the Smart Scoop SCI600 - Macchina del ghiaccio SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo the Smart Scoop SCI600 SAGE in formato PDF.
Domande degli utenti su the Smart Scoop SCI600 SAGE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale the Smart Scoop SCI600 - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. the Smart Scoop SCI600 del marchio SAGE.
MANUALE UTENTE the Smart Scoop SCI600 SAGE
2 Norme di sicurezza importanti
6 Funzionalità dell'apparecchio
7 Componenti
9 Funzionamento
11 Manutenzione e pulizia
12 Risoluzione dei problemi
14 Garanzia
SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. Creiamo e commercializzato prodotti di consumo tenendo sempre presente la sicurezza dei nostri clienti. Inoltre, invitiamo i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli appearecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.
ATTENZIONE
Per evitare danni al compressore e per garantire le massime prestazioni, tenere l'apparecchio nella posizione corretta per 12 ore dello uso.
NOTA
Conservare sempre la macchina per il gelato in posizione corretta, appoggiata sui piedini di supporto. Ciò garantirà il funzionamento ottimale del compressore.
NORMEDI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVARLE PER CONSULTARLE IN FUTURO:
- Sul除去 sageappliances.com è disponibile una versione scaricabile di quello documento.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta molto il disposativo. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione provvisto di filo e spina con messa a terra. L'apparecchio deve essere collegato a terra utilizzando una presa con messa a terra. In caso di guasto elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta.
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
- Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini, smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzato per usi diversi da quello previsto. Non utilizzato su veicoli in movimento o barche. Non utilizzato all'aperto. L'uso non corretto potrebbe provocare lesioni.
- Svolgere completeness il cavo prima dell'uso.
- Posizione are l'elettrodomestico su una superficie stabile, resistente al calore, pianà e asciutta, lontano dal bordo della superficie. Utilizzato l'apparecchio lontano da fonti di calore come piastre elettriche, fornelli a gas o fornii.
Le vibrazioni durante il funzionamento potrebbero causare lo spostamento dell'elettrodomestico. - Evitare che il cavo di alimentazione rimanga sospeso altri il bordo di un ravolo o un banco, tocchi superfici calde o formi nodi.
-
Prima di pulire, spostare o riporre l'elettrodomestico, assicurarsi sempre che sia spento e scollegato alla presa di alimentazione e che si sia raffreddato a sufficientia.
-
Quando l'elettrodomestico non è in uso, spostare sempre l'interruttore in posizione OFF, spegnere l'interruttore della presa e scollegare il cavo.
Non utilizzato l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione, la presa o l'elettrodomestico stesso subiscono qualsiasi tipo di danneggiamento. Se l'elettrodomestico è danneggiato o richiede un intervento di manutenzione diverso alla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare il site Web sageappliances.com per evitare rischi. - Qualsiasi operazione di manutenzione diversa alla pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage autorizzato.
Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico. - La pulizia e la manutenzione di base dell'elettrodomestico possono essere effettuate da bambini di età non inferiore a 8 anni e con la supervisione di un adulto.
- Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata dei bambini di età pari o inferioreagli 8 anni.
- Si consiglia l'installazione di un interruptore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di
un interrottore salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30mA .Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale.
- Prima dell'uso, verificare sempre che l'elettrodomestico sia montato correttamente.
Non usare l'elettrodomestico sul pianale del lavello. - Durante il funzionamento, non avvincare mani, dita, capelli, indumenti e spatole o altri utensili da cucina alle parti mobili o rotanti.
Utilizzare l'elettrodomestico solo per la preparazione di cibi o bevande. - Per evitare il possibile rischio di avvio automatico dell'elettrodomestico in seguito alla reimpostazione accidentale della protezione da sovraccarico, non collegare l'elettrodomestico a un dispositivo di commutazione esterno (ad esempio un timer) o a un circuito che può accendere o spegnere il disposativo a intervalli regolari.
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservarle per consulutarle in futuro.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato da persone con disabilità fisiche o mentali o privé di esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico stesso, a
condizione che queste ultime lo utilizzino sotto la supervisione di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che comprehando i rischi associati.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, a condizione che ciò avvenga sotto la supervisione di un adulto o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che gli interessati comprehanno i rischi associati.
- Posizione are l'apparecchio a una distance minima di 15 cm delle pareti per favorire una corretta ventilazione.
- Non coprire le prese d'aria quando la macchina per il gelato è in funzione.
Non mettere alcun ingrediente direttamente nel vano della macchina per il gelato. Mettere gli ingredienti esclusivamente nel recipiente per il gelato.
Non conservare sostanze explosive come bombolette spray con un propellente inflammabile in quello apparecchio.
Non lasciare aperto il coperchio della macchina per il gelato per lunghi periodi di tempo. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti con il prodotto.
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
ATTENZIONE
Mantenere le aperture di aerazione libere da ostruzioni.
ATTENZIONE
Non utilizzato dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare ilprocesso di scongelamento se ilgelato si è solidificato nel recipiente.
ATTENZIONE
Non danneggiare il circuito refrigerante.
ATTENZIONE
Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del recipiente del gelato.
ATTENZIONE
Smaltire il dispositivo solo presso un centro di smaltimento rifiuti autorizzato.

Questo symbolo indica che l'apparecchio non cui rifiuti domestici comuni.
Deve essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce quello servizio. Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio comunale locale.

Per proteggersi dalle scariche elettriche, non immergere la spina, il cavo mentazione o rodomestico in acqua o in diasi altri liquido.
SOLO PER USO DOMESTICO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Modalità automatica
La modalità automatica lavora e conge la gli ingredienti fino a ottener la consistenza selezionata/desiderata. Selezionare una delle quattro funzioni preimpostate: sorbetto, yogurt gelato, gelato o ice cream americano. The Smart Scoop émetterà un segnale acustico quando pronto per l'uso.
Modalità manuale
Il tempo per la lavorazione del gelato cui èssere impostato manualmente per le ricette con tempi prefissati.
Funzioni preimpostate
The Smart Scoop™ di Sage® offre quattro diverse funzioni preimpostate. Selezionare una delle seguenti impostazioni: sorbetto, yogurt gelato, gelato o ice cream americano.
Funzione Pre-cool (pre-raffreddamento)
Ebuona norma raffreddare la macchina prima di preparare la base del dessert selezionato. Questa funzione facoltativa raffredda la macchina raggiungendo una temperatura compresa fra circa-10e-30°C e di solito impiega approximativamente 5-10 minuti.
Keep Cool (manteni freddo)
Una volta ottenuta la consistenza desiderata, la funzione Keep Cool mantiene fredda la miscela, impedendo che si sciclga fino a 3 ore. Quando la macchina è in esta modalità, il compressore funzionera a intermittenza per garantire che la consistenza del dessert rimanga inalterata.
Blocco di sicurezza per bambini
The Smart Scoop™ di Sage è dotato di un blocco di sicurezza per bambini. Tenere premuto HOLD per 2 secondi per impostare la modalità con il blocco di sicurezza per bambini. Per uscire da但这a modalità, premere e tenere premuto il pulsante HOLD di nuovo per 2 secondi.
Aggiunta di ingredienti
Ingredienti come scaglie di cioccolato, frutta fresca e aromi sono essere aggiunti lavoramente atraverso il coperchio. La macchina per il gelato émetterà un segnale acustico e la scritta ADD MIX-INS (aggiunta di ingredienti) lampeggerà perindicare che è il momento di aggiungere altri ingredienti a scelta.
Segnali acustici
La macchina per il gelato emette un segnale acustico quando il gelato è pronto. Il segnale più essere impostato scegliendo tra loud (forte), soft (piano) o mute (silenzioso).
COMPONENTI

A. Recipiente anodizzato per gelato
Non lavabile in lavastoviglie. Non conservare in congelatore.
B. Pala
C. Coperchio
D. Involucro in acciaio inossidabile
E. Pulsante POWER (alimentazione)
F. Pulsante START/PAUSE (avvio/pausa)
G. Timer manuale
H. PRE-COOL (pre-raffreddamento)
I. Keep Cool (manteni freddo)
J. Timer automatico/Selezione consistenza Girare la manopola per scegliere tra sorbetto, yogurt gelato, gelato o ice cream americano. Ruotare la manopola verso sinistra per una consistenza più soffice o verso destra per una consistenza più densa.
K. Pulsante TEMPERATURA/UNITA
Consente di alternare tra gradi Celsius e Fahrenheit.
L. Segnale acustico
Selezionare loud (forte), soft (piano) o mute (silenzioso).
M. Manici
N. Vano per il recipiente

DISPLAY SMART SCOOP
O. Display di controlo LCD
P. Indicatore di consistenza
Q. Indicatore di avanzamento
R. La funzione Keep Cool (manteni freddo) manterrà inalterata la temperatura e la consistenza del dessert fino a 3 ore.
S. L'opzione ADD MIX-INS (aggiunta di ingredienti) lampeggerà perindicare che è il momento di aggiungere altri ingredienti a scelta.
T. Pre-raffreddamento Il pre-raffreddamento abbassa la temperatura del vano di raffreddamento, raggiungendo la temperatura ottimale per il funzionamento prima che vengano introdotti gli ingredienti di base. Poiché l'apparecchio è già freddo, ci vorra meno tempo per il congelamento. Questo riduce i tempi di lavorazione necessari per ottenera la consistenza densa e cremosa di un ottimo gelato.
U. La scritta Press Start (premere Start) lampeggia quando si è in modalità PRE-COOL (pre-raffreddamento) perindicare che la macchina èfredda e pronta per iniziare la lavorazione.
V. La scritta Remove blade (rimuovere la lama) indica che ildessert è pronto e la lama più essere rimossa dal recipiente.
ACCESSORI
W. Recipiente anodizzato per gelato
X. Spatola per rimuovere i residui dal recipiente
Y. Pala
Z. Scovolino per la pulizia della pala e del recipiente

W

X

Y

Z
FUNZIONAMENTO
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Preparazione della macchina
Rimuovere e smaltire tutte le etichette e i materiali di imballaggio forniti con la macchina per il gelato. Assicurarsi di aver rimioso tutti i componenti e gli accessori prima di smaltire la confezione.
Rimuovere il coperchio, il recipiente per il gelato e la pala alla macchina. Pulire quosti componenti e accessori con acqua calda e sapone e sciacquare abbondamente. Assicurarsi che tutti i componenti siano completenesse asciutti.
PRIMO UTILIZZO
Avvio iniziale
- Posizionare la pala nel recipiente.
- Introduire gli ingredienti nel recipiente secondo l'ordine della ricetta.

- Posizione are il recipiente per il gelato nel vano della macchina.
- Ci sono 2 scanalature nel vano per il recipientte. Quando si posizzona il recipientte, allinarlo in modo che la cerniera del manico sia insertita all'interno delle scanalature.

- Assicurarsi che IL VANO PER IL RECIPIENTE e la parte esterna del recipiente per il gelato siano completeness, asciutti prima di inseire il recipiente.

- Per bloccare il coperchio in posizione, allineare il manico del coperchio utilizzato le guide di allineamento e ruotandolo in senso orario nella posizione LOCK (blocco). LOCK
- Premere il pulsante POWER (alimentazione) per accendere la macchina.
- Ruotare la manopola di selezione della consistenza per impostare il dessert desiderato. Premere il pulsante START/PAUSE (avvio/pausa) per iniziare la lavorazione. Sul display LCD verrà visualizzato il tempo trascorso.
- The Smart Scoop émetterà un segnale acustico quando il dessert avrà raggiunto la consistenza desiderata.
FUNZIONE PRE-COOL (PRE-RAFFREDDAMENTO)
NOTA
La funzione PRE-COOL (pre-raffreddamento) cui si sono in modality standby, prima di premere il pulsante START/PAUSE (avvio/pausa).
a) La funzione PRE-COOL (pre-raffreddamento) abbassa la temperatura della macchina per il gelato, riducendo il tempo necessario per preparare il dessert. Questa funzione è facoltativa. L'ideale è utilizzarla durante la preparazione della base del gelato prima di iniziare la lavorazione.
b) Per selezioniare la funzione di pre- raffreddamento, premere il pulsante PRE- COOL. La luce che circonda il pulsante passera dal bianco al rosso perindicare che la macchina è in modalità PRE-COOL (pre-raffreddamento). Questa modalità pre-raffreddera la macchina raggiungendo una temperatura compresa fra circa -10^ e -30^ in circa 5-10 minuti. La scritta READY si illuminerà e la scritta PRESS START (premere Start) lampeggerà sul display LCD quando la macchina avrareggiunto la temperatura ottimale. La pala inizIERA a girare dopo 15 minuti, ma non inizIERA a produrre il dessert congelato finché non verrà premuto il pulsante START/ PAUSE (avvio/pausa). In questa funzione, il display LCD mostrera la temperatura, la scritta PRE-COOLING (pre-raffreddamento) si illuminerà e l'indicatore di avanzamento scorrerà, per segnalare che la modalità è stata attivata.
c) La funzione PRE-COOL (pre-raffreddamento) tornerà in standby après 20 minuti o in alternatively cuiè essere disattivata premendo nuovamente il pulsante PRE-COOL o premendo il pulsante START/PAUSE (avvio/ pausa), che annullera la modalità di pre-raffreddamento.
NOTA
E necessario premere il pulsante START/PAUSE (avvio/pausa) per iniziare la lavorazione dopo il preraffreddamento.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Assicurarsi che la macchina per il gelato sia spenta premendo il pulsante POWER (alimentazione). La macchina per il gelato è spenta quando la spia del pulsante START/PAUSE (avvio/pausa) non è più illuminata in rosso. Scollegare il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Lasciare raffreddare completamente il compressore della macchina per il gelato prima di smontarla e pulirla.
PULIRE L'INVOLUCRO IN ACCIAIO INOSSIDABILE
- Pulire l'esterno dell'involucro in acciaio inossidabile e il display LCD con un panno morbido umido. Non utilizzato fazzoletti di carta o panni asciutti per pulire il display LCD né detergenti abrasivi o spugne metalliche per pulire qualunque componente della macchina, in quanto potrebbero danneggiare le superfici.
NOTA
Non immershere mai in acqua l'involucro in acciaio inossidabile né lavarlo in lavastoviglie. Fare attenzione a non lasciare che acqua o detergenti liquidi penetrino quello i pulsanti o il display LCD del pannello di controllo.
NOTA
Per pulire il vano della macchina per il gelato assicurarsi che l'unità sera a temperatura ambiente. Pulire con acqua saponata e un panno morbido umido.
- Se nel vano interno si verificano fuoriuscite di panna, latte, cioccolato ecc., rimuovere con attenzione utilizzato un panno morbido umido.
- Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di insertire la spina in una presa di corrente.
PULIZIA DEL COPERCHIO
Il coperchio più essere pulito con acqua calda e sapone, utilizzando una spugna morbida.
Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne metalliche poiché possono danneggiare la superficie. Lasciare asciugare completamente tutte le superfici prima di insere il coperchio sulla macchina.
PULIRE IL RECIPIENTE DEL GELATO
Riempire il recipiente del gelato a metà con acqua calda e sapone. è possibile utilizzato un detergente liquido non abrasivo o una soluzione spray neutra. Lasciar riposare per 10-20 minuti.
NOTA
Il recipiente del gelato NON è lavabile in lavastoviglie.
PULIRE LA PALA
- Lavare la pala con acqua calda e sapone. Usare lo scovolino in dotazione e inserirlo nella parte centrale della pala per pulire tutti i residui di gelato.

- Lasciare asciugare completeness delle superfici prima di rimontare la macchina.
NOTA
La pala e il coperchio sono lavabili in lavastoviglie SOLO nel ripiano superiore.
CONSERVAZIONE
Conservare l'elettrodomestico in posizione corretta, appoggiata sui piedini di supporto. Non ripore nulla sopra la macchina per il gelato.
| PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE | |
| Il gelato non si congela | È necessario premere il pulsante START/PAUSE (avvio/pausa).Se il gelato contiene alcool, è stato aggiunto troppo presto o in quantità eccessiva.Assicurarsi che ci sua ventilazione adeguata attorno alla macchina per il gelato. Si consiglia di lasciare uno spazio di almeno 15 cm tra la macchina per il gelato e le superfici rigide adiacenti. |
| La pala non si muove | La pala non si muoverà per i primi 5 minuti se viene selezionata la funzione di pre-raffreddamento.Controllore che l'alberino centrale sia inserto correttamente nella pala di plastica; se l'alberino centrale non si muove, la macchina potrebbe avere un problema. Contattare il servizio clienti Sage®. |
| Il coperchio non si blocca in posizione | La pala e il recipientie non sono positizonati correttamente.Assicurarsi che il manico del recipientie sia alloggiato all'interno delle scanalature e che la pala sia inserta correttamente. |
| Il dessert gelato non si congela nel tempo assegnato | Quando è stata insertita nel recipientie, la miscela del gelato era troppo calda per il tempo assegnato nell'impostazione manuale.Ingredienti e quantità differenti influenzeranno il tempo di congelamento. Impostare un tempo più lungo se si utilizzato ingredients come uova o alcol. |
| Impossibile rimuovere il recipientie dopo la lavorazione | Alcuni residui di ingredienti possono essere colati sul lato del recipientie e all'interno del vano. Specnere la macchina e lasciarla riposare per 10-20 minuti per far scongelare il gelato. Quindi rimuovere il recipientie e pulire il vano interno della macchina per il gelato. |
| Prepare il gelato soft | Le impostazioni per i dessert sulla barra dell'indicatore della consistenza servono solo da riferimento. è possibile provare a preparare il gelato soft con l'impostazione per il sorbetto. Aumentare la consistenza se il gelato non è abbastanza denso. |
| Prepare un gelato più denso | Rimuovere il gelato dal recipientie del gelato, riporlo in un altro contentatore a tenuta stamina e metterlo nel congelatore per altre 1-2 ore o fino a raggiungere la consistenza desiderata. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMASOLUZIONE SEMPLICE | |
| È possibileaggiungereingredienti alla base di crempasticera? | Aggiungere eventuali altri ingredienti alla fine del processo, quando richiesto.Nota: Alcuni ingredienti, come ad esempio la frutta, possono spesso frantumarsi durante la lavorazione se aggiunti troppo presto. |
| La macchina per il gelato sembravibrare per breve tempo | Il compressore interno è montato su speciali cuscinetti in gomma che riducono il rumore e le vibrazioni durante il funzionamento. Quando non è necessario il raffreddamento, il compressore si spegne automaticamente ed è quindi normale percepire delle leggere vibrazioni per 1-2 secondi. |
| I comandi non funzionano | Potrebbe essere attivo il blocco di sicurezza per bambini.Tenere premuto il pulsante HOLDper 2 secondi per sbloccare. |
| La macchina non ricorda l'ultimaimpostazione | Il computer interno ricorderà le impostazioni solo una volta che il pulsante START/PAUSE (avvio/pausa) è stato attivato. |
| La temperature èindicata in gradeFahrenheit | Premere il pulsante per cambiare le unità di temperatura. |
| Il compressore è accesso ma ilgelato non vienvelavorato | È attenuata la funzione PRE-COOL (pre-raffreddamento).Per preservarne la durata, il compressore è dotato di un timer automatico. Attendere sono a 3 minuti che il compressore si attivi. |
| Il gelato èghiacciato.Perché? | Alcuni dessert hanno un maggiore contento di acqua, che determinerà la presenza di più ghiaccio nella miscela. |
| Il gelato è molto duro quandoviene estrattodal congelatore.Perché? | Il gelato artigianale sare è sempre più duro rispetto al gelato acquistato inNegozio perché contiene meno aria.E consigliabile estrarre il gelato dal congelatore circa5-10 minuti prima di servire. |
| È possibilemettere ilrecipientdel gelato nelcongelatore? | Non è consigliabile mettere il recipiente del gelato nelcongelatore perché il gelato si solidificHERA e sare è moltodifficile da servire. Non utilizzato utensili taglienti o metalliciper rimuovere il gelato dal recipiente poiché potrebberograffiarne il rivestimento. |
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di quello prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni alla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto alla garanzia, Sage Appliances sare tenuita a riparare, sostuire o rimborsare l'importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti alla lawisazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati alla presente garanzia. Per i termini e le condizioni complete della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il site www.sageappliances.com.
the Smart Scoop™

ESGUIA DEL USUARIO

INDICE
Para deshacerte del aparato, Ilevalo unicamente a un punto limpio autorizzato.
IT A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto descritto o illustrato in quello documento cui varie leggermente rispetto al prodotto reale.