WIFICBO20WT - Kamera monitoringu NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WIFICBO20WT NEDIS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WIFICBO20WT NEDIS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WIFICBO20WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WIFICBO20WT marki NEDIS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFICBO20WT NEDIS
Przewodnik Szybki start 71

Przewodnik Szybki start
WIFICBO20WT
Kamera Full HD z funkcją ładowania

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wificbo20wt
Przeznaczenie
Produkt jest przeznaczony do użytku we wnętrzach i na zewnątrz jako kamera bezpieczeństwa IP.
Przed użyciem i instalacją kamery należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi kamer bezpieczeństwa.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
| Produkt Kamera Full HD z funkcjąładowania | |
| Numer katalogowy WIFICBO20WT | |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) 82 x 57 x 101 mm | |
| Waga 126 g | |
| Pamięć Karta microSD: Do 128 GB | Zapisz w chmurze |
| Rozdzielczość 1920 px - 1080 px | |
| Liczba klatek na sekundę 15 fps | |
| Nagrywanie wideo Wyzwalacz wykrycia ruchu | |
| Kodowanie wideo H.264 | |
| Kąt widzenia 120 ° | |
| Wodoodporna IP65 | |
| Maks. moc transmisji radiowej 16 dBm | |
| Zysk anteny 2 dBi | |
| Połączenia bezprzewodowe Wi-Fi: 802.11 b/g/n2,4 GHz | |
| Zakres częstotliwości Wi-Fi | 2412 - 2472 MHz |
| Temperatura przechowywania | -20 - 60 °C |
| Temperatura robocza | -20 - 55 °C |
| Pobór mocy | 5 VDC |
| Widoczność w nocy | 6 - 8 m |
| Czujnik obrazu | Czujnik 2 MP 1/2.9" CMOS |
| Wbudowany mikrofon | - 38 dB |
| Wbudowany głośnik | 8 Ω1 W |
| Typ akumulatora | 2 x 18650 (Li-ion) |
Główne części (rysunek A)
① Wspornik montażowy
② Przełącznik blokady
③ Obiektyw kamery
④ Mikrofon
⑤ Czujnik zmierzchu
⑥ LEDowy wskaźnik stanu
⑦ Czujnik PIR
⑧ Gniazdo micro USB
⑨ Głośnik
⑩ Gniazdo kart micro SD
⑪ Przycisk resetowania
⑫ Włącznik zasilania
⑬ Komora baterii
⑭ Kabel micro USB
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
- Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
- Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
- Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
- Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia.
- Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
- Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego zostały przeznaczone.
- Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą
szmatką.
- Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
- Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
- Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
- W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
- Używaj wyłącznie kabla USB, który znajduje się w zestawie
- Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu.
Przygotowanie kamery bezpieczeństwa
- Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
- Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A⑩.
- Włóż wymagane baterie do komory baterii A ^13 .
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii, akumulatorze i sprzęcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie. - Podłącz kabel micro USB A ^14 do gniazda micro USB A ^8 .
- Podłącz drugą końcówkę A ^14 do zasilacza USB (brak w zestawie).
- Aby naładować kamerę, podłącz zasilacz USB do sieci.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A⑫ przez 5 sek., aby włączyć produkt.
Wskaźnik LED statusu A⑥ zacznie migać.
Instalacja aplikacji Nedis SmartLife
- Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
- Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
- Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
Otrzymasz kod weryfikacyjny na telefon komórkowy lub adres e-mail. - Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
- Utwórz hasło i dotknij Gotowe.
- Dotknij Dodaj dom, aby utworzyć dom SmartLife.
- Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Gotowe.
Łączenie z aplikacją
- Dotknij + w górnym prawym rogu w aplikacji Nedis SmartLife.
- Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
- Potwierdź, czy LEDowy wskaźnik stanu A⑥ miga.
- Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij Potwierdź.
- Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.
- Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.
Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.
- Dotknij, aby potwierdzić, że słyszysz dźwięk.
- Nadaj produktowi nazwę i dotknij Gotowe. A ⑥ zmieni kolor na niebieski. Produkt jest gotowy do użycia.
Jeśli produkt nie nawiąże połączenia, LEDowy wskaźnik stanu A⑥ będzie świecił światłem czerwonym.
Aby zresetować kamerę:
- Przesuń przełącznik blokady A aby otworzyć produkt.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk reset A⑪ przez 5 sek., aż usłyszysz dźwięk. Następnie powtórz kroki od 1 do 8 bliżej routera.
Ważne instrukcje dotyczące ograniczenia liczby fałszywych alarmów
- Nie kieruj kamery na przedmioty świecące jasnym światłem, w tym promieniowanie słoneczne itp.
- Idealna odległość to 2 - 10 m.
- Nie umieszczaj kamery blisko często poruszających się pojazdów. Zalecana odległość pomiędzy kamerą a poruszającymi się pojazdami to 15 m.
- Kamera powinna być zamontowana z dala od wylotów powietrza, włączając w to klimatyzator, otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp.
- Nie ustawiaj kamery w kierunku lustra lub przedmiotów silnie odbijających światło.
- Kamera powinna znajdować się przynajmniej 1 m od wszelkich urządzeń bezprzewodowych, w tym routerów Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego.
Ekran startowy aplikacji Nedis SmartLife
Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd połączonych produktów.
W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt.
Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu
Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w telefonie – dotknij Nagrywanie i Zrzut ekranu.
Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu
Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie zapisywane na karcie microSD. (Jeśli została włóżona do kamery).
- Dotknij Odtwarzanie, aby otworzyć zapisane nagrania.
- Wybierz dzień nagrania.
- Powiększ i przeciągnij linię czasu, aby wybrać nagranie.
Ustawienia
Dotknij przycisk ustawień, aby otworzyć ekran ustawień.
| Zmiana nazwy produktu Zmiana | nazwy kamery bezpieczeństwa. |
| Udostępnianie produktu Udostępnianie dostępu do produktu innym osobom. | |
| Informacje o produkcie Wyświetlanie informacji o produkcie. | |
| Zarządzanie zasilaniem Sprawdzanie stanu akumulatora i ustawianie sygnału niskiego poziomu naładowania akumulatora. | |
| Podstawowe ustawienia funkcji Zmiana ustawień kamery. | |
| Przełącznik PIR Regulacja czułości wykrywania ruchu. | |
| Ustawienia karty SD Wyświetlanie ustawień karty microSD i konfiguracja ustawień nagrywania. | |
| Opinia Wysyłanie opinii o produkcie do firmy Nedis. | |
| Informacje o oprogramowaniu sprzętowym | Wersja oprogramowania. |
| Usuwanie produktu Usuwanie produktu z aplikacji Nedis SmartLife. | |
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICBO20WT naszej marki Nedis ^® , produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich
testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/WIFICBO20WT#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Holandia.
