RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - Elektrikli çim biçme makinesi

Max Power RLM36X46H50PG - Elektrikli çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Max Power RLM36X46H50PG RYOBI PDF formatında.

📄 192 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - page 147
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün türü Akülü elektrikli çim biçme makinesi
Marka RYOBI
Model Max Power RLM36X46H50PG
Akü gerilimi 36 V
Akü türü Lityum iyon (RYOBI ONE+ uyumlu)
Kesme genişliği 46 cm
Kesme yüksekliği Ayarlanabilir (ayar kolu)
Toplama haznesi kapasitesi 50 L (tahmini)
Elektrikli yardım işlevi Evet (otomatik sürüş)
Malçlama işlevi Evet (aksesuar dahil)
Garantili ses gücü seviyesi 93 dB(A)
Garanti 24 ay (kayıt ile uzatılabilir)
Güç kaynağı 36 V akü (dahil değil)
Güvenlik Aşırı yükte otomatik durma, termal koruma, izolasyon anahtarı
Kullanım amacı Konut çim biçme
Bakım Her kullanımdan sonra temizleyin, bıçakları kontrol edin, kuru yerde saklayın
Yedek parçalar RYOBI'de mevcuttur, orijinal parçalar kullanın
Onarılabilirlik Yetkili servise verin
Dahil aksesuarlar Toplama haznesi, malçlama aksesuarı, izolasyon anahtarı
Maksimum eğim 15° (çapraz biçme)
Güvenlik mesafesi İnsanlardan ve hayvanlardan 15 m

Sık sorulan sorular - Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG çim biçme makinesi nasıl çalıştırılır?
Pilin takılı olduğundan ve izolasyon anahtarının yerinde olduğundan emin olun. Başlatma düğmesine basın ve ardından çalıştırmak için açma/kapama koluna basın. Devam etmek için kolu tutarken düğmeyi bırakın.
Kesme yüksekliği nasıl ayarlanır?
Çim biçme makinesinin yan tarafındaki kesme yüksekliği ayar kolunu kullanın. Çim durumuna göre yüksekliği ayarlamanıza olanak tanır. Her zaman toplam yüksekliğin en fazla üçte birini kesin.
Çim biçme makinesi çalışmazsa ne yapmalı?
Pilin şarjlı ve doğru takıldığından emin olun. İzolasyon anahtarının yerinde olduğundan emin olun. Aşırı yük koruması etkinleştirilmişse, açma/kapama kolunu bırakın, ardından başlatma düğmesine ve kola tekrar basın.
Bıçak nasıl bakım yapılır?
Çim biçme makinesini durdurun, izolasyon anahtarını ve pili çıkarın. Sağlam eldiven giyin. Bıçağı temizleyin her kullanımdan sonra ve sıkılığını kontrol edin. Aşınmış veya hasar görmüşse değiştirin. Bilemeyi yetkili servise yaptırın.
Bu modelde hangi pil kullanılır?
Yalnızca kılavuzda belirtilen RYOBI ONE+ 36 V pil bloklarını kullanın. Diğer pillerin kullanımı yangına veya yaralanmaya neden olabilir. Şarj cihazı da uyumlu olmalıdır.
Kullanımdan sonra çim biçme makinesi nasıl temizlenir?
Cihazı durdurun, pili ve izolasyon anahtarını çıkarın. Muhafazayı ve plastik parçaları yumuşak, kuru bir bezle temizleyin. Çim biçme makinesinin altındaki çim ve kalıntıları temizleyin. Asla basınçlı su kullanmayın.
Çim biçme makinesini eğimde kullanabilir miyim?
Evet, ancak 15° eğimi aşmayın. Her zaman eğime çapraz biçin, asla yokuş yukarı veya aşağı biçmeyin. Dengenizi koruyun ve koşmayın.
Çim biçme makinesi nasıl saklanır?
Cihazı durdurun, pili ve izolasyon anahtarını çıkarın. İyice temizleyin. Kuru, iyi havalandırılan ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Aşındırıcı ürünlerden kaçının.
Çim biçme makinesinin garantisi nedir?
Garanti 24 aydır satın alma tarihinden itibaren. 30 gün içinde ürününüzü RYOBI web sitesine kaydederek uzatabilirsiniz. Garanti, üretim hatalarını kapsar ancak normal aşınma ve yıpranmayı kapsamaz.
Yedek parçalar nerede bulunur?
Orijinal RYOBI yedek parçaları yetkili satıcılarda ve servis merkezlerinde mevcuttur. Güvenlik ve performansı sağlamak için yalnızca önerilen parçaları kullanın.

Kullanıcıların soruları hakkında Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Max Power RLM36X46H50PG - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Max Power RLM36X46H50PG markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU Max Power RLM36X46H50PG RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan önce bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehäll for tekniska änderingar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bTb Bhecehby Texhnueckne i3MeHEnry | Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmény technickych udaju vyhrazeny | A muszaki MODositas jegat fenntartjuk | Sub rezerva modificajilor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielemus | Pasiliekant teise daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradené | Полжни Na Texhnueckn moɪnfɪkɑuɪn | E 6'ekTom污染防治 Technɪchns 3mɪn | Teknik degisiklige tabidir.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - 1

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - 2

Kablosuz cim biçme makinesinin tasariminda en yüksek önceligi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.

KULLANIM AMACI

Kablosuz cim bcme makinesi yalnizca dis mekanlarda kullanilmaldir.

Urun ev cimlerinin bucilmesi icin tasarlanmistir. Urun, elle itilecek ya da guc yardimi ozelliige ile kullanildiginda yaya sekilde kontrl edilen, arkasindan yurunen bir biçme makinesidir.

Urün asla tekerlekleri topraga degmez halde calistirilmamalidir. Cekilmemeli ya da uzerine binilmemelidir.

Basta herhangi bir amaça kullanmayin.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

Lutfen bu talimatlari daha sonra kullanmak uzere guvenli bir yerde saklayin.
Urun sadece bu kilavuzda belirtilen pil paketleriyle calistirilmalidir. Pille calisan urnler kullanildiginda, yangin, pil sisintisi ve kisesel yaralanma risklerini azaltmak icin her an temel guvenlik onlemleri alnmalidir.

KISEL GUVENLIK

Cocuklar ya da kisi fiiziksel,duyusal ya da zihinsel becerilere sahip ya da bu talimatlara asina olmayan kisilerin urunu calistirma, temizleme ya da bakim yapmasina asla izin vermeyin. Yerel yonetmelikler kullanicinin yasina kisi tlama getirebilar. Urinle oynamadiklarindan emin olmak icin cocuklara uygun sekilde nezaret edilmelidir.
- Ürünün kontrollerini ve{nasil dokru sekilde kullanilacagini ögrenin.
Ağir, uzun pantolon, uzun kollu kiyafetler ve kaymaz ayakkabigiin. Kisa pantolon ve sandalet kullanmayin, yalinayak calismayin. Üzerinize bol olan veya iplerin veya bagciklarin sarktiği kiyafetler giymekten kaçınin.
Urunu yamaclarda yukari veya asaglya dogrudegil, yamaç boyunca kullanin. Egimler uzerinde yon degistirken cok dikkatli olun. Yere saqlam basin ve dengede durun. Yuruyun, hicbir zaman kosmayin.
Urunu cukurlarin, hendeklerin, cok dik egimlerin ya da setlerin yakindakullanmayin.

Daima koruyucu gozluk takin.

Urun el ve ayaklari kesebilir, cisimler firlatabilir. Güvenlik talimatlarina tamamen uyulmaması ciddi yaralanmalara veya olume neden olabilir.
Tetikte olun, yaptiginiz isi izleyin ve urunu kullanirken sagduyunuzu kullanin. Urunu hiçbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin. Urunu kullanirken konsantrasyon eksikligi ciddi kisel yaralanmaya yol acabilir.

CALISMA ALANI GUVENLIIGI

■ Bicakla temas eden nesnelerin firlama tehlikesi oldugundan 15 metre civarinizda kisiler, ozellikle cocuklar ve evcil hayvanlar varsa urunu higbir zaman kullanmayin.
Urunu gun isiginda ya da iyi yapay aydinlatmayla kullanin.
■ Makineyi Islak Çim Üzerinde veya yaqmurda kullanmayın.
Kazalardan ve diger insanlara veya mallarina zarar verebilecek tehlikelerden kullanicinin sorumlu oldugunu unutmayin.
Cim biçme makinesinin biççina carpan nesneler ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilir. Makinenin kullanilacagi alanì iyice inceleyin ve tüm kayaları, tahta parçalarini, metalleri, kimikleri, oyuncakları veya diger yabanci nesneleri temizleyin. lp ya da kablonun kesme araçlarina dolanabileceğini unutmayın.
- Ürünü alev alabilen sivi, gaz ya da tozun bulundugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Ürün doz ya da dumana yolanagan kivilcimar l uretir.
Gok gurultulu firtina ya da simsek cakmasi olasiligi oldugunda urunu kullanmayin.
Eger kullanici tocuklara karstetikte olmazsa trajik kazalar meydana gelebilir. Makine ve cim biçme faaliyeti genellikle tocuklarin ilgisini ceker. Hiçbir zaman tocuklarin onlari en son gordügünuz yerde kalacagini varsaymayin.
Görüsunuzü engelleyebilecek kör köseler, calilar, açaclar ya da asili calilar dahil diger nesnelere yaklaşirken ekstra dikkatli olun.

PILLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

■ Piliniz ve Şarj cihazınüz ile birlikte temin edilen emniyet talimatları okuyun, anlayın ve her zaman uygulayın. Aksi halde elektrik carpması, yangın ya da diger sehlikeli

durumlara karşi karşiya kalabilirsiniz. Daha sonra ulasabilmeniz icin:tüm talimatlari birlikte emniyetli bir yerde saklayin.

  • Bataryali alelterin elektrik prizine takilması gerekmez; dolayisiyla her zaman calisir durumdadirlar. Ürün kullanmadiginiz zamanlarda yalitkan anahtarini seksarin.
    Herhangi bir ayarlama, temizlik isleminden ya da urunden materyal cikartmadan once pil paketini cikarin.

■ Pil paketini takmadan once yalitkan anahtarinin cikarildigindan emin olun.

■ Pil paketi yalnizca ureticinin belirtti sarj cihazi ile tekar sarj edilmelidir. Pil paketi ile uyumlu olmayan sarj cihazi kullanimi yangin riskine yol acabilir. Batarya takimini sadece onerilen sarj cihazi ile birlikte kullanin.
Yalnizca Özellikle ürün icin uretilmis pil paketi kullanin. Farkl pil paketlerinin kullanimi yangin, elektrik carpmasi ya da kisilerin yaralanmasi riskine yol acabilir.
■ Pil takimi kullanilmadiigi zaman atas, bozuk para, anahtar, civi, vida ve diger metal nesneler gibi bir terminalden digerine baglanti olusturabilecek diger metal nesnelerden uzak tutun. Pil paketi kutuplarinin temas etmesi kivilcim, yanik, yangin ya da patlamaya neden olabilir.
- Bataryali aleleri veya bataryalarini ates veya isi kaynaginin yakinina koymayin. Budurum patlama ve olasi yaralanma riskini artirir.
■ Pil paketini açmayin ya da tahrip etmeyin. Ortaya Çikan elektrolit asindiricidir ve goz ya da cilde zarar verebilir. Yutulduğunda zehirli olabilir.
■ Pil paketini nem ve sudan uzak tutun. Ürünü nemli ya da islak bir yerde Şarj etmeyin. Bu kurala uymak elektrik carpması riskini azaltir.
■ Pil hasar gordugunde ya da uygunsuz kullanildiginda, buhar yayilabilir. Sikayet ortaya cikmasi durumunda temiz hava saglayin ve tibbi yardim isteyin. Buhar solunum sistemi riahatsiz edebilir.
■ Pil paketini sicut ya da soguk durumlarda araç iciinde birakmayin.
Pili yakmayin.
Kotu kosullarda pilden sivi bojalabilir; temas etmekten kaçınin. Eger kazara temas ederseniz temas Eden yeri suyla

yikayin. Eger svi gozlerinize temas ederse ek olarak tibbi yardim alin. Pilden bosalan svi tahrise veya yaniklara neden olabilir.

ÇIM BICME MAKINESI GÜVENLIK UYARILARI

Bicaklarin, biçak civatalarınin ve kesici grubunan asinmadigiindan ve hasar gormediğinden emin olmak icin ürün her zaman gorsel olarak inceleyin. Eskimiş ya da hasar gormüş biçak ve civataları balans bozulmaması icin setler halinde degistirin.
Zarar gormus veya okunmaz durumdaki etiketleri degistirmek icin yetkili bir servis merkezine gonderin.
- Mutlaka gerekmedikisce, urunu gerijeogrucekmeyin. Makineyi bir duvardan vya engelden gerijeogrucekip uzaklastirmaniz gerekirse makinenin ayaginizin uzerinedevrilmesini veya uzerinden geçmesiniönlemek icin once asaqi ve gerijeogrubakin.
- Cimdeninsula yüzylerden geleçerken, ütünün tasınmak icin eğilmesi gerekiyorsa veya urün calisma alanina gotüruluyor ya da oradan getiriliyorsa, biçagın durması icin ürünkıpatın.
- Ürünü bozuk muhafaza ya da kalkanlar ile ya da deflektörler ve Çim yakalayicilar gibi emniyet cihazlari yerinde olmadan asla kullanmayın.
Motoru calistirken ya da motor calisirken urunu yana yatirmayin. Kesinlikle gerekliye baslatmayi kolaylastirmak icin cim biçme makinesinin onunu en fazla 5 cm kaldirabilirsiniz. Bunun icin gidonu asağiya doğru bastirin. Kesim islemine baslamadan once her zaman cim biçme makinesini dört tekerlei de zeminde olacak sekilde normal konumuna alin. Cim biçme makinese eigildiginde bçak gorunur olur ve nesnelerin firlaması ve bçakla kazara temas olasiliigi artar.
- Ot tahiye ažinin önunde dururken ürünü calistirmayin.
Urun, operatör emniyet bolgesinde, urun tutacaklarin in arkasindayken calistirilmalidir. Asagidaki durumlarda urunu asla calistirmayin:
- Ot tahiye ağzi açiktadir ve Çim kutusu ya da ot tahiye ağzi kapaşi ile korunmamaktadir
- Tüm kisilerin el ve ayaklari kesme kutusundan uzakta degilse

Talimatlari dikkatlice takip ederek urunu calistirin ve el ve ayaklarinizi bicaklardan uzak tutun. El ve ayaklari doner parcalarin alta koymayin. Bosaltma agzini daima temiz tutun.
Urünçalık konumdayken asla kaldirmayin ya da taşimayın.
Urunu durdurun, izolator anahtarini ve pili cikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun:

  • urunu tek basina her biraktiginizda (bicilen cimleri bosaltirken de)
  • bir tikanikligi temizlerken ya da boşaltmakanlendaki tikanikligi açarken

  • urunu kontrol etme, temizleme ve urun uzerinde calismadan once

  • cim yakalayiciyi cikarmadan ya da cim atma kanali kapagini acmadan once

  • yabanci bir nesneye carptiktan sonra; cihazi hasara karsi inceleyin ve makineyi yeniden calistirmadan ve kullanmadan once gerekli onarimlari yapin.
  • eger urunler anomal sekilde titremeye baslarsa (derhal inceleyin)

  • özellikle bıçaklardaki hasarlari incelerken

  • tum hasarli parçalarıdehyan onarin
  • Herhangi bir gevsek parçaya karşi kontrol edin ve siku

Kesme biçaki yaklaşık olarak üzerindenGPCilen yere parallel sekilde donmelidir.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Bçaği takarken, degistirken, temizler ya da civatalarin saglamligni kontrol ederken ağir is eldivenleri kullanin.

Tutacak üzerindeki açma kapamadugmesi urunduzgün sekilde calistrip durdurmuyorsa urunu asla kullanmayin.

Açma kapama dügmesini asla sabitlemeye calismayin, buçok tehlikelidir.
Urunu zorlamayin. Tasarlandigi hizda calismayi daha iyi ve daha guvenli bir sekilde yapacaktir.
■ Asfalt kapli yüzeylere geldiginizde bicaigi durdurun.
Deliklerden, oluklardan, tumseklerden, kayalardan, temel kaziklarindan veya diger gizli nesnelerden kaçınin. Düz olmayan araziler kayma ve duşme kazalarina neden olabilir.

Her zaman motor kontrol kablosunun montaj esnasinda veya tutacagi katlarken takilmadigindan ya da sikismadiigindan emin olun.
Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molalar verdiginizden emin olun.

PIL ICIN EK GÜVENLIK UYARILARI

Bir kisa devreden kaynaklanan yangin, yaralanma veya urun hasarlari tehlikesini onlemek icin aleti, guc paketini veya sarj cihazinci asla sivilarin icine daldirmayiniz ve cihazlarin ve pillerin icine svi girmesini onleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, agartici madde veya agartici madde iceren urunler gibi korozif veya iletken sivilar kisa devreye neden olabilir.
■ Pil paketlerini ev cöpleriyle birlikte atmayın. Ayri bir sekilde toplanmali ve cevreye duyarlı bir geri donusüm tesisine teslim edilmelidir. Geri donusüm tavyiyesi ve toplama noktası bilgisi icin yerel yetkililer ya da perakendeciniz ile iletişimeGPCIN.

URUN ÖZELLIKLERI

ASIRI YUK VE ASIRI ISINMA KORUMASI

Urun bir asiri yuk koruması cihazın sahiptir. Asiri yukleme belirlendigiinde urun otomatik olarak kapanacaktir. Asiri yuk koruması calismaya baslarsa acma/kapama kolubirakilmaldir. Urunu yeniden calistirmak icin baslat dugmesine basin ve acma/kapama kolunu sikin. Urun halçalşmiyorsa, pil paketini yeniden takin.

Pil paketi aşi irinma koruması. Asiri sicakliklar bataryanin aleteGPC sağlamayi kesmesine neden olur.Pil takimi cok sicaksa calistirmaya devam etmeden once soğumasini bekleyin.Eger alel halal calismiyorsa bataryayi sarj edin.

NOT: Eger bataryan in alete guc saglamasini kesmesine batarya koruma ozelli ngeden olmuasa batarya takimi gosterge LEDi calismaz. Urun kapatin vya pil takimini urunden cikarin ve pil takimi LED goftergesi normal calismasina devam edecektir.

MALCLAMA TAPASI

Malç tapasi arka boşaltma açıkligını kapatır budà biçagın kesmesine ve daha ince kırpiklarıcin tekrar kesmesine imkan verir.

CIM TOPLAMA SEPETI

Cim yakalayici, cim kirkiklarini toplar ve onlari cim boyunca dokulmekten korur.

GUC YARDIMIKOLU

Urunde kendi kendine calisma ozelligini devreye sokan guc yardimikolu bulunmaktadir. Guc yardimikolu asagitildiginde urunkullanicinin itmesini gerektirmeden ileriye dokru hareket eder.

NOT: Güç yardimi Özelligi ürün,düz bir yüzeydeyken normal sekilde calisir. Ürün eğim ya da diz olmayan yüzeylerde kullanıldiğnda güç yardimi Özelligi kırştlanacagindan ve tekerleklerin kaymasina neden olabileceğinden kullanıncın ürünü ileri itmesi gerekebilir.

Pilin calisma suresi cimin durumu, uzunluğu ve yogunluğuna baglidir.

Bicilecek cimin mevcut durumuna uyacak sekilde cim biçme makinesinin yüksekligini ayarlayin.

En iyi performers için her zaman toplam cim yuksekliginin Üçte biri veya daha az uzunlukta kesim yapin.
Uzun Çimleri keserken daha etkili kesim yapmak ve kırpınlarinDOGRU sekilde boşaltilmasin saglamak 参数 yürüyüz hizinizi azaltın.

Yüksek kesme yüksekligi ile pilin calisma suresi uzun olacaktir.

TASIMA VE DEPOLAMA

Urunu durdurun, izolator anahtarini ve pili cikarin. Tum hareketli parcalarin tamamen durduugundan emin olun. Depolamadan ya da bir tasimadan once urunun sogumasi icin zaman taniyin.
Uründeki tum yabanci maddeleri temizleyin. Cocuklarin erisemeyecegi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buzoczucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Urün açik havada depolamayin.
Araç icerisinde taşınacaksa izolator anahtarınci kärin ve kılıre ve ürüne

zarar gelmemesi ya da yakit dokulmemesi icin urunu hareket etmeyecek ya da duşmeyecek sekilde sabitleyin.
- Makineyi balim, temizlik, depolama veya tasima amaciyla kaldirirken veya yatirirken cok dikkatli olun. Biçak keskindir. Biçak açıkayken:tüm uzuvarinizi biçaktan uzak tutun.

LITYUMBATARYALARINTAŞINMASI

Bataryayi yerel ve ulusal hukumlere ve yonetmeliklere uygun sekilde taşıyın.

Bataryalar Üçuncü bir Şahis tarafindan taşindigianda ambalaj ve etiket uzerindeki:tüm özel kosullara uyun. Açıktaki konnektörleri yalitkan, iletken olmayan baslijklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanin taşima sirasinda diger bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun. Çatlak veya sizdiran bataryaları taşmayın. Ek tavsiye icin nakliye sirketi ile birlikte kontrol edin.

BAKIM

Sadece original ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksine davranis olasi yaralanmaya yol acabilir, yetersiz performansa neden olabilir ve garantinizin gelecersiz olmasiyla sonuclanabilir.
Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis tekniyseni tarafindan yapilmalidir. Ürün增值服务lerini sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin.
Urunu durdurun, izolator anahtarin ve pili cikarin. Temizlik ya da bakim islemine baslamadan once hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Güvenliginiz icin, asinmis veya hasarl parçaları degişirin.
Cim toplamaSEPetini aSInmaya vya sekil bozulmasina karsi sik sik kontrl edin.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrupsikilikta sik araliklarla takildigi ini kontrl edin.
Parmaklarinizin hareketli bicakar ve makinenin sabit parcalariarasina sikismasini onlemek icin makine uzerinde ayar yaparken dikkatli olun.
■ Biçaklara bakim yaparken, güç kayıngünıkapal olması ragmen biçaklarin yine de dondürulebileceğini unutmayın.

Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Ürün üzerinde yapilacak diger onarimali sadece yetkili bir servis merkezinde yaptirin.
Her kullanimdan sonra plastik parcalari yumusak, kuru bir bezle temizleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onanilmali veya).. degliirilmelidir.
Urun uzerindeki buçak keskindir. Bçaği takarken, degistirken, temizler ya da civatalarin saglamligini kontrol ederken ağir is eldivenleri kullanin.
■ Biçak civatalarin yeterli sekilde sikilması gerekir. Biçak civatası torku icin bu kılıvuzun urün spasifikasyonlari tablosunda bulabileceğini üreticinin tavsiye ettişidehyerlere bakın.

TIKANIKLIKARIN GIDERILMESI

Urunu durdurun, izolator anahtarini ve pili cikarin. Tum hareketli parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Tikanikligi kontral ederken ve giderirken her zaman agir ise uygun koruyucu eldiven takin. Biçaklar keskindir ve tikanikliga neden olan keskin bir cisim olabilir.
Cim toplamaSEPETINI cikartin.Cim yakalayiciy i cikarin ve engel olup olmadigini kontrl edip dikkatlice temizleyin.
Cim atma kanalini kontrol edin ve tikaniklik varsa temizleyin.
Urunu yan yatirin. Altini ve bicagin etrafindaki alanik konrol edin. Tikaniklik varsa dikkatlice giderin. Temizlik esnasindo bicagin hareket edebilecegini unutmayin.

URUNUNUZU TANIYIN

Bkz. sayfa 153.

  1. Guc yardimi kolu
  2. Bāslatma butonu
  3. Açma/kapama kolu
  4. Ust tutamak
  5. Motor kontrl kablosu
  6. Kullanim kilavuzu
  7. Tutamak kilidi
  8. Cim toplama sepeti
  9. Hizli birakma sabitleyici
  10. Pil kapaqi
  11. Kesme yükbekligi ayar kolu
  12. Arka tekerlek
  13. On tekerlek
  14. Yalitim anahtari

  15. Malclama tapasi

  16. Pil
  17. Sarj cihazi

ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Urunu calistirmadan once butun talimatlari okuyup anlayin. Tum uyari ve guvenlik talimatlarina uyun.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Kulak tikaci takin.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Urunu 15^ den buyuk egimi olan yerlerde kullanmayin. Cimleri eigim yuzeyine paralle sekilde biçın, hicbir zaman yukari vya asaqiDOGRU Biçmeyin.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Urunu yağmura vya nemli kosullara maruz birakmayin.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Keskin bicaklara dikkat edin. Bicaklar motor devreden ciktktan sonra da donmeyi suddurur. Bakim oncesinde yalitim anahtarini cikarin

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Firlayan ve sicrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sah鲁迅, özellikle Çocuklari ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Urunu calistirmak icin baslat duğmesine basin ve acma/ kapama kolunu (A/B) sikan. Urunu calistirmak icin baslat duğmesini birakin ve acma/ kapama kolunu sikmaya devam edin. Urunu durdurmak icin acma/kapama kolunu birakin. Guc yardimi kolu asaigi itildiginde urun kullanicinin itmesini gerektirmeden ileriye dokru hareket eder.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - ÜRUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Atik elektrikli urunler evsel atiklarla birlikte atilmamalir. Luften tesislerin mevcut oldugu yerderde geri donusturn. Geridonusum tavsiyesi incin bolgenizdeki yetkili merciye veya saticiya basvurun.

Avrupa Uyumluluk isareti

Britanya Uyumluluk isareti

EurAsian Uygunluk Isareti

Ukrayna Uyumluk Isareti

Güvenceli ses Gücu seviyesi

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Ayri satilan parçalar veya aksesuarlar

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Not

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Uyari

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4
RLM36X46HPG

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 6

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 7

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 8

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 9

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 10

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 11

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 12

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 13

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 14

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 15

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 16

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 17

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 18

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 19

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 20

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 21

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 22

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 23

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 24

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 25

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 26

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 27

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 28

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 29

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 30

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 31

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 32

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 33

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 34

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 35

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 36

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 37

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 38

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 39

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 40

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 41

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 42

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 43

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 44

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 45

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 46

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 47

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 48

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 49

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 50

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 51

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 52

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 53

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 54

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 55

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 56

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 57

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 58

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 59

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 60

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 61

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 62

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 63

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 64

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 65

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 66

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 67

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 68

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 69

English François Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristicques produitProdukt-specifikationenCaracteristicas del productoCaratteristiche del prodotto
Cordless lawnmowerTondeuse à gazon sans-finAkku-RasenmáherCortacésped inalámbricoTosaerba a batteria
ModelModèleModellModeloModello
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominale
Width of cutLargeur de coupeSchnittbreileAnchura de fresadoLarghezza di fresatura
Height of cutHauteur de coupeSchnitthöheAltura del corteAltezza del taglio
No-load speedVitesse à videLeerlaufdrehzahlVelocidad sinargaVelocità sensa carico
Weight (without battery)Poids (sans batterie)Gewicht (ohne Akku)Peso (sin la battería)Peso (senza batterie)
Weight with heaviest batteryPoids avec le pack de batterie le plus lourdGewicht mit dem schwersten AkkupackPeso con el paquete de baterías más pesadoPeso con la batteria più pesante
Grass catcher capacityCapacité du bac à herbeFassungsvermögen des GrasauffangbehätersCapacidad colectora de céspedCapacità del contentore di raccolta
Blade bolt torqueCouple de serrage du boulon de lameDrehmoment der KlingenschraubePar de torsión de los permos de la cucillaCoppià si raggaggio del bullone della lama
Vibration level (in accordance with Annex FF of EN 60335-2-77)Niveau de vibration (selon l'Annexe FF de EN 60335-2-77)Vibrationsgrad (gemäß Anhang FF von EN 60335-2-77)Nivel de vibración (de acuword con el Anexo FF de EN 60335-2-77)Livello vibrazioni (secondo quando disporto dall'Allegato FF della Direttiva EN 60335-2-77)
Right handlePoignée droiteRechler HandgriffEmpuñadura derechaImpugnatura destra
Left handlePoignée gaucheLinker HandgriffEmpuñadura izquierdaManico sinistro
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza delle misurazioni
Noise emission level (in accordance with Annex GG of EN 60335-2-77)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe GG de la norme EN 60335-2-77)Geräuschemission (gemäß Anhang GG von EN 60335-2-77)Nivel de emisión de ruido (de acuword con el Anexo GG de EN 60335-2-77)Livello di emissione rumore (secondo quando disporto dall'Allegato GG della Direttiva EN 60335-2-77)
A-Weighted sound pressure level at operator's positionNiveau de pression sonore pondéré A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de presión sonora ponderado A en la pos山坡 del operarioLivello di pressione sonora ponderata A alla posizione dell'operatore
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza delle misurazioni
A-Weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
Uncertainty of measurementIncertitude de la mesureUnsicherheit der MessungIncertidumbre de medicaciónIncertezza delle misurazioni
\( L_{WA} + K_{WA} \)\( L_{WA} + K_{WA} \)\( L_{WA} + K_{WA} \)\( L_{WA} + K_{WA} \)\( L_{WA} + K_{WA} \)
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBateria e caricatore
ModelModèleModellModeloModello
Battery packBloc de batterieAkkupackBateriaBateria
ChargerChargeurLadegerätCargadorCaricatore
Compatible battery packsBlocs des batterie compatiblesK-compatible AkkusPaquetes de bateria compatiblesGruppo batterie compatibili
Compatible chargersChargeurs compatiblesK-compatible LadegerāteCargador compatibleCaricatore compatible
Replacement PartPièces de changieErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambio
BladeLameMesserHojaLama

Nederlands Português Dansk Svenska

Productgeveens Caracteristicacas do aparelho Produktspecifiqationer
Kabelloze grasmaierCorta-relvas sem fiosTràdías plæneklipperSladdlós gräsklippare
ModelModeloModelModellRLM36X46HPG
Toegekende spanningTensão nominalMærkespændingSpänning36 V d.c.
FreesbreadteLargura de fresagemFræsebreddeFräsbredd46 cm
Hoopte van de snedeAltura de corteKilppehøjdeKilpphøjd20-70 mm
Onbelast toerentalVelocidade sem cargaHastighed uden belastningHastighet utan belastning3,000±10% /min
Gewicht (zonder batterij)Peso (sem a bateria)Vægt (uden batteri)Vikt (utan batteri)17,8 kg
Gewicht met de zwaarde accuPeso com o Conjunto de baterias mais pesado de todosVægt med det tungeste batteriVikt med tyngsta batterienhet20 kg
Capaciteit grasvangerCapacidade do saco de aparasGræssamlerenskapacitetGräsuppsamlarens kapacitet45 L
Koppel voor mesboutBinário de aperto do parafuso da laminaMoment for klingeboltÁdragningsmoment bladskruv35-40 Nm
Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage FF van EN 60335-2-77)Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo FF de EN 60335-2-77)Vibrationsniveau (ht. bilag FF til EN 60335-2-77)Vibrationsnivá (enligt Annex FF i EN 60335-2-77)
Rechter handvatPega direitaHajre handtagHöger handtag0,6 m/s²
LinkerhandvatPega esquerdaVenstre handtagVänster handtag1,2 m/s²
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsakerhet För mätt1,5 m/s²
Geluidsemissioneiveau (in overeenstemming met bijlage GG van EN 60335-2-77)Nivel de emissão de ruido (em conformidade com o Anexo GG de EN 60335-2-77)Støjemissionsniveau (ht. bilag GG til EN 60335-2-77)Bullerutsläppsninger (enligt Annex GG i EN 60335-2-77)
A-gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruikerNivel de pressão sonora ponderada A na posicao do operadorA-vægtet hydtryksniveau ved operatoren positionA-viktad ljudtrycksniva vid operatörens plats78,3 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsakerhet För mätt3,0 dB
A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydefektniveauA-vägd ludeffektsniva90,4 dB(A)
Onzekerheid bij metingIncerteza de mediçõesMålingsusikkerhedOsakerhet För mätt2,5 dB
LwA + KwALwA + KwALwA + KwALwA + KwA93 dB(A)
Accu en oplaterBateria e carregadorBatteri og oplaterBatteri och batteriladdare
ModelModeloModelModellRLM36X46H50PG
AccuBateriaBatteriBatteri5 Ah
LaderCarregadorOpladerBatteriladdareRY36C17A
Compatiblele occupacksBaterias compatíveisKompatibale batterierKompatibla batteripaketBPL36., RY36B..
Compatiblele oplaterCarregador compatívelKompatibele oplaterKompatibel laddareRY36C17A, RY36C60A, RY36C3PA, BCL3650F
VervangonderdelenPeças de substituiçãoReservedeleUbytesdelar
ZaagbladLäminaKlingeBladRAC412 (639196)
Suomi Norsk Pyscký Polski Čeština
Tuotteen teknišet tiedotProduktspesifikasjonerXapakterpustniki n3deleniaParametry technicznéTechnické Ćudaje produktu
Johdoton ruohonleikkuriKabelfi gresskupperБесправочая газонокослkaKosiarka bezprzewodowaAkumulátorová sekačka trávy
MalliModellМодаьModelModel
NimellisjänniteNominal spentningНомпальное наразоженияNapiěcie znamionoweJmenovité napěti
JyrsintäveysFresebreddeШерпа ФreamеровкиSzerokosć frezowaniaŠírka fržováni
LeikkuukorkeusKilpehoydeВыковсясторияWysokość;cieciaVyška seceni
Kuormittamalon nopeus Hastigeluten belastning Скорочь вразецябezу harузkiPrędkość bez obciążeniaOtučky bez zatlženi
Paino (Ilman akkua)Vekt (uten batteri)Вес (бес батари)Masa (bez akumulatora)Hmotnost (bez baterie)
Paino painavimman akun kanssaVekt med det tyngste batterietВес с'amыtm Trяжелем Akумлantорный smolkomMasa z najcieźyszym akumulatoromHmotnost snejtežimi bateriemi
Ruohonkeräääjan kapasiteettiOppsamlerens kapasitetОсым ТравocобателяPojemność pojemnika na traweKapacita sbērného koše
Teräpullin väantömomentiDreiemoment for knivboltenУсиме захки р��имсуцюце boлты павлиMoment dokrecania šruby nozaUtahovaci moment šroubu noze
Tärinātaso (standardin EN 60335-2-77 litteen FF mukaisesti)Vibrasjonsnivá (ht. tilegg FF i EN 60335-2-77)Уровень вибраши (в сотов的基础上 с линокени EM FF stандага EN 60335-2-77)Poziom wibraci (zgodnia z aneksem FF normу EN 60335-2-77)Üroven vibraci (v souladu s prilochou FF normу EN 60335-2-77)
Oikea kahvaHóyre handtakПравая ручkaPrawy uchwytPravá rukojet
Vasen kahvaVenstre handtakЛевая ручкаLewy uchwytLeva rukojet
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingПогшость ИзmerенияNiepewnosć pomiaruNejistota měfení
Melutaso (standardin EN 60335-2-77 litteen GG mukaisesti)Stovutslipsniva (ht. tilegg GG i EN 60335-2-77)Уровень Шуma (в сотов的基础上 c линокени EM FF stандага EN 60335-2-77)Poziom emisi hlasaru (zgodnie z aneksem GG normу EN 60335-2-77)Hladina emise hluku (v souladu s prilochou GG normу EN 60335-2-77)
A-poinotetu käytäjän kohdistuva äänenpainetasoStovynivåvekting ved operatøros posisjonАлл用电ноть Всвкового дамлени в рабочем мосте оретаюPoziom cisnienia akusytcznégo (A) w.),OperatoraHladina akustického tiaku vázéná funkci A v poloze obsluhy
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingПогшость ИзmerенияNiepewnosć pomiaruNejistota měfení
A-poinotetu ääntentehoA-vektet lydeffektniváУровень A-bzhevеньюЗвковов мошистуA-wažony poziom mocy akustycznéjHladina akustického vykonu vázéná funkci A
Mittausten epātarkkuusUsikkerhet ved málgingПогшostь Изmer.=��Niepewnosć pomiaruNejistota měfení
Lw+KwALw+KwALw+KwALw+KwALw+KwA
Akku ja laturiBatteri og laderАккуmpлиторна батари и задлhoe устристwoAkumulator i ladowarka Nabiječka a baterie
MalliModellМодаьModelModel
AkkuBatteriАккуmpлиторAkumulatorBaterie
LaturiLaderЗадлhoe устристwoLadowarkaNabiječka
Yhteensopivat akutKompatible batteripakkerСов��има укументога ватаряPasujace akumulatoryKompatibilni akumúlátory
Yhteensopiva laturiKompatibel laderСов��има у�адною устристwoZgodna ladowarkaKompatibilni nabiječka
VaraosatErstatningsdolerЗапсанные чastsCzęsci zamiennenteNáhrdní dily
TeräBladПильhoe пοлтоhoeOstrzeNúž

Magyar Romana Latviski Lietuviskai

Termek műszaki adatal Specificaţile produzului Produktata specificaţijas Gaminio techninés savybès
Akkumulátoros fünyíró Maşină de tuns gazonul fãră cabluBezkvady záles plâvejsAkumuliatorévejapové
TipusModelModelisModelisRLM36X46HPG
Névleges fesezültsegTensiunea nominalăNominalais spiregumsNominalițampa36 V d.c.
Marasi szélessegLățime de frezareGrieşuma platumsPjovimo plotis46 cm
VágasmagassagInățjmea de tăiereGrieşasanas augstumsPjovimo aukstis20-70 mm
Terhelés nělkūl sebességViteză fãră sarcinăTukşgaitas ņtrumsGreilis be apkrovimo3,000±10% /min
Tõmeg (akkumulátor nělkūl)Greunate (fãră accumulator)Svars (bez baterijas)Svors (be akumuliatorines baterijos)17,8 kg
Tõmeg a legnehezebb akcusomaggalGreunatea cu cel mai greu accumulatorSvars ar smagão akumulatoru blokuSvors su sunkiausiu akumulatoriu bloku20 kg
Fülogó kapacitàsaCapacitate colector iarbăZăles uztvērêja ietilpîbaŽolès gaudykólas talpa45 L
Këscsavar nyomatékaCuplul bolțului de fixare a discului tăietorAsmens skruves novikšanas speëksPeiilo varžto užveržimo jęga35-40 Nm
Vibrácios szint (az EN 60335-2-77 FF függeléke szerint)Nivel de vibrajie (in conformitate cu Anexa FF a EN 60335-2-77)Vibrácijas limenis (saskană ar direktīvas EN 60335-2-77 FF pielikumu)Vibrácijos lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto FF prieda)
Jobb foggantúMâner dreptaLabăs puses rokturisDešinioji rankena0,6 m/s²
Bal foggantúMâner stângaKreisais rokturisKairës pusës rankena1,2 m/s²
Mèrës bizonytalanságaNesiguranta măsurătoriMērțjuma nenoteikiftibaMatavimo paklaïda1,5 m/s²
Hangibocssatási szint (az EN 60335-2-77 GG függeléke szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa GG a EN 60335-2-77)Trokšnu emisijas limenis (saskană ar direktīvas EN 60335-2-77 GG pielikumu)Skleidziamo triukšmo lygis (pagal EN 60335-2-77 standarto GG prieda)
A-sülyozott hangnyomàsszint a kezelö helyénNivel presiune sunet greutate A la poziţia operatoruluiLietotăja posizcjă ir ar A novérțets kanașs spiediena limenisA svorinis triukšmo slegio lygis operatoriaus padétye78,3 dB(A)
Mèrës bizonytalanságaNesiguranta măsurătoriMērțjuma nenoteikiftibaMatavimo paklaïda3,0 dB
A-sülyozott hangteljesitményszintNivel de putere acustică ponderată AA-limena skanăs jaudas limenisA-sverlinis akustinis lygis90,4 dB(A)
Mèrës bizonytalanságaNesiguranta măsurătoriMērțjuma nenoteikiftibaMatavimo paklaïda2,5 dB
Lw+KwALw+KwALw+KwALw+KwA93 dB(A)
Akkumulátor és tõltőBateriaimmunekárcatóulAkumulators un lădetäjsAkumuliatorius ir jkroviklis
TipusModelModelisModelisRLM36X46H50PG
AkkumulátorAccumulatorAccumulatorsBaterija5 Ah
TõltőIncârcatórLădetäjsIrkoviklisRY36C17A
Kompatibilis akumulátorokAccumatori compatibili Savietojami akumatoru komplektiSuderamiti baterijos paketaiBPL36., RY36B..
Kompatibilis tõltőIncârcatór compatibiliSaderiğs lădetäjsSuderinamas jkroviklisRY36C17A, RY36C60A, RY36C3PA, BCL3650F
CserealkatrészekPiese de schimbRezerves dalasAtsarginës detailës
KésLamăAsmensGelezțéRAC412 (639196)
Eesti Hrvatski Slovenšina Slovenčina
Toote tehnilised andmed Specifikacione proizvoda Specifikacione izdelka Špecifikacione produktu
Akutoitega muruniiduk Akumulatorska kosilica Brežična kosilnica Akumulátorová kosačna
Mudel Model Model Modelis
NimipingeNazivni naponNazivna napetostMenovité napatie
LökalaiusŚirina glodanjaŚirina rezaŚirka rezu
LökekörgusVisina rezanjaVisina rezanjaVýška strihania
Tökkirius koormuse puudumiselBrzina bez oplereničanjaHitrost brez obretenitveRychlost' bez zaťaženia
Kaal (ilma akuta)Težina (bez baterije)Teža (brez baterije)Hmotnost' (bez akumulátora)
Kaal koos raskeima akugaTežina s najtežom baterijomTeža z najtežjim akumulatorjemHmotnost' s majtažsou súpravou batérii
Murukoguja mahtKapacitet hvatača traveZmogljivost iztresëcaObjem zberného koša
Lökitera poldi pingutusmomentZatezni moment vijka za pričvršćivanje nožaNavor vijaka za pritrditev rezilaKnutiaci moment sknutky noža
Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisle FF)Razina vibracija (u skladu s Dodatkom FF EN 60335-2-77)Nivo vibracij (v skladu z dodatkom FF standarda EN 60335-2-77)Üroven' vibrácii (v sulade s Dodatkom FF v EN 60335-2-77)
Parempoolne käepideDesna ruckaDesni ročajPravá rukovát
Vasak käepideLijeva ruckaLevi ročajL'avá rukovát
MöötmismāaramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespofahlívost merani
Vibratsoonitase (vastavalt standardi EN 60335-2-77 lisle GG)Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom GG EN 60335-2-77)Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom GG standarda EN 60335-2-77)Üroven' emisij hluku (v sulade s Dodatkom GG v EN 60335-2-77)
A-kaalutud mūraemissioni rōhu tase operaatatori tõkohalA-ponderirana razina zvučnog llaka u položaju operateraA-izmerjena raven zvočnega llaka pri položaju upravljacvaVázěná A hladina akustického tlaku na pozicii obsluhujicej osoby
MöötmismāaramatusNeodredenost mjerenjaNegotovost meritveNespofahlívost merani
A-kaalutud helivöimsuse tasePonderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVázěná A hladina akustického výkonu
MöötmismāaramatusNeodredenost mjerenjaNegolovost meritveNespofahlívost merani
Lw+KwLw+KwLw+KwLw+Kw
Aku ja laadijaBaterija i punjacBaterija in polnilinikAkumulátor a nabijačka
Mudel Model Model Modelis
Aku paketigaBaterijaAkumulatorBatériya
LaadijaPunjacPolnilecNabijačka
Ühilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterijaZdružljive baterijeKompatabliné"Justnotky akumulátorov
Ühilduv laadijaKompatibilni punjacZdružljiv polnilecKompatabliné nabijačka
AsendusosadZamjena dijelovaNadomestni deliNáhradné diely
SaelehtOstricaReziloOstrie
Былгая украйньka MoBa Türçë
Текнистухарakтөрүдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөдөд线索Бератуха костаха Берату�а Газовская Кабlosuz Çim Bigime Makinesi
Модал модалModelRLM36X46HPG
Homonhalen BOLTAKHomonhalha HanpyraNominal voltaj36 V d.c.
Ширно на рязанеШирно косиняKesme genisligi46 cm
Височина на посяванеВисота сокшвашиKesme yüskeligi20-70 mm
Сорост на пазенхodШадкість Бэз HabалтackениYüksüz hiz3,000±10% /min
Тergо (бүбатупа)Bara (бү akumлалтopa)Ağırlik (batarya hariç)17,8 kg
Тergо с на-texжatable ватуряBara 3 нанбільш вадим akumлалторomEn ağir pil paketiyle ağırlik20 kg
Обem на koша за ТраваСмність бішача травиÇim yakalayici Kapasitesi45 L
Момент на затугане на сotingовета н дозаКруты мімэн дія затугвань бotingа позаBісak civata torku35-40 Nm
Ню на вибашип(e B сoting�тб've c приложения FF Na EN 60335-2-77)Рівень bіраші(Bідіnobідno до EN 60335-2-77 доadingуков FF)Titresim seviyesi (EN 60335-2-77 Ek FF uyarinca)
Дяна рьковытkaПрава ручkaSag Kulp0,6 m/s²
Лая рьковытkaЛая ручkaSol Kulp1,2 m/s²
HecıryphοNST Na ИзмэрbaнetoHecınsaоність ВимірованьÖlgüm bilimniyor1,5 m/s²
Ню на чуровite л'mсим (b сытовтstпe с рірложения GG Na EN 60335-2-77)Рівень chу'mу (bідіnobідno до EN 60335- 2-77 доadingуков GG)Gürül'te emisyon seviyesi (EN 60335-2-77, Ek GG uyarinca)
Равишице А на ИвOTO на чурово наняаге на міrostOTO на оретога. HecıryphοNST Na ИзмэрbaнetoРівень зуково тіску за чулою A дія оретаportа پістroyоKullanic pozisyondaki A ağırliki ses basinci seviyesi78,3 dB(A)
Hecизаоність ВимірованьÖlgüm bilimniyor3,0 dB
Ню на с mutilа на чу'mа с равишие AA-Звajений рівень зуковоіnotyxностіA ağırliki ses gucu seviyesi90,4 dB(A)
HecıryphοNST Na ИзмэрbaнetoHecизаоність ВимірованьÖlgüm bilimniyor2,5 dB
L_nA + K_nAL_nA + K_nA93 dB(A)
Батерия и заю устюстvoАктуларot i заюний пістриPil ve Şarci cihazi
МодалМодалModelRLM36X46H50PG
БатерияАктуларotna БатеряPil5 Ah
Зраздно устюстvoЗраздно пістриŞarci cihaziRY36C17A
Сымебесимь ватурьСуmichi akumлалтоги бл_OKиUyumu pil takimlanBPL36... RY36B...
Сымебесимь заю устюстvoСуmichi заюний пістriUyumu Şarci cihaziRY36C17A, RY36C60A, RY36C3PA, BCL3650F
Рezерbingи чastnЗапаси чastnings Yedek Parça
ОстриeЛесоBiçakRAC412 (639196)

EN

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - EN - 1

WARNING

Bu kullanim kilavuzunda verilen toplam titresim degeleri ve gurul't emisyonu degeleri standlastinlmig bir teste gore olcuumlmutir ve bie aleti digeneri karslastirmak icin kullanilabll. Maruz kalmanin onceden degelerindirlmesi icin kuniablilr.

Bayan edilen titresim ve gurultu emisyonu degeleri aletin ana uygulamalarini temsili erd. Ancak, ale farkli uygulamalar icin kullaniliyorsa, farkli aksesarlaar luna uyilaniyorsa ve bakimi yapilmiyorsa, titresim ve gurultt emisyonu degisiklik gosterebilir. Bu kosullar toplam calisma suresi genelindeki maruz kalma duzyelerini onemi oranda arttabrilir. Titresime ve gurultyu maruz kalma seviesinin tahmininde aletin kapatildigi veya bosta calistigi sureler dikkate alnmalidir. Bu kosullar toplam calisma suresi boyuncan maruz kalma seviesenis onemii oranda azaltabllir.

Kullanan kisiyi titresimin ve guruttun etkilerinden korumak icin aletin ve aksesuarlarn bakimimi yapmak, (titresim halne) elleri sicak tutmak ve calisma modelleri organize etnek bilige alive guvenlik onlemileri tanirmayin.

Almadan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, urun asagida belirtlen garantı kapsamindar.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarihin bir fatura ya da alim kanityla belgelenmesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adamstir. Bu nedenle, profesyonel ya ticari kullanim halinde garanti kapasmi saglanmaz.
  2. Bahç eletlerin bir bolümü (AC/DC) icin www.ryobitools.eu sayfasindaki kayil islemini kullanarak garantinin belirilten surenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garantı seresinuz uzatlmasina uygun olup olmadişi magazalarda ve / veya ambalajda apikça belirltmis olup, ürün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanicin yeni aldigi aleteri satin alma tarihini izleyen 30 güncinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiğü ülkede, bu seçeneşinGPCeri oldugün cevrimici kayit formunda belirlimișe, uzatilmigi garantin suresi icin kayit yaptirabilir. Dahasi, son kullancilarin cevrimigi girin icin gerekli verilerin kaydedilminese izin vermei ve hukum ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit eyit mabzu ve alim tarihini gosten original fatura uzatilmigi garantinanti kanti olarak degerendirilir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki isgilik ve malzeme kusurlar i nedeniyle garanti sureesi incnde olusacak butun anzalanan kapsar. Bu garanti onarm ve degistirmeyle siniri olup, tecadufi ya da dolayl hasarlar da dahil, ancak bunlarla kistili olmayan bska higbir taahhidiu kapsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanici kilavuzuna aykir kullanilmis ya da yanlis baglanmis olmasi halinde gegefi degidir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:

  4. urände, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar

  5. degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun
  6. original tanitim isjareliri (ticiar marka, seri numarasi) silinmis, degistirilmi y a kaldirimis herhangi bir urun
  7. kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT disi urun

  8. kalifiye olammigi personel tarafindan ya da onceden Technichonic Industries onay alinmadan onarilmi herhangi bir urun.

  9. uygunsuzrequently (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun
  10. uygunsuz bir yakit kaniymyla (yakit, yag, yap yüzdesi) kullanimiş herhangi bir urun
    -harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cismilerden kaynaklananan her turluhasar
    normal asinir ve yipranir aksam
  11. uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
  12. onaysiz aksesuar veya parca kullanimi
    -Karburatorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temzik
    Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayislari, Kavrama, Citi Budama ya da Cim Biçme Makinerelinin Bıçaklari, Kayis Kosumlar, Kablolu Gaz, Komür Fırçalar, Güç Kablosu, Disler, Keçé Rondelialar, Baglanti Pimleri, Üfleci Pervaneleri, Üfleyetici ve Vakum Borulari, Vakum Torbasi ve Kayislari, Kilavuz Cubuklar, Zincir Testerleri, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubuklari, Dahili Makarlar, Harici Makarlar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Malçlama Biçaklari vb. gibi parçalari kapsayan, ancan bunlarla siniril olmayan, asınma ve yipranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuaralar).

  13. Ürünün servis icin her ülkeşede asagidaki servis istasyonlari adres listedesinde yer alan yetkilir bir RYOBI servis istasyonunca gonderilmesi ya gotürülmesi gereklidir. Bazı ülkedere, yerel RYOBI distributörunuz ürün RYOBI servis teşkılatina gonderemyi üslenir. Bir ürün bir RYOBI servis istasyonuna gonderilirken, ürünun Güvenlir bin bicipime ambalajlanması, benzin gibi tehligi maddeler icermemese, gonderenin adresini tasası ve arizanı kisa bir aqiklaması icermesi gerekir.

  14. Bu garanti kapsaminda yapilacak onarim / degisiklik ucretsizdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslilmasi anlamina gelmez. Degistirlmis parçalar veba aletter bize ait olur. Bazi ülkederteslima ucretleri veya posta giderlerin性和arifandan ödenmesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklarniz etkilenmez

  15. Bu garanti Avrupa Birigi'nde, Isvcre, Izlanda, Norveg, Liptengtayn, Turkiye, Rusya ve Birileş Krallık'ta cegeledir. Bu alanlarn disinda, baska bir garantin te gecerli olup olmadigi bilelerek icin lutfen yetkili RYOBI distributörunuzle irtbata genci.

YETKILI SERVIS MERKEZI

Urunle ilgili her turlu talep ve sorun yerel yetkili servis merkezlerine (www.ryobitools, eu adresini ziyaret edin) yevaogrudan agagidaki sekilde ilettlebilir; Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Lufen etikette yer alan seri numarasini ve urun tipini belirtin.

RYOBI

Kablosuz Cim Biçme Makinese

Marka: RYOBI | Uretici | Model numarasi2 | Seri numarasi araliig3

Tum sorumluluu bize ait olmak uzere, asagida belirtilen urunun asagidaki Avrupa

Direktifleri, Avrupa Mevzuati ve uyumlasmilmi standartlarin ilgili hukumlerini yerine

getirdigi bany ederiz4

Olçülen ses gucu seviyesi 90,4 dB(A)

Guvenceli ses gucu seviyesi 93 dB(A)

2005/88/AT ile degistirlen 2000/14/AT Direktifi Ek VI uyarinca uygünlik degerlendirmesi yontemi.

Onayli kurulu

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:

Techtronic Industries GmbH

TR RYOBI, Ryobi Limited sirketine ait olup, lisans altinda kullanan bir ticari markadir.

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - Kablosuz Cim Biçme Makinese - 1

RYOBI Max Power RLM36X46H50PG - Kablosuz Cim Biçme Makinese - 2

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : Max Power RLM36X46H50PG

Kategori : Elektrikli çim biçme makinesi