WIFICBO20WT - Kamera monitoringu NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WIFICBO20WT NEDIS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WIFICBO20WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WIFICBO20WT marki NEDIS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFICBO20WT NEDIS
Przewodnik Szybki start 71
Przewodnik Szybki start Kamera Full HD z funkcją ładowania WIFICBO20WT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wicbo20wt Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do użytku we wnętrzach i na zewnątrz jako kamera bezpieczeństwa IP. Przed użyciem i instalacją kamery należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi kamer bezpieczeństwa. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.72 Specykacja Produkt Kamera Full HD z funkcją ładowania Numer katalogowy WIFICBO20WT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 82 x 57 x 101 mm Waga 126 g Pamięć Karta microSD: Do 128 GB Zapisz w chmurze Rozdzielczość 1920 px - 1080 px Liczba klatek na sekundę 15 fps Nagrywanie wideo Wyzwalacz wykrycia ruchu Kodowanie wideo H.264 Kąt widzenia 120 ° Wodoodporna IP65 Maks. moc transmisji radiowej 16 dBm Zysk anteny 2 dBi Połączenia bezprzewodowe Wi-Fi: 802.11 b/g/n 2,4 GHz Zakres częstotliwości Wi-Fi 2412 - 2472 MHz Temperatura przechowywania -20 - 60 °C Temperatura robocza -20 - 55 °C Pobór mocy 5 VDC Widoczność w nocy 6 - 8 m Czujnik obrazu Czujnik 2 MP 1/2.9” CMOS Wbudowany mikrofon - 38 dB Wbudowany głośnik 8 Ω 1 W Typ akumulatora 2 x 18650 (Li-ion) Główne części (rysunek A)73 1 Wspornik montażowy 2 Przełącznik blokady 3 Obiektyw kamery 4 Mikrofon 5 Czujnik zmierzchu 6 LEDowy wskaźnik stanu 7 Czujnik PIR 8 Gniazdo micro USB 9 Głośnik q Gniazdo kart micro SD w Przycisk resetowania e Włącznik zasilania r Komora baterii t Kabel micro USB Instrukcje bezpieczeństwa
- Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
- Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
- Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
- Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia.
- Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
- Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego zostały przeznaczone.
- Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą74 szmatką.
- Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
- Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
- Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
- W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
- Używaj wyłącznie kabla USB, który znajduje się w zestawie
- Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu. Przygotowanie kamery bezpieczeństwa
1. Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
2. Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A
3. Włóż wymagane baterie do komory baterii A
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
4. Podłącz kabel micro USB A
5. Podłącz drugą końcówkę A
do zasilacza USB (brak w zestawie).
6. Aby naładować kamerę, podłącz zasilacz USB do sieci.
7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A
przez 5 sek., aby włączyć produkt. Wskaźnik LED statusu A
zacznie migać. Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za
pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu
e-mail i dotknij Kontynuuj. Otrzymasz kod werykacyjny na telefon komórkowy lub adres e-mail.
4. Wprowadź otrzymany kod werykacyjny.
5. Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
6. Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.75
Łączenie z aplikacją
1. Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji Nedis SmartLife.
2. Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
3. Potwierdź, czy LEDowy wskaźnik stanu A
4. Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij Potwierdź.
5. Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.
6. Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.
Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.
7. Dotknij, aby potwierdzić, że słyszysz dźwięk.
8. Nadaj produktowi nazwę i dotknij Gotowe. A
zmieni kolor na niebieski. Produkt jest gotowy do użycia. Jeśli produkt nie nawiąże połączenia, LEDowy wskaźnik stanu A
będzie świecił światłem czerwonym. Aby zresetować kamerę:
- Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk reset A
przez 5 sek., aż usłyszysz dźwięk. Następnie powtórz kroki od 1 do 8 bliżej routera. Ważne instrukcje dotyczące ograniczenia liczby fałszywych alarmów
- Nie kieruj kamery na przedmioty świecące jasnym światłem, w tym promieniowanie słoneczne itp.
- Idealna odległość to 2 - 10 m.
- Nie umieszczaj kamery blisko często poruszających się pojazdów. Zalecana odległość pomiędzy kamerą a poruszającymi się pojazdami to 15 m.
- Kamera powinna być zamontowana z dala od wylotów powietrza, włączając w to klimatyzator, otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp.
- Nie ustawiaj kamery w kierunku lustra lub przedmiotów silnie odbijających światło.
- Kamera powinna znajdować się przynajmniej 1 m od wszelkich urządzeń bezprzewodowych, w tym routerów Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego. Ekran startowy aplikacji Nedis SmartLife Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd połączonych produktów. W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt.76 Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w telefonie – dotknij Nagrywanie i Zrzut ekranu . Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu
Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie zapisywane na karcie microSD. (Jeśli została włożona do kamery).
1. Dotknij Odtwarzanie, aby otworzyć zapisane nagrania.
2. Wybierz dzień nagrania.
3. Powiększ i przeciągnij linię czasu, aby wybrać nagranie.
Ustawienia Dotknij przycisk ustawień , aby otworzyć ekran ustawień. Zmiana nazwy produktu Zmiana nazwy kamery bezpieczeństwa. Udostępnianie produktu Udostępnianie dostępu do produktu innym osobom. Informacje o produkcie Wyświetlanie informacji o produkcie. Zarządzanie zasilaniem Sprawdzanie stanu akumulatora i ustawianie sygnału niskiego poziomu naładowania akumulatora. Podstawowe ustawienia funkcji Zmiana ustawień kamery. Przełącznik PIR Regulacja czułości wykrywania ruchu. Ustawienia karty SD Wyświetlanie ustawień karty microSD i konguracja ustawień nagrywania. Opinia Wysyłanie opinii o produkcie do rmy Nedis. Informacje o oprogramowaniu sprzętowym Wersja oprogramowania. Usuwanie produktu Usuwanie produktu z aplikacji Nedis SmartLife. Deklaracja zgodności Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICBO20WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich77 testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/WIFICBO20WT#support Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta: Strona www: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.
klepnite na Hotovo. Pripojenie aplikácie
Notice-Facile