Mercurio Evo - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mercurio Evo FALMEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Mercurio Evo FALMEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mercurio Evo - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mercurio Evo da marca FALMEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Mercurio Evo FALMEC
PT - Montagem filtro optional
COLLEGAMENTO ELETTRICO
SMALTIMENTO A FINE VITA

QUEVELOCIDASELECTIONAR?
O trabalho de instalacao deve ser efetuado por instaladores competentes e qualificados segudo as indications do presente manual segudo as normas em vigor.
Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem danificados, o exaustor Não deve ser realizado: desconectar o exaustor da alimentaçãoétrica econtactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada para a reparação.
Não modificar a estrutura eletrica, meçânia e funcional do aparelho.
Não tentar efetuar reparações e substituções: as intervenções efetuadas por pessoas não competentes e qualificadas podem provocar danos, inclusivo muito graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.
ADVERTÉNCIAS PARA O INSTALADOR
SEGURANCA TECNICA
! Antes de instalar o exaustor é necessario controlar a integridade e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a instalacao e contactar o Revendedor.
Se não for identificado um defeito estétrico, o exaustor Não deve ser instalado; colocá-lo em sua embalagem original e contactar o Revendedor.
Não serao aceites reclamações por defeitos estéticos antes a instalação.
Durante a instalacao, utilizez sempre os equipamentos de protecao individual (por example: calculado de segurar) e adotar comportamentos prudentes e corretos.
O kit de fixação (parafudos e buchas) fornecido com o exaustor deve ser utilizado apenas em paredes de alvenaria: no caso de instalação em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de fixação considerando a resistência da parede e o peso do exaustor (indicado na pág. 2).
Considerar que a instalacao com sistemas de fixacao differentes daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscos elétricos ou de vedação mecânia.
Não instalar o exaustor em ambiente externos e não expo-lo aos agentes atmósfricos (chuva, vento, etc.).
SEGURANÇA ELETRICA
O Sistemaétrico ao qual sera conectado o exhaustor deve estar em conformidade com as normas em vigor e冶金o de ligaçao a terra segundo as normas de seguranca do pais de uso; lem disso,deve estar tambem em conformidade com as normas europeias referentes a antidisturbios rado.
Antes de instalar o exaustor, verificar se a tension de rede corresponde awhile aportada pela placacolocada bajo do exaustor.
A ficha realizada para a ligaçãoétrica deve ser fácilmente alcancada com o aparecido instalado: caso contrário, instalar um interruptor geral para desconectar o exaustor, quando necessário, em local acessível.
Cada eventual modificação aoSYSTEMAeletrico deverá ser realizada apenas por um eletricista qualificado.
O comprimento máximo do parafuso de fixação da chamíne (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O uso de parafusos não em conformidade com estas指示oes pode estar riscos electricos.
Em caso de mau functimento do aparelho, não tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizada para a reparação.
!Durante a instalacao do exaustor, desconectar o aparelho retirando a ficha ou atuando no interruptor Gerald.
SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS
Não conectar o aparecido em conduitas de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc)
Antes da instalacao do exaustor, certificar-se de que sejam respeitasas todas as normas em vigor sobre a descarga do ar para o lado externo.
Desvio para Austrália e Nova Zelândia:
Coifas e outros extratores de fumaça de cozinha podem afetar adversamente a operação segura de apareiros que queimam gás ou outros combustíveis (incluindo aqueles em outras salas) devido ao refluxo dos gases de combustão. Esses gases podem resultar potencialmente em envenenamento por monóxido de carbono. Após a instalação de uma coifa ou除外 atrator de fumaça de cozinha, o Functionamento dos apareiros a gas fluido deve ser testado por uma pessoas competente para garantir que o refluxo dos gases de combustão não occorra.
(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)
ADVERTÉNCIAS PARA O UTILIZADOR
Estas advertencias foram redigidas para a propria segurarca e para a segurarca das除外nas pessoas.Solicitamos a leitura atenta deeste manual de instruções em todas as suas partes an-tesutilizar o aparelho ou de efetuar operacoes de limpeza no mesmo.
O Fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados direta ou indiretamente a pessoas, animais e bens materiais consequentes da inobservança às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.
É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipoamento para consulhas futuras.
Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outras pessoas, certificado-se de que omanual sera fornecido com ele a fim de que o novo utiliser possa ser informado sobre o functimento do exaustor e sobre as respetivas advertencias. Após a instalação de um exaustor em aço inox, é necessário limpa-lo para remover os residuos de cola da或多ça de proteção e as eventuales manchas de gordura e oleos que, se não foram removidas, podem deteriorar a superficie do exaustor de modo irreversivel. Para esta operação o fabricante recomenda a utilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponheis tambem para a compra.
Exigir peças sobressalentes originais.
DESTINO DE USO
O aparecido é destinado exclusivamente para a respiração de fumos gerados pela confecção de alimentos de ambito dométrico, não profissional: qualquer及其他o tipo de uso,分娩e do empecgo indicado, pode provocar danos a pessoas,agens materiais e animais domesticos, eximindo o Fabricante de qualquer tipo de responsabilité.
O aparelho não pode ser realizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conhecimiento necessário, exceto se forem superfisionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e comprehenderam os perigos inerentes aoproprio emprego.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção sob responsabilitadodeutilizarndonãodevesefetuada porcriançassem supervisao.
ADVERTÉNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA
! Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não utilizes o exaustor com as mês molhadas ou com os pés descalços.
Quando o aparecido não for正常使用, controlar sempre se todas as partes electrolyicas (luzes, aspirador) está desligadas.
O peso máximo total de eventuales objetos posicionados ou perdurados ( quando previsto) no exaustor não deve superar 1,5 kg.
Controlar as fritadeiras durante o uso: o oleo sobreaquecido pode inflamar-se.
Não acender chamas abertas sob o exaustor.
Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor. Nunca utilizes o exaustor sem os filtros metalicos antigordura poised,;neste caso,a gordura e a sujidade depositam-se no aparelho,comprometendo o seu funciona.
As partes acessiveis do exaustor poder aquecer se realizadas jintamente com aparelhos de cozedura.
Não efetuar operações de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes.
Se a limpeza não for efetuada segudo as modalidades e os produits indicados no presente manual, é possivel ocorrER um risco de incendio.
Desconectar o interruptor geral quando o aparehno não for realizado por periodos prolongados.
No caso deutilização simultânea de outros equipamentos (caldeiras, estufas, lareiras, etc) alimentados a gas ou com outros combustíveis, providenciari uma ventilação adequada do local no qual ocorrê a aspiração do fumos, segudo as normas vigentes.
INSTALAÇÃO
partereservada somenta a personal qualificado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. "INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS".
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Os dados tecnicos do aparecido está指示adas nas etiquetas posicionadas dentro do exaustor.
POSCIONAMENTO
A distência minima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.
Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distança deve ser de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com uma norma EN60335-2-31, a distança minima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.
Se as instruções do plano de cozedura a gás específarem uma distência maior, sera necessário considerá-las.
Não instalar o exaustor em ambiente externos e não expo-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).
LIGAÇAO ELETRICA
(secção reservada somente ao pessoal qualificado)

Antes de efetuar qualquer operacao no exaustor, desconectar o aparelho da rede eltrica.
Certificar-se que não foram desligados ou cortados fios electrolycos no interior do exaustor:
caso contrario contactar o Centro de Assistance mais proximo. Para a ligation eletrica,contactar o pessoalrialificado.
A conexão deve ser feita em conformidade com as dispositions da lei em vigor.
Antes de ligar o exaustor a rede eltrica, verificar que:
- a tensão de rede correponda à indicada nos dados da placá situada no interior do exaustor;
- o Sistemaétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode suportar a cargo (ver as caracteristicas tícnicas poscionadas no interior do exaustor);
a ficha e o cabo de alimentacao não devementrarmontactocom temperatasusuperiores a 70^ - o Sistema de alimentação tem uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas em vigor;
- a tomada usada para a liqação seja fácilmente alcancada quando o exaustor estiver instalado.
Em caso de:
- aparehos com cabo sem ficha: a ficha a'utilizar deve ser de tipo "normalização". Os fios devem ser ligados do segunte modo: amareló-verde para a ligação à terra, azul para o neutro e o fio castanho para a fase. A ficha deve ser ligada a uma inadequada tomada de segurança.
- aparecido fixo não estiver providó de cabo de alimentação e de fiche, ou de outras dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desconexão complete nações da categoria de sobretensão.
Tais dispositos de desconexao devem ser previstos na rede de alimentacao em conformidade com as regras de instalacao.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse as nomas de seguranca nao forem respeitadas.
DESCARGA DE FUMOS
EXAUSTOR COM EVACUAGAO EXTERNA (ASPIRANTE)

Nessa versão, fumos e vapores são direcionados para o exterior atraves do tubo de descarga.
Para isso, a conexão de saía do exaustor deve estar ligada através de um tubo a uma sina de externa.
O tubo de saida deve ter:
- um diametro não inferior ao diametro do exaustor.
- uma ligeira inclinação para baixo (quea) nas secções horizontais para evitar que a condensação possa fluar para o motor.
- o número minimo indispensable de curvas.
- o comprimento minimo indispensable para fazer vibrações e a redução da capacidade de aspiração do exaustor.
É necessário isolar os tubos se passam atraves de ambientes frios. Para impedir returnos de ar do exterior, deve estar presente uma valvula não returno em caso de motores com 800m3/h ou superiores.
Desvio para a Alemanha:
quando o exaustor de cozinha e os apareiros alimentados com energia diferente daquela eletrica está em funcaoamento simulado, a pressao negativa no local não devera superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).
EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNRA (FILTRANTE)

Nesta versao oar passa atraves dos filros a carvo ativado para ser purificado e reccialdo no ambiente da cozinha.
Controlar se os filtros de carvão ativado está montados no exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas instruções de montagem.

Nesta versao a valvula de nao returno nao deve ser montada: remove-la se presente na conexao de saida de ar do motor.
INSTRUÇões DE MONTAGEM
partereservada somentea个人观点pecialido

O exaustor tem a possibidade de ser instalado em varias configurações. As fases de montagem geral valem para todas as instalacoes; seguir, quando especifiedo, as fases correspondentes à instalacao desejada.
FUNCTIONAMENTO
QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?
Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciaar a cozinhar para direcionar fumos e vapores para a superficie de aspiracao.
No final da cozedura, delear em funcaoamento o exaustor ate que todos os vapores e odeores: com a funcao Temporizador, é possivel configurar o desligamento automatico do exaustor après 15 minutos de funcaoamento.
QUEVELOCIDADEESCOLHER?
I velocidade: mantem o ar limpo com baixos consumos de energia eletrica.
Il velocidade: condições normais de'utilização.
III velocidade: presença de fortes odeores e evapores.
QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?
Os filtros metálicos devem ser lavados cada 30 horas deutilização.
Os filtros de carvão ativado devem ser substituções cada 3-4 vezes, conforme o uso do exaustor.
Pra ulteriores detailhes, consultar o cap. "MANUTENCAO".
BOTOEIRA ELETRONICA

| + | Motor ON/OFF | |
| + | Aumento da velocidade de 1 a 3 | As velocidades são sinaizadas pelos leds presentes nas teclas: + + - Velocidade 1 + + - Velocidade 2 + + - Velocidade 3 |
| - | Redução de velocidade de 3 a 1 | |
| Acendimento / desigamento da luz | |
| TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar) Desigamento automatico après 15 minutos. A função desativa-se (led vermelho desligado) se: - Pressiona-se novamente a teça TEMPORIZADOR (TIMER) (# - Pressiona-se a teça ON/OFF (# ALARME FILTROS (Led vermelho fixo com (off) Manutençao de filros antigordura(before de circa 30 horas de uti- lização. Pressionar (durante 3 segundos para colocar a zero o controle. |

Se a botoeira está completeness inativa, antes de contactar o Servico de Assistencia Tecnica, secionar temporariamente (cerca 5^ ) a alimentacao eletrica ao eletrodomestico,
possivelmente agindo no interruptor geral, para restuarar o funciona normal. Se esta medida não for eficaz, contactar o Servico de Assistência Tecnica.
UTILIZACAO DO CONTROLLO REMOTO
(OPTIONAL)
DISPONÍVEL APENAS EM ALGUMAS VERSÖES

AVISOSI:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas
(por ex: fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo remoto e com a eletrónica do aparelho.
A distência Tmaxa de funcaoamento é de 5 metros que pode variar por defeito em presenca de interferencias eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por das partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmisso r ilustrado aquina figura.
| DESCRÊNCÉ DOS COMANDOS DO TRANSMISSOR | |
| UP Acronym do motor e aumento da velocidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa somente por eles minutos. | |
| DOWN Diminuição da velocidade e desligamento do motor. | |
| Acendimento / desligamento da luz Impulso breve: acendimento e desligamento luz Impulso longo: regular a intensidade | |
| Impulso breve: acendimento e desligamento luz | |
| Impulso longo: regular a intensidade | |
PROCEDIMENTO DE ATIVACAO
Antes de utiliser o rádio-controllo, efetuar o segunte procedimento na botoeira da coífa;
- Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ ( ) e TEMPORIZADOR ( ) até que todos os indicatoros luminos他们在同一场。
- Liberar as duas teclas e pressionar mais uma vez a tecla LUZ (Tate que todos os indicadores luminosesteadam aceses.
- Liberar a tecla LUZ ( ) yagora o recetor está ativo.
Esteprocedimento podesserutilizadoamaiaparaadesativacaodorecetor.
TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLLO REMOTO
Em Presence de apenas um controle remoto, passar diretamente ao item 2. Em Presence de various controlos remotos, é possivel gerar um novo documento com o seguinpe procedimento.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
- Pressionar contemporanamente as teclas LUZ e TEMPORIZADOR que o esca comece a piscar.
- Pressionar a tecla DOWN do controlo remoto: a memorização do novo)cdo é confirmada por 3 breves intermitências do eça. O novocedeigo anula e substitui ocedeigo anterior da fabrica.

Voltar a ligar a coifa a rede elétrica, controlando se as luzes e motor está desligados.
2) - ASSOCIÇÃO DO CONTROLLO REMOTO À COIFA COM BOTOEIRA ELETRONICA
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR da botoeira da colfa por 2 segundos: o indicator luminoso vermelho acende-se.
Pressionar uma teclal qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cession da coifa.

Desconectar a coifa da alimentacao antes de efetuar o procedimento.
- Pressionar contemporanamente as teclas UP e DOWN指令remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por tresbreves intermitências do ecra.
Volart aliqar a coifa a rede eltrica. - Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descririto no item 2.
MANUTENÇAO

Antes de proceder com qualquer operacao de limpeza ou manutencao,desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando no interruptor geral.
Não se devem'utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, acidas ou corrosivas eapanos com superficies asperas.
Uma manutenção constante garante um bom funciona e desempenho no decorrer do tempo.
Atença especial delve ser dedicada aos filtros metalicos antigordura: a limpeza frequente dos filtros e dos seuis suportes garanté que não se acumulem gorduras inflamáveis.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES EXTERNAS
É recomendável limpar as superficies externas do exaustor cada 15 días, pelo menos para evitar que as substancías oleosas ou gordurosas possem danificar as superficies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, o fabricante aconsełha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
como alternativa e para todos os outros temas de superficie, a limpeza deve ser efetuada com um pano humido com pouco detergente neutro liquido ou alcoul desnaturado.
Para terminar a limpeza, enchaguar cuidadosamente eicare companos macios.

Não utilizes muitoágua nas proximidades da botoeira e dos dispositivos de iluminação para fazer que a humidade atinja as partes eletrónicas.
A limpeza dos paineis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de detergentes espécíficos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilitadne no caso de inobservancia destas instruções.
LIMPEZA DAS SUPERFICIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes élétricas, ou de partes relativas ao motor do exaustor, com liquidos ou solventes.
Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.
FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA
Aconseha-se lavar frequentlymente os filtros metalicos (pelo menos uma vez por mês) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água fervente com detergente para pratos, sem dorão-los.
Não utilizes deterentes corrosivos, acidos ou alcalinos.
Enxaguaa-los com atenção e aguardar que esteam bem segos antes de monta-los novamente.
É permitted lavar na boa de lavar mas pode ocorro o a formação de manchas escuras no material dos filtres: para reduzir este inconveniente,utilizar lavagens com baixas temperatas (55°C max.).
Para a EXTRAÇÃO e a inserção dos filtros metalicos antigordura ver as instruções de montagem.
FILTROS DE CARVAO ATIVADO
Estes filtres retém os odeores presentes no ar que os atravessa. O ar depurado é este modo recolocado no ambiente.
Os filtros de carvão ativado devem ser substituídos em media a cada 3 ou 4 vezes em condições de uso normal.
Para a substituição dos filtros ao carvão ativado, consulitar as instruções de montagem.
ILUMINACAO
A coifa é providá de iluminação com lampadas a LED de alta eficiência, baixoconsumo e duracao muito elevada em condições de utilização normal.
Se for necessario substituiir a lampada, seguir as instruções ilustradas na figura.


ELIMINACAO NO FINAL DE VIDA U T I L DO APARELHO

O symbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produits é um RAEE, ou seja, um "Detrito derivante das Aparelhagens Elétricas e Eletrónicas", portanto, não deve ser eliminado junta
mente ao lixo indiferenciado (isto é, jintamente aos "detritos urbanos mistos"), ao contrário, pode ser gerido separadamente para que sera submetido a espécíficas operações para a sua reutilização, ou então, a um espécífico tratamento para remover ou eliminar de modo seguro eventuals substancias danosas ao ambiente, extraindo-se,arethelo,as materiais-primas recicláveis. A eliminação correta deste produits contribuiçal salvar preciosas fontes e evaporar potenciais efeitos negativos para a saüde humana e para o ambiente,que poder ser causados pelae liminação inadequada de detritos.
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriorores detalhes sobre o ponto de eliminacao de materiais mais proximo de sua residencia. Podem ser aplicadas multas devidao a eliminacao incorrente destes detritos em conformidade com a leiisagao nacional.
INFORMAÇOES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÖES PERTENCENTES À UNIÁO EUROPEIA
A Direita comunitaria sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente em cada nao, portanto, se desejar eliminar este produits, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.
INFORMAÇOES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NÂCÔES NÃO PERTENCENTES À UNião EUROPEIA
O*simbolo da liexira barrada é valido somente na Uniao Europeia: se desejar eliminar este produits em outros paises, sugerimos contactar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇA!
A Empresa reserva-se o direito de efetuar Mudicacoes nas aparenhagens a qualque momento e sem precedo食欲o. A impressao, traducao e reproducao, mesmo parcial,arethmeualsao vinculadasa autorizacao do fabricante.
As informacoes tecnicas, representacoes graficas e as espocacoes presentes.
neste manual sao meramente indicativas e nao devem ser divulgadas.
O idioma original do manual e o italiano e o fabricante não se responsabiliza por erros de transcrição ou tradução.