GCO 220 Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCO 220 Professional BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Motosserra de disco (serra de corte) |
| Modelo | GCO 220 Professional |
| Marca | Bosch |
| Potência nominal | 2 200 W |
| Rotação em vazio | 3 800 tr/min |
| Dimensões (C x L x A) | 256 x 520 x 400 mm |
| Peso | 15,0 kg |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) |
| Diâmetro máximo dos discos | 355 mm |
| Espessura máxima do disco | 3 mm |
| Diâmetro de furo | 25,4 mm |
| Profundidade de corte máxima | 129 mm (a 0°/0°) |
| Gama de ângulo de esquadria | 0° a 45° |
| Comprimento mínimo de peça fixável | 80 mm |
| Tensão de alimentação | 230 V (220 V compatível) |
| Fixação | Estacionária (montagem em bancada) ou flexível |
| Cobertura de proteção | Cobertura de movimento pendular |
| Acessórios fornecidos | Disco de corte montado, chave macho para parafuso sextavado interno (8 mm) |
| Manutenção | Limpar regularmente as aberturas de ventilação; mandar reparar por um centro autorizado Bosch |
| Utilização conforme | Cortes retos e de esquadria em metais, sem água |
Perguntas frequentes - GCO 220 Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GCO 220 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCO 220 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCO 220 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GCO 220 Professional BOSCH
Instruções de segança
Indicações gerais de advertência para ferramentasétricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurança,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçao abaixo podera resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas poder levar a acidentes.
-
Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falças, que podem inflamar pós ou vapores.
-
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize aicha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não deverá utilize o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOque eletrico.
Se tratalhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensao apropriadopara areasexteiores reduzorisco de umchoqueelectrico.
Se não for possivel evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas, devera ser utilizes um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e realizados correctamente. Autilização de umaspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou. - Não delve que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias nao permitem o
22 | Português
manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o acontecimiento seguro do aparecido.
Indicações de segurança da boaina de corte
Proteja-se a si e às outras pessoas do plano do disco rotativo. A proteção ajuda a proteger o'utilizaros dos fragmentos de discos partidos e do contacto acidental com o disco.
Utilize exclusivamente discos de corte reforçados ligados na sua ferramentaétrica. Mesmo que está possível adaptar um acessório à sua ferramentaétrica,也是如此 constituiu uma garantia deutilização segura.
A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta elétrica. Os acessórios que foram realizados a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
Os discos devem ser realizados exclusivamente nas aplicacoes recomendadas. Por example: não lixe com a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a aplicacao de forças laterais nestes discos podera provocar a sua desintegracao.
Utilize sempre flanges para discos intestas e de diametro adequado para o disco em什麽. As flanges adequadas proportionam apoio ao disco e reduzem a possibidade de quebras.
O diametro externo e a espessura do acessório devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramentaétrica. Os acessórios com um時間 incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.
O eixo dos discos e flanges deve adaptar-se corretamente ao veio da ferramenta elétrica. Os discos e flanges com orificios de instalação não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcional de forma desequilibrada, vibrar excessivamente e poderão provocar a perda de controlo.
- Não utilize discos danificados. Antes de cada utilizesação, inspecione os discos quando a Presence de lascas e fissuras. SeDEXAR CAIR A FERRAMTA ELÉTRICA ou o disco, verifique se há danos ou instale um disco intacto. Depois de inspecionar e instalar o disco, proteja-se a si é às outras pessoas do plano do disco rotativo e faça fazer a ferramenta elétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os discos danificados desintegram-se durante este período de teste.
Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção.
Consoante o caso, use mascara de protecao contra p0, proteoes auriculas, luvas e um avental de travailho com capacidade para deterPEGuenos fragmentos abrasivos ou da peca de travailho. Os oculos de protecao devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas operacoes. A mascara de protecao contra po ou mascara respiratoria devem ter capacidade para filtrar a particulas geradas durante o seu travailho. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade pode causar perda de audico.
- Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distança segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho tem de usar equipamento de protecao individual. Os fragmentos de uma pea de trabalho ou de um disco partido poder ser projetados e provocar ferimentos fora da area de trabalho imediata.
- Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade de perdor o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar preso e a sua maior ou BRAço poder ser puxados na direção do disco rotativo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta elétrica. Caso contrario, o ventilador do motor pode aspirar o po para o interior da carcaça e a accumulacao excessiva de pós metalicos podera provocar ricos de natureza elétrica. - Não utilize a ferramenta eletrica muito a materialis inflamáveis. Não utilize a ferramenta eletrica quando esta estiver colocada sobre uma superficie combustível, como seja a madeira. As fazeras produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilizecessóriosque necessitem de refrigerantesliquidos.Autilizaçãodeáguaoudeoutros refrigerantesliquidospodarésimilar emeletrucussao ouchoqueelétrico.
Efeito de coice e indications relacionadas
O efeito de coice é uma reação subita a um disco rotativo entalado ou bloqueado. O entalamento oubloqueio provoca uma paragem rápida do disco rotivo que, por sua vez, faz com que aunities de corte descontrolada sera impelida para cima na direção do Utilizador.
Por exemple, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela pegá de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto debloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. Os discos abrasivos también podem partir-se restas condições.
O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramentaétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
Securea ferramenta eletrica com firmeza e posicione o seu corpo e braço de forma a poder resistir aoefeito de coice. Outilizador podera controlar oefeito de coice ascendeente caso tome as devidas precauções.
- Não posicao o seu corpo em LINHA com o disco rotativo. Se o efeito de coice ocorro, este ia impulsionar a unidade de corte para cima na direcao do'utilizar.
- Não instale uma corrente de serra, uma lamina para esculpirmadeira,um disco de diamante segmentado com uma folga periférica superior a 10 mm ou lamina de serra dentada. Tais laminas provocam com frequência oefeito de coice e a perda de controlo.
- Não encrave o disco nem aplique uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco augmente a entrega e a suscétilidade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possílibadade de ocorroe oefeito de coice ou a quebra do disco.
Quando o disco está a bloquear ou se interrormper um corte por qualquer motivo, desligea a ferramenta eletrica e mantenha a unidade de corte imóvel ate que o disco pare por completeness. Nunca tente退市ir o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorro oefeito de coice. Investigue e tome as medidas necessarias para eliminar a causa dobloqueio do disco. - Não reinicira a operação de corte na pena de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade Tmaxa e introduzao cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear, subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica sejacisionada com o disco introduzido na pena de trabalho.
Apoie qualquer peça de trabalho de grandes dimensoes para reduzir o risco de entalamento e deefeito de coice. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a abater sob o seu OWNIO peso. Coloque suportes sob a peça de做工oimento junto a linha de corte e junto da extremidade da peça de做工o, de ), doslados do disco.
Instruções de segurança adiconais
Guarde a ferramenta elétrica que não está a usar de forma segura. Ela deve ser guardada num local seco e que possa ser truncado. Assim evita-se que a ferramenta elétricasofar danos devido ao armazenamento ou que sera operada por pessoas inexperientes.
A peça a ser tratalhada deve sempre ser fixa com firmeza. Não tratalhe peças que sejam demasiadamente preocupas para serem fixas. Caso contrário, a distança entre a sua maior e o disco de corte em rotação não sera sufiente.
Controlar o cabo em intervalos regulares e permitir que um cabo danificado sera reparado por um服务于-enda autorizzato para ferramentas electrolyicas Bosch. Substituir cabos de extensao danificados. Desta forma é assegurada a segurar da ferramenta electrolytica.
Nunca se coloque em cima da ferramenta elétrica. É possível que ocorraram graves lesões se a ferramenta elétrica tombar ou se por acaso entraçem contacto com a lamina de serra.
Use sempre a capa de proteção. Uma capa de proteção protege ou utilizes contras peças partidas do disco de corte e toque inadvertido do disco de corte.
- Não trave o disco de corte atraves de pressão lateral antes deslagrar o aparelho. O disco de corte pode ser danificado, ser quebrado ou causar um contragolpe.
- Nunca abandone a ferramenta sem a mesma ter parado por completeness. Ferramentas de trabajo em funçãoamento de inércia podem causar lesões.
Simbolos
Os seguições símbos podem ser importantes para a utilização da sua ferramentaétrica. Os símbos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbos faculta autilização segura e aprimorada da ferramentaétrica.
Simbolos e seu significados

Manter as susas maoas afastadas da area de corte enquanto a ferramenta eletrica estiver em funcaoamento. Ha perigo de ferimentos se houver contacto com disco de corte.

Use oculos de protecao.

Use protecao auditiva. Ruidos podem provocar a surdez.

Use umamaascaradeprotectioncontrapó.

Use luvas de proteção. Os discos de corte são muito apiados e aquecem muito durante o trabalho.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica é destinada à'utilisation como aparecido estacionário, mediante discos de corte, para executar cortes
24 | Portugués
longitudinae et transversais, com um tratado de corte reto e angulo de meia-esquadria horizontal de até 45^ em materiais metálicos, sem utilizes agua.
Autilização de discos de corte de diamante não é permitida.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.
(1) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/ desligar
(2) Interruptor de ligar/desligar
(3) Punho
(4) Cobertura de proteção pendular
(5) Bloqueio do veio
(6) Disco de corte
(7) Guia angular
(8) Veio de travamento
(9) Destravamento rápido
(10) Punho do veio
(11) Furos para montagem
(12) Chave sextavada interior (8 mm)
(13) Placa de base
(14) Parafuso de fixação para a guía angular
(15) Proteção de transporte
(16) Braço da ferramenta
(17) Punho de transporte
(18) Tampa de proteção
(19) Chapa de proteção contra falicas
(20) Veio da ferramenta
(21) Flange de aperto
(22) Anilha plana
(23) Parafuso sextavado
Dados&Tecnicos
| Rebarbadora GCO 220 | |
| Número de produits | 3 601 M37 3.. |
| Potência nominal observada W 2200 | |
| N.° de rotações em vaz r.p.m. 3800 | |
| Dimensoes mm 256 x 520 x 400 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 15,0 |
| Classe de proteção | ☐/II |
| Dimensoes admissíveis da pena a ser realizada (máxima/minima):(ver "Dimensoes admissíveis da pena a ser realizada", Págnina 26) | |
| Medidas de discos de corte痫icos | |
| Diàmetro máx. do disco de corte | mm 355 |
Espessura max. do disco de mm 3 corte
Diametro do furo mm 25,4
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especialicas do pais, estes dados podem variar.
Montagem
Evitar um arranque involuntario da ferramenta eletrica. A ficha de rede não deve estar connectada à alimentacao eletrica durante a montagem e durante todos lavorhos na ferramenta eletrica.
Retire todas as peças fornecidas cuidadosamente das respetivas embalagens.
Remova todo o material de embalagem da ferramenta elétrica e dos acessórios fornecidos.
Antes de colocar a ferramenta eletrica em funciona pela primaire vez,deferarivericarsetodasaspeças especificadasabaixoforam fornecidas:
Nota: verifique se a ferramenta elétrica aparece danos. Antes de Continuing a utiliser a ferramenta elétrica,deerá controlar cuidadosamente todos os dispositivos de seguranca e peças levente danificadas e verficar se está a功能性 corretamente. Verifique se as peças moveris funcionam perfeitamente e não emppram, ou se ha peças danificadas. Todas as peças devem ser montadas corretoamento e corresponder a todas exigências, para que sera assegurado um功能性 impecável.
Dispositivos de segurar e peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por uma boa especializada.
Montagem estacionaria ou flexivel
Para assegurar um manuseio seguro, é necessario que, antes da'utilisation, a ferramentaétrica está montada sobre uma superficie de trabalho plana e estavel (p. ex. bancada de trabalho).
- Fixe a ferramenta elétrica à superficie de trabajo com uma união roscada apropriada. Os orificios (11) servem para esse efeito.
Instalacao flexivel (nao recomendada!)
Se, em casos exceptionais, não for possível fixar a ferramentaétrica a uma superficie de trabalho, pode colocar os pés daplaça de base (13) provisoramente sobre uma base apropriada para oefeito (p. ex. bancada de trabalho, soalho regular, etc.), sem aparafusar a ferramentaétrica.
Trocar o disco de corte (ver figuras B1 - B2)
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica deferá puxar a ficha de rede da tomad.
- Acione o bloqueio do veio (5) apenas com veio da ferramenta parado (20). Caso contrario é possível que a ferramenta eletrica sera danificada.
- Não toque no disco de serra antes o trabalho, espere que este arrefeca. O disco de corte torna-se extremamente quente durante o trabalho.
Utilize開放es discos de corte que correspondam a dos dados caracteristicos indicados este manual de instrucao e que sejam controlados conforme EN 12413 e respetivelmente marcados.
Utilize com o disco de corte as bases de amortecimento eventualmente fornecidas.
Colocar os discos de corte, não realizados, em um recipienté fechado ou na embalagem original. Armazenar os discos de corte deitados.
Desmontar discos de corte
- Colque a ferramentaétrica na posicao de trabalho.
- Rode a cobertura de proteção pendular (4) para quando ao batente.
- Rode o parafuso de sextavado (23) com a chave sextavada interior (12) fornecida e ao mesmo tempo prima o bloqueio do veio (5), até engatar.
-Mantenha o bloqueio do veio pressionado e desenrosque o parafuso sextavado (23) para fora. - Retire a anilha plana (22) e o flange de aperto (21).
- Retire o disco de corte (6).
Montar o disco de corte
Se necessario,deeralimpartodasaspartesanfterdesermenta.
-Coloque o novo disco de corte no veio da ferramenta (20), de forma a que o autocolante aponte no sentido oposito do braço da ferramenta.
- Coloque o flange de aperto (21), a anilha plana (22) e o parafuso sextavado (23). Pressione o bloqueio do veio (5) até este engatar e aperte novamente o parafuso sextavado (23) para a direita. (binário de aperto aprox. 18-20 Nm)
- Introduza a cobertura de proteção pendular (4) totalmente para boa, até o disco de corte voltar a ficar totalmente tapado.
- Assegure-se de que a cobertura de proteção pendular (4) está aFUNCTIONAR corretamente e pode ser movimentada livrente.
Apos montar o disco de cortedeeracontrolar,antes deligaraferramentaleletrica,seodisco de corte está montado corretamente e se pode ser movimentado livrente.
- Certifique-se de que o disco de corte não roça na cobertura de proteção pendular (4), na capa de proteção parada (18) ou noutras peças.
- Coloque a ferramenta eletrica a funciona durante aprox. 30 segundos.
Se ocorrerrém vibrações consideraves, deslgue de imediato a ferramenta elétrica e desmonte e volta a ligar o disco de corte.
Funcionamento
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomada.
Proteção de transporte (ver figura C)
A proteção de transporte (15) faculta o manuseamento da ferramenta eletrica durante o transporte para outros locais de utilizesçao.
Desbloquear a ferramenta eletrica (posicao de trabalho)
-
Pressione o braço da ferramenta no punho (3) um pouco para baixo, para aliviar a proteção de transporte (15).
-
Puxe a proteção de transporte (15) completeness para fora.
-Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima.
Nota: Durante o trabalho, certificque-se de que a protecao de transporte nao está pressionada para dentro, caso contrario, o BRAO da ferramenta nao pode ser oscilado para a profundidade desejada.
Proteger a ferramenta eletrica (posicao de transporte)
- Conduza o braço da ferramenta para baixo, às que está possível pressionar a proteção de transporte (15) totalmente paraaretho.
Outras indicações acerca do transporte (ver "Transporte", Págnina 27).
Ajustar o angulo de meia-esquadria horizontal (ver figura D)
O angulo de meia-esquadria horizontal pode ser ajustado numa faixa de 0^ a 45^ .
Os valeo de ajuste importantes, estao assinalados pelas marcaoes correspondentes na guia angular (7).A posicao de 0^ e 45^ esassegurada polo respetivo batente final.
-Solte os parafudos de fixacao (14) da guia angular com a chave sextavada interior (12) (8 mm).
-Ajuste o angulo desejado e volta a apertureiros parafusos de fixacao (14).
Deslocar a guia angular (ver figuras D-E)
Pode deslocar a guia angular (7) para tras, se quiserURT pecas com una largura superior a 140~mm
- Rode os parafudos de fixação (14) com a chave sextavada interior (12) (8 mm) totalmente para fora.
- Desloque a guia angular (7) na distança desejada em um oudoes furos paraTRS.
-Ajuste o angulo desejado e volta a apertureiros parafusos de fixacao (14).
Fixar a peça a ser trabalhada (ver figura E)
A peça a ser trabalhada deverá ser semprefirmamente fixa, para asseguraruma segançaideal de travaHo.
26 | Português
Não travahear em peças que sejam demasiadamente segueras para serem fixas.
Apoie ou escore as extremidades de peças compridas.
- Encoste a peça à guía angular (7).
- Desloque o veio de travamento (8) para junto da peça e aperte a peça com a ajuda do punho do veio (10).
Soltar a peça a ser trabalhada
-Solte o punho veio (10).
- Abra o destravamento rápido (9) e afasta o veio de travamento (8) da peça a ser trabalhada.
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a chapa de identificacao do carregarador. Carregadores marcados para 230 V también podem ser operados com 220 V.
Verifique o disco de corte antes dautilização. O disco de corte tem de estar corretramente montado e poder rodar sem dificuldades. Efetue um teste de funcionaamento durante, pelo menos, 30 segundos, sem cargo. Não utilize disco de corte danificados, não redondos ou com vibrações. Os discos de corte danificados podemrebentar ecausar ferimentos.
Pós de materiais, como por exemplo tintas que contém chumbo, minerais e metal, poder ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doçenas nas vias respiratórias do utilizesor ou das pessoas que se encontrar por perto.
Ceros pós de metal são considerados como sendo especialmente perigosos, principalmente jusqu'à com ligas de, por exemplo, zinco,(ALminio ou cromo.Material que contentem asbesto só deve ser processado por pessoal especializzato.
- Assegure uma boa ventilacao do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascaça de proteção respiratória com FILTER da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
O disco de corte pode ficar bloqueado devido a po, aparas ou estilhaços da peça no alojamento da placá de base (13).
- Desligue a ferramenta elétrica e puxar a ficha de rede da tomada.
- Aguardar até que o disco de corte esteja completeness parado.
- Incline a ferramenta eletrica para这只是, para que os restos de peça(PC)pequenos possam sair do orificio previsto para esse fim.
Se necessario, use una ferramenta adequada para remove todos os restos de peças.
Evite a acumulacao de po no local de travailho. Poes podementravlevamento emignao.
Posicao do operador (ver figura F)
Nunca fique alinhado com o disco de corte à fronte da ferramenta elétrica, mas sim sempre lateralmente do disco de corte. Em caso de rutura do disco de corte, o
seu corpo fica assim mais protegado contra possiveis lascas.
Ligare desligar (ver figura G)
- Para a colocacao em funcaoamento pressione e mantenha premido o interruptor de ligar/desligar (2).
- Para fixar o interruptor de ligar/desligar (2) pressionado, prima o botao de fixacao (1).
- Para desligar, solte o interruptor de ligar/desligar (2).
Com o interruptor de ligar/desligar fixado, pressione-o totalmente ate que a retencion do interruptor se solte e solte de seguida o interruptor de ligar/desligar.
Instruções de trabalho
Indicações gerais paraURTAR
- Não toque no disco de serra antes o trabalho, espere que este arrefeca. O disco de corte torna-se extremamente quente durante o trabalho.
- Certifique-se de que a chapa de proteção contra faíscas (19) está corretemente montada. São originadas faíscas quando se lixa metais.
Proteger o disco de corte contra golpes, pancadas e gordura. O disco de corte não deve ser exposto à qualquer pressão lateral.
Não sobrecarregar demasiado a ferramentaétrica, provocando uma paragem.
Um avanco com demasiada forca diminui substancialemente a autonomia de functimento da ferramenta eltrica e reduz a durabilitaddo disco de corte.
So usar discos de corte apropriados para o material a ser travahado.
Dimensoes admissiveis da peça a ser trabalhada
Máximo de peças a serem trabalhadas:
Forma da peça Ângulo de meia-esquadria horizontal
0^45^

12901280

119× 119110× 110

100x196107x115

130 × 130115 × 115
Peças minimas
(= todas as peças que ainda pode ser fixadas com o voio de征求意见 (8)) : comprimento 80 mm
Profundidade max. de corte (0^ / 0^) .. 129mm
Cortar metal
- Se necessario, ajuste o angulo de meia-esquadria horizontal pretendido.
-Fixa a peça a ser travaíhada de acordo com as dimensoes.
Ligue a ferramenta elétrica.
-Conduza lentamente o braço da ferramenta com o punho (3) para baixo. - Cortar a peça com avanço uniforme.
- Desligue a ferramenta elétrica e aguardar até o disco de corte parar completeness.
-Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima.
Transporte
- Transporte a ferramenta elétrica sempre能找到 transporte (17).
Ao transporte a ferramenta eletrica,utilizar apenas os dispositivos de transporte e nunca os dispositivos de protecao.
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica deyerá puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.
Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.
Em condições de'utilisation extremas utilize sempre, se possível, umsystema de aspiração. Sobre frequentemente as aberturas de ventilação e interconecte um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Duraente o processamento de metais é possivel que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eletrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.
Mande executar osabalhos de manutenao e reparacao apenas por pessoal especializado e qualificado. Desta forma esasagurada a seguranca da ferramenta eltrica.
A capa de proteção pendular deve sempre movimentar-se livrente e fechar-se automaticamente. Portantodeer manter a area em volta da capa de proteção pendular sempre limpa.
Acessórios
Numero de produits
Discos de corte para materiais de metal
Disco de corte 355× 25,4mm 2608600208
Servico pos-venda e aconselhoamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explididos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontrathersenderecogsdasistencia Tecnica em:
Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías-primas.

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
中文
安全规章
电动工具通用安全警告
警告!
阅读所有警告和所有说明!不遵
照以下警告和说明会导致电
击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
uullll aaiuuiuuiuuiuuiuui
.dujiaI

aadawgglj
0^45^
abJsw
J
100×196107×115

130×130115×115

J
gbaa pui jSau yll uaiu bga =)
cui jgao abwglpksu)8(ugll:(80
gbll (gos) 0/0a6°129
aJdJI IolJI b
aagaiilalulbawlugljwlaJsi
.
pokllojIwJuaaiaaiaaa
auiyjgJ10dJUu
(3)jaoolpduwuydclgag
Jw
aioolj 1000
gguunl jbuug auiu 10aai
. lolai aSjJI Uc gboJI y
100 100
JaiI
jao j 1sduuJgSJI oess JauL a
.(17)
dall laic laiis jill jss
a[gJU|jgJl]pSaaWg auiuJ
doJlgaiJl
abjjg aill