RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - Cortador de relva elétrico

Max Power RLM36X46H50PG - Cortador de relva elétrico RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Max Power RLM36X46H50PG RYOBI em formato PDF.

📄 192 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cortador de grama elétrico sem fio
Marca RYOBI
Modelo Max Power RLM36X46H50PG
Tensão da bateria 36 V
Tipo de bateria Íon de lítio (compatível com RYOBI ONE+)
Largura de corte 46 cm
Altura de corte Ajustável (alavanca de ajuste)
Capacidade do saco coletor 50 L (estimativa)
Função de assistência elétrica Sim (acionamento automático)
Função de mulching Sim (acessório fornecido)
Nível de potência sonora garantido 93 dB(A)
Garantia 24 meses (extensível mediante registro)
Alimentação Bateria 36 V (não incluída)
Segurança Parada automática em sobrecarga, proteção térmica, chave de isolamento
Uso previsto Corte de grama residencial
Manutenção Limpar após cada uso, verificar lâminas, armazenamento em local seco
Peças de reposição Disponíveis na RYOBI, usar peças originais
Reparabilidade Entregar a um centro autorizado
Acessórios incluídos Saco coletor, acessório de mulching, chave de isolamento
Inclinação máxima 15° (cortar transversalmente)
Distância de segurança 15 m de pessoas e animais

Perguntas frequentes - Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

Como ligar o cortador de grama RYOBI Max Power RLM36X46H50PG?
Certifique-se de que a bateria está inserida e a chave de isolamento no lugar. Pressione o botão de partida e em seguida pressione a alavanca liga/desliga para ligar. Solte o botão enquanto mantém a alavanca para continuar.
Como ajustar a altura de corte?
Use a alavanca de ajuste da altura de corte situada na lateral do cortador. Ela permite ajustar a altura conforme o estado da grama. Corte sempre no máximo um terço da altura total.
O que fazer se o cortador não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente. Certifique-se de que a chave de isolamento está no lugar. Se a proteção contra sobrecarga estiver ativada, solte a alavanca liga/desliga e depois pressione novamente o botão de partida e a alavanca.
Como fazer a manutenção da lâmina?
Pare o cortador, remova a chave de isolamento e a bateria. Use luvas resistentes. Limpe a lâmina após cada uso e verifique seu aperto. Substitua se estiver gasta ou danificada. Entregue a afiação a um centro autorizado.
Qual bateria usar com este modelo?
Use apenas os blocos de bateria RYOBI ONE+ 36 V especificados no manual. O uso de outras baterias pode causar incêndio ou ferimentos. O carregador também deve ser compatível.
Como limpar o cortador após o uso?
Desligue o aparelho, remova a bateria e a chave de isolamento. Limpe o compartimento e as peças plásticas com um pano macio e seco. Remova a grama e os detritos debaixo do cortador. Nunca use água pressurizada.
Posso usar o cortador em uma inclinação?
Sim, mas não exceda uma inclinação de 15°. Corte sempre transversalmente à inclinação, nunca subindo ou descendo. Mantenha um bom equilíbrio e não corra.
Como guardar o cortador?
Desligue o aparelho, remova a bateria e a chave de isolamento. Limpe-o cuidadosamente. Guarde-o em local seco, bem ventilado e fora do alcance de crianças. Evite produtos corrosivos.
Qual é a garantia do cortador?
A garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Você pode estendê-la registrando seu produto no site RYOBI em até 30 dias. A garantia cobre defeitos de fabricação, mas não o desgaste normal.
Onde encontrar peças de reposição?
As peças de reposição originais RYOBI estão disponíveis em revendedores autorizados e centros de serviço. Use exclusivamente peças recomendadas para garantir a segurança e o desempenho.

Perguntas dos utilizadores sobre Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Há descarga lateral no cortador RLM36X46H50PG?
Perguntas Frequentes - 12 j
Resposta Notice-Facile

Não, o cortador RYOBI Max Power RLM36X46H50PG não possui descarga lateral. Este cortador a bateria é equipado com uma descarga traseira exclusivamente, com dois sistemas de descarga intercambiáveis de acordo com suas preferências.

Sistema 1: Coleta em saco - O recipiente de coleta de grama (capacidade de 50 L) se fixa na parte traseira do cortador e coleta os resíduos de corte. Este sistema ajuda a manter seu gramado limpo e permite a fácil coleta de resíduos para compostagem. O recipiente deve ser instalado corretamente para que o cortador funcione normalmente.

Sistema 2: Mulching - O acessório de mulching fornecido se fixa na abertura de descarga traseira e substitui o recipiente. Este sistema corta e tritura finamente os resíduos de corte, que caem diretamente no gramado. O mulching enriquece o solo naturalmente e reduz a manutenção, mas requer grama menos densa e mais curta para funcionar de forma eficaz.

Esses dois sistemas são as únicas opções de descarga disponíveis neste modelo. Você pode alternar entre um sistema e outro de acordo com suas necessidades sazonais ou preferências de corte. Importante: não tente cortar sem um desses dois sistemas em funcionamento, pois isso pode danificar o dispositivo.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Max Power RLM36X46H50PG - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Max Power RLM36X46H50PG da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

Atença! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparecido.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

TRASPORTO E RIPONIMENTO

Segança, desempenho e fiabilitadé foram as prioridades na conceção da seu cortasebes sem fios.

USO PREVISTO

O corta-relvas électrique recarregavel destinase a ser utilizado apenas ao ar livre.

Este produit foi concebido para o corte domestico de relva. O certa-relvas é controlado por uma pessoa andando a pé às dele, e foi concebido para ser empurrado à maior ou utilizesc com a funcao de tratacao de avanco propria.

O aparelho nunca deve ser operado sem as rodas estarem apoiadas no chao. Outilizador não deve puxá-lo nem sentido-se em cima dele.

Não a use para nenhuma outras finalidade.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

Guarde as instruções para uso-las no futuro.
- Utilize o produit apenas com os conjuntos de baterias espécificados neste Manual. Ao utilizes um produits alimentado a bateria, as precaçõesbasicas de segança devem ser sempre seguidas com vista a reduzir o risco de incência, fuga de baterias e ferimentos pessoas.

SEGURANÇA PESSOAL

  • Nunca permita que crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas não familiarizadas com estas instruções, operem, limpem ou realizem qualquer manutençao no aparelho. A legislação local pode restringir a idade do operador. As crianças devem ser mantidas sob vigilência adequada para se garantir que não brincam com o produits.
    Familiarize-se com os controlos e autilização adequada do aparelho.
    Use calças compridas de tecido grosso, mangas compridas e calculado grosso antiderrapante. Não use calçoes e sandálias, nemande descalço. Evite usar roupa larga ou com cordões ou lacços.
    Utilize o aparelho na superficie de encostas, nunca para cima, nem para baixo. Tenha extrema cautela ao mudar de direcção nas inclinações. Mantenha-se bem apoiaço e equilibrado. Ande e nunca corra.

  • Não utilize o aparecido perto de declives, valas, zonas de inclinação excessiva ou aterros.
    Use sometime oculos de seguranca.

  • O produits tem capacidade para amputar mãos e pés, e para projector objectos! Na eventualidade de não cumprir com todas as instruções de segurança, tal poderá Causear graves lesões ou morte.
    Ao operar esta unidade, permanece alerta, tenha em atencao ao que está a fazer e use o bom senso. nao opere este produits se estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Uma falta de concentração durante o的功能amento do cortador pode resultar em lesao corporal grave.
  • Devido ao perigo de projetao de objetos que possam entrada em contacto com a lamina, evite'utilizar o produits a menos de 15m de distancia de outras pessoas, especialmente crianças ou animais.
  • Utilize o aparelho apenas com luz diurna ou com uma boa luz artificial.
  • Não tratalhe com o cortador em relva molhada ou sob chuva.
  • Mantenha em parte que o operador ou o utilizes o responsavel pelos acidentes ou perigos que ocorre a outras pessoas ou a sua propriedade.
  • Os objectos atirados pela lamina do corta relva podem causar graves lesões às pessoas. Inspeção cuidadosamente a area onde o cortador vai ser utilizado e retire todas as rochas, paus, metais, fios, ossos, brinquedos ou outros objectos estranhos. Lembre-se, o fio ou o cabo pode emaranhar-se com as laminas.
  • Não opere a boaina em atmocferas explosivas, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poira. A ferramenta pode Criar faculhas que podem incendar o or os gases.
  • Não utilize o aparecido quando houver risco de relâmpago.
  • Podem ocorrre acidentes trágicos caso o operador não está alerta em relação à presence de crianças. As crianças sentem-se frequently atraidas pela boaça ePGA actividade de cortar relva. Nunca assume que as crianças não permanecer ond as viu por ultimo.

Tenha especial cuidado quando se aproximar de esquinas sem visibilitadede arbustos, arvores ou outros objectos (incluindo ramadas pendentes de arbustos) que possam bloquear a sua visao.

UTILIZACAO E MANUTENCAO DA BATERIA

Leia, comprehenda e siga sempre as instruções de segurar que são fornecidas com a sua bateria e correçador. A não observança pode resultar emCHOque eletrico, incendio ou outras situações de perigo. Guarde todas as instruções juntas num local seguro para futuras consultas.
As unidas operadas com bateria não tem que estar ligadas a uma tomada electrica, por consiguito, estarao sempre em estado de functiOnamento. Tire a chave comutadora quando nao utilizeo o produits.
Extraia a bateria antes de fazer qualquer ajuste, limpeza ou de tirar material da unidade.
- Certifique-se que a chave de isolamento foi retrada antes de inserir a bateria.
A bateria apenas deve ser carregada apenas com o carregarador especialico pelo fabricante. O uso de um carregarador com um pacote de baterias incompatveis pode Criar um risco de incendio. Use a bateria apenas com o carregarador indicado.
Utilize apenas a bateria concebidaspecificamente para aquina. O uso de qualquer另外一个 bateria pode resultar num risco de incendio,comoque electrico ou danos corporais.
- Quando a bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metalicos que podem fazer a ligação de um terminal para除外. Curto circuitar os terminais da bateria pode provocar falças, queimaduras, incendios e explosões.
- Não coloque apareiros com bateria ou as respectivas baterias perto de fogo ou fontes de calor. Tal aumenta o risco de explosão e de lesões.
- Não abra nem danifique a bateria. O electrólito libertado é corrosivo e pode fazer danos nos olhos ou na pele. Pode ser tóxico no caso de ingestão.

Proteja a bateria contra a humididade e a agua. Não correque a unidade em lugares humidos ou molhados. O cumprimento esta regra irá reduzir o risco deCHO que eletrico.
Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poderia emitir-se vapor. Proporcione ar fresco e va a um medico em caso de queixas. O vapor pode irritar o sistema respiratorio.
- Não deixe a bateria dentro de um Veiculo em condições de frio ou calor.
- Não queime a bateria.
Sob circunstancias abusivas, o liquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorro acidentalmente, limpe com agua abundante. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure adicondionalmente assistencia medica. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

  • Antes de utiliser, inspecione o produit visualmente para garantir que as lâminas, parafusos das lâminas e unidade do cortador não está gastos ou danificados. Substitua lâminas e parafusos desgastados em Conjunto de modo a preservar o equilibrio.
    Leve o produit a um centro de servig autorizzato para substituir as etiquetas danificadas ou ilegouveis.
  • Não puxe o aparecido para这只是 a meno que está absolutamente necessário. Se tiver de afastar o cortador de um muro ou obstrução, olhe primaryo para baixo e atrás para fazer de tropeçar ou puxar o cortador para os他们在.
    Desligue o produits e permita que a lamina pare se o produit tiver de ser inclinado para o transporte ao atravessar superficies que nao sejam de relva e ao transporte o produits de e para a area de trabalho.
  • Nunca utilize o produit com proteções ou filtros defeituos os sem os disposítivos de segurarça, tais como, defletores e coletores de detritos instalados.
  • Não incline o produit ao ligar o motor ou quando o motor estiver em funciona. Se for absolutamente necessário para fazer o arranque, pode subir a(fronte

do corta-relvas, mas não mais do que 5 cm. Para isso, fazer para no guiador e empurre-o para baixo. Antes de partir a cortar, volta sempre a pôr o corta-relvas na posicao normal, com todas as rodas no chão. Inclinar o corta-relvas expõe a lámina e AUGmente a probabilitadde projeção de objectos e de contacto acidental com a lámina.

  • Não ponha o produit a travaíhar quando estiver posicionado àrente da abertura de descarga da relva.
  • O produit deve ser ligado com o uso de suertoja, na zona de segurar apos do guiador, na zona de segurar apos operario. Nunca ligue o produits:

  • A calha de descarga de aparas está exposta e não está protegida pela caixa de aparas ePGA tampa da calha de descarga de aparas
    Se houver pés ou mãos na zona de corte

Ligue o produit cuidadosamente, de acordo com as instruções, e mantenha asões e os pes afastados das lâminas. Não coloque as mais ou os pes proxiesimo das peças rotativas. Mantenha sempre a abertura de descarga desobstruida.
- Nunca levante nem transporte o aparelho com o motor em funciona.
Desligue o produits, desmonte a chave isoladora e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completeness:

  • Sempre que deixe o produits sem vigilência (inclusive quando tira os restos de erva).
  • après de desobstruir bloqueios ou desentupir a calha de descarga
  • après de vérificar, limpar ou funciona com o produits
  • après de descentar coletor de relva ouAbrir a tampa da calha de descarga de relva
  • après atingir um objeto estranho; inspecione o aparelho para verificar se fez danos e fazer reparacoes, se necessario, antes de reinicair e operar a maquina.
  • se o produit的到来 a vibrar de forma anomal (verifique imeditamente)

  • Quando realizar uma inspecao de danos, em particular nas lâminas.

  • substitua ou repare qualquer peça danificada
  • verifique e aperte as peças soltas

A lamina delve girar aproximamente paralela ao solo sobre o qual está a girar.
Este aparelho contentuma lamina afiada. Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar, substituir, limpar ou verificar o parafuso de seguranca.
- Nunca utilize o produit se o interruptor de ligar/desligar situado no guiador não ligar e desligar o produit de forma correta.
- Nunca tente bloquear os interruptores on/off (ligar/desligar) na posicao ON; isto é extremamente perigo.
- Não force o produit. Realizará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para a qual foi Concebida.
- Pare a lamina quando passar por superficies com gravilha.
Evite furos, raízes, solavancos, pedras ou outros objectos escondidos. Um terreno desnivelado pode fazer com que escorregue e caia.
- Verifique sempre se o cabo de controlo de motor nunca fica preso, amassado ou danificado durante a montagem ou ao做不到 a pega.
- O uso prolongado de uma ferramenta pode fazer o agravar lesões. Sempre que utilizes o produits durante periodos de tempo prolongados, certifique-se de que faz intervalos regulares.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATORIAS

Para evaporar o risco de incendio, de feridas ou de danificacao do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o carregarador em liquidos e assegure-se de que liquidos nao penetrrem nos aparelhos ou nas baterias. Liquidos corrosivos ou conductivos como agua salgada, determinadas substancias químicas o produits que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
- Não descarte os conjuntos de baterias usados juntamente com o lixo dométrico. Tem de ser recolhidos separadamente e enviados para um centro de reciclagem ecológica. Para mais informações sobre pontos de recolha para reciclagem, contacte as suas autoridades locais ou o seu revendedor.

CHARACTERISTICASDOPRODUTO

SOBRECARGA E PROTEÇÃO CONTRA SUPERAQUECIMENTO

O produto tem um dispositalo de protecao contra sobrecarga. quando é detectada uma sobrecarga, o produits desliga-se automaticamente. Se oprotetor de sobrecarga for acontecido, tem de libertar o Manipulo para ligar/desligar. Prima o botao para iniciar e, em seguida, aparece a alavanca para ligar/desligar (A/B) para,inicair o produits. Se o produits mesmo assim não ligar, reinstalei a unidade da bateria.

A bateria tem proteção de sobreaquecimento. Uma temperatura excessiva fara com que a bateria deixe de alimentar a ferramenta. Se o Conjunto de baterias estiver demasiado quando ao toque, deixe-o arrefecer antes de retomar a utilização. Se a ferramenta continua sem funcional, recarregue a bateria.

NOTA: O指示器LED da bateria não funciona para se a funcao de protecao da bateria provocar que a bateria deleixe de alimentar a ferramenta e que esta pare. Desligue o produits ou retire o Conjunto da bateria do produit para que o LED da bateria retome o functimento normal.

TOMADA DE "MULCHING"

O seu cortador de relva está equipado com um adaptor para triturar que cobre a abertura de descarga traseira, que permitte que a lamina corte e recorte para obter cortes mais f nos.

COLETOR DE RELVA

O coletor de relva recolhe a relva cortada e impede que sera descarregada no relativado.

ALAVANCA DE POTÊNCIA ASSISTIDA

O produits vem equipado com una alavanca de potencia assistida que activa a funcao de truncao de avanço proprioia. Empurrar a alavanca de potencia assistida para baixo faz impulsionar o produits para arente, sem que o utilizesn tenha que o empurrar.

NOTA: A funcão de potência assistida funciona normalmente quando o produit é usado numa superficie plana e horizontal. O utilizesdo precisá de empurar o produits para arente quando utilizes o produits em declives ou em superficies desniveladas, porque a funcão de potência assistida vale estar limitada e poderá fazer com que as rodas derrapem.

CONSELHOS GERIAIS PARA CORTAR A RELVA

O tempo operacional da bateria varia de acordo com a condição, comprimento e densidade da relva.

Ajuste de alta de corte do cortador de relva para se adequar a atual condição do relvado a ser cortado.

Para um melhor desempenho, corte sempre um terço ou menos da ultura total da relva.
Ao cortar relva longa, reduza a velocidade de passo para permitir um corte mais eficaze uma descarga apropriadas das aparas.
- Uma maior-altura de corte irá aumento o tempo operacional da bateria.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

Desligue o produits, desmonte a chav isoladora e desmonte o conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completeness. Permita que o produit arrefeca antes de guardar ou transporte num veiculo.
Limpe todos os materiais estranhos de produit. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha o produits afastado de agentes corrosivos tais como produits químicos de jardim e sais de remoçao de gelo. Não guarde o produit em espaços exterioros.
- Para transporte num Veiculo, desmonte chave isoladora e acondiciono o produits de forma segura, contra movimentos ou quidas, para impeder ferimentos pessoas ou danos ao produit.
Exerça extrema cautela ao levantar o inclinar o produits para realizar operações de manutenção, limpeza, armazenamento ou transporte. A lámina é afiada. Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lámina quando a lámina se encontrar exposta.

TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO

Transporte as baterias em conformidade com as dispositions e regulamentos locais e nationals.

Siga todos os requisitos especials na embalagem e róculos ao Transportar baterias por um terreiro. Certifi que-se de que nenhuma bateria podem registrar em conta o mais das vezes.

bateriais ou materiais conduutores durante o transporte protegendo os connectores expostos com tampas ou fi ta isoladora e não condutora. Não transporte bateriais que estejam rachadas ou com fugas. Confirme com a Empresa de envio para mais conselho.

MANUTENÇAO

  • Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservança esta指示ação pode fazer um fracoc desempinho, possível lesões e poder a anular a sua garantia.
  • Os serviços de manutençaorequireem extremo cuidado e conhecelimentos e devem apenas ser realizado por um的技术o de assistencia qualificado. Repare o seu produits exclusivamente num centro de assistencia autorizzato.
    Desligue o produit, desmonte a chave isoladora e desmonte o Conjunto de baterias. Antes de fazer quaisquer lavorhos de limpeza ou de manutencao, certificque-se de que todas as peças moveris pararam completeness.
    Substitua as peças desgastadas ou danificadas por razões de seguranca.
  • Verifique o colector de erva frequentemente para ver se existe desgaste ou deterioracao.
  • Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos FREquentes para confirmar a tensao apropriadase se certificar que o produits está em condições seguras defunacionamento.
    Tenha cuidado quando estiver a fazer a boa de forma a fazer que os seu dedos fiquem presos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da boa.
    Ao efetuar a revisao da laminas, note que embara a alimentacao eltrica esta desligada, as laminas podem mover-se.
  • Pode realizar os ajustes e reparacoes descritos neste manual do'utilizar. Para outras reparacoes, entrega o seu produto exclusivamente a um centro de assistencia autorizzato.
  • Após cada utilizesçao, limpe as peças de plástico com um pano macio e seco. Qualquer peça danificada deve ser substituía ou reparada adequadamente por um centro de service autorizzato.

  • Este aparecido contentú uma lamina afiada. Tenha dificuldade e use luvas pesadas ao encaixar, substituir, limpar ou verficar o parafuso de segurarça.
    Os parafudos da lamina tem obligatoriamente de estar correctamente apertados. Consulte aabela de Caracteristicas Tecnicas deste Manual e siga as recomendaoes do fabricante para a forca de aperto (binario) dos parafudos da lamina.

ELIMINAR UMA OBSTRUÇÃO

Desligue o produits, desmonte a chave isoladora e desmonte o Conjunto de baterias. Certifique-se de que todas as peças em movimento pararam completeness.
Use sometime luvas pesadas de protecao ao verificar e eliminar uma obstruao. As laminas são afiadas e o bloqueio pode ser um objecto cortante.
Tire o colector de aparas. Inspecione e retire cuidadosamente os bloqueiros do colector de relva.
- Inpeccione a calha de descarga de aparas, procurando obstruções e, cuidadosamente, retire quaisquer obstruções.
- Coloque o produit de lado. Verifique a parte inferior e a area em torno da lamina. Retire cuidadosamente quaisquer bloqueiros发展机遇os. Não se esqueça de que a lamina pode mover-se durante a limpeza.

CONHEÇA O SER APARELHO

Verapagina153.

  1. Alavanca de potência assistida
  2. Botão de início
  3. Manipulo de ligado/desligado
  4. Pega superior
  5. Cabo de controlo do motor
  6. Manual do operador
  7. Bloqueio da pega
  8. Coletor de relva
  9. Fixador de libertação
  10. Porta da bateria
  11. Alavanca de ajuste da alta de corte
  12. Roda traseira
  13. Roda frontal
  14. Chave de isolamento
  15. Tomada de "mulching"
  16. Bateria
  17. Carregador

SÍMBOLOS NO PRODUTO

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 1

Antes de utiliser este produit, leia e compreenda todas as instruções;neste Manual. Siga todos os avisos e todas as instruções de seguranca.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 2

Use proteção para os ouvidos

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 3

Usar proteção para os olhos

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 4

Não utilize o produto em inclinações com um gradientsuperior a 15^ Corte arelva transversalmente nas inclinações, nunca para cima e para baixo.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 5

Não o exponha à chuva ou a condições de humidade.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 6

Cuido com láminas afiadas.
As láminas continuam a rodar进驻 de deslagar o motor.
Retire a chave do isolador antes de proceder a tarefas de manutenção.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 7

Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os transeunte, em especial as crianças e os animais de estimação, a uma distência minima de 15 m da区内 de utilização.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 8

Prima o botao para iniciae, em seguida, aperte o Manipulo para ligar/desligar (A/B) para iniciair o produits. Liberte o botao para iniciair e continue a aperture o Manipulo para ligar/desligar para conducir o produit. Liberte o Manipulo para ligar/desligar para parar o produits.

Empurrar a alavanca de potencia assistida para baixo faz impulsionar o produits para arente, sem que o utilizador tenha que o empurrar.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 9

Os apareiros electricos
antigos não devem ser
eliminados juntamente com
o lixo domestico. Recicle
onde existem instalacoes para o efeito. Verifi que com
as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter
informacoes sobre reciclagem.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 10

Marca europeia de conformidade

Marcabritanica de conformidade

Marca de conformidade
EurAsian

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 11

Marca ucraniana de conformidade

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 12

Nível de potência sonora garantido

SIMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1

As peças ou acessórios vendem-se separatamente

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

Nota

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Aviso

Os valuores de vibrations totalis declarados e o nivel de emissao de ruido dado esta fichte de informacoes fost medico de accordo com um teste normalizado e pode ser realizado para fazer comparacoes entre ferramentas. Podem ser realizados para uma avaliacao preliminar da exposicao.

O nível declarado de emissão de vibrações e ruido representa as aplicações principales da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for可达 para varías aplicações, com不同类型cessórios ou se receber manutençao insufficiente, a emissão de vibrações e ruido pode serdifferente. Estas condiçõespodemaugirar significativamente o níveldeexposicao ao longo do periodo total de travailho. Uma estimativa do nível de exquisso as vibrações e ruidodeferavelhemontas tempos que a ferramenta está desligada ouque está a funcionarmasem estaraserutilizada para travailho. Estas condiçõespodem reduzir significativamente o nível de exposicao ao longo do periodo total de travailho.

Identifique medicas de segurar a adiconais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ruido, tal como a manutençao da ferramenta e dos acessórios, fazer as mês quentes (em caso de vibração) e organizar padões de trabalho.

DA

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - DA - 1

ADVARSEL

Para eles de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este,.
produo está coberto por uma garantia conforme descricao abaixo.

  1. O periodo da garantia é de 24 vezes para consumidoses particulares e incisa-se na data de compra do produits. Esta data tem de ser documentada por uma faculta ou por及其他 prova de compra. O produits foram concebido para e destina-se apenas aConsumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de'utilisation por professionis ou uso comercial.
  2. Para uma parte da gama de ferramentas de jardim (AC/DC) está a possivelde prolongamento do periodo da garantia para lemdo periodo descrito acima,mediante registro no Web site www.ryorbitools.eu.A elegivelida das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visivel nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na documentacao do produits.Outilizar final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recentadquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizar final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu pais de residencia, desde que esta lista no formulario de registo online e para os casos emque esta opcao sera valida. Para lem disso, os usizadores finalis tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos preenchimentolhres for solicitado online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registo éenviado por e-mail e, em Concurrento com a faktura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
  3. A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparacao e/ou substituição e não inclui quaisquer另外as obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se o produits tiver sido'utilado incorrectly,utilizando de forma contraria ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorradians.Esta garantia não se aplica ao seguido:
  4. quaisquer danos ao produits que sejam resultado de manutenção Incorrecta
  5. qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado
  6. qualquer produitsujurasmqacoesde identificacao de origem(marcacommercial,norrode series)liverem sidosapagadas,alteradasouretiradas
  7. quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
  8. qualquer produits que não sera da Comunidade Europeia
  9. qualquer produits ao qual lenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que nao um professional habilhoou sem autorização prévia da Techronic Industries.
  10. qualquer produits ligado a uma fonte de alimentacao eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequencia)
  11. qualquer produitutilizzatoomumaisturamodesturbilvelincorrecta (combustivel,oleo,percentagemedeoleo)
  12. qualquer dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) ou substancias estrhanas
  13. desgaste e degradação normal de sobresselentes
    -utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
    -utilização de acessórios ou peças não aprovados
  14. quaisquer ajustes periodicos a, ou limpeza de manutenção de, carburadores
  15. Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, incluindo mas não se limitando a, macanetas anti-choque, correias de transmissão, embraiagens, laminas de recortadores de sebes ou cortarças, armeses, cabos de acelerador, escovas de carvo, cabos eletricos, dentes, anilhas de felto, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e do aspirador, pintas e sacos do aspirador, barras de guía, correntes de serra, mangueiras, peças de ligation, bocais de pulverização, rodas, varinhas de pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas de ignícia, filtres do ar, filtres de gasolina, laminas trituradoras, etc.
  16. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizador RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização de assistência RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embalado de forma segura, sem contrer nenhuns conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descricao da varia.
  17. Uma reparacao/substitucao ao abrigo esta garantia e gratuity. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituidas tornam-se propriedade{nossa. Nalguns paises, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
  18. EstagarantiéávällidaComunidade Europeia, Suiça, Islandia, Norega, Liechtenstein, Turquia, Russia e Rino Para. Forasdestas areas, entre emcontacto com o seu concessionário autorizzato RYOBI para determinar se existe outra garantía aplicével.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Qualquer便秘 ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seu centers de reparacao autorizados locais (visite www.rybitools.eu) ou diretamente para: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na etiqueta.

DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI

Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica.

Corta-relvas sem fios

Marca: RYOBI | Fabricante1 |Numero do Modelo2 | Intervalo do número de série3 Déclaramos sob{nossa exclusiva responsabilité que o produitmentionado abaixo cumple todas as disponções aplicáveis das seguítes direitivas, regulamentos e normas harmonizadas da Unión Europeia4

O organismo acreditado

Autorizzato para compilar o ficheiro Tecnico:

DA EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÄERING

Marcā: RYOBI | Produçator | Numār série | Gama numār série

Déclarām pe proprie responsabilitate cà produsulmentionat maiJos Indeplinéste tota predevirile relevante alde diréctivelor Uniunii Europene, ale Regulamentelur UE sɪ standardele armonizate

Nivelul maturat al puteri acustice 90.4 dB(A) Nival escapatae al tauri acustice 63 dB(A)

Nivel garantat al poten acustice. 93 OB(X)
Metoda de evaluare a conformitatei cu Anexa VI Directiva 2000/14/EC modificata prin 2005/88/EC.

Organismul notificat

Autorizat sá completeness fisa tehnica

LV EK ATBILSTIBAS DEKLARACIJA

PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é'utilizada sob licença.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : Max Power RLM36X46H50PG

Categoria : Cortador de relva elétrico