LMH250RC - Iluminação IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LMH250RC IBIZA SOUND em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor Lyre LED |
| Marca | Ibiza Sound |
| Modelo | LMH250RC |
| Alimentação | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Fonte de luz | 1 LED CREE 10 W, 4 em 1 (RGGB) |
| Funções principais | Automático, musical, mestre/escravo, DMX512, estroboscópio, controle IR |
| Canais DMX | 4 ou 13 canais |
| Conectividade DMX | Entrada XLR 3 pinos macho, saída XLR 3 pinos fêmea |
| Montagem | Em suporte de fixação, possibilidade de instalação em qualquer posição |
| Ventilação | Distância mínima de 50 cm de qualquer superfície, aberturas de ventilação livres |
| Temperatura ambiente máx. | 40 °C |
| Fusível | Substituição por fusível de mesmas características, acessível pelo porta-fusível |
| Controle remoto | Infravermelho incluído |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da manutenção, usar um pano seco |
| Segurança | Conectar à terra, não expor à chuva, não olhar diretamente para a fonte |
| Capacidade de reparo | Recorrer a um serviço técnico autorizado, usar peças de reposição idênticas |
Perguntas frequentes - LMH250RC IBIZA SOUND
Perguntas dos utilizadores sobre LMH250RC IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LMH250RC - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LMH250RC da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR LMH250RC IBIZA SOUND
NOTA IMPORTANTE: Produtos eletricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposito-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produits sobre como devera proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eletricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposito-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produits sobre como devera proceder.
Instruções para desembalar
Imeditamente antes receber o disposito, descambar cuidadosamente e verifique o conteudo de modo a garantir que todas as partes está presentes e foram recebidas em bom estado. Notifique a Empresa de transporte imeditamente e guarde o material da embalagem para inspeccao caso as partes pareçam estar danificadas devido ao transporte ou a embalagem em si mostre sinais de mau uso. Guarde a caixa e todos os materiais da embalagem. Caso a unidade sera devolvida à fabrica, é importante que o disposito soit devolcido na caixa de fabrica original e embalagem.
Instruções de Segurarca
Leia cuidadosamente estas instruções que incluem informações importantes sobre a instalação, utilizesçao e manutenção deste produto.
- Guarde este manual para referencia futura. Se vendr o equipamento a outro'utilizar, certificque-se de que o mesmo también receivebe este manual de instruções.
- Certifique-se sempre que está ligado a uma voltagem adequada, e que a voltagem da LINHA a que está a ligar não é maior do que a indica no poinl traseiro do dispositivo.
- Este produit é destinado apenas para uso interno!
- Para fazer risco de incério ouCHOque, não exponha equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não existem materiais inflamáveisproximosàunidade durantea operação.
- A equipe deve ser instalada num local com ventilacao adequada,leo menos 50cm de superficies adjacentes.
Certifique-se de que nenhumas das aberturas de ventilação está broqueadas.
- Desligue sempre da fonte de energia antes de reparar ou substituir o fusível e certifique-se de que substitui por um fusível mesmo tipo.
- Deverá ter uma fixação segura para fixação do disposítivo usingo uma corrente de segurança. Use as pegas para transportar o equipamento.
- A temperatura ambiente maxima é de 40^ C. Não opere o equipoamento em temperatas superfiores a esta.
- No caso de um problema operacional grave, desluge o equipamento imeditamente. Nunca tente reparar a unidade. As reparações devem ser efectuadas por pessoas qualificadas quando como se与发展ou. Ouvei meus meios para daros causados ao equipamento. Entre em contacto com a assistencia Tecnica. Use sempre o mesmo tipo de peças de substituição.
- Não ligue o disposítivo a um dimmer.
- Verifique se o cabo de alimentacao está danificado.
- Nunca desligue o cabo de energia puxando pelo cabo.
- Evite a exposicao directa dos olhos à fonte de luz quando a mesma estiver ligada.
Voltagem: 100-240V~50/60Hz
Fusivel: 1A 250V
Consumo: 36W
Fonte de iluminação: 1x CREE LED de 10W 4 em 1, RGBW
Modo de controlo: Activação Sonora, Auto-run, Master/Slave, DMX512
Configuração de Pinos de dados Pin1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+)
Dimensoes. 130 (L) x 125 (W) x 235mm (H) mm
Peso liquido: 2,3kg

3. CONFIGURAÇÃO
Deslgue o cabo de alimentacao antes de substituir um fusivel e substitua sempre com o fusivel do mesmo tipo.
Substituão de fusíveis
Com una chave de fendas retire o fusível da estrutura.
Retire o fusivel danificado e substitua por exactamente o mesmo tipo de fusivel.
Insira a tampa de volta e volta a ligar a alimentacao.
O fusivel está localizzato no interiormente compartmento. Remova usingo una chave de fendas.
Ligacao em série
Irá precisar de uma ligação de dados em série para instalar mais de um ou mais discretivos electricos usingo um controlador DMX-512 ou para executar programas sincronizados em das ou mais unidades ajustadas a um modo de operação Master / Slave. O número combinado de canais necessários por todos os equipamentos numa ligação de dados em série determina o número de jogos que a ligação de dados pode suportar.
Important: Ligações numa ligação serial/data devem estar ligadas em corrente numaunjica LINha. Para estar de acordo com o padrão E/A-485 não devem estar mais de 32 dispositivos ligados numaunjica ligação. Se cigar mais de 32 posições numa ligação em série sem usar um repartidor optico DMX, poderá resultar na deterioração do sinal digital DMX .
Distancia maior recomendada na ligação em série: 500 metros.Numero maior de posicaoes recomendadas numaligação em série: 32 posições.
Cabos
Para ligar as posições deve usar cabos de dados. Pode adquirir cabos DMX certificados-CHAUVET directamente do seu vendedor/distribuidor.
LIGAÇAO DE CABOS
A ligaçao dos cabos deve ter uma ligaçao macho XLR e na outra ponta uma ligaçao femea XLR.

Resistência 120 ohm
1/4w entre pin 2
(DMX-) e pin 3 (DMX+)
da ultima posicao.
As terminações reduzem erros no sinal. De modo a fazer problemas e interFERências na transmissão de sinal é sempre aconseñhável ligar a um terminal de sinal DMX.
AVISO
Não permitir o contacto entre o comum e a ligação terra do disposito eletrico do chassis. A ligação terra do comum pode causar um loop de ligação terra e o disposito pode functionar de forma irregular. Teste os cabos com um medidor de ohm para verificar a polaridade e para garantir que os pinos não estao aterrados ou em curto-circuito com o esudo ou除外.
Nota! Se usar um controlador com uma ligação de saída com 5-pin DMX, érá precisar de usar um adaptor de 5-pinos para 3-pinos.
Modelo CHAUVET No: DMX5M, ou DMX5F.
Aabela abaixo minha o detailhe de conversao:
| Conductor | 3 Pinos Fêmea (saida) | 5 Pinos Macho (entrada) Pin 1 |
| Terra/Escudo | Pin 1 | Pin1 |
| Sinal (-) dados | Pin 2 | Pin 2 |
| Sinal (+)dados | Pin 3 | Pin 3 |
| Nãousat | Nãousat | |
| Nãousat | Nãousat |
Configurar DMX Serial Data Link
- Ligar o (macho) de 3 pinos do cabo DMX a saida (femea) de 3 pinos do controlador.
- Ligue a ponta do final do cabo que vem do controlador que tera uma ligação (fêmea) de 3 pinos para a ligação de entrada na segunte ligação que consiste numa ligação (macho) de 3 pinos.
- De seguida ligue a saída com minha acima à entrada da mesma ligação e assim sucessivamente.
Ligação Master/Slave
- Ligue o (macho) de 3 pinos do cabo DMX à ligação de saída (fêmea) de 3 pinos na primeira ligação.
- Ligue o final do cabo que vem da primeira ligação que tem uma ligação (fêmea) de 3 pinos à entrada da ligação segunte que consiste numa ligação (macho) de 3 pinos. De seguida, ligue da saía com muito acima à entrada da segunte ligação e assim sucessivamente.
Muitas vezes a configuração para operação Master-Slave e Stand-alone require que a primary ligação emcadeia soit inicializada para este propósito atraves das configurações no paine de controlo ou nos interruptores DIP. Segundo, as ligações que se seguem podem necessitar de uma configuração slave. Consulta a secção "Instruções de operação" nestemanual para instruções completas para este tipo de instalação e configuração.
4. Instruções de Operação
4.1 Navegaoa atraves o Paine de Controlo
O paine l de controlo para usar as funcoes encontra-se directamente por baixo do Display LCD.
| Botão | Função |
| <MODE/ESC> | uso para aceder ao menu ou para voltar a outras opções do menu |
| <UP> | Navega através das opções do menu de forma ascendente |
| <DOWN> | Navega através das opções do menu de forma descendente |
| <ENTER> | uso para selección e guardar o menu actual ou a opção dentro do menu. |
Quando uma funcao do menu é selecionada, o display irá做不到 imeditamente a primarya opcao disponivel para a funcao do menu selecionada. Para escolher uma opcao, pressione
5. MENU DE CONFIGURAÇÉS MANUALS:
| Modo Programa Descrição | ||
| Auto | Au-1 Programa automática 1 | |
| Au-2 Programa automática 2 | ||
| Au-3 Programa | automática 3 | ||
| Som | So-1 Programa de som 1 | ||
| So-2 Programa de som 2 | |||
| So-3 Programa de som 3 | |||
| Velocidade | SP 1—SP9 | Velocidade do programa ajustavel | |
| Sensibilidade | Se 1—Se9 | Valor MIC ajustavel | |
| Cena silenciosa | OFF | O aparecido acende as luzes no programa som activo | |
| ON | O aparecido des Liga as luzes no programa som activo | ||
| InFr | ON | Permite a recepçao de sinal IR do controlo remoto | |
| OFF | Desactiva a recepçao de sinal IR do controlo remoto | ||
| Addr | 4CH | d 001~d 512 | Modo 4 canais DMX |
| 13CH | d 001~d 512 | Modo 13 canais DMX | |
| Slave Slav | SLAVE | ||
| Cor | C1 Vermelho | ||
| C2 Verde | |||
| C3 Azul | |||
| C4 Branco | |||
| C5 Vermelho + Verde | |||
| C6 Vermelho + Azul | |||
| C7 Vermelho + Branco | |||
| C8 Verde + Azul | |||
| C9 Verde + Branco | |||
| C10 | Azul + Branco | ||
| C11 | Vermelho + Verde + Azul | ||
| C12 | Verde + Azul + Branco | ||
| C13 | Azul + Branco + Vermelho | ||
| C14 | Branco + Vermelho + Verde | ||
| C15 | Vermelho + Verde + Azul + Branco | ||
| Alcance | M1 | Modo normal | |
| M2 | PAN 0~90° | ||
| M3 | PAN 90~180° | ||
| M4 | PAN 180~270° | ||
| M5 | PAN 270~360° | ||
| Display | dISP | Exibicao normal | |
| dSIP | Exibicao invertida | ||
6.4 VALORES DMX
| CH1 | 0~255 | Movimento PAN 8 bits |
| CH2 | 0~255 | Movimento TILT 8 bits |
| CH3 | 0~9 Sem funcão | |
| 10~29 Vermelho | ||
| 30~49 Verde | ||
| 50~69 Azul | ||
| 70~89 Branco | ||
| 90~169 Efeito arco-íris | ||
| 170~249 | Estroboscópio (de lento para rápido) | |
| 250~255 | Vermelho + Verde + Azul + Branco | |
| CH4 | 0~255 | Velocidade de movimentação ajustavel (de lento para rapido) |
7.13 VALORES DMX
| CH1 | 0~255 | Movimento PAN 8 bits |
| CH2 | 0~255 | Movimento PAN 16 bits |
| CH3 | 0~255 | Movimento TILT 8 bits |
| CH4 | 0~255 | Movimento TILT 16 bits |
| CH5 | 0~255 | Vermelho |
| CH6 | 0~255 | Verde |
| CH7 0~255 Azul | ||
| CH8 0~255 Bronco | ||
| CH9 | 0~9 Sem funcão | |
| 10~255 Efeito arco-íris | ||
| CH10 | 0~9 Sem funcão | |
| 10~255 | LED Strobe (de lento para rápido) | |
| CH11 | 0~255 | Dimmer |
| CH12 | 0~255 | Veloculdade de movimentação ajustavel (de lento para rapido) |
| CH13 | 0~69 Sem funcão | |
| 70~109 BLACKOUT com PAN/TILT | ||
| 110~129 Sem funcão | ||
| 130~149 Reiniciar tudo | ||
| 150~169 Sem funcão | ||
| 170~189 Tempo automatico | ||
| 190~209 Sem funcão | ||
| 210~255 Tempo som activo |
8. CONRELO REMOTO IR
BLACKOUT
Pressione 'BLACKOUT' para os modos presentes, Press 'BLACKOUT' para regressar ao modo anterior.
MODO AUTOMÁTICO
Neste modo é possível reproducir automaticamente os programas. Para fazer o modo automatico:
- Pressione 'AUTO' no controlo remoto.
- Pressione +^ + e^ - ^ para alternar entre os programas automaticos.
MODO SOM ACTIVO
O modo som activo permite ao aparelho reagir consoante o ritmo musical. Para activar o modo som activo:
- Pressione 'SOUND' no controlo remoto.
- Pressione ^ + e - para alternar entre os differentes programas de som.
ESTROBOSCOPIO
- Pressione 'STROBE' no controlo remoto.
- Pressione ^ + e - paraaculare diminuir a velocidade do programa.
- Pressione 'STROBE' novamente para abandonar o modo.
AJUSTAR VELOCIDADE
Paraaabstarcvelocidadodosprogramas.
- Pressione 'SPEED' no controlo remoto.
- Pressione ^ + e - paraaculare diminuir a velocidade do programa.
AJUSTAR SENSIBILIDADE
Para fazer a sensibilitadose sonora dentro do modo som activo.
- Pressione 'SENSITIVITY' no controlo remoto.
- Pressione ^ + e - paraaculara sensibilidade do som.
MODO DMX
Para activar ou desactivar o modo DMX.
- Pressione 'DMX' no controlo remoto parahabilitar o control DMX.
MODO MANUAL
- Pressione 'MANUAL' no controlo remoto.
- Pressione ^,^,^,^ (vermelho, verde, azul e branco) para seleccionar a cor.
- Pressione novamente (a cor seleccionada anteriormente) para desactivar.
UNIT
Para desvanescer a luz.
- Pressione 'UNIT' no controlo remoto.
- Pressione '1' paraaabstar o movimento PAN e 2' paraaabstar o movimento TILT.
- Pressione 4^^-1 para alterar a direcção dos movimento.
4, Pressione 'UNIT' novamente para abandoner o modo actual.
