SAGE the Smart Scoop SCI600 - Máquina de gelo

the Smart Scoop SCI600 - Máquina de gelo SAGE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho the Smart Scoop SCI600 SAGE em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAGE the Smart Scoop SCI600 - page 86
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAGE

Modelo : the Smart Scoop SCI600

Categoria : Máquina de gelo

Baixe as instruções para o seu Máquina de gelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual the Smart Scoop SCI600 - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. the Smart Scoop SCI600 da marca SAGE.

MANUAL DE UTILIZADOR the Smart Scoop SCI600 SAGE

, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes. AVISO Coloque a unidade na vertical durante um período de 12 horas após a expedição e antes de utilizar para impedir a ocorrência de danos no compressor e assegurar o máximo desempenho. NOTA Armazene sempre a máquina de gelados na vertical e com os seus pés de apoio nivelados. Isto irá assegurar um desempenho ável do compressor. CUIDADOS IMPORTANTES

  • Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com
  • Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corresponde à indicada na etiqueta na parte inferior do aparelho. Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação que tem um o de ligação à terra com uma cha de aterramento. O aparelho 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade6 Características do aparelho7 Componentes9 Funcionamento11 Cuidados e limpeza13 Resolução de problemas15 Garantia3

RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE deve ser devidamente ligado à terra através do uso de uma tomada elétrica com a devida ligação à terra. Na eventualidade de uma falha elétrica, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico.

  • Remova e elimine todos os materiais da embalagem antes da primeira utilização.
  • Para eliminar o risco de asxia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na cha de alimentação.
  • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente da utilização a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
  • Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
  • Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca, afastado da extremidade e não utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.
  • A vibração durante a operação pode fazer com que o aparelho se mova.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada, em contacto com superfícies quentes nem permita que o cabo se enrosque.
  • Certique-se sempre de que o aparelho está desligado, e que a cha foi retirada da tomada elétrica e permitiu o arrefecimento antes de limpar, mover ou armazenar.
  • Desligue sempre o aparelho (interruptor na posição OFF), desligue na tomada elétrica e retire a cha da tomada elétrica quando não estiver em utilização.
  • Não use o aparelho se o cabo de alimentação, cha ou o próprio aparelho estiverem danicados de qualquer maneira. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou dirija-se a sageappliances. com se o aparelho estiver danicado ou for necessária qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza para evitar uma situação de risco.
  • Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.4 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE
  • As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
  • O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
  • Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento prossional.
  • Antes de utilizar, certique-se sempre de que o aparelho foi montado corretamente.
  • Não opere o aparelho sobre uma pia de cozinha.
  • Mantenha as mãos, dedos, cabelo, vestuário bem como espátulas e outros utensílios afastados das peças móveis ou rotativas durante o funcionamento.
  • Não utilize o aparelho para outra função que não a preparação de alimentos e/ou bebidas.
  • Não ligue um dispositivo de comutação externo (como um temporizador) ou ligue o aparelho a um circuito que possa ligar e desligar regularmente o aparelho para evitar o possível risco do arranque do aparelho devido à reinicialização acidental da proteção contra sobrecarga.
  • Leia cuidadosamente todas as instruções antes do funcionamento e guarde-as para consulta futura.
  • O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com uma falta de experiência e conhecimento, mas somente se tiverem supervisão ou receberem instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreendem os perigos envolvidos.
  • O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos.
  • Posicione o aparelho a uma distância mínima de 15 cm das paredes para assegurar uma ventilação correta.5
  • Não tape as aberturas de ventilação quando a máquina de gelados está em uso.
  • Não coloque quaisquer ingredientes diretamente na câmara da máquina de gelados. Coloque os ingredientes apenas na taça de gelados.
  • Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossóis com um carburante inamável, neste aparelho.
  • Não deixe a máquina de gelados destapada durante períodos de tempo prolongados. Nunca use acessórios que não os fornecidos com o aparelho. RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE AVISO Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções. AVISO Se o gelado tiver congelado na taça, não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento. AVISO Não danifique o circuito refrigerante. AVISO Não utilize aparelhos elétricos no interior da taça de gelado. AVISO Quando eliminar o aparelho, procure apenas um centro de eliminação de resíduos autorizado. O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este m ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Não coloque a cha elétrica, o cabo ou o aparelho dentro de água ou qualquer outro líquido para proteger contra choques elétricos.6

CARACTERÍSTICAS DO APARELHO

Modo automático O modo automático mistura e congela os ingredientes até à consistência selecionada/ pretendida. Selecione uma das quatro funções predenidas: Sorbet (Sorvete), Frozen yogurt (Iogurte gelado), Gelato (Gelado Tradicional) ou Ice cream (Gelado). A máquina de gelados Smart Scoop irá emitir um sinal sonoro quando estiver pronta. Modo Manual Pode congurar manualmente o tempo necessário para fazer o gelado para receitas pré-temporizadas. Funções predenidas A máquina de gelados Smart Scoop

tem quatro funções predenidas disponíveis para seleção. Selecione uma das seguintes opções: Sorbet (Sorvete), Frozen yogurt (Iogurte gelado), Gelato (Gelado Tradicional) ou Ice cream (Gelado). Pre-Cool (Pré-Refrigerar) É boa prática pré-refrigerar a máquina de gelados ao preparar a base da sobremesa. Esta função opcional irá refrigerar a máquina até uma temperatura de cerca de -10 a -30 °C; normalmente isto irá demorar cerca de 5–10 minutos. Keep Cool (Manter Fresco) A função Keep Cool (Manter Fresco) irá impedir a mistura de se derreter durante um período de até 3 horas depois de a consistência da sobremesa ter sido alcançada. De salientar que, quando a máquina se encontra neste modo, o compressor iá funcionar intermitentemente para assegurar a consistência da sobremesa. Bloqueio infantil A máquina de gelados Smart Scoop

tem uma função de bloqueio infantil. Mantenha premido na função HOLD (Manter) durante 2 segundos para congurar o modo de bloqueio infantil. Mantenha premida esta função novamente durante 2 segundos para sair deste modo. Add Mix-Ins (Adicionar Misturas Extra) Misturas adicionais, como aparas de chocolate, fruta fresca e aromatizantes, podem ser facilmente adicionados através da tampa basculante traseira. A máquina de gelados irá emitir um sinal sonoro e a indicação ADD MIX-INS (Adicionar Misturas Extra) irá piscar para o informar que é altura de adicionar os seus condimentos preferidos! Som A máquina de gelados emite um sinal sonoro de alerta quando o gelado estiver pronto. Pode congurar este alerta para uma das seguintes opções: Loud (Alto), Soft (Suave) ou Mute (Silêncio).7

A. Taça de gelados anodizada Não pode ser lavada na máquina de lavar louça e não deve ser armazenada no congelador. B. Braço de mistura C. Tampa D. Invólucro de aço inoxidável E. POWER (Alimentação) F. START / PAUSE (Iniciar/Pausa) G. Manual timer (Temporizador manual) H. Função PRE-COOL (Pré-Refrigerar)

J. Botão de seleção da função Auto timer/ Hardness (Temporizador Automático/Grau de Dureza) Irá percorrer em deslocamento as seguintes denições: Sorbet (Sorvete), Frozen yogurt (Iogurte gelado), Gelato (Gelado Tradicional) ou Ice cream (Gelado). Rode o botão para a esquerda para obter sobremesas com uma textura mais macia ou para a direita para uma textura mais dura. K. Botão TEMP / UNITS (Temperatura/ Unidades) Permite-lhe comutar entre Celsius e Fahrenheit. L. Som Selecione entre as seguintes denições: Loud (Alto), Soft (Suave) ou Mute (Silêncio). M. Pegas N. Câmara da taça Informação de classicação 220–240 V~ 50 Hz 170–200 W8 COMPONENTES

SMART SCOOP O. Ecrã LCD de controlo P. Barra de seleção do grau de dureza Q. Barra indicadora de progresso R. A função Keep Cool (Manter Fresco) irá manter a sobremesa gelada refrigerada e misturada durante um período de até 3 horas. S. A indicação Add Mix-Ins (Adicionar Misturas Extra) irá piscar quando for altura de adicionar as suas misturas extra preferidas. T. Pre-Cooling (Pré-Refrigerar) A função de pré-refrigeração funciona reduzindo a temperatura da câmara de refrigeração até à sua temperatura operacional ideal antes de introduzir a mistura base. Como o aparelho já está frio, vai demorar menos tempo a congelar a sobremesa. Isto reduz o grau de mistura necessário para alcançar a consistência densa e cremosa de um excelente gelado tradicional. U. A indicação Press Start (Prima Iniciar) pisca quando a máquina estiver no modo PRE- COOL (Pré-Refrigerar) para o informar que a máquina está refrigerada e pronta para começar a misturar a sobremesa.

V. A indicação Remove Blade (Remova o Braço

de Mistura) indica que a sobremesa está pronta e pode remover o braço de mistura da taça. ACESSÓRIOS W. Taça de gelados anodizada

X. Espátula para raspar a taça

Y. Braço de mistura Z. Escovilhão para fácil limpeza do braço de mistura e da taça9

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Preparação da máquina Remova e elimine todas as etiquetas e materiais de embalagem da sua máquina de gelados. Certique-se de que remove todas as peças e acessórios antes de eliminar a embalagem. Remova a tampa, a taça de gelados e o braço de mistura da máquina. Limpe estas peças e acessórios com água morna e detergente e enxague cuidadosamente. Certique-se de que todas as peças estão completamente secas.

  • Coloque o braço de mistura no interior da taça.
  • Coloque os ingredientes no interior da taça na ordem indicada na receita.
  • Coloque a taça de gelados dentro da câmara de gelados.
  • A câmara da taça tem 2 ranhuras. Ao posicionar a taça, alinhe-a de maneira a que a dobradiça da sua pega que posicionada dentro destas ranhuras.
  • Certique-se de que a CÂMARA DA TAÇA e o exterior da taça de gelados estão completamente secos antes de da inserção.

1. Alinhe a pega da tampa com o gráco

de alinhamento, rodando no sentido dos ponteiros do relógio para a posição LOCK (Bloquear) para bloquear a tampa na sua devida posição.

2. Prima o botão POWER (Alimentação) para

3. Rode o botão de seleção do grau de dureza

para a sobremesa pretendida. Prima o botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa) para começar o processo de mistura. O tempo decorrido será apresentado no ecrã LCD.

4. A máquina de gelados Smart Scoop irá

emitir um sinal sonoro quando a sobremesa alcançar a consistência pretendida.10 FUNCIONAMENTO PRE-COOL (PRÉ-REFRIGERAR) NOTA A função PRE-COOL (Pré-referigerar) só pode ser utilizada no modo Standby (Em Espera), antes de premir o botão START / PAUSE (Iniciar/ Pausa). a) A função PRE-COOL (Pré-referigerar) reduz a temperatura da máquina de gelados para diminuir o tempo necessário para preparar a sobremesa. É opcional e ideal quando está a preparar a base do gelado antes de o misturar. b) Prima o botão PRE-COOL (Pré-referigerar) para selecionar esta função de pré- refrigeração. O rebordo luminoso do botão irá passar de branco para vermelho para indicar que a máquina esta no modo PRE-COOL (Pré-referigerar). Este modo irá "PRÉ-REFRIGERAR" a máquina até uma temperatura de cerca de -10 a -30 °C dentro de 5-10 minutos. A indicação READY (Pronto) irá acender-se e a opção PRESS START (Prima Iniciar) irá piscar no ecrã LCD quando a máquina de gelados tiver alcançado a temperatura ideal. O braço de mistura irá começar a girar após 15 minutos, mas só irá começar a fazer a sobremesa gelada quando premir o botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa). Nesta função, o ecrã LCD irá apresentar a temperatura, a indicação PRE-COOLING (Pré-Refrigeração) irá acender-se e o indicador do progresso irá deslocar-se, para o informar que a máquina está neste modo. c) A função PRE-COOL (Pré-Refrigerar) é desativada e a máquina passa para o modo Standby (Em Espera) após 20 minutos; em alternativa, esta função pode ser desativada premindo o botão PRE-COOL (Pré-Refrigerar) novamente ou premindo o botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa) para anular o modo Pre- Cooling (Pré-Refrigeração). NOTA Tem de premir o botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa) para iniciar o processo de mistura após a pré-refrigeração.11

Certique-se de que a máquina de gelados está desligada; para tal, prima o botão POWER (Alimentação). A máquina de gelados está desligada quando a luz indicadora LED do botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa) já não está aceso a vermelho. Retire a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Aguarde até que o compressor da máquina de gelados tenha arrefecido na totalidade antes de desmontar e limpar a máquina. LIMPAR O INVÓLUCRO DE AÇO INOXIDÁVEL

1. Limpe o exterior do invólucro de aço

inoxidável e o ecrã LCD com um pano macio humedecido. Não use guardanapos de papel secos ou um pano seco para limpar o ecrã LCD, ou use um produto de limpeza abrasivo ou esfregão metálico para limpar qualquer outra parte da máquina de gelados visto que estes irão riscar as suas superfícies. NOTA Nunca coloque o invólucro de aço inoxidável dentro de água ou na máquina de lavar louça. Exerça os devidos cuidados para não permitir a entrada de água ou produtos de limpeza líquidos na zona circundante dos botões ou do ecrã LCD no painel de controlo. NOTA Certique-se de que a máquina de gelados está à temperatura ambiente antes de a limpar. Limpe com água morna e um pano macio humedecido.

2. Na eventualidade de um derrame de natas,

leite, chocolate, etc. na câmara interior, limpe o derrame cuidadosamente com um pano macio humedecido.

3. Aguarde até que todas as superfícies

estejam devidamente secas antes de introduzir a cha do cabo de alimentação numa tomada elétrica.

A tampa pode ser limpa com água morna e detergente utilizando uma esponja macia. Não use um produto de limpeza abrasivo ou esfregão metálico visto que estes irão riscar a sua superfície. Aguarde até que todas as superfícies estejam devidamente secas antes de colocar na máquina de gelados.

LIMPAR A TAÇA DE GELADOS

Encha metade da taça de gelados com água morna e detergente. Pode utilizar um produto de limpeza líquido não abrasivo ou solução de pulverização suave. Deixe repousar durante 10-20 minutos. NOTA A taça de gelados NÃO pode ser lavada na máquina de lavar louça.

LIMPAR O BRAÇO DE MISTURA

1. Lave o braço de mistura com água morna

e detergente. Insira o escovilhão fornecido na parte central do braço de mistura para remover todos os resíduos de gelado.12

2. Aguarde até que todas as superfícies

estejam devidamente secas antes de montar novamente na máquina de gelados. NOTA O braço de mistura e a tampa podem ser lavados na máquina de lavar louças mas APENAS na prateleira superior. ARMAZENAMENTO Armazene o aparelho na vertical e com os seus pés de apoio nivelados. Não coloque nenhum objeto na parte superior da máquina de gelados.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL

O gelado não congela

  • Tem de premir o botão START / PAUSE (Iniciar/Pausa).
  • O gelado tem álcool? Foi adicionada uma quantidade excessiva ou demasiado cedo.
  • Certique-se de que existe ventilação adequada em torno da máquina de gelados. Recomendamos uma distância mínima de 15 cm entre a máquina de gelados e as superfícies rígidas adjacentes. O braço de mistura não se move
  • O braço de mistura não se move se selecionar a função Pre-Cool (Pré-Refrigerar) durante os primeiros 5 minutos.
  • Verique se o eixo central foi introduzido corretamente no braço de mistura plástico; se o eixo central não se mover é possível que haja uma avaria na máquina – Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage

A tampa não bloqueia na sua devida posição

  • O braço de mistura e a taça não estão posicionados corretamente – certique-se de que a pega da taça está assente nas ranhuras e que o braço de mistura está introduzido devidamente. A sobremesa gelada não congela no período de tempo especicado
  • A mistura da sobremesa estava demasiado quente quando foi colocada na taça de gelados durante o período de tempo especicado na denição manual.
  • Ingredientes e quantidades diferentes afetam o tempo de congelação. Permita mais tempo se utilizar ingredientes como ovos/álcool. Não é possível remover a taça depois de misturar
  • Pode ter derramado ingredientes sobre os lados da taça e entraram na câmara. Desligue a máquina e deixe repousar durante 10–20 minutos para descongelar o gelado. Remova depois a taça e limpe a câmara interior da máquina de gelados. Como faço gelado cremoso?
  • As sobremesas geladas listadas na barra indicadora do grau de dureza são apenas uma orientação. Experimente fazer o gelado cremoso na denição do Sorbet (Sorvete). Pode aumentar o grau de dureza se o gelado não estiver sucientemente duro. Quero o meu gelado ainda mais duro!
  • Remova o gelado da taça de gelados, coloque noutro recipiente hermético e coloque no congelador durante mais 1–2 horas ou até alcançar o grau de dureza pretendido. Posso colocar as misturas extra na base de creme de leite?
  • Coloque as misturas extra no nal, quando indicado. Nota: Frequentemente ingredientes, como frutas, podem- se desintegrar durante o processo de mistura se forem adicionados demasiado cedo.14

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL

A máquina de gelados parece vibrar momenta- neamente?

  • O compressor interno está montado em suportes especiais de borracha para reduzir o ruído e vibração durante o funcionamento. Quando não é necessário refrigeração, o compressor desliga-se automaticamente e é normal que haja uma pequena quantidade de vibração durante 1–2 segundos. Os controlos não funcionam?
  • A função de bloqueio infantil pode estar ativada. Mantenha premido o botão HOLD (Manter) durante 2 segundos para desativar a função de bloqueio. A máquina de gelados não memorizou a última denição?
  • O computador interno só memoriza denições quando a função START / PAUSE (Iniciar/Pausa) tiver sido ativada. A temperatura está em graus Fahrenheit
  • Prima o botão para alterar as unidades de temperatura. A máquina de gelados não mistura, mas o compressor está ligado
  • A função PRE-COOL (Pré-Refrigerar) está ativada.
  • O compressor tem um temporizador automático para preservar a sua vida útil. Aguarde até 3 minutos até que o compressor se ative. O meu gelado tem gelo? Porquê?
  • Algumas sobremesas têm um conteúdo de água mais elevado, o que tornará a mistura mais gelada. Retirei o gelado do congelador e está muito duro. Porquê?
  • Os gelados feitos em casa contêm menos ar pelo que serão sempre mais duros do que os gelados industriais. Recomendamos que retire o gelado cerca de 5–10 minutos antes de o servir. Posso colocar a taça de gelados no congelador?
  • Não recomendamos a colocação da taça de gelados no congelador visto que o gelado congela até ao estado sólido e será muito difícil retirar bolas de gelado. Não use quaisquer utensílios aados ou metálicos para tirar bolas de gelado da taça porque isso pode riscar o revestimento.15

A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Visite www.sageappliances.com para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação.16 NOTASthe Smart Scoop