the Smart Scoop SCI600 - Maszyna do lodu SAGE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia the Smart Scoop SCI600 SAGE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące the Smart Scoop SCI600 SAGE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję the Smart Scoop SCI600 - SAGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. the Smart Scoop SCI600 marki SAGE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI the Smart Scoop SCI600 SAGE
2 Wazne zalecenia dotyczace bezpieczenstwa
6 Funkcje Twojego nowego urzadzenia
7 Opis Twojego nowego urzadzenia
9 Obsługa Twojugonowego urzadzenia
11 Konserwacja i czyszczedenie
13 Rozwiagywanie problemów
14 Gwarancja
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
W Sage® zdajemy
soble sprawe z wagi
bezpieczeństwa.
Projektujemy i produktujemy
urzadzenia przydede
wszymkim z troską
o bezpiecieństwo
uzytkownika. Prosimy
jednak o ostrożnosć
i przyestrzejanie
podczas uzytkowania
urzadzenia elektrycznych
natestepujacych
zalecen dotycznych
bezpieczeństwa.
UWAGA
Zawsze ustawiaj maszyny do lodów w pozycji poziomej na noźkach. Zapewni to bezawaryjną pracę kompresora.
WAZNE ZALECENIA
PODCZAS UZYTKOWANIA
URZADZEN ELEKTRYCZYCH
NALEZY PRZESTRZEGAC
PODSTAWOWYCH
ZALECEN DOTYCZACYCH
BEZPIECZENSTWA:
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do uzytku w domu. Podźadnym pozorem nie uzywaj urzadzenia do innych celów nit te, do których jest ono przyznaczone. Nie uzywajkiego urzadzenia w poruszajycych są pojazdach ani na statkach. Nie naleźy korzystać z niego na dwarze. W przyciwnym razie istnieje ryzyko powstania obrażen.
- Przed uzyciem rozwin calkowicie kabelzasilania.
- Umiesć urzadzenia na stabilnej, równej iSuchej powierzchni odpornej na dzialanie wysokiej temperatury,daleko od krawędzi blatu;nie umieszczaj urzadzenia w povlizu zródel ciepta,takich jak kuchenki, piekarniki lub palniki gazowe.
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Drgania podczas uzytkowania moga spowodować niepoźadane przysuwanie są urzadzenia.
- Nie przywieszaj kabla zasilajćego przyez krawędź stófu lub blatu roboczego. Zadbaj o to, aby niedotykał gorących powierzchni ani są nie zapłatał.
- Przed przysunieciem, demontażem, czyszczeniem lub przechowywaniem lub jesti nie budziesz korzystać z urzadzenia, upewnij sie, ze jest wylączone, odłączone od sieci i zupeñnie ostygnięte.
Gdy nie;będiesz z korzystać z urzadzenia, zawsze je wyłącz i odźacz kabel zasilajczy z gniażdka sieciowego. - Nie korzystaj z urzadzenia, jesti jest w jakikolwiek sposob uszkodzone lub jesti uszkodzony jest kabel zasilajczy lub wtyczka. Naprawy i konserwacja wykraczajca poza zwykle czyszczenie nalezy powierzyć najbliszemu autoryzowanemu serwisowy Sage lub znaleźc pomoc na sageappliances.com.
- Wszelkie naprawy naleź powierzyc sąbliższemu autoryzowanemu serwisowy Sage.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja przytokownikama są za powierzyczieciom tylko
w przypadku, ze ukonczyfy 8 rok zycia i są pod nadzorem.
- Urzadzenia i了我的 kabel zasilajacy nalezy przechowymi poza zasięgiem daneci ponijej 8 roku zycia.
- Zaleca są zastalowanie ochronika przypieciowych (standardowy wącznik w gniażdku) w celu zagwarantowania zwększonej ochry podczas uzytkowania urzadzenia. Zaleca są, aby ochronik przypieciowy (z nominalmym prȩdem szczątkowym max. 30 mA) byź zastalowy w obwodzie elektrycznym, w krómy urzadzenia;będzie uzytkowane. Zwroc są do swego elektryka o SPECIALYSTYCZNAM pomoc.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażdka elektrycznych i了我的 wączeniem, sprawdź,czy jest kompletnie i prawidławo zmontowane. Urzadzenia są nie wączy, sąmy nowe zostano prawidławo złozone.
- Nie korzystaj z urzadzenia na metalowym podło, na przykad w zlewie.
- Zachowaj ostrożnosć podczas uzywania urzadzenia – nie zblżaj rąk, pal;ców, włosów, odzieźny,执法人员 innych przyborów kuchennych do ruchomych lub obracajnych są częsci.
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Podźadnym pozorem nie uzywaj ur.§zdzenia do innych celów nit te, do ktorych jest ono przyznaczone.
- Nie korzystaj z togo urzadzenia przy pomocy programatora, czasowej wącznika ani jakiejkolwiek内在ej częsci wączajść urzadzenia automatycznie.
- Przed Rozpoczeciem obstugi urzadzenia dokladnie przyeczytaj wsztkie instrukcje i zachowaj Jew bezpiecznym.), by moc z nich skorzystać w przysztość.
- Z urzadzenia mogą korzystać osoby o obniżonych zdolnosciach fizycznych, percepcyjnych i umysłowych lub niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowyany nadźór lub zostały one pouczone o korzystaniu z urzadzenia w bezpieczny sposob i zdajść sie sprawę z ewentualnégo niebepezcieṇstwa.
- Zengo urzadzenia moga korzystac daneci w wieku 8 lat i starsze.
Umieszć urzadzeniaminimalnie 15cm od scian.Zapewni to prawidłowa wentylacja. - Nie zakrywaj otworow wentylacyjnych, gdy urzadzenia jest wączone.
-
Nie wiktadaj skladrników do komory urzadzenia. Skladrniki zawsze wiktadaj do misy.
-
Wewnatrix urzadzenia nie nalezy przechowywać substancji wybuchowych, takich jak spreje z latwopalna zawartoscią.
- Nie pozostawiaj Pokrywy otwartej zbyt d胶囊.

Ten symbol umieszczony na produktach lub w dokumentaci przywodniaj oznacza, ze
zuzyte urzadzenia elektryczne lub elektroniczne nie moga byc wyrzucane wraz ze zwyk tym opadem komunalnym. Aby je prawidtowo zutylizować, odnowic lub poddać recyklingowy, oddaj te wyroby do odpowiednich punktow skupu. Szczegółowych informaci udzieli najbliszysz lokalny urzad lub najbliszysz punkt zbiórk i opadów.

Aby unikonac porazenia
przem dem elektrycznym,
olno zanurzaic przyzewodu
jacego, wtyczki przyzewodu
jacego lub korpusu urzadzenia
dzie lub innej cieczy.
FUNKCJE TWOJEGO NOWEGO URZADZENIA
Tryb automatyczny
W trybie automatycznym maszyna do lodów mieszza i mrozi składniki do wybranje konsystenci. Dostepe na进展情况 programy fabryczne: Sorbet, Frozen yogurt (mrożony jogurt), Gelato (lody wloskie) lub Ice cream (lody). Kiedy mrożony deser lodowy bedzie gotowy, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
Tryb ręczny
Czas przygotowania myza ustawic wedlug potrzeb.
Programy fabryczne
Maszyna do lodów the Sage® Smart Scoop™ jest wyposzażona w 4 programy fabryczne. Dosteptne są nastepujace programy fabryczne: Sorbet, Frozen yogurt (mrożony jugurt), Gelato (lody włoskie) lub Ice cream (lody).
Schladzanie
Funkcja schladzania umo zwiia ochodzenie maszyny do lodow przyrozpieciem przygotowania mrozonego deseru. Ta opcjonalna funkcja schlodzi maszyne do temperatur myiedzy -10 ^ C a-30 ^ C w czasie ok. 5-10 minut.
Przechowywanie w chłodzie
Gdy mrożony deser lodowy jest gotowy, funkacja Keep Cool utrzyna deser mrożony przygotowy do podania nawet przyez 3 godziny. W tym czasie kompresor;będzie sie regularnie wącza, a maszyna;będzie mieszac deser. Maszyna;będzie utrzymywać temperatur i konstancje gotowego mrożonego deseru.
Blokada rodzicielska
Maszyna do lodów the Sage Smart Scoop™ jest wyposzażona w fungcję blokady rodzicielskiej. Wcisnij i przytrzymaj przycisk OILD przyez okoto 2 sekundy, aby wączyć fungcję blokady rodzicielskiej. Aby wyłączyć tę fungcję, wcisnij i przytrzymaj przycisk przyez okoto 2 sekundy.
Dodawanie skladników
Dzieki specialnie zaprojektowanejPokrywie do mrożonego deseru można dodac ulubione skladrniki,takie jak kawlki czekolady, swieze owoce,dodatki smakowe itp.Podczas pracy Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy,a na wyświetlaczu LCD zacznie migac napis ,ADD MIX-INS".W tym momencie można dodac skladrniki.
Głosność sygnatu dwiejkowej.
Maszyna do lodów jest wyposzażona
w dodatkowy sygnat dzwiekowy, k theory Rozlega
sie po zakończeni przygotowywnia mrożonego
deseru. W razie potrzebyMZnazmienić
głosnosc na: loud (gólno), soft (cicho) lub mute
(wyłączony dźwięk).
COMPONENTS

A. Elok sowana misa maszyny do lodów
Nie jest przyznaczona do mycia w zmywarce,
misyNie nalezy wkladać do zamrażarki.
B. Mieszadto
C. Pokrywa
D. Nierdzewna obudowa maszyny
E. Przycisk POWER
F. Przycisk START/PAUSE
G. Przyciski MANUAL TIMER
H. Przyciski PRE-COOL
I. Przyciski KEEP COOL
J. Pokrto sluzy do wybory programu i loro konsystenciji
Mozna wybrać jeder z programów fabycznych: Sorbet, Frozen yogurt (mrożony jogurt), Gelato (lody w袜kie) lub Ice cream (lody). Obróc pakretto w lewo lub w sprawo i wybierz program (rodzaj deseru) i seinem konstancje. Obracȩw lewo wybierasz miękkie desery, takie jak sorbet, obracȩw w sprawo wybierasz gęstsz desery, takie jak lody.
K. Przycisk wyboru Jednostek temperature nasciaskajc, wybierz Jednostkę temperatury: ^ C i F.
L. Przycisk glosnosci Ustaw poziom glosnosci: loud (glosno), soft (cicho) lub mute (wyłaczony dzwiek).
M. Uchwyty
N. Komora misy
OPIS TWOJEGO NOWEGO URZADZENIA

WYSIWIELACZ SMART SCOOP
O. Wyswietlacz LCD
P. Listwa konsystenciji wybranego deseru
Q. Listwa procesu przygotowania
R. KEEP COOL -jezeli ikona swieci, funkcja jest wączona i moze byc aktywna do 3 godzin.
S. ADD MIX-INS - swiecaca ikona sygnalizuje不可避免 dodania skladnikow.
T. PRE-COOLING - ikona swieci podczas trwania procesu schladzania. Funkcja schlodzenia obniza temperature wewnatrz komory maszyny do optimalnej temperatury roboczej przy wtozieniem skladvnikow do misy. Poniewaz maszyna jest juiceschlodzona, czas mieszania i mrozenia bedzie krotszy. Mrozone desery typu gelato miesza sie przy pomocy mniejszej ilosci powietrza na gladka, kremowa masze.
U. PRESS START - nalezy nacisnac przycisk START. Ikona zacznie migac po schtodzeniu maszyny, jejeli wybrano funkcję schtodzenia.
V. REMOVE BLADE - pojawienie są togo komunikatu na wyświetlaczu oznacza, są naleź wyłąc mieszadło. Mrożony deser jest gotowy.
WYPOSAZENIE
W. Miska eloksowana
X. Szpatulka
Y. Mieszadlo
Z. Szczotka do czyszczenia - ulatwa utrzymanie mieszadla i misy w czystosci

W

X

Y

Z
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
Przygotowanie przydychiem
Usń z urzadzenia wzystkie częsci opakowania i przykaź je do utylizacja. Upewnij są, ze przyd utylizacja wyjeto z opakowania wzystkie akcesoria.
Zdejmij Pokrywe z maszyny, wyjmij mise i mieszadlo. Umyj te akcesoria w cieptej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczyn. Opłucz i wytrzyj doSucha. Upewnij sie, ze wszystkie czeci miksera są zupefnieSuche.
PIERWSZE UZYCIE
Podstawowe fungcje
- Włoz mieszadło do misy.
Nastepnie wtoz do misy skladniki w kolejnosci podanej w przysepisie.

- Włódź mise do komory maszyny.
W komorze maszyny są 2 rowki. Wklassajc mise do komory maszyny, wsun zawiasy rkojesci misy w te rowki.

Upewnij sie, ze KOMORA i zewnetrzna obudowa maszyny są calkowicieSuche.

- Wyrownik uchwyt Pokrzywy ze znakami znajdujacymi sie na korpusie maszyny i obroc uchwyt do pozycji LOCK.LOCK
- Wcisnij przycisk POWER.
- Przy pomocy Pokrętla wybierz jeder z programów fabrycznych i seinen konsystencię. Nacisnij przycisk START/ PAUSE, aby uruchomic wybrany program. Na wyświetlaczu LCD Rozpocznie są odliczanie ustawionego czasu.
- Kiedy mrozony deser lodowy bedzie gotowy, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
SCHLODZENIE
UWAGA
FunkcjE PRE-COOL (schlodzenie) mozna wybrac wylacznie w trybie gotowosci przy nacinieciem przycisku START/PAUSE.
a) Funkcja schlodzenia obniza temperature wewnatrz komory maszyny do optymalnej temperature roboczej przygotowania skladnikow do misy. jest to funkcja dodatkowa i nadaje sie do przygotowania mrożonych deserów takich jak lody.
b) Nacijsnij przycisk PRE-COOL, aby wączyć funkcję schlodzenia. Przycisk podświetli są na czerwono. Oznacza to, ze maszyna Rozpoczela proces schladzania. Funkcjta spowoduje schlodzenie maszyny do temperatury w zakresie -10 °C do -30 °C, co z reguły trwa okło 5-10 minut. Po schlodzeniu maszyny, na wyświetlaczu LCD pojawsi sie komunikat „READY" i „PRESS START". Mieszadło zacznie sie obracć po upływie 15 minut, ale proces przygotowania mrożonego deseru
OBSŁUGA TWOJEGO NOWEGO URZADZENIA
nie Rozpocznie sie, dopóki nie zestanie nacińskiyy przycisk START/PAUSE. Podczas fazy schladzania na wyświetlaczu LCD pojawi sie napisi „PRE-COOLING" a pasek symbolizujuc proces przygotowa bedzie sie stopniowo wczytywać.
c) Funkcja schladzania wylaczy sie automatycznie po 20 minutach, mozza ja tez wylaczyc, naczkajc przycisk PRE-COOL lub przeskoczyc te fazec, naczkajc przycisk START/PAUSE.
UWAGA
Przygotawanie wybranego mrożonego deseru nie zostanie Rozpoczete przyd naciśćm przycisku START/PAUSE po zakończeni u fazy schładzenia.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Upewnij sie, ze maszyny do lodów wyłaczono przyciskiem POWER. Maszyna jest wyłaczona, jeźeli podswietlenie przycisku START/PAUSE nie swieci na czerwono. Ołącz wtyczkte przewodu zasilajacego z gniażdka sieciowygo. Przed demontaquem i czyszczemen odstaw kompresor maszyny do calkowitego wystygnięcia.
CZYSZCZENIE OBUDOWY ZEWNETRZNEJ
- Przetrzyj obudowej maszyny i wyświetlacz LCD miękka gąbka lekko zwilżona w ciepiej wodzie. Do czyszczenia wyświetlacza LCD nie uzywaj ręczników papierowych ani materiałyych sciereczek. Nie uzywaj szorstkich srodków czyszcząch lub metalowych myjek drucianych do czyszczenia jakiejkolwiek czȩsci maszyny, mogłowby to spowodowej porysOWanie maszyny i jej elementów.
UWAGA
Nie zanurzaj maszyny do lodów w wodzie aniNie wiktadaj jej do zmywarki.Dopilnuj, aby woda lub inna ciecz nie dosta sie pod przyciski sterowania lub wyswietlacz LCD.
UWAGA
Przed wlozeniem misy upewnij sie, ze komora maszyny jest w temperaturze pokojowej. Wytrzyj miękka gąbkalekko zwilżona w cieplej wodzie. Wytrzyj czysta scierka do sucha.
- Plamy ze smietany, mleka, czekolady itp. Usun przy pomocy miękkiej gąbki lekko zwilzonej wciepiej wodzie.
- Przed podlączeniem wtyczki przywoduzasilajęcego do gniaźdka sieciowego upewnijsie, ze wszystkie powierzchnie są sąche.
CZYSZCZENIE POKRYWY
Umyj Pokrywewciepiej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczyn przy pomocy miękkiej gąbki. Nie uzywaj szorstkich srodkow czyszczących, ktore moglyby porysować powierzchniePokrywy. Pokrywa powinna byc calkowicie sucha przytozeniem na misé maszyny.
CZYSZCZENIE MISY DO PRZYGOTOWANIA LODów
Napelnij mise do połowy letnia wódź dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczn. Mnza takze uzyc delikatnégo srodka czyszczącego. Namocz na około 10-20 minut.
UWAGA
NIE MYJ misy do przygotowania lodow w zmywarce do naczyn.
CZYSZCZENIE MIESZADLA
- Umyj mieszadlo w cieptej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilosci plynu do mycia naczyn. Uzywaj znajdujacej sie w komplecie szczotki do czyszczenia srodkowej czeci mieszadla - patrz rysunek ponijej.

- Przed ponownym wtozieniem do misy pozostaw mieszadto do wyschniecia.
UWAGA
Mieszadto i mise maya myc w zmywarce do naczyn, ale wylacznie w gornym kosz u zmywarki.
PRZECHOWYWANIE
Ustaw maszyny do lodów w pozycji poziomej. Na górnaj częsci maszyny nie kędź zadnych przytedmiotów.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| PROBLEM ROZWIA | ZANIE |
| Maszyna nie chłodzi. | • Naleźny nacisnagy przycisk START/PAUSE. • Czy do alkoholu nie dodano alkoholu? Zbyt duźolub za wczȩść. • Upewnij są,ź wokuć maszyny jest wystarczȩco duźozpiejska, aby zapewnić prawidłowamy wentyłącie powietrza.Zaleca są pozostawuminium co najmnej 15 cm z zaźdej strony maszyny. |
| Mieszadło są nie porusza. | • Mieszadło nie;będzie są poruszać przyez pierwszych 5 minut podczas funkci chłodzenia. • Sprawdź,czy mieszadło jest poprawnie zaȩzone:źȩeli waś są nie porusza, są nzęwy skontaktuć są z centrum serwisowym marki Sage®. |
| Nieność zaȩżyć sukrywy. | • Mieszadło i misa są nocoprawnie zaȩzone – upewnij są,ź zawiasiyu uchwytu są prawidłowowo umieszczone w 2 rowkach w komorze. |
| Mrożony deserie Nie jest gotowy po upymiwo ustalonego czasu. | • Mieszanina była zbyt ciepla przy jej wóladyaniu do misy. • Róźne składniki i ilosci są wptyw na czas przygotowania. Przedȩź;czas przygotowania,źȩeli uzywasz składników takich jak jajka/alkohol. |
| Nieność wyłąc misery. | • Prawdopodobnie składniki dostaly są do wȩtrza komory. Wymiącz maszyny i pozostaw są na 10-20 minut do odmrożenia. Nastepnie wyjmij są przytrzyj sciany komory. |
| Jak przygotość mrożony deserie gotowy do podania? | • Na listwie konstancji mrożonego deseru wymieniono desery wymiącznia dla orientacja. Wypróbuji ustawieteniaminimalne. Jeźeli mrożony deserie ni ma prawidłowej konstancji,zmień ustawietenia. |
| Chcie,aby lody były calkowicie zmrożone. | • Wyjmij lody z misery, przyȩź do hermetycznych pojemnika i wȩź do zamrażarki na ok. 1-2 godziny. |
| Czy mogość wȩżyć wszystkie składniki do kremu waniliowego? | • Wszystkie składniki wȩź pod koniec przygotowywania.Uwaga: Składniki takie, jak owece mogość są Rozpadać podczas mieszania,źȩeli zostano dodane zbyt szybko. |
TROUBLESHOOTING
| PROBLEM ROZWIA | ZANIE |
| Maszyna do lodów wpada w szybkie organia. | • Kompresor jest zamocowy na specialnym gumowym uchwycie, aby zmirniejszych hałas i wibracje podczas uzywania. Jeźeli maszyna nie chłodzi, kompresor;będzie są automatycznych załączać, a wibracje trwajność przyez 1-2 sekundy są normalnym zjawiskiem. |
| Przyciski sterowaniaNie działaja. | • Wączono zabezmieczenie przydzieymi. Naciśći i przytrzymaj przycisk HOLD na okło 2 sekundy, aby anulować funkcję. |
| Maszyna nie pAMIeta ostatnio wprovadzonych ustawieu. | • Komputer wewétrzny zapamiȩta ustawenia wȩćznie po naciśćciu przyciscu START/PAUSE. |
| Temperatura jest wyświetlana w °F. | • Naciśćnij przycisk °F,aby zmieiuć Jednostki temperatury na °C. |
| Kompresor pracuje, ale maszynaNie mieszka lodów. | • Wączono funkcje schladzania. • Kompresor jest wyposzȩzy w osobny timer, aby przydrełe)—jugę zożwość. Odczekaj ok. 3 minut przydawnieniem kompresora. |
| Lody zwierajuć duź—ilość krysztańów lodu. Dlaczego? | • Niekóre mrożone desery zwierajuć duź—ilość wody, co powoduje,ź—we mieszanianie są—they pojawić są doź—krysztańów lodu. |
| Po wyjeciu z zamrażarki lody są zbyt twarde. Dlaczego? | • Domowe lody;będz zawsze twardsze niż lody ze sklepu, poniew)—zwierajuć mniej powietrza. Zaleca są wy)—lody 5-10 minut przydawnieniem. |
| Czy goe w—to)—misi do zamrażarki? | • Misy do przygotowania mrożonych deserów nie daneły w)—do zamrażarki. Lody z)—do zamrażarki. Lody z)—do zamrażka.—i są—they trudno wy)—je z misery. Nie uw)—ostrych lub metalowych przydetmiotów do wy)—mianów deser)—w z misery, poniew)—mog)—to z"—s)—powierzchnie. |
GWARANCJA
OGRANICZONA GWARANCJANA 2LATA
Firma Sage Appliances obejmuje niniejszy produkt gwarancja na wady produktyjne i materiałowe pod warunkiem korzystania z niego w warunkach domowych. Gwarancja obowiazuju w ciagu dwoch lat od zakupu i w okreslonych regionach. W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zworci ich koszt (deczja nalezy wylącznie do firmy Sage Appliances).
Beda przystrzejane wszelkie prawa dotyczagc gwarancji zawarte w sprawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma na nie wplywu. Peigne warunki gwarancji oraz instrukcie dotyczace składania reklamacjidoğanżc w witrynie www.sageappliances.com.
NOTES / UWAGA
NOTES / UWAGA
GBR
PL Ze wzgldu na stale prerseprowadzane ulepszenia,produkty przdastwione na ilustracjach lub zdjeciach w tym dokumencie moga roznic sie od uzywanego produktu.