MANUAL DE UTILIZADOR HCE2200 SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparelho
 | Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! |
 | Use óculos de proteção! |
 | Use proteção auditiva! |
 | Classe de proteção II |
 | O aparelho não deve ser diretamente ligado à rede pública de água potável. |
 | O jato de alta pressão não deve ser apontado para pessoas, animais, equipamento elétrico ativo ou para o aparelho em si. |
Conteúdo:
- Introdução 67
- Descrição do aparelho 67
- Âmbito de fornecimento 67
- Utilização correta 67
- Indicações de segurança para o limpador de alta pressão ..... 68
- Riscos residuais 70
- Dados técnicos....70
- Desembalar....70
- Antes da colocação em funcionamento 71
- Ligação elétrica 72
- Operação....72
- Manutenção....73
- Eliminação e reciclagem 73
- Possíveis causas de avaria....74
Página:
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- Falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá contribuir para que se familiarize com a sua ferramenta elétrica e com as suas possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com a ferramenta elétrica de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil da ferramenta elétrica.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação da ferramenta elétrica vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto à ferramenta elétrica.
O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar na ferramenta elétrica pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização da ferramenta elétrica e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1)
- Pega com tambor de mangueira
- Manivela
- Mangueira de alta pressão
- Suporte de cabos
- Interruptor de ligação/desconexão
- Cobertura da roda
- Ligação para mangueira de alta pressão
- Suporte da lança
- Recipiente de produto de limpeza
- Roda de transporte
- Ligação da alimentação de água
- Agulha de limpeza do bocal
-
- Adaptador Kärcher
- Limpador de terraços
-
- Pistola
- Extensão
- Bocal turbo
- Bocal
21.-
- Escova de limpeza
3. Âmbito de fornecimento
- Manual de instruções
- Mangueira de alta pressão
- Recipiente de produto de limpeza
- Agulha de limpeza do bocal
- Adaptador Kärcher
- Limpador de terraços
- Pistola
- Extensão
- Bocal turbo
- Bocal
- Escova de limpeza
4. Utilização correta
O limpador de alta pressão destina-se à utilização em espaços privados, para a limpeza de veículos, máquinas, edifícios, fachadas, etc. com alta pressão. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança para o limpador de alta pressão
Antes da primeira utilização do seu aparelho, leia estas indicações de segurança e o manual de operação original. Proceda em conformidade.
- Para além das indicações no manual de operação, devem ser seguidos todos os regulamentos de segurança e de prevenção de acidentes da entidade legisladora.
- As placas de aviso e informativas afixadas no aparelho contêm indicações importantes para uma operação segura.
Níveis de perigo
PERIGO
- Indica um perigo iminente, que provocará ferimentos graves ou morte.
AVISO
- Indica uma situação potencialmente perigosa, que poderá provocar ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
- Indica uma situação potencialmente perigosa, que poderá provocar ferimentos ligeiros.
ATENÇÃO
- Indica uma situação potencialmente perigosa, que poderá provocar danos materiais.
Componentes elétricos
PERIGO
- Perigo de choque elétrico.
- Nunca toque na ficha de rede ou na tomada com as mãos molhadas.
- Verifique o cabo de ligação à rede com ficha de rede quanto a danos antes de cada operação. Se o cabo de ligação à rede estiver danificado, peça imediatamente a um serviço de apoio ao cliente autorizado / eletricista para o substituir. Não coloque o aparelho em funcionamento com um cabo de ligação à rede danificado.
- Todas as peças condutoras de corrente elétrica na área de trabalho devem estar protegidas contra jatos de água.
-
A ficha de rede e o acoplamento de uma linha de prolongamento devem ser à prova de água e não devem permanecer na água. O acoplamento também não deve permanecer no chão. Recomenda-se a utilização de tambores de cabos que garantam que as tomadas se encontram a pelo menos 60 mm do chão.
-
Certifique-se de que o cabo de ligação à rede e a linha de prolongamento não são danificados pela passagem de veículos por cima deles, esmagamento, puxar ou semelhante. Proteja os cabos de ligação à rede do calor, óleo e arestas vivas.
- Desligue o aparelho e retire a ficha de rede da tomada antes de quaisquer trabalhos de conservação ou manutenção.
- Trabalhos de reparação e trabalhos em componentes elétricos só devem ser executados pelo serviço de apoio ao cliente autorizado.
AVISO
- O aparelho só deve ser ligado a uma ligação elétrica que tenha sido executada por um eletricista em conformidade com a norma IEC 60364.
- Ligue o aparelho apenas a corrente alternada. A tensão deve corresponder às indicações na placa de características do aparelho.
- Aparelhos com a classe de proteção II só devem ser ligados a fontes de corrente elétrica corretamente ligadas à terra.
- Por motivos de segurança, recomendamos a operação do aparelho sempre através de um disjuntor diferencial (máx. 30 mA).
- Uma linha de prolongamento elétrica inadequada pode ser perigosa. Ao ar livre, utilize apenas uma linha de prolongamento elétrica homologada para tal, correspondentemente identificada e com uma secção transversal do cabo adequada:
1 - 10 m: 1,5 mm ^2 ; 10 - 30 m: 2,5 mm ^2
- Desenrole a linha de prolongamento sempre totalmente do tambor de cabo.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que con- sultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
Manuseio seguro
PERIGO
- O utilizador deve utilizar o aparelho corretamente. Ele deve ter em consideração as especificidades locais e deve ter atenção a pessoas na vizinhança durante o trabalho com o aparelho.
-
Antes de cada operação, verifique componentes importantes, tais como a mangueira de alta pressão, a pistola de pulverização manual e os dispositivos de segurança, quanto a danos. Substitua imediatamente os componentes danificados. Não coloque o aparelho em funcionamento com componentes danificados.
-
Jatos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uma utilização incorreta. O jato não deve ser apontado para pessoas, animais, equipamento elétrico ativo ou para o aparelho em si.
- Não aponte o jato de alta pressão para outros ou para si mesmo para limpar roupa ou calçado.
- Pneus de veículos/válvulas de pneus poderão sofrer danos e rebentar devido ao jato de alta pressão. O primeiro sinal disto é uma descoloração do pneu. Pneus de veículos/válvulas de pneus danificados representam perigo de vida. Ao limpar, mantenha uma distância do jato mínima de 30 cm!
AVISO
- Não utilize o aparelho se outras pessoas se encontrarem dentro de alcance, a não ser que elas tenham vestuário de proteção.
- O aparelho não deve ser operado por crianças ou por pessoas não instruídas.
- Este aparelho não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos adequados, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídas por esta acerca da operação do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com o aparelho.
△CUIDADO
- Antes de quaisquer atividades com ou no aparelho, certifique-se da sua estabilidade, para evitar acidentes ou danos devido ao tombo do aparelho.
- A saída do jato de água do bocal de alta pressão provoca uma força de repercussão na pistola de pulverização manual. Para assegurar uma boa estabilidade, segure a pistola de pulverização manual e o tubo de jato com firmeza.
- Nunca deixe o aparelho sem supervisão enquanto ele estiver em funcionamento.
ATENÇÃO
- Em caso de pausas mais prolongadas, desligue o aparelho com o interruptor do aparelho.
- Não opere o aparelho sob temperaturas inferiores a 0 °C.
Outros perigos
PERIGO
- Não é permitida a operação em áreas potencialmente explosivas.
-
Não pulverize objetos que contenham substâncias nocivas para a saúde (por ex. amianto).
-
Nunca aspire líquidos que contenham solventes ou ácidos não diluídos e solventes! Estão aqui incluídos, por exemplo, gasolina, diluentes de tinta e óleo combustível. A nuvem de pulverização é altamente inflamável, explosiva e tóxica. Não utilize acetona, ácidos não diluídos ou solventes, uma vez que eles atacam os materiais utilizados no aparelho.
- Mantenha as películas de embalagem fora do alcance de crianças, existe o perigo de asfixia!
AVISO
- Em conformidade com os regulamentos em vigor, o aparelho não deve ser operado sem um desconetor na rede de água potável. Certifique-se de que a ligação do seu sistema de água para uso doméstico, na qual o limpador de alta pressão é operado, está equipada com um desconetor em conformidade com a norma EN 12729 Tipo BA.
- A água que flui através de um desconetor deixa de ser considerada água potável.
- As mangueiras de alta pressão, válvulas e acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Utilize apenas mangueiras de alta pressão, válvulas e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
- Ao separar a mangueira de alimentação ou a mangueira de alta pressão, poderá sair água quente das ligações após a operação.
△CUIDADO
- Ao selecionar o local de armazenamento e ao transportar, tenha em conta o peso do aparelho (ver Dados técnicos), para evitar acidentes ou ferimentos.
- A utilização durante várias horas e ininterrupta do aparelho pode provocar, em caso raros, dormência nas mãos.
- Use luvas.
- Mantenha as mãos aquecidas.
- Faça pausas regulares.
- Este aparelho foi desenvolvido para a utilização de produtos de limpeza fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outros produtos de limpeza ou produtos químicos poderá afetar a segurança do aparelho.
- A utilização incorreta de produtos de limpeza poderá provocar ferimentos graves ou intoxicações.
- Armazene os produtos de limpeza fora do alcance de crianças.
Dispositivos de segurança ACUIDADO
- Os dispositivos de segurança servem para a proteção do utilizador e não devem ser alterados ou contornados.
Equipamento de proteção individual △CUIDADO
- Use vestuário de proteção e óculos de proteção adequados para se proteger de salpicos de água e sujidade.
- Poderão ser gerados aerossóis durante a utilização de limpadores de alta pressão. A inalação de aerossóis poderá provocar danos para a saúde. Consoante a aplicação, poderão ser utilizados para a limpeza a alta pressão bocais totalmente blindados (por ex. limpadores de superfícies) que reduzem significativamente a ejeção de aerossóis aquosos. A utilização de tal blindagem não é possível em todas as aplicações. Se não for possível a utilização de um bocal totalmente blindado, deve-se usar uma máscara respiratória da classe FFP 2 ou semelhante, consoante do ambiente a ser limpo.
6. Riscos residuais
- Podem surgir lesões pulmonares, se não for usada uma máscara de proteção contra poeiras adequada.
- Podem surgir lesões auditivas, se não for usada proteção auditiva adequada.
- Podem ocorrer danos para a saúde resultantes de vibrações transmitidas aos braços e mãos, se o aparelho for utilizado por um longo período de tempo ou não for devidamente conduzido e mantido.
7. Dados técnicos
Tensão de rede 220-240 V\~ / 50 Hz
| Potência absorvida 2200 W |
| Pressão de utilização 11 MPa |
| Pressão nominal 16,5 MPa |
| Potência de fluxo 6,3 l/min |
| Pressão máx. alimentação de água | 0,4 MPa |
| Classe de proteção II |
Perigo!
Ruído e vibrações
Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 60335.
| Nível de pressão sonora L_pA | 81 dB(A) |
| Incerteza K_pA | 3 dB(A) |
| Nível de potência sonora L_WA | 98 dB(A) |
| Incerteza K_WA | 3 dB(A) |
Usar proteção auditiva.
O ruído pode causar perda de audição.
Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calculados nos termos da norma EN 60335.
Valor de emissão de vibrações a_h ≤ 2,5 m/s^2
O valor de emissão de vibrações indicado foi medido nos termos de processos de teste normalizados e, dependendo do tipo e do modo, pode ser aplicado em ferramentas elétricas, alterado ou, em casos excepcionais, ficar acima do valor indicado.
O valor de emissão de vibrações indicado pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra.
O valor de emissão de vibrações indicado pode também ser usado para uma avaliação preliminar de prejuízos.
Limite o ruído e a vibração a um mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
- Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparelho se este não estiver a ser utilizado.
- Use luvas.
8. Desembalar
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
⚠️ ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
9. Antes da colocação em funcionamento
Utilização correta do aparelho
- O limpador de alta pressão deve ser colocado sobre uma superfície plana e segura.
- A cada ativação da máquina, recomenda-se a manutenção da postura de operação correta: uma mão na pistola e a outra na lança.
- O jato de água nunca deve ser apontado para linhas elétricas ou para a máquina.
- Para evitar danos na bomba durante a paragem, é normal uma ligeira falta de estanquidade da bomba.
- A máquina não deve ser utilizada, sob nenhuma circunstância, em espaços potencialmente explosivos.
- A temperatura de trabalho deve ser de +5 a + 60°C. Não devem ser efetuadas coberturas ou alterações na lança ou nos bocais de pulverização.
- O limpador de alta pressão foi concebido para uma operação com água fria ou relativamente morna (máx. 40°C). Temperaturas mais altas provocarão danos na bomba.
- A água que entra não deve estar suja, não deve conter areia ou produtos químicos que possam afetar o funcionamento ou reduzir a durabilidade da máquina.
Montagem
Montagem do aparelho (Fig. 2)
Insira o suporte da lança (8) e o suporte de cabos (4) lateralmente em ambos os pontos de fixação no aparelho.
Empurre a pega com tambor de mangueira (1) para os pontos de fixação no lado superior do aparelho e fixe-a com ambos os parafusos fornecidos (comprimento 20 mm)
Monte a cobertura da roda (6) com o parafuso fornecido (comprimento 13 mm)
Tambor de mangueira (Fig. 1)
O tambor de mangueira serve para o armazenamento compacto da mangueira de alta pressão (3).
A manivela (2) permite enrolar a mangueira de alta pressão (3) no tambor de mangueira.
Atenção! Para a utilização do limpador de alta pressão, a mangueira de alta pressão deve estar totalmente desenrolada.
Ligação da alimentação de água (Fig. 1)
Aparafuse a ligação para a alimentação de água (11) ao aparelho. A ligação para a alimentação de água (11) está equipada com um conetor para sistemas de acoplamento de mangueiras padrão. Insira o acoplamento da mangueira de alimentação (mín. ∅ 1/2"/ aprox. 13 mm) na ligação para a alimentação de água (11).
Para a alimentação de água, utilize sempre uma mangueira de água reforçada com um acoplamento comum no mercado. O comprimento deve ser de pelo menos 6,0 m. (não incluído no âmbito de fornecimento)
Deve estar instalada uma válvula de retenção entre a água potável e o limpador de alta pressão! Para isto, consulte o seu canalizador.
Aspiração de tanques/recipientes abertos e águas naturais
Utilize um acessório de auto-aspiração especial (não incluído no âmbito de fornecimento / pode ser adquirido num revendedor especializado)
Este acessório permite ao limpador de alta pressão aspirar água até 0,5 m acima do nível da água. Isto poderá demorar aproximadamente 25 - 50 segundos.
Mergulhe a mangueira do acessório totalmente na água, para expulsar o ar na mangueira.
Ligue a mangueira do acessório ao limpador de alta pressão e certifique-se de que o filtro de sucção permanece submergido.
Deixe o limpador de alta pressão funcionar com a pistola de pulverização retirada até a água fluir da mangueira de alta pressão de modo uniforme. Se após 25 - 50 segundos ainda não sair água, desligue e verifique todas as ligações.
Se fluir água, desligue o limpador de alta pressão e ligue a pistola de pulverização e a lança de pulverização para trabalhar.
Ligação da mangueira de alta pressão (Fig. 3/4)
Ligue a mangueira de alta pressão (3) à ligação para a mangueira de alta pressão (7). Remova antes disso a tampa de proteção.
Insira a outra extremidade da mangueira de alta pressão (3) na ligação da pistola (17).
Para remover a mangueira de alta pressão (3), prima a tecla (A) e puxe-a para fora.
Ligação dos acessórios (Fig. 5)
Para montar os acessórios 14, 18 e 22, pressione-os para dentro da pistola (17) e rode-os até fixarem fixados.
Para montar os acessórios 15, 19 e 20, insira-os no prolongamento (18) e rode-os até fixarem fixados.
10. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marcação.
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!
- O produto cumpre os requisitos da norma EN 61000-3-11 e está sujeito a ligação condicional. Tal significa que não é permitida a utilização em qualquer ponto de ligação livremente escolhido.
- Em caso de condições de rede desfavoráveis, o produto pode causar flutuações de tensão temporárias.
- O produto deve ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que
a) não exceder a impedância de rede máxima permitida “Z” (Zmax = 0,465 Ω), ou
b) possuam uma capacidade de corrente contínua da rede de pelo menos 100 A por fase.
- Enquanto utilizador, deve garantir, se necessário em consulta com a sua empresa de fornecimento de energia, que o seu ponto de ligação onde deseja utilizar o produto cumpre um dos dois requisitos a) ou b) mencionados.
11. Operação
A máquina é composta de um conjunto com uma bomba, coberto por uma caixa à prova de choque. A máquina está equipada com uma lança e uma pistola manejável para uma ótima posição de trabalho, cujo formato e equipamento correspondem aos regula- mentos em vigor.
Colocação em funcionamento:
Após ter totalmente montado o limpador de alta pressão e ter efetuado todas as ligações, proceda da seguinte maneira:
Abra a alimentação de água. Desbloqueie a pistola (17) no interruptor de bloqueio (C). Prima o gatilho (D) para que o ar existente no aparelho possa sair. (Fig. 5)
Ligue o aparelho colocando o interruptor para ligar/ desligar (5) em "ON". Acione agora o gatilho (D). (Fig. 1/5)
Para desligar, solte o gatilho (D); o aparelho comuta para o estado em standby. Assim que acionar o gatilho (D), o limpador de alta pressão arranca de novo. (Fig. 5)
Para desligar totalmente o limpador de alta pressão, coloque o interruptor para ligar/desligar (5) em "OFF". (Fig. 1)
Recipiente de produto de limpeza (9)
Abasteça o recipiente de produto de limpeza com o produto de limpeza correspondente. A adição do produto de limpeza ocorre automaticamente no modo de baixa pressão.
O produto de limpeza só é aspirado, se a escova de limpeza (22) estiver montada.
Utilização dos acessórios (Fig. 1):
Adaptador Kärcher (14): este adaptador permite montar acessórios da marca Kärcher
Limpador de terraços (15): para limpar chãos e paredes.
Bocal turbo (19): para remover sujidade de difícil remoção.
Bocal (20): para trabalhos de limpeza grosseiros.
Escova de limpeza (22): para a limpeza de superfícies.
12. Manutenção
Aviso! Antes de qualquer configuração, tarefa de manutenção ou de conservação, deverá retirar-se a ficha de rede da tomada!
Medidas gerais de manutenção
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano hú-mido e sabão suave. Não utilize produtos de lim-peza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
Vida útil longa da bomba elétrica
Se estiverem previstos longos períodos de imobilização (acima de 3 meses) em espaços nos quais exista o perigo de geada, recomenda-se o enchimento da máquina com um anticongelante (semelhante aos que são utilizados em veículos).
Se o aparelho não for utilizado durante um período prolongado, surgem depósitos de calcário na bomba elétrica, que poderão provocar dificuldades de arranque.
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Correia, mangueira, lança, bocais e acessórios, filtro de ar, vedantes
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
Limpeza do bocal (Fig. 1)
Para limpar um bocal entupido, utilize o arame (12) fornecido.
13. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se numa embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, sendo assim reutilizável ou reciclável. O aparelho e os seus acessórios são compostos de diferentes materiais, por ex. metal e plástico. Não deite os com defeito no lixo doméstico.
Para uma eliminação correta, o aparelho deve ser entregue num centro de recolha adequado. Se não conhecer nenhum centro de recolha, deverá consultar a administração municipal.
Equipamentos antigos nunca devem ser eliminados nos resíduos domésticos!

Este símbolo indica que, conforme a diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (2012/19/UE), o presente produto nunca deve ser eliminado nos resídomésticos. Este produto tem de ser entregue dos pontos de recolha previstos para o efeito. Pode ser feito, por ex., mediante a entrega sendo da compra de um produto semelhante ou és da entrega num ponto de recolha autorizado a reciclagem de equipamentos elétricos e eleitos antigos. Devido às substâncias potencial-se perigosas, frequentemente contidas nos equi-ntos antigos elétricos e eletrónicos, o manuseio quado de equipamentos antigos pode ter efei- negativos para o ambiente e para a saúde das bás. Além disto, através da eliminação adequa-este produto, contribui para o aproveitamento parte de recursos naturais. Pode obter informa-sobre os pontos de recolha para equipamentos dos na Câmara Municipal, na autoridade oficial ensável pela recolha de resíduos sólidos e em fuer entidade autorizada para a eliminação de a-mentos elétricos e eletrónicos ou do sistema colha de lixo urbano.
14. Possíveis causas de avaria
| Falha Causa Resolução |
| O aparelho não funciona. | Nenhuma tensão elétrica no aparelho. | Verificar o fusível, o cabo de rede e a ficha de rede e eventualmente pedir a um técnico para substituir. |
| Secção transversal condutora da linha de prolongamento insuficiente ou linha de prolongamento demasiado comprida. | Utilizar linhas de prolongamento com uma secção transversal do fio superior ou uma linha de prolongamento mais curta. |
| A tensão de rede encontra-se abaixo do valor prescrito | Eventualmente entrar em contacto com a sua companhia elétrica. |
| A bomba está congelada. Verificar, eventualmente descongelar. |
| O motor funciona, mas não ocorre qualquer aumento da pressão. | Aspiração de ar na alimentação de água. | Verificar a mangueira de alimentação e as conexões da mangueira, eventualmente substituir. |
| Bocal de saída demasiado grande. Verificar, eventualmente substituir. |
| Pressão de serviço irregular. | Aspiração de ar na alimentação de água. | Verificar a mangueira de alimentação e as conexões da mangueira, eventualmente substituir. |

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo
indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas à electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.
Garanti NO