal o isolamento dos cabos de alimentacao da instalacao eltrica deve ser protegido contra toque com o flange do aparelho (na area debaixo da tampa platica), por example, por meio de um tubo de isolamento cuja resistencia tarmica sera superor a 90^
- Durante o aquecimento do aparibo pode havem u rido especico (a agua que esta a ferver). Isto e normal e nao significica que existe alguma avaria. Com o tempo o rido torna-se mais intenso e a razao e o calcario accumulo. Para eliminar o rido e necessario limpar o aparheiro. Este service nao faz parte da assistencia Tecnica inclida na garantia.
Estimados Clientes,
A equipa TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu novo aparecido traga mais conferto ao seu lar.
- Volume nominal, V litres - ver figuras abaixo;
- Voltagem nominal - ver figuras abaixo;
- Potência nominal de consumo - ver figuras abaixo;
- Pressão nominal - ver figuras abaixo;

Esta não é a pressão da rede de distribuição de água. É a pressão indica para o aparecido e refere-se às exigências das normas deança.
-
Tipo de termoacumulador - termoacumulador fechado com isolamento tírmico;
-
Consumo diario de energia eletrica - consulte Anexo I
-
Perfil de cargo nominal - consulte Anexo I
-
Quantidade de agua mista em 40^ V40 em litros - consulte Anexo I
-
Temperatura Tmaxa do termosto tato - consulte Anexo I
-
Configurações de fábrica da temperatura - consulte Anexo I
-
Eficiência enerética durante o aquecimento da água - consulte Anexo I
III. DESCRÍCÉS E PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
O aparecido é composto pelo corpo, falange no lado inferior - para termoacumuladores de instalação vertical - ou lateramente - para termoacumuladores de instalação horizontal - pailen plácico de proteção e valvula de segança de returno.
- O corpo é composto por um reservatório de aço (deposito de água), carcaça (corpo exterior) - comisolamento tímeico colocado no meio, feito espuma de poliuretano de alta densidade, ecologicamente limpo - e dois tubos de rosca G ½": tubo de água fria marcado a azul e tubo de saída para água quente marcado a vermelho.
O reservatório interior pode ser de dois temas, dependendo do modelo: Fabricado em aço anti-corrosão, com revestamento especial vitroceramico;
- Fabricado em aço inox.
Os termoacumuladores verticais podem levar dentro unaunities permutadora (tubo de caldeira).
- Um aquecedor eletrico é montado ao flange. Os termoacumuladores com revestimento vitro-ceramico, são consideram uma protecao de magnesio.
O termostato tem umsystema de seguranca de sobreaquecisiono, com interrupcao de potencia para o aquecimento quando a temperatura da agua atinge valores excessivos. Em caso disso, por favor consulte o serviceo de assistencia的技术ica.
O aparecido tem Incorporated disposito de proteção contra sobraquecimento (interruptor termostálico) que desliga o aquecedor da rede eletrica quando a temperatura da água atinge indices demasiado elevados.
- A valvula de segurar de returno impede que os apareiros vazem, no caso de interrupcao da entrada de agua fria. A valvula protege o apareso contra a subida de pressao acima do valor permitido durante o aquecimento (em caso de aumento da temperatura, a aguaurrente de volume e a pressao augente, libertando o excesso de pressao pela abertura para drenagem.

A valevula de seguranga de returno não pode proteger o aparheiro, caso ia um aumento de pressão excessando a pressão pre estabeleça para o aparheiro.
IV. MONTARE LIGAR "ON"
CUIDADO! A instalação e a conexão incorretas do aparecido irao torna-lo perigoso com graves consequencias para a saude e a vida do consumidor, inclusive, mas não so até deficiências fibras e/ou morte. Isto pode tambem causar danos àpropriada deles /danificacao e/ou destruicao/, como tambem à de terreiros, causados por, mas não so, inundações, explosões, fogo. A instalação, a conexão à alimentação de agua e a conexão à rede electrética, como tambem a introdução em service deve ser feita so eunicamente por eletricistas e&Tecnicos certificados para arranjos e instalação do aparecido que adquiriram capacidade no territorio do pais onde a instalação e a introducao em service são realizadas de accordo com alegislação em vigor.
Nota: Instalação daunities está a cargo do comprador.
1. Montagem.
Recomenda-se que a montagem do aparecido está feito proxima dos locais de uso de água quando, para reduzir a perda de aquecimento na passagem pela canalização. Em caso da montagem do aparecido numa casa de banho, delve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água. Existemoismosde instalação possível:
instalação vertical (fig. 1a,abela n^0 1) para instalar o aparecido à parede, deve prendê-lo com a ajuda da placá de apoio superior ja montada.
Sãoutilizados dois ganchos (min. 0 10 mm) para suspender o aparelho. O Conjunto deve ser bem fixo à parede (ganchos não incluidos no conjunto de montagem). Os suportes do aparelho foram desenhados para montagem vertical dos thermoacumuladores e permitem uma distança dos furos entre 220 e 310 mm - fig. 1a.
instalação horizontal - GCH, GCR (fig. 1b, fig. 1c) - para instalar o aparelho horizontally deve ter em conta que a distência entre os ganchos varia conforme as differentes capacidades indicadas naabela n°2 - fig. 1b,abela n°3 - fig. 1c.
Para evitar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no47sistema de fomento de agua quente, o aparecido dever está montado num local ode o chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Nao colocar objects que nao sejam a prova de agua debaixo do aparecido, em qualisquer circunstancias. No caso do aparecido nao ser instalado de acordo com as condições除外 referidas,deer ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparecido.

Nota: O tubo de proteção não está incluído, o qual deve ser selecionado pelo usoário.
2. Tubos de ligação do termoacumulador
Fig.4
Onde: 1-Tubo de entrada; 2 - valvula de seguranca; 3-valvula de reducao (para tensao do aquaduto superior a 0,6 MPa); 4 - torneira de fechamento; 5 - funil de ligation com a canalização; 6-mangueira; 7 - torneira de fazer o escentador.
Na ligation do thermoacumulador à rede de agua principal, devem-se considerar as cores indicadas/círculos/pintados nos tubos: azul para agua fria (entrada) e vermelho para agua quente (saida).
A montagem da valvula de segurar de returno, fornecida com o termoaccumulador, é obligatório.
Ayarda de seguranca de returno deve ser montada no tubo de agua fria fornecido, de acordo com a direccao da seta estampada no corpo de plastico, que indica a direccao de entrada de agua. Quaisquer outros dispositivos de seguranca adiconais nao devem ser montados entre a ydula de seguranca de returno e o termoacumulador.
Excepção: Se os regulamentos locais (normas) exigirem autilização de outra válvula de segança ou dispositivo (conflame à norma EN 1487 ou EN 1489), este最後 deve ser comprado adicondionalmente. Para os dispositivos conformes à norma EN 1487 a pressão Tmaxima de service indica deve ser 0.7MPa . Para outras valvulas de segança a pressão em que são calibradas deve ser de 0.1MPa abaixo da指示a na tabela do aparelho. Nestes casos a válva de controlo e anti-returno que é fornecida com o aparelho não deve ser realizada.

Casexistamvalvulasde seguranga de retorno antigas,que podem conducir aavariasdoaparelho,asmesmasdevemserretiradas.

É proibido colocar qualquer dispositivo de bloqueio entre a valvula de controlo e anti-returno (o dispositivo de segurança) e o aparelho.

O aperto da valvula de segurar de returno em roscas com mais de 10mm de comprimento não é autorizzato, poi pode fazer os na valvula e por em perigo ou seuapsesinho.

Nos termoacumuladores com montagem vertical, a valvula de segança deve ser ligada ao tubo de entrada do levanto o plastico do aparelho.

A valvula de controlo e anti-returno e o respective tubo conductor que a liga ao esquentar do agua devem estar protegidos contra elamento. quando na drenagem é'utiliza uma mangueira - a口中de livre deve estar sempre orientada para a atmosera (nao xo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.
Abrir a valvula da rede de agua fria e, em seguida, Abrir a valvula da saida de agua quente do termoacumulador. quando o enchimento estiver completeness, caudal de agua sera constante na torneira.
Agora pode fechar a valvula (torneira) de agua quente. Caso tenha que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede eletrica. Corta a agua que corre para o esquentador.Abre a torneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria.Abre torneira 7 (figura 4) para vapor aque no esquentador. Si na instalacao não é instalado aquela torneira, o esquentador pode ser vaporizar directamente do tubo de entrada mas o esquentador deve ser despendarur do antemao do aqueduto.
Em caso de remoção da membrana, a descarga de various litros de agua que resta no reservatório, é normal.

Devem ser tomadas medidas para prevenir danos durante a drenagem da agua.
Se a pressão na rede de distribuição de água ultrapassar o valor indica no paragrafo I, este caso sera necessário montar uma valvula redutora, caso contrário o escentador de água não funciona corRECTamente. O fabricante não assume qualer responsabilité por problemas causados por uso indevo do aparelho.
3. Ligações eletricas

Assegure-se que o aparelho está cheio de agua, antes de o ligar à rede electrica.
3.1. Modelos com cabo de alimentacao e fichte sao ligados a uma tomada de corrente. Para desligar these aparelhos tem de seutar a fichte da tomada de corrente.

A tomada deve ser correctamente ligada ao ciclo de corrente propre protegido com fusivel. E deve ser ligada a terra.
3.2. Aquecendores de agua, equipados com cabo de alimentacao semplugue
O aparecido deve ser connectado a um circuitoétrico分开 na instalaçãoétrica fixa, equipado com um fusível cuja corrente nominal declarada é 16A (20A para potência > 3700W). A conexão deve ser permanente - sem plugues. O circuitoétrico deve ser equipado com um fusível e com dispositivo incorpORA que proporcióna desconhecao de todos os pálicos caso uma sobretensão de CATEGORY XIII ocorro.
A conexão dos conduções do cabo de alimentação do aparecido deve ser realizada da segunte maneira:
- Conductor de cor castanha do isolamento - ao conductor de fase da instalacao eletrica (L)
- Conductor de cor azul do isolamento - ao conductor neutro da instalacao electrolytica (N)
- Conductor de cor amarela-verde do isolamento - ao conductor protetivo da instalacao eletrica (1)
3.3. Aquecedor de agua sem cabo de alimentacao
O aparelho deve ser connectado a um circuito eletrico分开ado na instalacao eletrica fixa, equipado com um fusivel cuja corrente nominal declarada e 16A (20A para potencia >3700W ). A conexao realiza-se por meio de fios de cobre solidos - cabo 3× 2.5mm^2 para uma potencia total de 3000W (cabo 3× 4.0mm^2 para uma potencia >3700W ).
O circuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os plos emarga, segudo condições da categoria III da Alta tensao.
Para instalar o cabo de alimentacao no termoacumulador, remover a tampa plastica.
A conexão dos fios de alimentação devem estar em conformidade com as marcações nos terminais da segunte forma:
o conductor de fase como uma indentacao A ou A1 ou L ou L1
o conductor neutro como uma indicatora N (B ou B1 ou N1)
- É obligatório a ligação do cabo de proteção para a junção de parafuso marcada com o signo
Depois da montagem a tampa de plácico colocá-se novamente!
Notas explicativas à fig. 3
TS - interruptor tírmico; TR - regulador tírmico; S - interruptor (para modelos com a existência deste); R - aquecedor; IL - lampada de sinalização; F - falange.
V. ANODO DE MAGNESIO PARA PROTEÇÃO DA OXIDACão (PARA TERMOACUMULADORES COM RESERVATORIO REVESTIDOS A VITRO-CERÁMICO)
O anodo de magnésio protege a superficie interior do reservatório da corrosão.
O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituído periodically.
No sentido de alcantar uma maior longevidade, o fabricante recomenda inspecções periodicas ao estado do anodo de magnésio, feitas por um专业技术e especializzato, e substituidas quando necessário, podendo estaanalise ser feita durante a manutenção técnica preventiva.
Para assistência Tecnica, contacte o的服务o Tecnico autorizzato.
VI. FUNCIONAMENTO
Antes de ligar o aparelho pela primarya vez, assegurar-se que este está correctamente ligado e o deposito de agua cheio
1. Termoacumuladores com controlo BOOST
1.1. Elementos de controlo
Figura 2 onde:
1 - Botão do Interruption (nos modelos com interruptor)
2-Indicadores Luminosos
3 - Punho para termóstato (integrado com o Botão do Interruptor).
1.2. Ligar o aparelho.
O termoaccumulador liga-se por meio do dispositoivo incorporeado na instalacao, descripto no punto 3 do paragrafo V ou ao ligar a ficha a tomada eltrica (se o modelo for com um cabo e ficha).
Por meio do botão do Interruptionétrico éatarsada a função BOOST.
O botão do interruptor do aparecido tem relevo e está marcado com um sinal.
Para ligar a funcao BOOST, pressione o botao ate parar e solte-o. O botao permanece pressionado e acende en vermelho, o que indica que está ligado e o aparelho funcaoara com potencia maxima.
A potência Tmaxa de aquecimento é marcada na placá de identificacao do aparelho.
O botão brilha continuamente até a água no aparecido aquecer. O botão apaga-se quando a temperatura da água definira for atingida e o termóstato desligar a energia do aquecedor.
Para desligar a funcao BOOST, pressione o botao ate parar e solte-o deposito. O botao deve salientar e a indicação luminosa apaga-se (se o aparelho estiver no modo de aquecimento), o que significa que a funcao BOOST está desativada. O aparelho permanece no modo de funcionaamento do aquecedor com potencia minima.
BOOST
"OFF"
BOOST
"ON"
Atença! O botão BOOST acende apenas quando a função BOOST está ativada e o modo de aquecimento da água é ativado. quando a função BOOST é ativada e a temperatura da água definida for alcancada, o botão BOOST não está acesso. A indicação para função BOOST ativa permanece o botão BOOST pressionado.
Lampadas de Controlo (Indicadores)
Luzem em vermelho - o aparelho está no modo de aquecimento da agua. (Se o aparelho estiver no modo BOOST, o botao BOOST acende em vermelho.)
Luzem em azul - a água no aparecido é aquecida e o termóstato desligou a alimentação do aquecedor. (Se o aparecido estiver no modo BOOST, o botão BOOST apaga-se.)
Osindicadores nao luzem quando:
não há alimentação eletrica fornecida ao aparelho, ou
a proteção térmica do aparecido foi desligada - ver o punto 2 abaixo
Quando a função BOOST é ativada, o aparecido opera na potência Tmaxa para aquecer a água. A função BOOST é aconselhavel quando deseja que o aparecido atinja a temperatura da água definida durante um curto periodo de tempo.
| Potência declarada (marcada na placar de identificacao) | Botão BOOST desligado ### | Botão BOOST ligado ### |
| 1600 W 800 W 1600 W | ||
| 2400 W 1200 W 2400 W | ||
1.3. Definção da temperatura
Esta funciona permite選擇ar a temperatura desejada. Para fazer a sua escolha, gire o punho do pailen colocando o marcador na posicao apropriada (Figura 2). Para augmentar a temperatura, gire no sentido horario.

Umazey por mês, coloque a algo na posição de temperatura maxima, durante um perido de 24 horas (a menos que o驻村 estéjafunctionando de forma continua neste modo) - consulute
Anexo - I Temperatura maximalo do termostofo. Isso proportiencia melhor higiene a agua aquecida.
Modo „Anti-Gelo"
Coloque o Manipulo na posicao "MIN" conforme a Figura 2. Com esta configuraçao, o aparecido mantém uma temperatura que evita o congelamento da agua.

IMPORTANTE: A alimentação eletrica do aparelho deve estar ligada. A valvula de segurar e o tubo saindo dela para o
aparelho devem ser obligatoriamente protegidas contra congelamento.
- Poupanca de energia - Posicao e
Neste regime a temperatura da agua atinge aproximamente 60^ C. Isto permite reduzir as perdas termicas.
- Proteção de temperatura (você para todos os modelos).
O aparecido tem disposicao especial (interruptor termostatico) para protecao contra sobreaqueamento da agua que desiga o aquecedor da rede eletrica quando a temperatura atinge niveis demasiado altos.

DepoS de o dispositivo estiver colocado em服务于 não pode ser auto-restituido e o aparecido não funciona. Entre em contacto com
Em condições normais de utilizesçao, o termoacumulador, com influência de altas temperatas e calcário depositado na resistência, pode fazer a ligar e desligar frequentemente. Uma deterioração da proteção tírmica é possivel. Devido a这些东西, o fabricante recomenda manutençao Preventiva do seu termoacumulador, por pessoal qualificado.Esta manutençao Preventiva tem de inclir limpeza e inspecção do anodo de magnésio, o qual deve ser substituído em caso de necessidade.
Utilize um pano humido para limpar o aparelho. Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou solventes. Não molhe o aparelho com água.
O FABRICANTE NÃO É RESPONSAVEL POR QUAISUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO OBSERVACÇÃO DESTAS INSTRUCções.

Indicações para a proteção do meio ambiente
Aparelhos eletricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo domestico! Por也是如此 podimos para que nos apoio, contribuindo活动中amente na poupanca de recursos e na protecao do ambiente aoentarregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
WICHTIGEREGELN
fazes - ar apzimejumu A, vai A1, vai L, vai L1.
neiträlais - ar apzimejumu N (B, vai B1, vai N1).
svarigi, ka aizsardzibas dirigents savienojumu ar skruvju savilcis apzimeti ar zimi
Pec uzstadisanas, plastmasas vacinu velvez!
Piezime 3.atteIs:
TS - termo poga; TR - termostats, S - sledzi (modeli ar so), R - silditājs, IL - signala lampa, F - atloku.
V.AIZSARDZIBAPRETKOROZIJU-MAGNIJA ANODU AGREGATIEM AR UDENSTVERTNEMAR STIKLA KERAMIKASVAI EMALJASPARKLAJUMU)
Magnija anodu vairogs vel aizsarga iekejo virsmu no tvertnes no korozijas. Tas ir objekti, tos periodiski nomiu.
Nemot vērā ilgtermiña un drošu ekspluataciju un Jūsu boileru ražotájs iesaka periodiski pärskatīt stavokli magnija anodu ar kvalificetu tehniki un, ja nepiecišams nomainu, to var izdarit veicot periodisko uzturesan ierici. Lai veiktu nomainu, szinieties ar pilnvarotu servisa centru!