PWS 0167 - Ventilador Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS 0167 Orbegozo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PWS 0167 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS 0167 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS 0167 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR PWS 0167 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utiliser este aparelho e guarde-o para consulta futura. So assim, poder oter os melhores resultados e a maior segurarca na utilização.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- Este aparelho pode ser uso por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, sempre que lhes sera dada a supervisao apropriadou ou instruções para a utilizaçao do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permitta a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilancia.
- As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que não brincam com a unidade.
- Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças menosores de 8 anos.
- PRECAUCAO: Para a segurarca dos seu's filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务o专业技术 autorizzato.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
- Não ponha em funcionalmente se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparecido não funciona correctamente.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas.
-
Não mergulhe o aparecido em agua nem em nengum除外ly.
-
Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
- O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalacoes electricas.
- Este aparecido destino-se apenas a uso dommístico.
- No caso em que você precise aixaça de uma copia do manual de instruções, você pode encontrar-lo em www.orbegozo.com.
-
ATENÇÂO: Em caso de'utilização incorrente do aparecido, há um risco de possíveis lesões.
-
Não utilize nenhum aparecido com um fio ou ficha danificados, ou Depois do aparecido ter avariado, ou tenha caido ao chão ou sido danificado de qualquer maneira. Siga as instruções da garantia.
- Coloque a ventoinha sobre uma superficie plana e nivelada para fazer a sua inclinação.
- Não utilize a ventoinha sem a greilha de proteção dianteira colocada.
- Nunca introduza dedos, lápis ou quaisquer outros objectos através da grelha de proteção quando a ventoinha estiver a funciona.
- Retire a ficha da.tomada electrica quando mover a ventoinha de um local para o除外.
- Desligue a ficha da.tomada eletrica quando退市ar as grelias de protecao para limpar a ventoinha.
- Certifique-se de que a ventoinha se encontrar numa
superficie estável e plana quando estiver a funciona para fazer a什么都正当.
- NÃO utilize a ventoinha colocada sobre o parapeito de uma janela. A chuva pode Criar um risco deCHOque eletrico. Não deixe a ventoinha a functionar perto de uma area onde se acumulou agua para fazer um potencial risco eletrico.
- Este produit foi concebidounicamente para umautilização em zonas Habitáveis (e não para locaisconstantly expostos àhumidade).
- Não coloque a ventoinha perto de chamas, fogões ou de apareiros de aquecimento.
- Não obstrua o fluxo de ar.
DESCRÊÇÄO
- Grelha frontal.
- Lámina metalica.
- Grelha traseira.
- Motor.
- Botão de controle de velocidade (lado traseiro).
- Oscilação.
- Seletor de oscilação.
- Eixo do motor.
- Suporte de motor.
- Parafuso do ajuste e inclinação do motor.
- Mastro.
-
Base.
-
Remova o parafuso do lado inferior do mastro.
Cologne o mastro na base e aperte-oengo lado inferior da base. - Coloque o motor do ventilador no suporte do motor do topo do mastro e encaixe-o com o parafuso.
- Coloque a grade traseira na fronte do motor e aperte-a. Coloque a lamina no eixo do motor e assegure-se de aperture o parafuso. Para converter a grade frontal é necessarioapanas colocar na fronte da grade traseira

eajust-lo com flanges do quadro.
- Para alterar a alta do ventilador basta soltar o parafuso que é perpendicular ao mastro e subir ou descer até obter a alta desejada. Depois disso aperte o parafuso novamente.
INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO
Passo 1: Cologne a base do ventilador em uma superficie nivelada e estavel.
- Passo 2: Por favor, certifique-se de que o botão velocidade está na posicao 0. Conecte o cabo em qualquer tomada CA padrão.
- Passo 3: A velocidade é ajustada movendo o botão para a esquerda ou direita até a configuração desejada (0-Off; 1-Low; 2-Medium; 3-High).
- Passo 4: Para ligar a funcao de oscilaao, desparafuse o parafuso na parte inferior do motor e mude de posicao como lostrado abaixo nas imagens.

No oscilação
Oscilação

- Se você quiser alterar a inclinação da报记者 do ventilador, solte um pouco o parafuso na junta da报记者 do motor e do mastro, mova a报记者 do motor para a inclinação desejada e aperte novamente o报记者.
ARMAZENAMENTO DA VENTOINHA
A ventoinha pode ser armazenada durante o resto do ano completeness montada ou parcialmente desmontada. É importante que o local onde se armazena sera um lugar seco e seguro.
- Se a armazenar descentada, recomendamo-ihe que para isso empregue a sua caiza original, ou pelo menos uma caixa com as dimensoes apropriadas.
- Se a armazenar montada ou parcialmente desmontada, cubra a cabeca da ventoinha para protege-la do po.
- Você sempre deve esvaziar o tanque de agua se não for usar o ventilador por mais de uma semana.
LIMPIEZA/MANUTENÇAO
Sigue las intruções para umautilização segura e apropriadada desta ventoinha electrolytica.
Nao se esqueça:
Desligar a ventoinha antes de proceder à sua desmontagem ou limpieza.
- Use um pano úmido para limpar o ventilador
- Impedir que caia ou entre agua na carcassa do motor.
- Nao empregar nem gasolina, nem dissolventes, nem benzeno na sua limpieza.

RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparhlosétricos eeletrônicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparhlos desatualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciços danos para a saude humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendha para solicitar informação referente ao local apropriado ond devem depositar os eletrodométricos velhos.
DECLARação DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Direita de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparecido está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a leiisagem em vigor a partir da data de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o的服务 mais proximo de sua localização, entre em conta atraves do segunte link da web: https://orbegozo.com/assistenci-utecnica/
Pararialpde nual ou ares do no soe deassistencia tcnica em htps://orbegoz.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Não não sera responsavel se o proprietário tiver modificado tecnicamente o disposito. (Verifique as condições legais no nosso site).
CATALÀ
INSTRUCTIONS DE SEGURETAT
INSTRUCTIONS DE FUNCIONAMENT
| ESPECIFICACION TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) N° 327/2011 DIRECTIVA 2009/125/CE | ||
| Descripción | Valor | Unidad |
| Pressão barométrica | 101,7 | kPa |
| Temperatura ambiente de bulbo seco | 20,2 | °C |
| Humidade relativa | 50,0 | % |
| Tensão aplicada/hertz | 230,0/50,0 | V/Hz |
| Eficiência geral ideal | 31,9 | % |
| Taxa de fluxo no punto de eficiência ideal | 3.256,8 | m³/h |
| Pressão no punto de eficiência ideal | 62,3 | Pa |
| Potência elétrica medida no punto de eficiênciaólica | 0,177 | kW |
| Grau de eficiência no punto de eficiênciaólica | 43 | N |
| Rotações no punto de eficiênciaólica | 4.671,0 | rpm |
| Detalles de conta para mais informações | Sonifer S.A., Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain | |
| ESPECIFICATION TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) N° 327/2011 DIRECTIVA 2009/125/CE | ||
| Descripción | Valor | Unidad |
| Pressión barométrica | 101,7 | kPa |
| Temperatura ambient de bulb sec | 20,2 | °C |
| Humitat relativa | 50,0 | % |
| Voltatge aplicat/hercis | 230,0/50,0 | V/Hz |
| Eficiência global éptima | 31,9 | % |
| Cabal al punt d'eficiência éptima | 3.256,8 | m³/h |
| Pressión al punt d'eficiência éptima | 62,3 | Pa |
| Potência elèctrica mesurada al punt d'eficiência éptima | 0,177 | kW |
| Grau d'eficiência al punt d'eficiência éptima | 43 | N |
| Rotaciones al punt d'eficiência éptima | 4.671,0 | rpm |
| Dades de les personnes de contacte per tener més informació | Sonifer S.A., Avda Santiago 86, 30007, Murcia, Spain | |