KXTGJA30EX - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KXTGJA30EX PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KXTGJA30EX PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KXTGJA30EX - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KXTGJA30EX da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KXTGJA30EX PANASONIC
Manual de Instalação
Telephone Digital Sem Fios Adicional
Modelo N.° KX-TGJA30EX

Obrigado por ter adquirido um produits da Panasonic.
Esta unidad é um terminal moleval adicional compatible com as següntes séries de Telefones sem fios digitais da Panasonic:
-KX-TGJ310/KX-TGJ320
(Os modelos correspondentes estáu sujeitos a alteracoes sem aviso previo.)
Tem de registrar este terminal molev com a unidade base para o poder utiliser. Estemanual de instalação descreve apenas as instruções necessarias para registrar e fazer autilizar o terminal molev. Para mais informações, leia as instruções de functimento daunidade base.
Leia este manual de instalacao antes de utilizear a unidade e guarde-o para futura referencia.
Informações dos acessórios
Acessórios fornecidos
| Itens/Referência | Quantidade |
| Carregarador | 1 |
| Transformador/PNLV233CE | 1 |
| Pilhas recarregáveis*1 | 2 |
| Tampa do terminal|móvel*2 | 1 |
| Gancho para cinto | 1 |
1 Para obter informações sobre a substituição das pilhas, consulte as instruções deestrutura do unitad base.
2 Previamente instalada no terminal molev.
Nota:
- Consulte as instruções de functiәnamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adiconçais ou de substituição.
- Consulte "Informações geralis" nas instruções deestrutura da unidade base para se informar sobre a direcva R&TTE.
- Consulate "Informações sobre conceção ecologica" nas instruções de functimento da equipe base para se informar sobre a direcva ErP.
Configuração
Ligacoes
① Ligue a ficha do transformador à unidade até ouvir um clique.
② Ligue o transformador à tomada elétrica.

Nota:
- Utilize apenas o transformador PNLV233CE fornecido pela Panasonic.
- O transformador deve estar sempre ligado (é normal o transformador fazer quando durante a utilização).
Instalacao/carregamento das pilhas
Quando a seleção do idioma for apareça no ecra já está ter instalado as pilhas para aprimeira vez, poderá selecionar o idioma desejado.
[4]: Seleciono oidioma desejado. → [OK] → [O5]
Important:
- Utilize as pilhas recarregaveis fornecidas. Para substituição, recomendamos autilização das pilhas recarregaveis da Panasonicico indicadas nas instruções deestrionamento daunities base.
- UTILIZE APENAS pilhas recarregáveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03) (A).
- NAO utilize pilhas de Ni-Cd/manganés/alcalinas.
- Confirma posicao dos polos ( ,)
Carregue durante cerca de 7 horas.
- Confirmse sareaporec“A Carregar”(B).
- Quando as pilhas estiverem completeness, aparece "Carg.Completa".
Instalacao

Nota:
- Podera aparecer a mensagem "Aguarde 1 minuto" no érá do terminal molev quando o colocar no carregarador, se não estiver registado na unidade base.
- Se as pilhas estiverem Completely caricadas mas o tempo de funcaoamento parecer mais curto, limpe as extremidades das vezes ( ,) e os contactos de cargo com um pano seco e voltte a carregar as pilhas.
Idiomadoecra
1 [Ⅲ] (tecla lógica direita) #110
2 []: SeLECTIONO idioma desejado. [OK] [65]
Registrar o terminal movable na unidade base
Certifique-se de que o terminal movable está ligado. Se não estiver ligado, prima sem soltar.
[6] durante algunos segundos para o ligar.
1 Terminal movable:
Levante o terminal molevoe e prima []
2 Unidade base:
Prima sem soltar [] duranteriba de 5 segundos.
- Se todos os terminais moveris registados podem a tocar, prima [•]) novamente para pararem e, em seguida, repita este passo.
3 Terminal movable:
Cologne o terminal molev na unidade base ou no carregaro.
- Prossiga com a operação, mesmo que no érá do terminal moleval apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminalemente na unidade base ou no carregarao, aguarde ate o sinal de confirmacao tocar e aparecer Y.
Nota:
- Se tocar um sinal de erro, ou se aparecer , registe o terminal molev de acordo com as instruções de functimento da unidade base.
Para sua segurarca
Para evaporar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta seção atentamente antes de utilizes o produits para garantir um precisão adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à但现在
- Insira Completely a ficha da corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fazer, pode provoc um quoi elétrico e/ou sobraquecimento, que pode resultar num incédio.
- Limpe regularamente o pó, etc. do transformador e/ou daphia, desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó accumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a和个人idade, etc. e provocar um incendio.
- Desligue o transformador da tomada da parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fazer um rudo invulgar. Estas condições podem provoc incéndios ou choques elétricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizzato.
Instalacao
- Para evitar o risco de incendidio ou什麽 elétrico, não exponha o equipmentso à chuva nem a qualquer tipo de humidade.
- Não colque nem utilize este equipamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar varias nos dispositivos que resultem em acidentes.
Precauções deestrutura
- A'utilização de um volume excessively alto em auriculas ou auscultadores pode fazer perda de audiência.
Instalacao

CUIDADO
Instalacao e localização
- O transformador éutilizzato como o dispositorio de desativacao principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada muito do equipoamento e que tem accesso fácil.
Bateria
- Recomendamos a'utilisation das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/ adiconais indicadas nas instruções de funct ionamento da unidade base como pilhas de substituição. UTILIZE APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
- Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
- Não abra nem mutile as pilhas. O eletrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O eletrólito é tóxico e é prejudicial se engoldo.
- Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras ou chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobreaquecision do pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações especialicas neste manual.
- Utilize開放 una unidad base (ou um carregarador) compatível para carregar as pilhas. Não altere a unidad base (ou o carregarador). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Instruções de segurança importantes
Quando utiliser o equipamento,cede sempre seguir as precações de segurarás基本情况 para diminui risco de incência,choques electrolycos e ferimentos em pessoas,incluindo o seguido:
- Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humididade ou proxieso de uma piscina.
- Não utilize o téléphone para comunicar uma fuga de gás proxies da fuga.
- Utilize開放 o cabo de alimentação e as pilhas indicados neste manual. Não deite fora as pilhas atrando-as para uma fogueira. A bateria pode explorir. Informe-se sobre possíveis instruções de eliminacao especialis jusqu'àdas autoridades locais adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
Outras informações
- A utilização do equipamento perto de apareiros electricos pode provocar interferência. Afaste-o de apareiros electricos.
CUIDADO: Existe o risco de explosão se a bateria for substituía por uma do tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
Cuidados de rotina
- Limpe a superficie exterior do produits com um pano macio e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer é abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este produit tem a capacidade de guardar informacoes pessoas/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialde, recomendamos que apaguea da memoria informacoes, tais como entradas da lista Telefonica ou da lista de chamadas, antes de deleitar fora, transferir ou devolver o equipoamento.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.



Estes sintobolos (①, ②, ③) nos equipuestos, embalagens e documentoos significam que os equipuestos electrolycos e eletronicos usados não podem ser misturados com os residuos urbanos.
Para o tratamento apropriadto, recuperao e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, solicitamos que os colque em pontos de recolha propriados, de accordo com a Legislação Nacional e com das Direitasivas Europeas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminacao correta deeste equipamento ajudar a poupar recursos valiosos e evitar\ quisquer potenciales efeitos negativos na salute humana e no ambiente, os quais poderiam\ resultar do tratamento incorrerto de Residuos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de Produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendra ond e eqquipamento foia adquirido.
De acordo com a legisção nacional, pode ser aplicadas multas caso soit a eliminacao incorrente desistos residuos.
Instalacao
Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eletricos e eletronicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informacoes.
Informação sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia
Estes sintoblos (①, ②, ③) são apenas validos na União Europeia. Se pretender eliminar este produits contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduções ou o punto de vendal onde o equipamento foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Notaparaosimbolodesbaterias
Este sentido o é alegouçao com um samblo quimico (3). Neste caso, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Diretica referente ao produits químicos realizados.
Notapara o procedimento de remoção das pilhas
Consulte "Instalacao/carregamento das pilhas" na pagina 3.
Panasonic®
Exyepio EykaTaOtaonC
Ipoaipetikó Ψηφiako AσύρμaTo Akouotikó
Notasobrelesimbolo delbateria
assistência a cliente: 707 78 00 70