WIFICBO20WT - Câmera de vigilância NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIFICBO20WT NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WIFICBO20WT NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIFICBO20WT - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIFICBO20WT da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR WIFICBO20WT NEDIS
Guia de iniciação rápida 38

Snabbstartsguide 44

Pika-aloitusopas 49

Hurtigguide 55

Guia de iniciação rápida
Câmara Full HD recarregável
WIFICBO20WT

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/wificbo20wt
Utilização prevista
Este produto destina-se a servir de câmara de segurança IP para utilização em interiores e exteriores.
Consulte as leis e os regulamentos locais relativos a câmaras de segurança antes de utilizar e instalar.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especificações
| Produto Câmara Full HD recarregável | |
| Número de artigo WIFICBO20WT | |
| Dimensões (c x l x a) 82 x 57 x 101 mm | |
| Peso 126 g | |
| Memória Cartão MicroSD: Até 128 GB | Armazenamento na cloud |
| Resolução 1920 px - 1080 px | |
| Taxa de fotogramas 15 fps | |
| Gravação de vídeo Acionador de deteção de movimentos | |
| Codificação de vídeo H.264 | |
| Ângulo de visualização 120 ° | |
| À prova de água IP65 | |
| Potência de transmissão de rádio máx. | 16 dBm |
| Ganho de antena 2 dBi | |
| Ligações sem fios Wi-Fi: 802.11 b/g/n | 2,4 GHz |
| Gama de frequências Wi-Fi 2412 - 2472 MHz | |
| Temperatura de armazenamento -20 - 60 °C | |
| Temperatura de funcionamento -20 - 55 °C | |
| Entrada de alimentação 5 VDC | |
| Alcance da visão noturna 6 - 8 m | |
| Sensor de imagem Sensor CMOS de 2 MP 1/2,9" CMOS | |
| Microfone integrado - 38 dB | |
| Altifalante integrado 8 Ω / 1 W | |
| Tipo de bateria 2 x 18650 (iões de lítio) | |
Peças principais (imagem A)
① Suporte de montagem
② Interruptor de bloqueio
③ Lente da câmara
④ Microfone
⑤ Sensor de luz
⑥ LED indicador de estado
⑦ Sensor PIR
⑧ Porta micro USB
⑨ Altifalante
⑩ Entrada de cartão micro SD
⑪ Botão de reiniciação
⑫ Botão de ligar/desligar
⑬ Compartimento das pilhas
⑭ Cabo Micro USB
Instruções de segurança

- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
- Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
-
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
-
Não deixe cair o produto e evite impactos.
- Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
- Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
- Em caso de problema, desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos.
- Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.
- Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos ou acetona para limpar o produto.
- Não remova uma pilha ou bateria da embalagem original até que seja necessário utilizá-la.
- Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
- Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicação para a qual foi concebida.
- Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
- A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
- Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta.
- Elimine corretamente a célula ou a bateria.
- Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
- Utilize apenas o cabo USB fornecido
- Consulte as leis e regulamentos locais pertinentes para este produto antes de instalar e utilizar o mesmo.
Preparação da câmara de segurança
- Faça deslizar o interruptor de bloqueio A② para abrir o produto.
- Insira um cartão microSD (não incluído) na ranhura do cartão microSD A ^10 .
- Insira as pilhas necessárias no compartimento de pilhas A ^13 .
Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta.
-
Ligue o cabo micro USB A ^14 na porta micro USB A ^8 .
-
Ligue a outra extremidade de A ⑭ num adaptador USB (não incluído).
-
Ligue o adaptador de potência USB a uma tomada para carregar a câmara.
- Prima e mantenha o botão de alimentação A⑫ durante 5 segundos para ligar o produto.
O LED indicador de estado A⑥ começa a piscar.
Instalação da aplicação SmartLife da Nedis
- Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
- Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
- Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu endereço de e-mail e prima Continuar.
Irá receber um código de verificação no seu telemóvel ou endereço de e-mail. - Introduza o código de verificação recebido.
- Crie uma palavra-passe e prima Concluído.
- Toque em Adicionar Casa para criar uma Casa SmartLife.
- Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende estabelecer ligação e prima Concluído.
Ligar a aplicação
- Prima + no canto superior direito na aplicação Nedis SmartLife.
- Seleccione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
- Confirme se o LED indicador de estado A⑥ está a piscar.
- Introduza os dados da rede Wi-Fi e prima Confirmar.
- Prima Continuar, aparece um código QR.
- Segure o seu telefone com uma distância de 15 – 20 cm à frente da câmara.
Se a câmara tiver detetado o código QR, ouvirá um som. - Prima para confirmar que ouviu o som.
- Dê um nome ao produto e toque em Concluído. A⑥ acende a azul. O produto está agora pronto a ser usado.
Se o produto não se ligar, o LED indicador de estado A⑥ acende a vermelho.
Para reinicializar a câmara:
- Faça deslizar o interruptor de bloqueio A ^2 para abrir o produto.
- Prima e mantenha o botão de reinicialização A ^11 durante 5 segundos até ouvir o som. Em seguida, repita 1 a 8 mais perto do router.
Instruções importantes para reduzir os falsos alarmes
- Não instale a câmara virada para objetos com luzes brilhantes, incluindo luz solar, etc.
- A distância ideal de visualização é de 2 - 10 metros.
- Não coloque a câmara perto de veículos em movimento frequente. A distância recomendada entre a câmara e os veículos em movimento é de 15 metros.
- Afaste-se de saídas de ar, incluindo ar condicionado e aberturas de transferência de calor, etc.
- Não coloque a câmara de frente para um espelho ou um objeto altamente refletor.
- Mantenha a câmara a, pelo menos, 1 metro de quaisquer dispositivos sem fios, incluindo routers Wi-Fi e telefones, para evitar interferências sem fios.
Ecrã de arranque da aplicação Nedis SmartLife
Depois de conseguir a ligação com a câmara de segurança, a aplicação Nedis SmartLife apresenta os produtos ligados.
Selecione o produto pretendido na apresentação.
Fazer gravações de vídeo e capturas de ecrã
Pode fazer gravações de vídeo e capturas de ecrã no seu telefone, premindo Gravar e Captura de ecrã.
Reproduzir vídeos detetados por movimento
Os vídeos detetados por movimento são automaticamente guardados no cartão microSD. (Se inserido na câmara).
- Prima Reprodução para abrir os vídeos armazenados.
- Seleccione o dia da gravação.
- Aumente e arraste a linha de tempo para selecionar a gravação.
Definições
Prima a tecla de definições para abrir o ecrã de definições.
| Altere o nome do produto Altere | o nome da câmara de segurança. |
| Partilhe produtos Partilhe acesso | ao produto com outras pessoas. |
| Informação do produto Visualize | informação do produto. |
| Gestão de energia Visualize o estado | do da bateria e defina o sinal de bateria fraca. |
| Definições básicas das funções | Altere as definições da câmara. |
| Interruptor PIR Ajuste a sensibilidade | da detecção de movimento. |
| Definições do cartão SD Visualize | as definições do cartão microSD e defina as definições de gravação. |
| Comentários Envie à Nedis comentários relativos ao produto. | |
| Informação sobre Firmware Visualize | a versão do software. |
| Elimine o produto Elimine o produto | da aplicação Nedis SmartLife. |
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto WIFICBO20WT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/WIFICBO20WT#support
Para informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Países Baixos