NEDIS WIFICBO20WT - Kamera monitoringu

WIFICBO20WT - Kamera monitoringu NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WIFICBO20WT NEDIS w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NEDIS WIFICBO20WT - page 71
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WIFICBO20WT NEDIS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WIFICBO20WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WIFICBO20WT marki NEDIS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFICBO20WT NEDIS

Przewodnik Szybki start 71

NEDIS WIFICBO20WT - 1

Przewodnik Szybki start

WIFICBO20WT

Kamera Full HD z funkcją ładowania

NEDIS WIFICBO20WT - Kamera Full HD z funkcją ładowania - 1

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wificbo20wt

Przeznaczenie

Produkt jest przeznaczony do użytku we wnętrzach i na zewnątrz jako kamera bezpieczeństwa IP.

Przed użyciem i instalacją kamery należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi kamer bezpieczeństwa.

Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.

Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt Kamera Full HD z funkcjąładowania
Numer katalogowy WIFICBO20WT
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 82 x 57 x 101 mm
Waga 126 g
Pamięć Karta microSD: Do 128 GBZapisz w chmurze
Rozdzielczość 1920 px - 1080 px
Liczba klatek na sekundę 15 fps
Nagrywanie wideo Wyzwalacz wykrycia ruchu
Kodowanie wideo H.264
Kąt widzenia 120 °
Wodoodporna IP65
Maks. moc transmisji radiowej 16 dBm
Zysk anteny 2 dBi
Połączenia bezprzewodowe Wi-Fi: 802.11 b/g/n2,4 GHz
Zakres częstotliwości Wi-Fi2412 - 2472 MHz
Temperatura przechowywania-20 - 60 °C
Temperatura robocza-20 - 55 °C
Pobór mocy5 VDC
Widoczność w nocy6 - 8 m
Czujnik obrazuCzujnik 2 MP 1/2.9" CMOS
Wbudowany mikrofon- 38 dB
Wbudowany głośnik8 Ω1 W
Typ akumulatora2 x 18650 (Li-ion)

Główne części (rysunek A)

① Wspornik montażowy
② Przełącznik blokady
③ Obiektyw kamery
④ Mikrofon
⑤ Czujnik zmierzchu

⑥ LEDowy wskaźnik stanu
⑦ Czujnik PIR
⑧ Gniazdo micro USB
⑨ Głośnik
⑩ Gniazdo kart micro SD

⑪ Przycisk resetowania
⑫ Włącznik zasilania
⑬ Komora baterii
⑭ Kabel micro USB

Instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE

  • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
  • Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
  • Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
  • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
  • Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
  • Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
  • Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
  • Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
  • Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia.
  • Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
  • Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego zostały przeznaczone.
  • Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą

szmatką.

  • Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
  • Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
  • Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
  • W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
  • Używaj wyłącznie kabla USB, który znajduje się w zestawie
  • Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu.

Przygotowanie kamery bezpieczeństwa

  1. Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
  2. Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A⑩.
  3. Włóż wymagane baterie do komory baterii A ^13 .
    Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
  4. Podłącz kabel micro USB A ^14 do gniazda micro USB A ^8 .
  5. Podłącz drugą końcówkę A ^14 do zasilacza USB (brak w zestawie).
  6. Aby naładować kamerę, podłącz zasilacz USB do sieci.
  7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A⑫ przez 5 sek., aby włączyć produkt.

Wskaźnik LED statusu A⑥ zacznie migać.

Instalacja aplikacji Nedis SmartLife

  1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
  2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
  3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
    Otrzymasz kod weryfikacyjny na telefon komórkowy lub adres e-mail.
  4. Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
  5. Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
  6. Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
  7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.

Łączenie z aplikacją

  1. Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji Nedis SmartLife.
  2. Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
  3. Potwierdź, czy LEDowy wskaźnik stanu A⑥ miga.
  4. Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij Potwierdź.
  5. Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.
  6. Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.

Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.

  1. Dotknij, aby potwierdzić, że słyszysz dźwięk.
  2. Nadaj produktowi nazwę i dotknij Gotowe. A ⑥ zmieni kolor na niebieski. Produkt jest gotowy do użycia.

Jeśli produkt nie nawiąże połączenia, LEDowy wskaźnik stanu A⑥ będzie świecił światłem czerwonym.

Aby zresetować kamerę:

  • Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk reset A⑪ przez 5 sek., aż usłyszysz dźwięk. Następnie powtórz kroki od 1 do 8 bliżej routera.

Ważne instrukcje dotyczące ograniczenia liczby fałszywych alarmów

  • Nie kieruj kamery na przedmioty świecące jasnym światłem, w tym promieniowanie słoneczne itp.
  • Idealna odległość to 2 - 10 m.
  • Nie umieszczaj kamery blisko często poruszających się pojazdów. Zalecana odległość pomiędzy kamerą a poruszającymi się pojazdami to 15 m.
  • Kamera powinna być zamontowana z dala od wylotów powietrza, włączając w to klimatyzator, otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp.
  • Nie ustawiaj kamery w kierunku lustra lub przedmiotów silnie odbijających światło.
  • Kamera powinna znajdować się przynajmniej 1 m od wszelkich urządzeń bezprzewodowych, w tym routerów Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego.

Ekran startowy aplikacji Nedis SmartLife

Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd połączonych produktów.

W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt.

Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu

Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w telefonie – dotknij Nagrywanie i Zrzut ekranu.

Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu

Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie zapisywane na karcie microSD. (Jeśli została włóżona do kamery).

  1. Dotknij Odtwarzanie, aby otworzyć zapisane nagrania.
  2. Wybierz dzień nagrania.
  3. Powiększ i przeciągnij linię czasu, aby wybrać nagranie.

Ustawienia

Dotknij przycisk ustawień, aby otworzyć ekran ustawień.

Zmiana nazwy produktu Zmiananazwy kamery bezpieczeństwa.
Udostępnianie produktu Udostępnianie dostępu do produktu innym osobom.
Informacje o produkcie Wyświetlanie informacji o produkcie.
Zarządzanie zasilaniem Sprawdzanie stanu akumulatora i ustawianie sygnału niskiego poziomu naładowania akumulatora.
Podstawowe ustawienia funkcji Zmiana ustawień kamery.
Przełącznik PIR Regulacja czułości wykrywania ruchu.
Ustawienia karty SD Wyświetlanie ustawień karty microSD i konfiguracja ustawień nagrywania.
Opinia Wysyłanie opinii o produkcie do firmy Nedis.
Informacje o oprogramowaniu sprzętowymWersja oprogramowania.
Usuwanie produktu Usuwanie produktu z aplikacji Nedis SmartLife.

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICBO20WT naszej marki Nedis ^® , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich

testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/WIFICBO20WT#support

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:

Strona www: www.nedis.com

E-mail: service@nedis.com

Nedis B.V., de Tweeling 28

5215 MC 's-Hertogenbosch, Holandia.

NEDIS WIFICBO20WT - Deklaracja zgodności - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEDIS

Model : WIFICBO20WT

Kategoria : Kamera monitoringu