Model Air - Assecador de cabell TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Model Air TAURUS en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Assecador de cabell en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Model Air - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Model Air de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Model Air TAURUS
- (al comandament selector de temperatura hi apareixen 0, 1 i 2 i un símbol que sembla una ona, aquesta ona és una temperatura més suau que permet xar més bé el pentinat). - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.
CONSELLS I ADVERTIMENTS DE SEGU-
RETAT - Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb aquest tipus de pro- ducte, persones discapacitades o nens ambedat de 8 anys i superior, si se’ls ha donat la supervisió o instruccions apropiades pel que fa a l’ús de l’aparell d’una manera segura i si comprenen els perills que implica. - La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de realitzar els nens sen- se supervisió. - Aquest aparell no és una joguina.Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Si useu l’aparell en un lavabo o similar, des- endolleu-lo de la xarxa quan no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua suposa un risc, ns i tot en cas que l’aparell estigui desconnectat. - Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és recoma- nable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibilitat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instalador competent. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, s’ha de substituir. Porteu l’aparell a un Servei d’Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot ser perillós.- PRECAUCIÓ: No feu servir aquest aparell a prop de banyeres, dutxes, lavabos o altres recipients que continguin aigua. Aquest símbol signica que l’aparell no s’ha de fer servir a prop de l’aigua. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent que supor- ti com a mínim 10 ampers. - No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o emboli- cats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnec- teu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibili- tat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha cai- gut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec. - ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir. - No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric. - La temperatura de les su- perfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No empreu laques o produc- tes en esprai amb l’aparell en marxa.- Col·loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles esquitxades d’aigua. - ADVERTÈNCIA: Per tal d’evitar un sobreescalfament, no cobriu l’aparell. - Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi. UTILITZACIÓ I CURA: - Abans de cada ús, desenrot- lleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No useu l’aparell si els acces- soris no estan correctament acoblats. - No utilitzeu l’aparell si els accessoris acoblats a ell pre- senten defectes. Substitueixi’ls immediatament. - No useu l’aparell si el dispo- sitiu d’engegada/aturada no funciona. - Desendolleu l’aparell de la xar- xa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja, ajustament, càrrega o canvi d’accessoris. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No exposeu l’aparell a tempe- ratures extremes. - Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allun- yat de la llum del sol. - Veriqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes. - No deixeu l’aparell en fun- cionament reposant a sobre d’una superfície. - No utilitzeu l’aparell per asse- car mascotes o animals. - No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus. SERVEI: - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruc- cions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la respon- sabilitat del fabricant. INSTRUCCIONS D’ÚS NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.ÚS: - Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Orienteu l’aparell per a dirigir el uix d’aire cap a la direcció desitjada. - Poseu l’aparell en funciona- ment, accionant l’u dels botons selectors de velocitat. - Seleccioneu la temperatura desitjada.
UN COP FINALITZAT L’ÚS DE
L’APARELL: - Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector C. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. COM EIXUGAR ELS CABELLS: - Moveu l’aparell en cercles per distribuir l’aire de manera uniforme pel cabell. - Per tal d’aconseguir millors resultats us recomanem que feu servir una temperatura i velocitat mínimes. ACCESSORIS: - Per a acoblar i treure els accessoris pressioneu el botó d’encaix (Fig. 1), gireu-los lleugerament i estireu-los. - Concentrador d’aire D: Dissen- yat per a eixugar i xar el pen- tinat. Concentra el ux d’aire en una zona en concret. - Raspall de doble acció E: Dis- senyat per a crear grans rissos o ones als cabells i aconseguir volum. - Té dos tipus de cerres per des- enredar i pentinar els cabells. - Agafeu un ble de cabells i enrotlleu al voltant del raspall, girant l’aparell suaument. Aconseguireu més volum si ho feu des de l’arrel dels cabells (Fig. 2). - Cerres raspall retràctils (F): Dissenyades per a crear rissos amb un sistema especial per a separar-los després. Seguiu els mateixos passos descrits per al raspall de doble acció. - Feu servir la funció retràctil per a separar els rissos fàcilment: gireu l’extrem del raspall perquè surtin les cerres i gireu- lo al costat contrari perquè es retreguin. NETEJA - Desendolleu l’aparell de la xar- xa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i despréseixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilit- zeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts opera- tives interiors de l’aparell. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
PARACIÓ - En cas d’avaria, por- teu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autorit- zat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver- hi perill.
TÈCNICA Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres serveis d’assistència tècnica ocials. Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació relacionada posant-se en con- tacte amb nosaltres al telèfon que apareix al nal d’aquest manual. Podeu descarregar aquest ma- nual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus- home.com English
ManualFàcil