Classico T2 Duo - Torradeira CASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classico T2 Duo CASO em formato PDF.
| Marca | CASO |
| Modelo | Classico T2 Duo |
| Tipo de produto | Torradeira |
| Uso previsto | Torrar pão, bagels, muffins; aquecer; descongelar |
| Número de fendas | 2 |
| Comandos | Comando rotativo (5 níveis de torra), botões Cancel, Reheat, Defrost |
| Funções especiais | Descongelar, aquecer, suporte para pãezinhos |
| Indicador luminoso | LED (acende durante a torragem) |
| Desligamento automático | Sim (alavanca sobe automaticamente no fim do ciclo) |
| Bandeja de migalhas | Removível, fácil de limpar |
| Suporte para pãezinhos | Incluso, para doces de padaria |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 0,8 m |
| Material do invólucro | Plástico resistente ao calor |
| Limpeza | Limpar com pano úmido; bandeja de migalhas removível |
| Segurança | A alavanca só engata se o plugue estiver conectado |
| Garantia | 24 meses |
| Acessórios fornecidos | Manual de instruções, suporte para pãezinhos, bandeja de migalhas |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 28 x 18 x 20 cm |
Perguntas frequentes - Classico T2 Duo CASO
Perguntas dos utilizadores sobre Classico T2 Duo CASO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classico T2 Duo - CASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classico T2 Duo da marca CASO.
MANUAL DE UTILIZADOR Classico T2 Duo CASO
1 Informações gerais ....104
1.1 Informações sobre este manual....104
1.2 Advertências....104
1.3 Limitação de responsabilidade....104
1.4 Direitos de autor (Copyright)....105
2 Segurança....105
2.1 Utilização prevista 105
2.2 Informações gerais de segurança ....106
2.3 Fontes de perigo 107
2.3.1 Perigo de queimaduras....107
2.3.2 Perigo de incêndio....108
2.3.3 Perigos de choque elétrico ....108
3 Instalação ....109
3.1 Informação de segurança....109
3.2 Material fornecido ....109
3.3 Desembalar....109
3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem....110
3.5 Conexão elétrica....110
4 Design e funções....111
4.1 Visão geral....111
4.2 Elementos de controle 111
4.3 Placa de identificação ....112
5 Controle e operação....112
5.1 Antes da primeira utilização ....112
5.2 Preparativos ....112
5.3 Colocação em funcionamento....113
5.4 Função de descongelação....113
5.5 Função de reaquecimento ....113
5.6 Suporte para pães....113
6 Limpeza e manutenção ....114
6.1 Informação de segurança....114
6.2 Limpeza....114
6.3 Armazenamento ....114
7 Resolução de avarias ....115
7.1 Instruções de segurança....115
7.2 Causas e possíveis soluções de avarias ....115
8 Eliminação do aparelho usado 115
8.1 Eliminação da embalagem ....116
9 Garantia....116
DE
EN
FR
IT
NL
RUS
PL
PT
1 Informaçõesgerais
Por favor, ler atentamente as informações contidas neste manual de modo a se familiarizar com o seu aparelho e poder desfrutar de todas as suas funções. Seu aparelho irá servi-lo por muitos anos se você conservar e cuidar dele adequadamente. Esperamos que goste de usá-lo.
1.1 Informações sobre este manual
Este manual de instruções faz parte da placa de Torradeira CASO Classico T2 Duo (adiante designado por aparelho) e fornece instruções importantes de instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho. O manual de instruções deve ser mantido sempre junto do aparelho. Este manual deve ser lido e usado por todas as pessoas que irão manusear o aparelho durante a sua:
- Instalação, • Utilização,
- Resolução de avarias
- Limpeza e manutenção.
Guardar este manual de instruções em lugar seguro, de modo a poder entregar junto com o aparelho em caso de revenda.
1.2Advertências
Os seguintes sinais de aviso de perigo são utilizados neste manual de instruções:

PERIGO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar na morte ou em ferimentos graves.
Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves.

AVISO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos graves.
Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos graves.

ATENÇÃO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Caso esta situação de perigo não seja evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros.
Respeitar as instruções deste aviso de modo a evitar o perigo de ferimentos ligeiros.
NOTA
Um aviso deste tipo indica informação adicional, que irá facilitar a utilização deste aparelho.
1.3 Limitação de responsabilidade
Todas as informações técnicas, dados e informações contidas neste manual para se proceder a instalação, operação e manutenção encontram-se atualizados á data de impressão, e foram compilados de acordo com toda a nossa experiência e conhecimento adquiridos
previamente. A informação, ilustrações e descrições contidas neste manual do usuário, não podem servir de fundamento para posteriores diligencias legais. O fabricante não assume responsabilidades por danos decorrentes do:
- Não cumprimento das instruções contidas neste manual
- Outros usos além dos previstos neste manual de instruções
- Reparações não autorizadas
- Uso de peças de reparação não autorizadas
- Quaisquer alterações técnicas e/ou modifi cações não autorizadas
- Uso de acessórios não aprovados
Não é recomendado que se proceda a quaisquer modifi cações no aparelho pois as mesmas irão invalidar a garantia do seu aparelho. Todas as traduções foram corretamente efetuadas de acordo com o nosso melhor know-how e compreensão. Pelo que não assumimos responsabilidade por quaisquer erros de tradução, mesmo que a tradução tenha sido realizada por nós ou por nossa indicação. Somente o texto original em alemão será vinculativo.
1.4 Direitos de autor (Copyright)
Este documento encontra-se abrangido por direitos de autor (copyright). A Braukmann GmbH reserva-se todos os direitos, incluindo os de reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por qualquer outro meio (por exemplo: digitais, suporte papel, etc.), no seu todo ou em parte. Sujeito a alterações de conteúdo e técnicas.
2Segurança
Neste capítulo encontrará informações de segurança importantes sobre a utilização deste aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com normas de segurança em vigor. No entanto, o seu uso indevido pode resultar em ferimentos pessoais e danos.
2.1Utilizaçãooprevista
Este aparelho destina-se apenas para uso doméstico interior.
- Torragem de torradas, pão, bagels, english muffi ns (pães levedados para torrar) e similares
- Aquecimento de pão ou pão já torrado
- Descongelação de pão congelado
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: - cozinhas para empregados em lojas, escritórios e outras áreas comerciais;
• propriedades agrícolas;
• por clientes em hotéis, motéis e outras instalações residenciais; - em pensões com pequeno-almoço.
Qualquer outra utilização ou uma utilização que exceda esta é considerada imprópria.

AVISO
Aviso de perigo devido a um uso diferente do previsto!
Diferentes tipos de perigo podem resultar de uma utilização diferente da qual foi prevista para este aparelho.
Usar este aparelho exclusivamente para a sua utilização prevista.
▶ Respeitar as instruções descritas neste manual de instruções.
Quaisquer danos resultantes de um uso diferente do previsto, não serão abrangidos pela garantia. O utilizador será o responsável exclusivo por qualquer risco/dano que daí possa ocorrer.
2.2 Informações gerais de segurança
NOTA
Por favor, respeite as seguintes indicações de segurança geral no que diz respeito a segurança da manipulação do dispositivo.
Use o aparelho apenas como descrito no manual de instruções para evitar possíveis ferimentos por utilização indevida.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionados ou lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
A limpeza e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por crianças, a menos que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas.
O aparelho e o seu chumbo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos de idade.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
▶ Opere o aparelho apenas em espaços interiores secos.
▶ Não opere o aparelho sem vigilância.
▶ Não utilize o aparelho:
- se o próprio aparelho ou quaisquer peças estiverem danifi cadas,
- se o cabo de alimentação e/ou a fi cha estiverem danifi cados,
- se o aparelho tiver caído.
Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação antes de cada utilização. Ao fazê-lo, certifi que-se de que o cabo de alimentação não é danifi cado por arestas afi adas ou objetos quentes.
▶ Tire a fi cha da tomada:
- se não usar o aparelho,
- após cada utilização,
- antes de limpar ou arrumar o aparelho,
- se houver evidentemente uma anomalia durante o funcionamento,
- se houver trovoada.
NOTA
Não proceda a quaisquer alterações no aparelho ou no cabo de alimentação. Solicite reparações apenas a uma ofi cina especializada, porque aparelhos mal reparados põem em perigo o utilizador. Observe também as condições de garantia anexadas.
Utilize o aparelho apenas com acessórios originais.
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e nivelada. Certifi que-se de que a distância de fontes de calor fortes, tais como placas de fogão, tubos de aquecimento, etc., é sufi cientemente grande.
Não limpe o aparelho com produtos de limpeza duros, ásperos ou abrasivos, tais como palha de aço ou similares.
▶ Componentes defeituosos sempre devem ser substituídos com peças de reposição originais. Somente essas peças vão garantir a segurança.
A unidade não se destina a ser operada com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado (controlo remoto).
Limpe o aparelho e as superfícies de contacto com alimentos após cada utilização, tal como descrito no capítulo sobre limpeza e conservação.
Fique perto do aparelho durante o funcionamento.
2.3 Fontes de perigo
2.3.1 Perigo de queimaduras

AVISO
Os alimentos aquecidos no aparelho, o aparelho e as superfícies do aparelho podem fi car muito quentes. Observe as instruções de segurança seguintes para evitar queimar-se a si próprio ou queimar outros:
As temperaturas das superfícies tocáveis podem fi car muito quentes quando o aparelho está em funcionamento. Não toque nas superfícies quentes.
Nunca toque nos fi os de aquecimento. Perigo de queimaduras!
▶ Não armazene objetos sobre o aparelho quente.
▶ Não movimente nem desloque o aparelho durante o funcionamento. Perigo de queimaduras!

AVISO
Tenha cuidado ao manusear alimentos quentes!
Deixe arrefecer o aparelho antes de desmontar/montar peças e antes de limpar.
Mantenha o aparelho afastado de crianças, uma vez que as superfícies do aparelho aquecem durante o funcionamento e também podem fi car quentes durante algum tempo a seguir.
Não remova torradas entaladas quando o aparelho estiver em funcionamento. Tire a fi cha da tomada e deixe o aparelho arrefecer primeiro.
2.3.2 Perigo de incêndio

AVISO
Se o aparelho não for utilizado corretamente, existe perigo de incêndio. Observe as instruções de segurança seguintes para evitar o perigo de incêndio.
O pão pode arder. Por isso, nunca utilize o aparelho perto ou debaixo de materiais infl amáveis, tais como cortinas.
2.3.3 Perigos de choque elétrico

PERIGO
Existe o perigo mortal quando entra em contacto com fi os eletricos! Observe as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à energia elétrica:
Se o cabo de alimentação deste aparelho for danifi cado, precisa de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa com qualifi cações similares, a fi m de evitar riscos.
Não abrir a carcaça do dispositivo sob quaisquer circunstâncias. Há um perigo de choque elétrico se conexões são tocadas e/ou é alterada a estrutura eléctrica ou mecânica. Além disso, falhas funcionais no dispositivo também podem ocorrer.
▶ Não imerja o aparelho em água para limpeza.

PERIGO
Nunca utilize utensílios de metal para remover alimentos que possam ter fi cado presos! Existe um risco de incêndio ou de choque elétrico.
3Instalação
3.1 Informação de segurança

AVISO
O material de embalamento não pode ser usado para brincar, risco de asfi xia.
3.2 Materialfornecido
O aparelho vem de fábrica com os seguintes componentes:
• Torradeira Classico T2 Duo
- Suporte para pães
- Tabuleiro para migalhas
- Manual de instruções
NOTA
Examinar o aparelho para verifi car se está completo e se tem algum dano visível.
Imediatamente contactar o transportador, seguradora e fornecedor, caso o aparelho esteja incompleto ou danifi cado devido a embalamento inadequado ou com o transporte.
3.3 Desembalar
Para desembalar o aparelho, retire-o da caixa e remova o material de embalagem.
NOTA
Se possível, guardar a embalagem original durante o período de garantia para poder embalar o aparelho corretamente se for necessário fazer uso da garantia.
3.4 Exigências que devem respeitar o local de montagem
Para garantir a operação segura e correta do aparelho, o local de colocação deve atender aos seguintes requisitos:
- Aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor e protegido contra salpicos de água e todas as fontes possíveis de calor.
- Não utilizar a unidade ao ar livre.
- Não operar o aparelho perto de superfícies quentes (tais como placas quentes), uma chama de gás aberta ou num forno quente.
- Não permitir que o aparelho e o cabo de alimentação entrem em contacto com superfícies quentes. O aparelho pode ser danifi cado.
- Seleccionar o local de instalação de modo a que as crianças não possam alcançar superfícies quentes do aparelho.
- A unidade não se destina a ser instalada numa parede ou num armário embutido.
- Não colocar o aparelho num ambiente quente, húmido ou muito húmido ou perto de material combustível.
- A unidade necessita de fluxo de ar suficiente para funcionar correctamente. Manter 10 cm de espaço livre à volta da unidade.
- Não cubra nem bloqueie quaisquer aberturas na unidade.
- A tomada deve ser facilmente acessível para que o cabo de alimentação possa ser facilmente desconectado em caso de emergência.
3.5Conexãoelétrica
Para o aparelho funcionar corretamente e com segurança deve observar as seguintes instruções para ligar a conexão elétrica:
- Ligue o aparelho a uma tomada devidamente instalada, cujos dados elétricos correspondem aos dados da placa de identifi cação.
- A ligação do aparelho à rede eléctrica deve ser através de um cabo de extensão enrolada, de 3 metros de comprimento como máxima e uma seção reta de 1,5 mm ^2 . Os adaptadores ou extensões é proibida, pelo risco de incêndio.
- Certifique-se que o cabo não está danificado e que não há tenções sob o aparelho, sobre superfícies quentes ou bordas afi adas.
- A tomada deve ser equipada com um fusível de proteção 16A.
- A segurança elétrica da unidade somente se assegura se estiver ligado em um sistema de supressão de sobrecargas. É proibido ligar o dispositivo a uma tomada sem protecção. Em caso de dúvida, chamar o eletricista e verifi que a instalação em casa. O fabricante não é responsável por danos causados pela falta de proteção ou proteção interrompida.
4 Design e funções
Este capítulo fornece-lhe informações importantes sobre a estrutura e a função da unidade.
4.1 Visãogeral

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8① Suporte para pães
② Fenda da torradeira
③ Tabuleiro para migalhas
4 Alavanca - Inicia o processo de torragem
⑤ Cancel
6 Reheat
⑦ Defrost
⑧ Regulador rotativo
4.2 Elementos de controle

O tabuleiro para migalhas tem de ser sempre colocado no fundo do aparelho. Adicionalmente, fornece proteção contra o calor para a superfície sobre a qual o aparelho é colocado.
4.3 Placa de identifi cação
A placa de identifi cação com os dados de ligação e desempenho está localizada na parte inferior da unidade.
5 Controle e operação
Este capítulo contém informações importantes sobre o controle do aparelho. Siga as instruções para evitar perigos e danos.
Os diversos tipos de pão têm propriedades diferentes. Consequentemente, o mesmo ajuste do grau de torragem pode levar a resultados diferentes com tipos de pão diferentes.

AVISO
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento, para que possa intervir rapidamente em caso de perigo.
Nunca use utensílios de metal para remover alimentos que possam ter fi cado entalados! Tire a fi cha de alimentação e utilize em vez disso utensílios não afi ados de madeira (p. ex. colher de madeira). Não toque nos fi os de aquecimento!
Não utilize fatias de pão demasiado grossas nem demasiado grandes, pois podem fi car facilmente entaladas e depois fi car queimadas.
5.1 Antes da primeira utilização
- Remova todo o material de embalagem. Tenha o cuidado especial de remover o material de embalagem dentro das ranhuras para pão.
- Limpe o aparelho com um pano húmido.
- Não utilize o aparelho sem alimentos.
NOTA
IMPORTANTE: na primeira utilização podem ser emitidos um ligeiro odor e uma pequena quantidade de fumo. Por este motivo, opere o aparelho pelo menos 3 vezes no início sem alimentos, no nível mais elevado, num espaço bem ventilado.
5.2Preparativos
- Verifi que se o tabuleiro para migalhas está inserido.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação.
- Coloque o aparelho numa superfície plana.
- Insira a fi cha de alimentação na tomada.
5.3 Colocação em funcionamento
NOTA
A alavanca só engata quando a fi cha está ligada à corrente.
- Coloque a fatia de torrada ou de pão na fenda da torradeira.
- Altere o ajuste do grau de torragem com o regulador rotativo. Pode ajustar os níveis da esquerda (claro) para a direita (escuro) em 5 níveis.
- Pressione a alavanca para baixo até engatar. A tecla de interrupção é iluminada e o processo de torragem começa.
- Quando o processo de torragem estiver concluído, as fatias de torrada ou de pão são automaticamente transportadas para cima.
- Com a tecla de interrupção pode terminar o processo em qualquer momento.
5.4 Função de descongelação
Com esta função pode descongelar fatias de torrada ou de pão congeladas.
- Complete os preparativos tal como descrito.
- Coloque a fatia de torrada ou de pão na fenda da torradeira e pressione a alavanca até esta engatar.
- Prima a tecla de descongelação.
- Pode ajustar os níveis da esquerda (claro) para a direita (escuro) em 5 níveis.
- Quando o processo de descongelação estiver concluído, as fatias de torrada ou de pão são automaticamente transportadas para cima.
- Com a tecla de interrupção pode terminar o processo em qualquer momento.
5.5 Função de reaquecimento
Com esta função pode voltar a aquecer fatias de torrada ou de pão que já foram torradas.
NOTA
Não utilize pão / torrada untada com manteiga ou similar.
- Complete os preparativos tal como descrito.
- Coloque a fatia de torrada ou de pão na fenda da torradeira e pressione a alavanca até esta engatar.
- Prima a tecla de reaquecimiento.
- Quando o processo de reaquecimento estiver concluído, as fatias de torrada ou de pão são automaticamente transportadas para cima.
- Com a tecla de interrupção pode terminar o processo em qualquer momento.
5.6 Suporte para pães
Com o suporte para pães pode voltar a torrar pães, croissants, etc. do dia anterior para que fi quem como acabados de confeccionar / estaladiços.
NOTA
Nunca coloque pães diretamente sobre a fenda de torragem.
Não torre fatias de torrada ou de pão ao mesmo tempo que o suporte para pães é usado.
- Complete os preparativos tal como descrito.
- Coloque o suporte para pães sobre a torradeira.
- Coloque, por exemplo, pães no suporte e pressione a alavanca até esta engatar.
- Recomendamos que o nível de torragem seja alterado para um nível médio. Conforme a sua preferência, a intensidade de torragem pode ser defi nida mais alta ou mais baixa.
- Quando o processo de torragem está concluído, a iluminação LED apaga-se e a alavanca muda para a posição inicial.
- Se for necessário, vire os alimentos e repita o processo.
6 Limpeza e manutenção
Este capítulo inclui importantes sobre as dicas limpeza e a conservação do aparelho. Ter em mente as instruções e danos por limpeza inadequada do dispositivo e certifi que-se de que o dispositivo funciona sem erros.
6.1 Informação de segurança
ATENÇÃO
Por favor, observe as instruções de segurança, antes de limpar o seu dispositivo:
Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.
Desligar o aparelho da rede antes de o limpar e quando não estiver a ser utilizado.
Não inergir o aparelho, cabo ou fi cha em água ou outros líquidos e não o colocar na máquina de lavar louça.
Não utilizar uma escova metálica ou outros objectos afiados e abrasivos para a limpeza.
Não utilizar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos ou solventes. Nunca pulverizar agentes de limpeza directamente sobre a torradeira.
6.2Limpeza
Aparelho
Limpe a caixa com um pano ou uma esponja húmida e seque depois a superfície.
◆ Tabuleiro para migalhas
- O tabuleiro de migalhas extraível está localizado no lado inferior da torradeira, em frente à alavanca.
- Puxe o tabuleiro para migalhas completamente para fora da torradeira.
- Remova as migalhas.
- Se for necessário, limpe o tabuleiro para migalhas com um pano limpo e húmido e seque-o bem a seguir.
- Volte a inserir o tabuleiro para migalhas na torradeira. Assegure-se de que está completamente inserido.
6.3 Armazenamento
Retire a fi cha quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Enrole o cabo no enrolamento do cabo previsto para isso na parte inferior do aparelho. Guarde-o fora do alcance de crianças num local seco e seguro.
7 Resolução de avarias
Este capítulo inclui algumas dicas importantes sobre as falhas do aparelho a solução de problemas de. Siga estas dicas para evitar danos e perigos:
7.1 Instruções de segurança

ATENÇÃO
Reparação de equipamentos eléctricos e electrónicos deve ocorrer somente por pessoal autorizado e treinado pelo fabricante.
Reparação inadequada poderia pôr em perigo o usuário e causar danos ao dispositivo.
7.2 Causas e possíveis soluções de avarias
Na tabela seguinte pode identifi car as diferentes avarias e suas possíveis soluções:
Indicação Solução
| O aparelho não arranca, a alavanca não engata. | Certifi que-se de que a fi cha de alimentação está corretamente ligada à rede e que a alavanca foi completamente pressionada para baixo. |
| A iluminação LED apaga-se, mas o pão não é transportado para cima.Cheira a queimado. | Tire a fi cha de alimentação da tomada. Espere até que o aparelho arrefeça. Verifi que se o pão está entalado na fenda. Nunca use utensílios de metal para remover alimentos que possam ter fi cado entalados! Tire a fi cha de alimentação e utilize em vez disso utensílios não afi ados de madeira (p. ex. colher de madeira).Verifi que se o tabuleiro para migalhas está cheio e, se for necessário, esvazie-o. |
NOTA
Se for incapaz de resolver o problema seguindo os passos descritos mais acima, por favor contactar um serviço de assistência técnica autorizada.
Limpar o dispositivo antes de enviá-la a assistencia.
8 Eliminação do aparelho usado
Os produtos eléctricos e electrónicos usados contêm materiais reutilizáveis. No entanto, eles também contêm materiais nocivos necessários para sua operação e segurança. No lixo doméstico, ou antes a manipulação imprópria, coloca em perigo a saúde humana e o ambiente. Portanto, não coloque seu aparelho usado em qualquer lixo doméstico.

NOTA
Use os pontos de recolha de aparelhos eletricos e eletronicos – Eletrão. Contate as autoridades locais afi m de saber quando e onde deve entregar o seu aparelho.
Armazenamento e eliminação de seu aparelho usado, protegendo contra o acesso de crianças.
8.1 Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos causados pelo transporte. Os materiais da embalagem foram selecionados de acordo com uma fi losofi a ecologicamente sustentada, respeitando o meio ambiente e portanto são recicláveis.

O retorno do material de embalamento ao ciclo matéria-prima economiza e reduz a geração de resíduos. Portanto, deposite os materiais de embalagem que não necessita nos pontos de recolha „ponto verde“
9Garantia
No caso deste produto, concedemos uma garantia de 24 meses a partir da data de venda por defeitos que estejam relacionados com defeitos de produção ou de material. A nossa garantia é válida para a Alemanha, a Áustria e os Países Baixos. Por favor entre em contacto connosco para o caso de todos os outros países.
As suas reclamações de garantia legal nos termos do § 437 e seguintes do Código Civil alemão não são afetadas por isso. A reivindicação dos seus direitos legais em matéria de defeitos é gratuita para si. Na garantia não estão englobados danos que tenham sido originados por um manuseio incorreto ou uma utilização incorreta, assim como por defeitos que apenas afetem ligeiramente a função ou o valor do aparelho. Além disso, excluídas da garantia estão peças de desgaste, danos de transporte, desde que não sejamos responsáveis por eles, e danos que tenham sido originados por reparações que não tenham sido realizadas por nós. Este aparelho foi construído para a utilização no âmbito privado (uso doméstico) e corresponde ao desempenho especificado. Uma eventual utilização no uso comercial só é coberta pela garantia se na sua extensão puder ser comparada com o desgaste de uma utilização privada. O aparelho não está determinado para um uso comercial mais extenso. No caso de reclamações justifi cadas, iremos optar por reparar o aparelho defeituoso ou por substituir o aparelho defeituoso por um aparelho sem defeitos. Defeitos evidentes têm de ser participados dentro de 14 dias após o fornecimento. Outras reivindicações estão excluídas.
Para reivindicar um direito de garantia, por favor entre em contacto connosco antes de enviar o aparelho (sempre com prova de compra!). Os nossos dados de contacto ("conces- sor de garantia") podem ser consultados no início deste manual de instruções.
DE
EN
FR
IT
NL
RUS
PL
PT