Model Air - Secador de cabelo TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Model Air TAURUS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Model Air - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Model Air da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Model Air TAURUS
RICICLABILE - I materiali che costituisco- no l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utiliz- zare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sos- tanze dannose per l’ambiente. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta dierenziata di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/EU di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/ EU di Compatibilità Elettromag- netica, la Direttiva 2011/65/EU sui limiti d’impiego di determi- nate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettro- nici e la Direttiva 2009/125/EC riguardante l’Ecodesign dei pro- dotti che consumano energia.Português Secador-Modelador Model Air Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. DESCRIÇÃO A Corpo do aparelho B Botão de libertação de acessórios C Selector de velocidade/temperatura D Concentrador de ar E Escova de dupla acção F Cerdas da escova retrácteis G Estojo de transporte *(no comando selector de temperatura aparecem 0, 1, 2 e um sím- bolo como uma onda; esta onda é uma temperatura mais suave que permite xar melhor o penteado) - Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.
CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SE-
GURANÇA - Este aparelho pode ser utilizado por pes- soas não familiarizadas com a sua utili- zação, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sobsupervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e com- preendam os perigos que este comporta. - As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. - Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água representa um risco, mesmo com o aparelho desligado. - Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é reco- mendável dispor de um dispositivo de co- rrente diferencial que não exceda os 30mA. Consulte um técnico qualicado. - Se a ligação de rede estiver danicada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.- PRECAUÇÃO: não utilizar este aparelho perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. Este símbolo signica que o aparelho não deve ser usado perto de água. - Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no apa- relho. - Não deixar que o cabo eléctri- co de ligação que preso ou dobrado. - Vericar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Não tocar na cha de ligação com as mãos molhadas. - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a cha danicada. - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. -Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visí- veis de danos ou de fuga. - ADVERTÊNCIA: Não molhar o aparelho. - ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto da água. - Não utilizar o aparelho nas imediações de uma banheira, duche ou piscina. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a danos e, se estiver danicado, o aparelho não deve ser usado. - Não expor o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque eléctrico. - É possível aumentar a temperatura das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar lacas ou produtos em spray com o aparelho em funcionamento. - Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e estável,apta a precedentemente su- portar temperaturas elevadas, longe de outras fontes de calor e de possíveis salpicos de água. - ADVERTÊNCIA: Para evitar um sobreaquecimento, não cobrir o aparelho. - Evitar que a entrada e a saída de ar quem total ou parcial- mente tapadas por móveis, cortinas, roupas, etc., devido ao risco de incêndio. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: - Antes de cada utilização, des- enrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devi- damente montados. - Não utilizar o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização prossional ou industrial. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas. - Não expor o aparelho a tempe- raturas extremas. - Manter e guardar o aparelho num local seco, sem pó e afastado da luz solar. - Assegurar-se de que as grel- has de ventilação do aparelho não cam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - Não deixar o aparelho em fun- cionamento em cima de uma superfície. - Não utilizar o aparelho em animais. - Não usar o aparelho para secar peças de vestuário. MANUTENÇÃO: - Qualquer utilização inade- quada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
ZAÇÃO: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.UTILIZAÇÃO: - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - Orientar o aparelho para dirigir o uxo de ar na direcção desejada. - Colocar o aparelho em funcio- namento, utilizando o selector de velocidade. - Seleccione a temperatura pretendida.
UMA VEZ TERMINADA A UTI-
LIZAÇÃO DO APARELHO: - Parar o aparelho, seleccionan- do a posição 0 do comando selector C. - Desligar o aparelho da rede eléctrica. COMO SECAR O CABELO: - Mover o aparelho em círculos para distribuir o ar de forma uniforme pelo cabelo. - Para obter melhores re- sultados, é recomendável seleccionar a temperatura e a velocidade mínimas. ACESSÓRIOS: - Para encaixar e desencaixar os acessórios pressionar o botão de ligação (Fig.1). Girar levemente e retirá-los: - Concentrador de ar D: conce- bido para secar e xar o pen- teado. Concentra o uxo de ar numa zona em concreto. - Escova de dupla acção (E): Concebida para criar caracóis ou ondas grandes no cabelo e conseguir volume. Possui dois tipos de cerdas para desemba- raçar e pentear o cabelo. - Apanhar uma mecha de cabelo e enrolá-la à volta da escova, girando o aparelho suavemen- te. Será criado mais volume se se zer isto desde a raiz do cabelo (Fig. 2) - Cerdas da escova retrácteis (F): Concebidas para criar caracóis, com um sistema especial para separá-los após o penteado. Seguir os passos descritos para a escova de dupla acção. - Usar a função retráctil para se- parar facilmente os caracóis: pressionar a extremidade da escova e girá-la até que as cerdas se retraiam. LIMPEZA - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer ope- ração de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumasgotas de detergente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produ- tos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
PARAÇÃO - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autori- zado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.
PARA PRODUTOS DA UNIÃO
MENTAÇÃO DO SEU PAÍS DE ORIGEM:
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar desfazer- se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Com- patibilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de deter- minadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletró- nicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.Català Assecador modelador Model Air Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. DESCRIPCIÓ A Cos de l’aparell B Botó alliberament accessori C Selector velocitat/temperatura* D Concentrador d’aire E Raspall doble acció F Cerres del raspall retràctils G Maletí de transport
TÉCNICA Este produto goza do reconhe- cimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou inte- resses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próxi- mo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar infor- mações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- home.com/ Nederlands
ManualFácil