TAURUS Model Air - Assecador de cabell

Model Air - Assecador de cabell TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Model Air TAURUS en format PDF.

📄 104 pàgines Català CA 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Model Air - page 42

Descarrega les instruccions per al teu Assecador de cabell en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Model Air - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Model Air de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Model Air TAURUS

  • (al comandament selector de temperatura hi apareixen 0, 1 i 2 i un símbol que sembla una ona, aquesta ona és una temperatura més suau que permet xar més bé el pentinat). - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.

CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGU-

RETAT - Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de pro- ducte, persones discapacitades o nens ambedat de 8 anys i superior, si se’ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l’ús de l’aparell d’una manera segura i si comprenen els perills que implica. - La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sen- se supervisió. - Aquest aparell no és una joguina.Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Si useu l’aparell en un lavabo o similar, des- endolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua suposa un risc, ns i tot en cas que l’aparell estigui desconnectat. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recoma- nable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instalador competent. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot ser perillós.- PRECAUCIÓ: No feu servir aquest aparell a prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres recipients que continguin aigua. Aquest símbol signica que l’aparell no s’ha de fer servir a prop de l’aigua. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que supor- ti com a mínim 10 ampers. - No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o emboli- cats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnec- teu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibili- tat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha cai- gut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec. - ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir. - No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric. - La temperatura de les su- perfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No empreu laques o produc- tes en esprai amb l’aparell en marxa.- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua. - ADVERTÈNCIA: Per tal d’evitar un sobreescalfament, no cobriu l’aparell. - Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi. UTILITZACIÓ I CURA: - Abans de cada ús, desenrot- lleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si els acces- soris no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a ell pre- senten defectes. Substitueixi’ls immediatament. - No useu l’aparell si el dispo- sitiu d’engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l’aparell de la xar- xa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja, ajustament, càrrega o canvi d’accessoris. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No exposeu l’aparell a tempe- ratures extremes. - Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allun- yat de la llum del sol. - Veriqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes. - No deixeu l’aparell en fun- cionament reposant a sobre d’una superfície. - No utilitzeu l’aparell per asse- car mascotes o animals. - No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus. SERVEI: - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruc- cions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la respon- sabilitat del fabricant. INSTRUCCIONS D’ÚS NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.ÚS: - Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Orienteu l’aparell per a dirigir el uix d’aire cap a la direcció desitjada. - Poseu l’aparell en funciona- ment, accionant l’u dels botons selectors de velocitat. - Seleccioneu la temperatura desitjada.

UN COP FINALITZAT L’ÚS DE

L’APARELL: - Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector C. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. COM EIXUGAR ELS CABELLS: - Moveu l’aparell en cercles per distribuir l’aire de manera uniforme pel cabell. - Per tal d’aconseguir millors resultats us recomanem que feu servir una temperatura i velocitat mínimes. ACCESSORIS: - Per a acoblar i treure els accessoris pressioneu el botó d’encaix (Fig. 1), gireu-los lleugerament i estireu-los. - Concentrador d’aire D: Dissen- yat per a eixugar i xar el pen- tinat. Concentra el ux d’aire en una zona en concret. - Raspall de doble acció E: Dis- senyat per a crear grans rissos o ones als cabells i aconseguir volum. - Té dos tipus de cerres per des- enredar i pentinar els cabells. - Agafeu un ble de cabells i enrotlleu al voltant del raspall, girant l’aparell suaument. Aconseguireu més volum si ho feu des de l’arrel dels cabells (Fig. 2). - Cerres raspall retràctils (F): Dissenyades per a crear rissos amb un sistema especial per a separar-los després. Seguiu els mateixos passos descrits per al raspall de doble acció. - Feu servir la funció retràctil per a separar els rissos fàcilment: gireu l’extrem del raspall perquè surtin les cerres i gireu- lo al costat contrari perquè es retreguin. NETEJA - Desendolleu l’aparell de la xar- xa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i despréseixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilit- zeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts opera- tives interiors de l’aparell. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.

PARACIÓ - En cas d’avaria, por- teu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autorit- zat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver- hi perill.

TÈCNICA Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada posant-se en con- tacte amb nosaltres al telèfon que apareix al nal d’aquest manual. Podeu descarregar aquest ma- nual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus- home.com English

Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Model Air

Categoria : Assecador de cabell