Aerial AD 580 - Desumidificador

AD 580 - Desumidificador Aerial - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 580 Aerial em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Aerial AD 580 - page 85

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 580 - Aerial e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 580 da marca Aerial.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 580 Aerial

PT Manual de instruções

1 Variantes do aparelho 85 2 Vista geral do produto 86 3 Vista geral do painel de controlo 87 4 Sobre este manual de instruções 88 5 Descrição do produto 88 6 Segurança 88 7 Desembalagem 89 8 Transporte e ligação 89 9 Operação 91 10 Manutenção e conservação 92 11 Resolução de avarias 93 12 Desativação, armazenamento e eliminação 94 Declaração CE de Conformidade 95 1 Variantes do aparelho Neste manual de instruções são descritas diferentes variantes do aparelho. As funcionalidades e a operação são praticamente idênticas. A variante disponível pode ser encontrada na placa de características. Podem ser encontradas informações adicionais nos Dados Técnicos (página 128). Variante Características principais AD 520 / AD 540 Pega dobrável; pés do aparelho; balde de 7,0 l AD 560 / AD 580 Pegas de transporte; 4 rodízios; balde de 14,0 l AD 660 / AD 680 Armação; 2 rodízios grandes; balde de 14,0 l AD 810 Pegas de transporte; 4 rodízios; bomba incorporada (nenhum balde)86 2 Vista geral do produto

Sensor ambiente (atrás do filtro)

Tubuladura de drenagem para uma mangueira de drenagem opcional

Ligações para conjunto de bombas/ conjunto de ponto de condensação (acessório opcional)

Estação de controlo da bomba (apenas AD 810) com tomada Amphenol para o conjunto de ponto de condensação e tubuladura de ligação87 3 Vista geral do painel de controlo

Contador de potência (MID) (não para AD 810, aqui o contador está contido no visor)

Humidade ambiente real

Humidade ambiente nominal

Diminuir humidade ambiente

Definição de ventilador

Aumentar humidade ambiente

Diminuir/Aumentar a humidade ambiente em intervalos de 1% No menu «Idioma»: selecionar idioma Diminuir/Aumentar a humidade ambiente em intervalos de 5%

Alteração dos níveis do ventilador Stufe 2: potência elevada de ventilador Stufe 1: potência reduzida de ventilador

Se a ficha de rede elétrica foi anteriormente desligada e novamente ligada: indicação do idioma.

Sprache Deutsch Ventilator Stufe 1 Ventilator Stufe 2 Stop Start 45% 12345h88 4 Sobre este manual de instruções O presente manual de instruções não pode ser reproduzido, copiado e divulgado sem autorização por escrito por parte do fabricante. Importante: Ler cuidadosamente antes de utilizar. Conservar para referência futura. 5 Descrição do produto O desumidificador regula a humidade do ar no espaço. A água condensada resultante é recolhida num balde ou escoada através de uma bomba interna (apenas AD 810). O desumidificador está equipado com descongelação automática Material fornecido ◼ Desumidificador ◼ Balde (dentro do aparelho) ◼ Manual de instruções ◼ Apenas AD 810: Mangueira de drenagem 14 x 2 mm; acoplamento rápido, abraçadeira de 10-16 mm Acessórios opcionais ◼ Conjunto de bombas ◼ Conjunto de ponto de condensação ◼ Suporte de parede para AD 520/540 ◼ Mangueira de drenagem Placa de características A placa de características está localizada no revestimento exterior. 6 Segurança Utilização adequada e condições de utilização O desumidificador destina-se a desumidificar o ar com pressão atmosférica em espaços interiores fechados, como caves, garagens ou armazéns. O desumidificador só pode ser instalado, operado e armazenado em espaços com uma área de superfície superior a 4 m

O desumidificador só pode ser utilizado em conformidade com os Dados Técnicos (página 128). Não é permitida a utilização do desumidificador por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou por crianças. Todos os utilizadores devem ter lido e compreendido o manual de instruções. Utilização indevida previsível O desumidificador não pode ser utilizado: ◼ em espaços com atmosferas potencialmente explosivas.89 ◼ em espaços com atmosferas agressivas (p. ex. causadas por produtos químicos). ◼ em espaços com água, cujo valor de pH não se encontra entre 7,0 e 7,4. ◼ em espaços com sal ou líquidos com um teor de sal > 1 %, p. ex., piscinas de água salgada. ◼ em espaços com ar tratado com ozono, alta concentração de solventes ou elevada exposição ao pó. Indicações gerais de segurança AVISO! Perigo de explosão, queimaduras e intoxicações por agente de refrigeração! O dispositivo contém um agente de refrigeração inodoro e inflamável, que pode levar a explosões e incêndios, assim como lesões e intoxicações se manuseado incorretamente. O circuito do agente de refrigeração está pressurizado. Não utilizar objetos para acelerar o processo de descongelação. Não armazenar o desumidificador em espaços com fontes de ignição permanentes, como chamas desprotegidas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos ligados. Não perfurar nem queimar o desumidificador. Operar o dispositivo apenas com uma área de superfície superior a 4 m

Todos os trabalhos no circuito do agente de refrigeração só podem ser realizados pelo fabricante ou por pessoal especializado autorizado pelo mesmo. Antes de trabalhar no circuito do agente de refrigeração, este deve ser purgado nos equipamentos destinados para este efeito. Ter em atenção as disposições nacionais para instalações de gás. Não esvaziar nem eliminar agentes de refrigeração juntamente com os resíduos domésticos. Evitar o contacto com agentes de refrigeração. AVISO! Choque elétrico! Os trabalhos em componentes condutores de tensão ou água em componentes condutores de tensão pode causar choques elétricos com perigo de morte. Evitar o contacto entre água e componentes condutores de tensão. Antes de mudar a localização do aparelho, desligar o desumidificador e a ficha de rede elétrica. Antes de mudar a localização, esvaziar o recipiente de recolha de água. Os trabalhos nos componentes elétricos devem ser realizados apenas pelo fabricante ou por pessoal autorizado. 7 Desembalagem Procedimento

1. Verificar se o material fornecido está

completo. Contactar o revendedor especializado no caso de danos ou de fornecimento incompleto.

2. Remover a embalagem e eliminá-la de

acordo com as normas locais. 8 Transporte e ligação Transporte AVISO! Esmagamento devido à perda de estabilidade! Transportar o desumidificador verticalmente e protegê-lo contra quedas ou deslizamentos. Colocar o desumidificador sobre superfícies planas e fixas. AVISO! Esmagamento ou corte devido ao acesso à grade do filtro de ar! Transportar o desumidificador pelas pegas.90 Não agarrar o filtro de ar. CUIDADO! Esmagamento ou danos ergonómicos no transporte do desumidificador! Transportar o desumidificador pelas pegas. Efetuar o transporte de aparelhos pesados com duas pessoas. Procedimento

1. Certificar-se de que o balde está vazio

ou que a água condensada foi escoada através da bomba (AD810).

2. Certificar-se de que a mangueira de

drenagem (opcional) e o cabo de alimentação estão desligados do aparelho.

local de utilização. Carregar aparelhos pesados sem rodízios/rodas com duas pessoas.

5. AD 560/AD 580/AD 810: Confirmar os

travões dos rodízios para fixar o aparelho. INDICAÇÃO: O ar deve circular livremente. Não cobrir as aberturas para o ar. O espaço livre antes da saída de ar e do filtro de ar deve ser de, pelo menos, 1 m. Preparar o balde Não se aplica a AD 810 ou se uma mangueira de drenagem opcional estiver ligada. Procedimento Inserir o balde no desumidificador. AD 810:Ligar a mangueira de drenagem No aparelho AD 810, a mangueira de drenagem fornecida deve ser obrigatoriamente ligada. ATENÇÃO! Desempenho insuficiente do aparelho! Não dobrar a mangueira de drenagem. Não colocar objetos sobre a mangueira. Procedimento

1. Fixar o acoplamento rápido à

mangueira de drenagem e fixar com a abraçadeira.

2. Fixar a mangueira de drenagem

fornecida na tubuladura de ligação na parte traseira do aparelho.

3. Direcionar a mangueira de drenagem

afastada do desumidificador para um dreno ou um recipiente apropriado (diferença máxima de altura: 4 m). Ligar a mangueira de drenagem opcional Se for necessário, a água condensada pode ser escoada em todos os aparelhos (exceto AD 810) através de uma mangueira de drenagem em vez de ser recolhida no balde. Para isso, proceder da seguinte forma: ATENÇÃO! Desempenho insuficiente do aparelho! Não colocar a extremidade da mangueira dentro de água (pode ocorrer represamento de água). Não dobrar a mangueira de drenagem. Não colocar objetos sobre a mangueira.91 Procedimento

mm) com uma abraçadeira de tubos na tubuladura de drenagem.

3. Certificar-se de que a extremidade da

mangueira fica abaixo do início da mangueira na tubuladura de drenagem. Declive de, pelo menos, 5% (5 cm/metro).

4. Deslizar a chapa de cobertura superior

para a frente do rebaixo. Para isso, soltar o parafuso na chapa e deslizar a chapa de cobertura para a esquerda.

5. Direcionar a extremidade da

mangueira para um dreno ou recipiente apropriado. Ligação elétrica Procedimento

1. Certificar-se de que a tensão de rede

corresponde à tensão de alimentação nos dados técnicos.

3. Instalar um interruptor de corrente

diferencial residual em locais húmidos ou locais de construção.

4. Certificar-se de que a ficha de rede

elétrica é adequada à tomada do edifício.

6. Inserir a ficha de rede elétrica na

tomada. 9 Operação Definir idioma Procedimento

1. Certificar-se de que o desumidificador

e a ficha de rede elétrica estão desligados.

4. O visor exibe o idioma atual.

6. Aguardar 3 segundos até o idioma

selecionado deixar de piscar. O idioma não pode ser alterado durante o funcionamento. Desumidificar o espaço INDICAÇÃO: Deixar o desumidificador repousar na sua posição final durante cerca de 15 minutos antes da colocação em funcionamento, depois do transporte e depois de um armazenamento prolongado. Procedimento

1. Certificar-se de que a água

condensada consegue ser escoada através de uma mangueira de drenagem ou para o balde.

2. Premir a tecla .92

«Start» pisca no visor. O funcionamento inicia. Enquanto «Stop» ou «Start» estiverem a piscar, não é possível nenhuma operação.

3. Definir a humidade pretendida através

das teclas de setas . O desumidificador inicia-se apenas se a humidade ambiente real for superior à humidade ambiente nominal.

4. Selecionar o nível do ventilador. Para

isso, premir a tecla . O desumidificador funciona até a humidade ambiente nominal ser alcançada ou o balde estiver cheio, depois deixa de funcionar. Esvaziar o balde O visor exibe «Eimer entleeren». Procedimento

1. Esvaziar o balde.

Humidade alcançada O visor exibe «Feuchte erreicht». A humidade ambiente nominal é inferior à humidade ambiente real. Procedimento Se for necessário, reduzir a humidade ambiente nominal ou colocar em funcionamento contínuo (funcionamento contínuo de 31% a 70%) AD 810: Bombear a água Se necessário, a água condensada pode ser bombeada da seguinte forma: Procedimento

1. Certificar-se de que a mangueira de

drenagem está direcionada para um dreno ou recipiente apropriado.

2. Ligar a bomba à estação de controlo

da bomba. Para isso, acionar o comutador basculante e manter este pressionado até a água condensada ser bombeada. Desligar Procedimento

1. Se for necessário, esvaziar o balde ou

bombear a água no modelo AD 810.

10 Manutenção e conservação AVISO! Danos para a saúde devido a pó! Realizar a limpeza do desumidificador e do filtro com ar comprimido apenas em ambientes abertos. Utilizar máscara e óculos de proteção. ATENÇÃO! Danos materiais! Os produtos de limpeza podem danificar superfícies. Utilizar apenas produtos de limpeza suaves. Utilizar apenas peças sobressalentes originais e autorizadas. Limpeza e inspeção Procedimento

1. Desligar o desumidificador.

2. Retirar a ficha de rede elétrica da

4. Inspecionar a tubuladura de drenagem

e a mangueira de drenagem eventualmente ligada.

5. Colocar filtros novos ou limpos. Utilizar

apenas filtros originais.

6. Ligar o cabo de alimentação à tomada.93

7. Se for necessário, ligar o

desumidificador. Peças sobressalentes e serviço de apoio ao cliente No caso de dúvidas sobre o desumidificador ou caso sejam necessárias peças sobressalentes, entrar em contacto com o revendedor autorizado ou com o serviço de assistência técnica da AERIAL.

11 Resolução de avarias No caso de avarias verificar os seguintes aspetos. Se for necessário, entrar em contacto com o serviço de assistência técnica da AERIAL.

AVISO! Intoxicações por agentes de refrigeração, queimaduras, esmagamento ou choque elétrico durante os trabalhos de manutenção! As reparações ou os trabalhos de manutenção devem ser realizados apenas pelo fabricante ou por pessoal autorizado. Em caso de mau funcionamento, desligar o desumidificador e protegê-lo contra um arranque indesejado. Deixar os componentes quentes arrefecerem suficientemente antes de iniciar os trabalhos Mensagens de erro Exibição no visor Causa possível Solução

Filtro sujo. Limpar o filtro ou substituí-lo, se for necessário. Defeito no aparelho. Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica da AERIAL.

Defeito na bomba. Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica da AERIAL.

Defeito no sensor ambiente Entrar em contacto com o serviço de assistência técnica da AERIAL. Sensor Fehler Raumtemperatur 35 °C Pumpe defekt Fehler94 Avarias Problema Causa possível Solução

O desumidificador apresenta uma potência de desumidificação má ou nenhuma. O filtro de ar está sujo. O desumidificador recebe muito pouco ar. Os filtros sujos podem causar danos permanentes no aparelho. Limpar o filtro ou substituí-lo, se for necessário.

O desumidificador está fora de funcionamento/ O ventilador e compressor não funcionam. O desumidificador está desligado. Ligar o desumidificador. O desumidificador está sem alimentação de energia. Verificar a alimentação de energia.

12 Desativação, armazenamento e eliminação Desativação Procedimento

1. Desligar o desumidificador.

2. Esvaziar o balde ou bombear a água .

3. Retirar a ficha de rede elétrica da

para protegê-lo do pó. Armazenamento CUIDADO! Dano! Não empilhar mais do que dois desumidificadores em cima um do outro. O modelo AD 810 não pode ser empilhado! Proteger o desumidificador contra quedas.

Procedimento Armazenar o desumidificador entre 0 °C e +40 °C. Eliminação ATENÇÃO! Perigo resultante da exposição a materiais e substâncias Separar os materiais e reciclá-los de acordo com as regulamentações locais. Ter em atenção as regulamentações locais e as indicações das folhas de dados de segurança para a eliminação de materiais auxiliares e de trabalho.

Não deitar o desumidificador fora juntamente com os resíduos domésticos, mas sim eliminá-lo de acordo com as normas legais.95 Declaração CE de Conformidade Declaração CE de Conformidade de acordo com a diretiva relativa às máquinas 2006/42/CE anexo II 1.A Fabricante: Dantherm Gmbh Oststrasse 148 22844 Norderstedt Produto: Desumidificador Blue Dry

N.º de produto: AD520 / D540 / AD560 / AD580 / AD660 / AD680 / AD810 Descrição de funções: O desumidificador destina-se a desumidificar o ar com pressão atmosférica em espaços fechados. É expressamente declarado que o produto está em conformidade com as normas aplicáveis das seguintes diretivas:

  • 2006/42/EG Diretiva relativa às máquinas
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Aerial

Modelo : AD 580

Categoria : Desumidificador