Classico T2 Duo - Toster CASO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classico T2 Duo CASO w formacie PDF.
| Marka | CASO |
| Model | Classico T2 Duo |
| Typ produktu | Toster |
| Przeznaczenie | Opiekanie chleba, bajgli, muffinów; podgrzewanie; rozmrażanie |
| Liczba szczelin | 2 |
| Sterowanie | Pokrętło obrotowe (5 poziomów opiekania), przyciski Cancel, Reheat, Defrost |
| Funkcje specjalne | Rozmrażanie, podgrzewanie, podpórka do bułek |
| Wskaźnik świetlny | LED (zapala się podczas opiekania) |
| Automatyczne wyłączanie | Tak (dźwignia podnosi się automatycznie po zakończeniu cyklu) |
| Tacka na okruchy | Wyjmowana, łatwa do czyszczenia |
| Podpórka do bułek | W zestawie, do wyrobów piekarniczych |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Długość przewodu | Około 0,8 m |
| Materiał obudowy | Odporny na ciepło plastik |
| Czyszczenie | Przecieranie wilgotną szmatką; wyjmowana tacka na okruchy |
| Bezpieczeństwo | Dźwignia włącza się tylko po podłączeniu wtyczki |
| Gwarancja | 24 miesiące |
| Akcesoria w zestawie | Instrukcja obsługi, podpórka do bułek, tacka na okruchy |
| Waga | Około 1,2 kg |
| Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) | Około 28 x 18 x 20 cm |
Często zadawane pytania - Classico T2 Duo CASO
Pytania użytkowników dotyczące Classico T2 Duo CASO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classico T2 Duo - CASO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classico T2 Duo marki CASO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Classico T2 Duo CASO
1 Informacje ogólne 89
1.1 Informacje dotyczące tej instrukcji. 89
1.2 Ostrzeżenia 89
1.3 Ograniczenie odpowiedzialności....89
1.4 Ochrona praw autorskich....90
2 Bezpieczeństwo 90
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....90
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 91
2.3 Źródła zagrożeń 93
2.3.1 Ryzyko poparzeń....93
2.3.2 Ryzyko pożaru....93
2.3.3 Zagrożenia powodowane energią elektryczną....94
3 Uruchomienie....94
3.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....94
3.2 Zakres dostawy i kontrola po dostarczeniu produktu....94
3.3 Rozpakowanie 95
3.4 Wymagania co do miejsca przeznaczenia....95
3.5 Podłączenie elektryczne 95
4 Budowa i działanie....96
4.1 Zestawienie elementów....96
4.2 Elementy operacyjne 97
4.3 Tabliczka znamionowa....97
5 Obsługa i praca. 97
5.1 Przed pierwszym użyciem 98
5.2 Przygotowanie 98
5.3 Uruchomienie....98
5.4 Funkcja rozmrażania 98
5.5 Funkcja podgrzewania....99
5.6 Ruszt na bułki 99
6 Czyszczenie i pielęgnacja....99
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....100
6.2 Czyszczenie....100
6.3 Przechowywanie....100
7 Usuwanie usterek....100
7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....100
7.2 Przyczyny i usuwanie usterek....101
8 Usuwanie starego urządzenia....101
8.1 Usuwanie odpadów z opakowania....101
9 Gwarancja....102
1 Informacjeogólne
Prosimy o przeczytanie zawartych tu informacji, co pozwoli Państwu szybko zapoznać się z obsługą urządzenia jak i w pełni wykorzystywać jego możliwości.
To urządzenie będzie służyło przez wiele lat, jeśli będzie odpowiednio obsługiwane i pielęgnowane. Życzymy Państwu wiele radości z jej użytkowania.
1.1 Informacje dotyczące tej instrukcji.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część składową maszynki Tosters CASO Classico T2 Duo (zwanej dalej urządzeniem) i zawiera ważne wskazówki dotyczące pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, zgodnego z przepisami użytkowania jak i pielęgnacji tego urządzenia.
Instrukcję obsługi należy stale przechowywać blisko urządzenia. Powinna przeczytać i stosować ją każda osoba, która zajmuje się:
- Pierwszym uruchomieniem, • Obsługą
- Usuwaniem zakłóceń i/lub • Czyszczenie
urządzenia. Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować i w przypadku przekazania urządzenia kolejnemu właścicielowi również ją załączyć.
1.20strzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są następujące ostrzeżenia:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten symbol oznacza zagrażającą życiu niebezpieczną sytuację. Gdy nie zapobiegniemy tej sytuacji, może ona prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć zagrożenia śmierci lub doznania ciężkich obrażeń.

OSTRZEŻENIE
Ten symbol oznacza możliwą zagrażającą niebezpieczną sytuację. Gdy nie zapobiegnie-my tej sytuacji, może ona prowadzić do ciężkich obrażeń.
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć doznania obrażeń u ludzi.

UWAGA
Ten symbol oznacza możliwą zagrażającą niebezpieczną sytuację. Gdy nie zapobiegnie-my tej sytuacji, może ona prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć doznania obrażeń u ludzi.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, które ułatwiają obsługę urządzenia.
1.3 Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w tej instrukcji informacje techniczne, dane i wskazówki dotyczące instalacji, pracy i pielęgnacji urządzenia odpowiadają stanowi rzeczy w momencie składania instrukcji do druku i opracowane zostały zgodnie z naszymi dotychczasowymi
doświadczeniami jak i według najlepszej wiedzy. Na zamieszczonych w instrukcji danych, rysunkach i opisach nie można opierać żadnych roszczeń.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody spowodowane:
- Nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
- Stosowaniem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem
- Niefachowo przeprowadzonymi naprawami
- Wprowadzeniem zmian technicznych czy modyfi kacją urządzenia
- Stosowaniem niedozwolonych części zamiennych.
Nie zaleca się modyfi kowania urządzenia. Zmodyfi kowane urządzenie nie podlega gwarancji. Tłumaczenia wykonano zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy popełnione przez tłumacza, również wtedy nie, gdy tłumaczenie zostało zlecone przez nas lub na nasz wniosek. Wiążący jest wyłącznie pierwotnie sporządzony tekst w języku niemieckim.
1.4 Ochrona praw autorskich.
Ta dokumentacja podlega ustawie o ochronie praw autorskich.
Braukmann GmbH zastrzega sobie wszelkie prawa do fotomechanicznych reprodukcji, kopiowania i rozprowadzania przy zastosowaniu szczególnych metod postępowania (np. przez elektroniczne przetwarzanie danych, nośniki danych i sieci danych), również częściowego. Zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian merytorycznych i technicznych.
2 Bezpieczeństwo
W tym rozdziale otrzymacie Państwo ważne informacje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z urządzeniem. Urządzenie to zbudowano zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń u ludzi i szkód materialnych.
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w pomieszczeniach.
- Opiekanie pieczywa tostowego, chleba, bajgli, angielskich muffi nek (bułeczki tostowe) itp.
- Podgrzewanie chleba lub wcześniej podpieczonego pieczywa
- Rozmrażanie pieczywa
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, na przykład:
- w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych powierzchniach komercyjnych;
• w gospodarstwie rolnym; - dla klientów w hotelach, motelach i innych obiektach noclegowych;
- w pensjonatach.
Inne i wykraczające poza wymienione wyżej użytkowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.

OSTRZEŻENIE
Zagrożenia wynikające ze stosowania niezgodnego z przeznacze- niem! W przypadku stosowania urządzenia niezgodnie z przeznacze- niem i/lub innego zastosowania może dojść do powstania groźnych sytuacji.
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Stosować się do procedur podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia z powodu szkód na osobach i/lub materialnych wynikających z niewłaściwego stosowania urządzenia. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA
Prosimy o stosowanie się podczas pracy z urządzeniem do następujących ogólnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi, aby uniknąć możliwych obrażeń spowodowanych niewłaściwym użyciem.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji w zakresie użytkownika, chyba że mają 8 lub więcej lat i są przy tym pod nadzorem.
Urządzenie i jego kabel przyłączeniowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Urządzenia należy używać wyłącznie w suchych wnętrzach.
▶ Nie używać urządzenia bez nadzoru.
▶ Nie używać urządzenia:
- gdy samo urządzenie lub jego części są uszkodzone,
- gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone,
- gdy urządzenie się spadło z wysokości.
WSKAZÓWKA
Należy całkowicie odwinąć kabel zasilający przed każdym użyciem. Zwrócić przy tym uwagę na to, by nie uszkodzić kabla zasilającego przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty.
▶ Wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- gdy urządzenie nie jest użytkowane,
- po każdym użyciu,
- przed czyszczeniem i przestawianiem urządzenia,
- gdy podczas użytkowania zaobserwuje się usterkę,
- podczas burzy.
Nie dokonywać żadnych zmian przy urządzeniu ani przy przewodzie zasilającym. Naprawy zlecać wyłącznie w specjalistycznych warsztatach, ponieważ nieprawidłowo naprawione urządzenia stanowią zagrożenie dla użytkownika. Należy również przestrzegać załączonych warunków gwarancji.
Urządzenie należy używać wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami.
Urządzenie umieścić na stabilnym, równym podłożu. Zwrócić uwagę na wystarczająco dużą odległość od silnych źródeł ciepła, takich jak płyty grzewcze, rury grzewcze itp.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie wyczyścić wszystkie elementy, które mogą mieć kontakt z żywnością.
Uszkodzone elementy można wymienić wyłącznie na oryginalne części zamienne. Tylko te części dają gwarancję spełnienia wymagań bezpieczeństwa.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym programatorem zegarowym ani z oddzielnym urządzeniem do zdalnego sterowania.
Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie i powierzchnie mające kontakt z żywnością, jak opisano w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja.
Podczas użytkowania urządzenia pozostać w jego zasięgu.
2.3Źródłazagrożeń
2.3.1 Ryzyko poparzeń

OSTRZEŻENIE
Żywność podgrzewana w urządzeniu oraz samo urządzenie i jego powierzchnie mogą być bardzo gorące. Aby uniknąć poparzenia siebie i innych osób, należy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa:
▶ Temperatura dotykanych powierzchni może być bardzo wysoka podczas użytkowania urządzenia. Nie dotykać gorących powierzchni.
W żadnym razie nie dotykać elementów grzejnych. Ryzyko oparzenia!
▶ Nie przechowywać na gorącym urządzeniu żadnych przedmiotów.
▶ Nie ruszać ani nie przesuwać użytkowanego urządzenia. Ryzyko oparzenia!
Zachować ostrożność przy kontakcie z gorącą żywnością!
Przed demontażem/montażem części oraz czyszczeniem pozwolić urządzeniu ostygnąć.
Trzymać urządzenie z dala od dzieci, ponieważ jego powierzchnie mogą się nagrzewać podczas użytkowania i mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas.
Nie wyjmować kromek pieczywa, które utknęły w urządzeniu podczas jego pracy. Wyjąć wtyczkę i najpierw odczekać, aż urządzenie ostygnie.
2.3.2 Ryzyko pożaru

OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie jest używane w nieodpowiedni sposób, istnieje ryzyko pożaru. Aby uniknąć pożaru, należy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa.
▶ Pieczywo może się przypalić. Dlatego też nigdy nie używać urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi materiałami takimi jak fi ranki.
2.3.3 Zagrożenia powodowane energią elektryczną.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia powodowane energią elektryczną! W przypadku kontaktu z przewodami lub częściami urządzenia znajdującymi się pod napięciem dochodzi do sytuacji zagrożenia życia! Prosimy o przestrze-ganie następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć sytuacji zagrożenia powodowanych przez prąd elektryczny:
Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego dział obsługi klienta lub podobnie wykwalifi kowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku dotknięcia przyłączy będących pod napięciem i zmiany konstrukcji elektrycznej i mechanicznej istnieje ryzyko porażenia prądem. Ponadto mogą wystąpić nieprawidłowości w działaniu urządzenia.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu jego wyczyszczenia.
W żadnym wypadku nie używać metalowych przyborów do wyciągania żywności, która utknęła w tosterze! Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
3Uruchomienie
W tym rozdziale otrzymacie Państwo ważne informacje, jak uruchomić urządzenie po raz pierwszy. Prosimy o przestrzeganie wskazówek, by nie dopuścić do sytuacji zagrażających osobom czy szkód materialnych.
3.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Podczas uruchamiania urządzenia po raz pierwszy może dojść do szkód na osobach i szkód materialnych! Prosimy o przestrzeganie następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby nie dopuścić do powstania szkód:
Materiałów opakowaniowych nie należy używać do zabawy. Zachodzi tu niebezpieczeństwo uduszenia się.
3.2 Zakres dostawy i kontrola po dostarczeniu produktu.
Urządzenie jest standardowo wyposażone w następujące elementy:
- Toster Classico T2 Duo
- ruszt na bułki
- szufl ada na okruchy
- instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Należy sprawdzić czy dostawa jest pełna i czy nie ma widocznych uszkodzeń.
Należy od razu zgłosić spedytorowi, ubezpieczycielowi jak i dostawcy, gdy stwierdzicie Państwo, że dostawa nie jest pełna lub doszło do uszkodzeń wskutek niewłaściwego opakowania lub podczas transportu.
3.3 Rozpakowanie
Aby rozpakować urządzenie, należy wyjąć urządzenie z pudełka i usunąć materiał opakowaniowy.
WSKAZÓWKA
Gdy jest to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie podczas okresu gwarancyjnego, aby móc porządnie zapakować urządzenie w przypadku naprawy gwarancyjnej.
3.4 Wymagania co do miejsca przeznaczenia.
Aby urządzenie mogło bezpiecznie i bezawaryjnie pracować miejsce, w którym ma zostać ustawione, musi spełniać następujące wymagania:
- Urządzenie musi być umieszczone na płaskiej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni.
- Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
- Nie używać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni (takich jak płyty grzewcze), otwartego palnika kuchenki gazowej lub w gorącym piekarniku.
- Urządzenie i kabel sieciowy nie mogą mieć kontaktu z gorącymi powierzchniami. Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
- Należy wybrać takie miejsce postawienia urządzenia, aby dzieci nie mogły do niego dosięgnąć.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w ścianie lub szafi e wnękowej.
- Nie umieszczać urządzenia w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym środowisku ani w pobliżu materiałów łatwopalnych.
- Urządzenie wymaga odpowiedniego przepływu powietrza w celu zapewnienia jego prawidłowego funkcjonowania. Zapewnić wolną przestrzeń przy urządzeniu wynoszącą 10 cm.
- Nie zakrywać i nie blokować otworów urządzenia.
- Gniazdko musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było łatwo wyjąć kabel sieciowy.
3.5 Podłączenie elektryczne
Aby praca urządzenia była bezpieczna i przebiegała bez zakłóceń należy podczas podłączenia elektrycznego przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane przyłączeniowe (napięcie i częstotliwość) na tabliczce znamionowej z danymi sieci elektrycznej. Te dane muszą być zgodne, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości należy zapytać elektryka.
- Urządzenie może być podłączone do sieci elektrycznej za pomocą maksymalnie 3 metrowego, odwiniętego przedłużacza o przekroju 1,5 mm². Używanie rozgałęźników lub listew zasilających jest zabronione ze względu na związane z tym ryzyko pożaru.
- Należy całkowicie odwinąć przewód zasilający przed każdym użyciem. Zwrócić przy tym uwagę na to, by przewód zasilający nie mógł zostać uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty.
- Gniazdko musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowo-prądowym 16A.
- Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. W razie wątpliwości zlecić sprawdzenie instalacji domowej przez elektryka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez brak lub przerwanie przewodu ochronnego.
4 Budowa i działanie
4.1 Zestawienie elementów

① Ruszt na bułki
② Szczelina na pieczywo
③ Szufl ada na okruchy
④ Dźwignia - Do rozpoczęcia procesu opiekania
⑤ Cancel
⑥ Reheat
⑦ Defrost
⑧ Pokrętło
4.2 Elementy operacyjne

Pokrętło - Do regulacji stopnia zrumienienia
Cancel - Przycisk przerywania działania
Reheat - Przycisk podgrzewania
Defrost - Przycisk rozmrażania
WSKAZÓWKA
Szufl ada na okruchy musi być zawsze umieszczona u dołu urządzenia. Stanowi ona także dodatkową ochronę przed nadmiernym nagrzaniem powierzchni, na której umieszczono urządzenie.
4.3Tabliczkaznamionowa
Tabliczka znamionowa z danymi przyłączeniowymi i mocy znajduje się na spodniej stronie urządzenia.
5 Obsługa i praca.
W tym rozdziale otrzymacie Państwo ważne informacje, jak obsługiwać urządzenie. Pro-simy o przestrzeganie wskazówek, by nie dopuścić do sytuacji zagrażających osobom czy szkód materialnych.
Rodzaje pieczywa różnią się swoimi właściwościami. Regulacja stopnia zrumienienia przy różnych rodzajach pieczywa może dawać różne rezultaty.

OSTRZEŻENIE
Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy, aby móc szybko interweniować w przypadku niebezpieczeństwa.
W żadnym wypadku nie używać metalowych przyborów do wyciągania żywności, która utknęła w tosterze! Wyciągnąć wtyczkę i użyć zamiast tego tępego przyrządu z drewna (np. łyżki). Nie dotykać przy tym elementów grzejnych!
Nie stosować za grubych lub za dużych kromek pieczywa, ponieważ mogą łatwo utknąć w urządzeniu i się przypalić.
5.1 Przed pierwszym użyciem
- Usunąć cały materiał opakowaniowy. Zwrócić przy tym uwagę szczególnie na to, aby usunąć materiał opakowaniowy ze szczelin na kromki.
- Wyczyścić urządzenie zwilżoną ściereczką.
- Użyć urządzenia bez wkładania do niego żywności.
WSKAZÓWKA
WAŻNE: przed pierwszym użyciem może dojść do powstania lekkiego zapachu i niewielkiego dymu. Dlatego też należy użyć urządzenia minimum 3 razy bez wkładania do niego żywności, włączając najwyższy stopień w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
5.2 Przygotowanie
- Sprawdzić, czy włóżono szufl adę na okruchy.
- Całkowicie odwinąć przewód zasilający.
- Położyć urządzenie na równej powierzchni.
- Włożyć wtyczkę.
5.3Uruchomienie
WSKAZÓWKA
Dźwignia zatrzaskuje się wyłącznie przy włożonej wtyczce.
- Umieścić tost lub kromkę chleba w otworze na pieczywo.
- Dopasować stopień zrumienienia za pomocą pokrętła. Regulację wykonuje się poprzez przekręcenie pokrętła w lewo (mniejsza moc) i w prawo (większa moc) w 5 poziomach.
- Pociągnąć dźwignię do dołu, aż się zatrzaśnie. Przycisk przerywania działania jest podświetlony i rozpoczyna się proces opiekania.
- Po zakończeniu opiekania kromka pieczywa automatycznie przesuwa się do góry.
- Proces ten można w każdej chwili zakończyć przyciskiem do przerywania.
5.4Funkcjarozmrażania
Za pomocą tej funkcji można rozmrozić kromki pieczywa
- Przygotować się jak opisano powyżej.
- Umieścić kromkę pieczywa w otworze na pieczywo i nacisnąć dźwignię do momentu jej zatrzaśnięcia.
- Nacisnąć przycisk rozmrażania.
- Regulację wykonuje się poprzez przekręcenie pokrętła w lewo (mniejsza moc) i w prawo (większa moc) w 5 poziomach.
- Po zakończeniu rozmrażania kromka pieczywa automatycznie przesuwa się do góry.
- Proces ten można w każdej chwili zakończyć przyciskiem do przerywania.
5.5 Funkcja podgrzewania
Za pomocą tej funkcji można ponownie podgrzać już opieczone kromki pieczywa.
WSKAZÓWKA
Nie wkładać pieczywa posmarowanego masłem lub podobnym produktem.
- Przygotować się jak opisano powyżej.
- Umieścić kromkę pieczywa w otworze na pieczywo i nacisnąć dźwignię do momentu jej zatrzaśnięcia.
- Nacisnąć przycisk podgrzewania.
- Po zakończeniu podgrzewania kromka pieczywa automatycznie przesuwa się do góry.
- Proces ten można w każdej chwili zakończyć przyciskiem do przerywania.
5.6 Ruszt na bułki
Dzięki rusztowi na bułki można opiekać bułki, rogaliki itp., aby były jak świeżo wyjęte z piekarnika lub chrupiące.
WSKAZÓWKA
Nie klaść nigdy bułek bezpośrednio na wylocie szczeliny tostera.
Podczas korzystania z rusztu na bułki nie należy opiekać jednocześnie kromek pieczywa.
- Przygotować się jak opisano powyżej.
- Umieścić ruszt na bułki na tosterze.
- Włożyć pieczywo do otworu na pieczywo i nacisnąć dźwignię do momentu jej zatrzaśnięcia.
- Zalecamy ustawić średni stopień zrumienienia W zależności od upodobań można ustawić większą lub mocniejszą intensywność opiekania.
- Po zakończeniu opiekania zaświeca się dioda LED, a dźwignia przełącza się do pozycji wyjściowej.
- Ewentualnie odwrócić pieczywo na drugą stronę i powtórzyć proces.
6 Czyszczenie i pielęgnacja.
W tym rozdziale otrzymacie Państwo ważne informacje, jak czyścić i pielęgnować urządzenie. Należy powstępować zgodnie ze wskazówkami, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia niewłaściwie je czyszcząc.
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

UWAGA
Należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, zanim przystąpimy do czyszczenia urządzenia:
▶ Pozwolić urządzeniu ostygnąć przed jego wyczyszczeniem.
Odlączyć wtyczkę urządzenia przed czyszczeniem i gdy urządzenie nie jest używane.
Nie zanurzać urządzenia, kabla i wtyczki w wodzie lub innych płynach i nie wkładać ich do zmywarki.
Do czyszczenia nie używać metalowej szczotki ani innych ostrych, ściernych przedmiotów.
Nie używać agresywnych lub ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Nigdy nie rozpyłać środka czyszczącego bezpośrednio na toster.
6.2Czyszczenie
Urządzenie
Przetrzeć obudowę wilgotną szmatką lub gąbką i następnie osuszyć powierzchnie.
◆ Szufl ada na okruchy
- Wysuwana tacka na okruchy znajduje się na dolnej stronie tostera naprzeciwko dźwigni.
- Wyciągnąć szufl adę na okruchy całkowicie z tostera.
- Usunąć okruchy.
- Wyczyścić szufl adę na okruchy w razie potrzeby czystą, wilgotną szmatką i dokładnie ją osuszyć.
- Wsunąć szufl adę na okruchy z powrotem do tostera. Upewnić się, że została wsunięta całkowicie.
6.3Przechowywanie
Wyciągnąć wtyczkę, gdy urządzenie nie jest używane. Zwinąć kabel za pomocą przeznaczonego do tego zwijacza do kabla z tyłu urządzenia. Przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
7Usuwanieusterek
W tym rozdziale otrzymacie Państwo ważne wskazówki, jak lokalizować usterki i je usuwać. Prosimy o przestrzeganie wskazówek, by nie dopuścić do sytuacji zagrażających osobom czy szkód materialnych.
7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

UWAGA
Naprawy sprzętu elektrycznego może przeprowadzać wyłącznie specjalista, który został przeszkolony przez producenta.
Przeprowadzając naprawy w sposób niefachowy może dojść do niebezpiecznych sytuacji dla użytkownika i może prowadzić to do uszkodzenia urządzenia.
7.2 Przyczyny i usuwanie usterek.
Problem Rozwiązanie
| Urządzenie nie uruchamia się, a dźwignia nie zatrzaskuje się. | Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do prądu, a dźwignia jest całkowicie dociśnięta do dołu. |
| Zaświeca się dioda LED, ale pieczywo nie przesuwa się do góry. | Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Poczekać, aż urządzenie ostygnie. Sprawdzić, czy pieczywo nie utknęło w otworze. W żadnym wypadku nie używać metalowych przyborów do wyciągania żywności, która utknęła w tosterze! Wyciągnąć wtyczkę i użyć zamiast tego tępego przyrządu z drewna (np. łyżki). |
| Czuć zapach spalenizny. | Sprawdzić, czy szufl ada na okruchy jest pełna i ewentualnie ją opróżnić. |
WSKAZÓWKA
Jeśli powyższe kroki nie rozwiązą problemu, można bezpłatnie skontaktować się z działem serwisowym.
Przed wysłaniem urządzenie do serwisu należy je oczyścić.
8 Usuwanie starego urządzenia
Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają jeszcze różnorodne wartościowe materiały. Zawierają one jednak również substancje szkodliwe, które były jednak konieczne do ich funkcjonowania i bezpieczeństwa. Pozostawiając je na śmietnisku lub niewłaściwie traktując mogą one szkodzić ludzkiemu zdrowiu i środowisku. Dlatego też nie wolno wyrzucać urządzenia na śmietnik ogólny.

WSKAZÓWKA
Należy wykorzystać znajdujące się w Państwa miejscowości punkty zbiorcze dla odpadów, gdzie można oddać stare urządzenia elektryczne i elektroniczne. W razie wątpliwości można zasięgnąć rady w ratuszu, czy przedsiębiorstwie komunalnym, lub u dystrybutora.
Należy zatroszczyć się, aby państwa stare urządzenie aż do odtransportowania było zabezpieczone przed dziećmi.
8.1 Usuwanie odpadów z opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed szkodami w transporcie. Materiały opakowaniowe wybrane zostały zgodnie z normami ochrony środowiska i możliwości i technicznej utylizacji, dlatego też nadają się do recyclingu.
Wprowadzenie opakowania ponownie do obiegu materiałowego oszczędza surowce i zmniejsza powstawanie odpadów. Niepotrzebne już materiały opakowaniowe należy usuwać do punktów zbiorczych systemu utylizacji odpadów „zielony punkt”.

9Gwarancja
Niniejszy produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu. Ochrona gwarancyjna obejmuje wady wynikające z wad produkcyjnych lub materiałowych. Nasza gwarancja obowiązuje na terenie Niemiec, Austrii i Holandii. Odnośnie do ochrony gwarancyjnej na terenie innych krajów należy skontaktować się z producentem.
Zapisy gwarancyjne nie naruszają roszczeń gwarancyjnych konsumenta zgodnie z zapisami §437 ff. Niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). Dochodzenie ustawowych praw z tytułu wad produktu jest dla nabywcy nieodpłatne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą lub użytkowaniem ani wad, które tylko w niewielkim stopniu wpływają na działanie lub wartość urządzenia. Ponadto ochrona gwarancyjna nie obejmuje części zużywających się, szkód transportowych, o ile nie powstały one z winy producenta, a także szkód powstałych w wyniku zaniechania przeprowadzenia napraw przez producenta.
To urządzenie zaprojektowane jest i przystosowane do użytku prywatnego (do użytku domowego). Każde ewentualne użycie komercyjne objęte jest ochroną gwarancyjną tylko w takim zakresie, w jakim można je porównać do użytku prywatnego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego wykraczającego poza opisany powyżej zakres.
W przypadku uzasadnionej reklamacji przeprowadzona zostanie według uznania producenta naprawa wadliwego urządzenia lub jego wymiana na egzemplarz wolny od wad. Wady jawne należy zgłosić w ciągu 14 dni od daty dostawy. Dochodzenie dalszych roszczeń jest wykluczone.
W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy przed odesłaniem urządzenia (zawsze wraz z dowodem zakupu!) skontaktować się z producentem. Dane kontaktowe producenta (gwaranta) zamieszczone są na początku niniejszej instrukcji obsługi.