P652 - Ar condicionado QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho P652 QLIMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P652 - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P652 da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR P652 QLIMA
Cobertura superior Tampa traseira Tampa frontal Suporte de rolos Painel de operação Saída do ar Entrada de ar Cabo de alimentação
Mangueira de saída de ar quente Conector da mangueira (extremidade da janela) Conector da mangueira (extremidade da unidade de ar condicionado) Kit de janela Comando
Caro utilizador, Parabéns pela aquisição do seu ar-condicionado. Este ar-condicionado tem três funções além da refrigeração de ar, nomeadamente desumidificação, circulação e filtração do ar. O ar-condicionado portátil é extremamente fácil de operar e mover. Adquiriu um produto de alta qualidade que lhe proporcionará muitos anos de prazer, desde que utilizado de forma responsável. A leitura destas instruções de utilização antes da operação do ar-condicionado vai otimizar a respetiva vida útil. Desejamos-lhe frescura e conforto com o seu ar-condicionado. Atentamente, PVG Holding B.V. Departamento de atendimento ao cliente
2. EM CASO DE DÚVIDA, ENTRE EM CONTACTO COM O REVENDEDOR.A INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência futura. Instale este dispositivo ape- nas quando estiver em conformidade com a legislação, normas e normas locais/nacionais. Este produto destina-se a ser utilizado como um ar-condicionado em casas residenciais e adequado apenas para ser utilizado em locais secos, em condições domésticas normais, no interior na sala de estar, cozinha e garagem.
- Nunca utilize o dispositivo com um cabo de alimentação, ficha, quadro ou painel de controlo danificado. Nunca prenda o cabo de alimentação ou deixe que entre em contacto com extremidades afiadas.
- A instalação deve ser feita de acordo com os regulamentos, legislação e normas locais.
- O dispositivo adequa-se exclusivamente a ser utilizado em locais secos, no interior.
- Verifique a tensão da rede. Este dispositivo adequa-se exclusivamente a tomadas com ligação à terra, tensão de ligação de 220-240 V/50 Hz.
- O dispositivo TEM de ter sempre uma ligação à terra. Não pode ligar o dispositivo se a fonte de alimentação não estiver ligada à terra.
- A ficha tem de ser sempre de fácil acesso quando o dispositivo está ligado.
- Leia estas instruções atentamente e siga as indicações.
- A tensão da ligação corresponde ao da placa de identificação.
- A tomada e a fonte de alimentação são adequadas para o dispositivo.
- A ficha no cabo encaixa na tomada.
- O dispositivo está numa superfície estável e plana. Caso não tenha a certeza de que tudo está em bom estado, a instalação elétrica deve ser verificada por um especialista reconhecido.
- O ar-condicionado é um dispositivo segu- ro, fabricado de acordo com as normas de segurança da CE. Não obstante, como com cada dispositivo elétrico, tenha cuidado ao utilizá-lo.
- Nunca cubra as entradas e saídas de ar.
- Esvazie o reservatório de água através do dreno de água antes de o mover.
- Nunca deixe o dispositivo entrar em con- tacto com produtos químicos.
- Não coloque objetos nas aberturas do dis- positivo.
- Nunca deixe o dispositivo entrar em contac- to com água. Do not spray the device with water or submerge it as this may cause a short circuit.
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de limpar ou substituir o dispositivo ou parte do dispositivo.
- NUNCA ligue o dispositivo com o auxílio de uma extensão. Se não estiver disponível uma tomada com ligação à terra, peça que um eletricista reconhecido instale uma.• Considere sempre a segurança das crian- ças nas proximidades deste dispositivo e de qualquer dispositivo elétrico.
- As reparações - além da manutenção regu- lar - devem ser sempre realizadas por um engenheiro de serviço reconhecido. O incumprimento desta recomendação pode levar a anulação da garantia.
- Desligue sempre a ficha da tomada quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danifica- do, tem de ser substituído pelo fabricante, o respetivo departamento de atendimen- to ao cliente ou pessoas com qualificações equivalentes para evitar perigos.
- Este aparelho não se destina a ser utiliza- do por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhe- cimento, a menos que sejam supervisiona- das ou instruídas sobre a utilização do apa- relho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crian- ças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiên- cia e conhecimento se forem supervisiona- das ou instruídas sobre a utilização do apa- relho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o apa- relho.
- A limpeza e a manutenção do utiliza- dor não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Nunca torne a divisão onde o dispositivo vai ser utilizado totalmente hermética. Isto impede uma pressão insuficiente nesta divisão. Uma pressão insuficiente pode prejudicar a operação segura de geiseres, sistemas de ventilação, fornos, etc.
- O incumprimento das instruções pode causar a anulação da garantia deste dispositivo. Informações específicas sobre aparelhos com gás de refrigeração R290.
- Leia atentamente todos os avisos.
- Durante o descongelamento e durante a limpeza do aparelho, não utilize ferra- mentas diferentes das recomendadas pelo fabricante.
- O aparelho deve ser colocado numa área sem fontes de ignição contínuas (por exem- plo: chamas abertas, gás ou aparelhos elé- tricos em funcionamento).
- Não perfurar nem queimar.
- Este aparelho contém Y g (consulte a placa de classificação da unidade) de gás de refri- geração R290.
- O R290 é um gás de refrigeração que cum- pre as diretivas ambientais europeias. Não perfure qualquer parte do circuito de flui- do refrigerante. Tenha em atenção que os fluidos refrigerantes podem ser inodoros.
- Se o aparelho for instalado, utilizado ou armazenado numa área não ventilada, adivisão deve ser adequada e deve ter sido concebida para evitar a acumulação de fugas de fluido refrigerante que resultem em risco de incêndio ou explosão devido à ignição causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar falhas mecânicas.
- As pessoas que operam ou trabalham no circuito de fluido refrigerante devem ter a certificação apropriada, emitida por uma organização acreditada, que garanta a competência no manuseamento de fluidos refrigerantes de acordo com uma avaliação específica reconhecida pelas associações do setor.
- As reparações devem ser realizadas com base nas recomendações do fabricante. A manutenção e as reparações que exigem a assis- tência de outro pessoal qualificado têm de ser rea- lizadas sob a supervisão de uma pessoa especiali- zada na utilização de fluidos refrigerantes infla- máveis. O aparelho deve ser instalado, utilizado e arma- zenado numa sala com uma área de piso maior do que 4 m
. O aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada, onde o tamanho da divisão corresponde à área de espaço especificada para operação. INSTRUÇÕES PARA REPARAÇÃO DE APARELHOS COM R290
Este manual de instruções destina-se a ser utilizado por pessoas com conhecimentos adequados de elétrica, eletrónica, líquidos de refrigeração e experiência mecânica.
1.1 Verificações na área
Antes de iniciar trabalho nos sistemas com fluidos refrigerantes inflamáveis, é necessário realizar verificações de segurança para garantir que o risco de ignição é minimizado. Para reparação do sistema refrigerador, devem ser respeitados os seguintes cuidados antes de realizar trabalho no sistema.
1.2 Procedimento de trabalho
O trabalho deve ser realizado num procedimento controlado para minimizar o risco de um gás ou vapor inflamável estar presente enquanto o trabalho é realizado.
1.3 Área de trabalho geral
Toda a equipa de manutenção e terceiros que trabalham na área devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho a ser realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área à volta do espaço de trabalho deve ser isolada. Certifique-se de que as condições na área são seguras através do controlo do material inflamável.
1.4 Verificação da presença de fluido refrigerante
A área deve ser verificada com um detetor de fluido refrigerante apropriado antes e durante o trabalho para garantir que o técnico tem conhecimento de atmosferas potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de deteção de fugas utilizado é adequado para utilização com fluidos refrigerantes inflamáveis, ou seja, não produz faíscas, está devidamente vedado ou é intrinsecamente seguro.
1.5 Presença de extintor
Se for realizado qualquer trabalho a quente no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, deve estar disponível equipamento de extinção de incêndios apropriado. Tenha um extintor de CO
1.6 Sem fontes de ignição
Nenhuma pessoa que efetue trabalho relacionado com um sistema de refrigeração que envolva expor qualquer tubo que contém ou tenha contido fluido refrigerante inflamável deve utilizar fontes de ignição de modo que possa causar um risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo cigarros, devem ser mantidas suficientemente afastadas do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante a qual o fluido refrigerante inflamável pode ser libertado para o espaço circundante. Antes do trabalho, a área à volta do equipamento deve ser inspecionada para garantir que não há perigos inflamáveis ou riscos de ignição. Devem ser apresentados sinais “Proibido fumar”.
Certifique-se de que a área está ao ar livre e que é devidamente ventilada antes de entrar no sistema ou realizar qualquer trabalho a quente. Deve haver um nível de ventilação contínuo durante o período de realização do trabalho. A ventilação deve dispersar qualquer fluido refrigerante em segurança e, de preferência, expulsá-lo extremamente para a atmosfera.
1.8 Verificação ao equipamento de refrigeração
Onde houver mudança de componentes elétricos, devem ser adequados para a finalidade e cumprir a especificação. As diretrizes de manutenção e assistência do fabricante têm de ser sempre cumpridas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência. As seguintes verificações devem ser aplicadas às instalações utilizando fluidos refrigerantes inflamáveis:
- O volume da carga corresponde ao tamanho da divisão em que as peças com fluido refrigerante são instaladas.
- A máquina de ventilação e saídas estão a funcionar corretamente e não estão obstruídas.
- Se estiver a ser utilizado um circuito de refrigeração indireto, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de fluido refrigerante.
- A marcação do equipamento continua visível e legível. As marcações e sinais que são ilegíveis devem ser corrigidos.
- O tubo de refrigeração ou componentes estão instalados numa posição em que é improvável que sejam expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm fluido refrigerante, salvo se os componentes forem feitos de materiais que são inerentemente resistentes a corrosão ou estejam devidamente protegidos contra a corrosão.
1.9 Verificações dos dispositivos elétricos
A reparação e a manutenção dos componentes elétricos devem incluir verificações iniciais de segurança e procedimentos de inspeção de componentes. Se houver uma falha que comprometa a segurança, não deve ser ligada qualquer alimentação elétrica ao circuito salvo se for tratada de modo satisfatório. Se não for possível corrigir a falha de imediato, mas for necessário continuar a operação, deve ser aplicada uma solução temporária adequada. Esta deve ser comunicada ao proprietário do equipamento para que todas as partes sejam informadas. As verificações iniciais de segurança devem incluir:
- se os condensadores estão descarregados: isto deve ser feito de maneira segura para evitar a possibilidade de formação de faíscas;• se os componentes elétricos ativos e cablagem não são expostos aquando do carregamento, recuperação ou purga do sistema;
- se há continuidade de massa.
2 REPARAÇÕES DE COMPONENTES VEDADOS
2.1 Durante reparações de componentes vedados, todas as alimentações elétricas
devem estar desligadas do equipamento em que o trabalho vai ser realizado antes da remoção de tampas vedadas, etc. Se for absolutamente necessário ter uma alimentação elétrica para o equipamento durante a assistência, então deve estar instalada uma forma de deteção de fugas em operação permanente para alertar de uma situação potencialmente perigosa.
2.2 Deve ser dada particular atenção ao seguinte para garantir que ao trabalhar nos
componentes elétricos, o invólucro não é alterado de modo que o nível de proteção seja afetado. Deve incluir danos a cabos, número excessivo de ligações, terminais não de acordo com a especificação original, danos a vedantes, instalação incorreta de empanques, etc. Certifique-se de que o aparelho é montado de forma segura. Certifique-se de que os vedantes ou os materiais de vedação não degradaram de modo que não servem para efeitos de prevenção da entrada de atmosferas inflamáveis. As peças sobressalentes devem estar em conformidade com as especificações do fabricante. NOTA A utilização de vedante de silício pode inibir a eficácia de alguns tipos de equipamento de deteção de fugas. Os componentes intrinsecamente seguros não têm de ser isolados antes de trabalhar neles.
3 REPARAÇÃO DE COMPONENTES INTRINSECAMENTE SEGUROS
Não aplique qualquer carga indutiva ou de capacitância permanente ao circuito sem garantir que não excederá a tensão admissível e a corrente admissível para o equipamento em utilização. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados enquanto estão ativos na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de teste deve estar na classificação correta. Substitua os componentes apenas por peças especificadas pelo fabricante. Outras peças podem resultar na ignição do fluido refrigerante na atmosfera de uma fuga. 4 CABLAGEM Verifique se a cablagem não estará sujeita a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, extremidades afiadas ou outros efeitos ambientais adversos. A verificação também deve considerar os efeitos de envelhecimento ou vibração contínua de fontes como compressores ou ventiladores. 5 DETEÇÃO DE FLUIDOS REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS Em nenhuma circunstância devem ser utilizadas possíveis fontes de ignição na procura ou deteção de fugas de fluidos refrigerantes. Não deve ser utilizada uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor utilizando uma chama livre). 6 MÉTODOS DE DETEÇÃO DE FUGAS Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas com fluidos refrigerantes inflamáveis. Os detetores eletrónicos de fugas devem ser utilizados para detetar fluidos refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada ou pode necessitar de recalibração (o equipamento de deteção deve ser calibrado numa área sem fluido refrigerante). Certifique-se de que o detetor não é uma possível fonte de ignição e é adequado para o fluido refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas deve ser ajustado a uma percentagem de LFL do fluido refrigerante e deve ser calibrado de acordo com o fluido refrigerante utilizado e a percentagem apropriada de gás (25 % no máximo) é confirmada. Os fluidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos fluidos refrigerantes, mas deve ser evitada a utilização de detergentes com cloro pois o cloro pode reagir com o fluido refrigerante e corroer a tubagem de cobre. Se suspeitar de uma fuga, todas as chamas abertas devem ser removidas/extintas. Se for detetada uma fuga de fluido refrigerante que exija brasagem, todo o fluido refrigerado deve ser recuperado do sistema ou isolado (por válvulas de corte) numa peça do sistema afastada da fuga. O azoto isento de oxigénio (OFN) deve ser purgado através do sistema antes e durante o processo de brasagem.
7 REMOÇÃO E EVACUAÇÃO
Ao entrar no circuito de fluido refrigerante para efetuar reparações (ou para qualquer outro fim), devem ser utilizados procedimentos convencionais. No
entanto, é importante que a melhor prática seja seguida pois a inflamabilidade é uma consideração. É necessário cumprir o seguinte procedimento: remova o fluido refrigerante; purgue o circuito com gás inerte; evacue; volte a purgar com gás inerte; abra o circuito por corte ou brasagem. A carga de fluido refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser “lavado” com OFN para tornar a unidade segura. Pode ser necessário repetir este processo várias vezes. Não deve ser utilizado ar comprimido ou oxigénio para esta tarefa. A lavagem deve ser realizada ao introduzir vácuo no sistema com OFN e continuar a encher até a pressão de trabalho ser alcançada, ventilar para a atmosfera e, por último, eliminar para uma bomba de vácuo. Este processo deve ser repetido até não haver fluido refrigerante no sistema. Quando a última carga de OFN for utilizada, o sistema deve ser ventilado até à pressão atmosférica para permitir a realização de trabalho. Esta operação é absolutamente fundamental se forem necessárias operações de brasagem na tubagem. Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não está fechada para quaisquer fontes de ignição e que há ventilação.
8 PROCEDIMENTOS DE CARREGAMENTO
Além dos procedimentos de carregamento convencionais, os seguintes requisitos devem ser seguidos. Certifique-se de que a contaminação de diferentes fluidos refrigerantes não ocorre ao utilizar equipamento de carregamento. Os tubos flexíveis ou linhas devem ser o mais curto possível para minimizar a quantidade de fluido refrigerante contido. Os cilindros devem ser mantidos na vertical. Certifique-se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema com fluido refrigerante. Etiquete o sistema quando o carregamento estiver concluído (se ainda não estiver). Deve ser tido um cuidado extremo para não encher demasiado o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, deve ser testado a nível de pressão com OFN. O sistema deve ser testado quanto a fugas após a conclusão do carregamento, mas antes do comissionamento. Deve ser realizado um teste de fugas de seguimento antes de sair do local. 9 DESMANTELAMENTO Antes de realizar este procedimento, é fundamental que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. A recuperação em segurança de todos os fluidos refrigerantes é uma boa prática recomendada. Antes da realização da tarefa, deve ser recolhida uma amostra de óleo e fluido refrigerante caso seja necessária análise antes da reutilização do fluido refrigerante recuperado. É fundamental que alimentação elétrica 4 GB esteja disponível antes do início da tarefa. a) Familiarize-se com o equipamento e a respetiva operação. b) Isole o sistema ao nível elétrico. c) Antes de tentar o procedimento, certifique-se de que há equipamento de manuseamento mecânico disponível, se necessário, para manuseamento dos cilindros de fluido refrigerante. d) Todo o equipamento de proteção individual está disponível e a ser utilizado corretamente, o processo de recuperação é sempre supervisionado por uma pessoa competente. e) O equipamento de recuperação e cilindros estão em conformidade com os padrões apropriados. f) Bombeie o sistema de fluido refrigerante, se possível. g) Se não for possível uma aspiração, prepare um coletor para que o fluido refrigerante possa ser removido de várias peças do sistema. h) Certifique-se de que o cilindro se encontra na balança antes de a recuperação ser realizada.
i) Inicie a máquina de recuperação e opere-a de acordo com as instruções do
fabricante. j) Não encha demasiado os cilindros (não mais do que 80 % de volume da carga líquida). k) Não exceda a pressão de trabalho máxima do cilindro, mesmo temporariamente. l) Quando os cilindros tiverem sido cheios corretamente e o processo concluído, certifique-se de que os cilindros e o equipamento foram removidos do local imediatamente e todas as válvulas de isolamento no equipamento estão fechadas. m) O fluido refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração salvo se tiver sido limpo e verificado. 10 ETIQUETAGEM O equipamento deve ser etiquetado indicando que foi desmantelado e esvaziado de fluido refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada. Certifique-se de que há etiquetas no equipamento indicando que o equipamento contém fluido refrigerante inflamável.11 RECUPERAÇÃO Ao remover fluido refrigerante de um sistema, para manutenção ou desmantelamento, a remoção de todos os fluidos refrigerantes em segurança é uma boa prática recomendada. Ao transferir fluido refrigerante para os cilindros, certifique-se de que apenas são utilizados cilindros de recuperação de fluido refrigerante apropriados. Certifique-se de que o número correto de cilindros para manter a carga total do sistema está disponível. Todos os cilindros a serem utilizados foram concebidos para o fluido refrigerante recuperado e etiquetados para esse fluido refrigerante (ou seja, cilindros especiais para a recuperação de fluido refrigerante). Os cilindros devem ser completos com uma válvula de descompressão e válvulas de corte associadas em bom estado. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, refrigerados antes da recuperação.O equipamento de recuperação deve estar em bom estado com instruções sobre o equipamento que está à mão e deve ser adequado para a recuperação de fluidos refrigerantes. Além disso, deve estar disponível um conjunto de balanças calibradas e em bom estado. Os tubos flexíveis devem ser completos com acoplamentos de desconexão isentos de fugas e em bom estado. Antes de utilizar a máquina de recuperação, verifique que está num estado de funcionamento satisfatório, foi devidamente mantida e que quaisquer componentes elétricos associados estão vedados para evitar ignição no caso de fuga de fluido refrigerante. Em caso de dúvida, consulte o fabricante.O fluido refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor do fluido refrigerante no cilindro de recuperação correto e com a nota de transferência de resíduos relevante. Não misture fluidos refrigerantes nas unidades de recuperação e especialmente não nos cilindros. Se os compressores ou óleos do compressor tiverem de ser removidos, certifique-se de que foram evacuados para um nível aceitável para garantir que o fluido refrigerante inflamável não permanece no lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor aos fornecedores. Só pode ser aplicada regeneração elétrica ao corpo do compressor para acelerar este processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, a drenagem deve ser realizada em segurança. OBSERVE AS ESPECIFICAÇÕES DO FUSÍVEL A placa de circuito (PCB) do ar condicionado foi projetada com um fusível para fornecer proteção contra sobrecorrente. As especificações do fusível estão impressas na placa de circuito, como: T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.NOTA: Para as unidades que usam refrigerante R32 ou R290, apenas o fusível cerâmico à prova de explosão pode ser usado.
ADVERTÊNCIA Antes de ser utilizado, o ar-condicionado deve ser mantido na vertical durante pelo menos 2 horas.Esta unidade é portátil e pode ser facilmente movida de uma divisão para outra. Ao fazê-lo, não se esqueça de:1. Garantir que a unidade está posicionada na vertical e numa superfície plana.2. Não operar a unidade na casa de banho, chuveiro ou outro ambiente muito húmido. 3. Manter uma distância de 50 cm entre a unidade e a parede ou outros objetos para garantir uma circulação de ar adequada.
4. Uma extremidade da mangueira 7 deve ser conectada à saída de ar 6 na
parte posterior da unidade.
5. Garantir que a saída de ar da janela 6 tem um fluxo livre para o exterior. Feche a janela ou porta o mais possível para evitar a entrada de ar exterior da divisão. IMPORTANTEA mangueira de escape flexível 6 deve ser inferior a um mero durante a operação, o que proporciona o melhor desempenho. Este comprimento foi concebido especialmente de acordo com as especificações do ar-condicionado. Não utilize uma extensão ou mude para uma mangueira diferente pois pode levar ao mau funcionamento. O ar de escape deve fluir livremente. Qualquer obstrução pode levar ao sobreaquecimento do ar-condicionado. Tenha cuidado para evitar qualquer nó ou dobra na mangueira de escape.
1. Botão do temporizador2. Botão de modo3. Botão para baixo4. Botão para cima5. Botão da velocidade6. Botão de alternar7. Oscilação (fluxo de ar)8. Botão Sleep (Inativo)Antes de iniciar as operações desta secção: 1) Encontre um local onde haja uma fonte de alimentação nas proximidades. 2) Conforme ilustrado na Fig.5 e na Fig.5a, instale a mangueira de escape e ajuste bem a posição da janela. 3) Conforme ilustrado na Fig. 6, encaixe a mangueira de drenagem corretamente (apenas se estiver a utilizar o modelo de aquecimento);4) Insira o cabo de alimentação numa tomada CA 220~240 V/50 Hz com ligação à terra; 5) Prima o botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) para ligar o ar condicionado. 1. Antes da utilização Aviso: - Faixa de temperaturas operacionais Refrigeração máxima Refrigeração mínima DB/WB(°C) 35/24 18/12 Aquecimento máximo Aquecimento mínimo DB/WB(°C) 27/--- 7/---Fig. 6Fig. 5 & 5aVerifique se a mangueira de escape de foi montada corretamente. Cuidados a ter em operações de refrigeração e desumidificação: - Ao utilizar as funções de refrigeração e desumidificação, permita um intervalo de pelo menos 3 minutos entre cada vez que LIGA/DESLIGA o aparelho. - A fonte de alimentação está em conformidade com os requisitos. - A tomada é para utilização de CA. - Não partilhe uma tomada com outros aparelhos. - A f o n t e de alimentação é 220 - 240 V de CA, 50 Hz.
2. Operação de refrigeração
- Prima o botão ""Mode"" (modo) até o ícone ""Cool"" (refrigeração) ser apresentado. - Prima o botão ""DOWN"" (para baixo) ou ""UP"" (para cima) para selecionar a temperatura ambiente desejada. (16 - 31 °C) - Prima o botão ""WIND"" (vento) para selecionar a velocidade do vento.
3. Operação de desumidificação
Prima o botão ""Mode"" (modo) até o ícone ""Dehumidify"" (desumidificar) ser apresentado. - Defina automaticamente a temperatura selecionada para a temperatura ambiente atual menos 2 °C. (16 - 31 °C) - Defina automaticamente o motor da ventoinha para a velocidade de vento LOW (baixa).
4. Operação da ventoinha
- Prima o botão ""Mode"" (modo) até o ícone ""Fan"" (ventoinha) ser apresentado. - Prima o botão ""WIND"" (vento) para selecionar a velocidade do vento.
5. Operação de aquecimento (esta função não está disponível para unidades
apenas de refrigeração) - Prima o botão ""Mode"" (modo) até o ícone ""Heat"" (aquecer) ser apresentado. - Prima o botão ""DOWN"" (para baixo) ou ""UP"" (para cima) para selecionar a temperatura ambiente desejada. (16 - 31 °C) - Prima o botão ""WIND"" (vento) para selecionar a velocidade do vento.
6. Operação do temporizador
Definição de hora de início com temporizador: - Quando a unidade de ar condicionador estiver desligada, prima o botão ""Timer"" (temporizador) e selecione a hora de início de funcionamento pretendida, através do botões de definição de temperatura e hora. - ""Preset ON Time"" (predefinir hora de início) é exibido no painel de operação. - A hora de início de funcionamento pode ser regulada para qualquer hora, entre as 0 e 24 horas.
Definição de hora de paragem com temporizador - Quando a unidade de ar condicionador estiver ligada, prima o botão ""Timer"" (temporizador) e selecione a hora de paragem do funcionamento pretendida, através do botões de definição de temperatura e hora. - ""Preset OFF Time"" (predefinir hora de paragem) é exibido no painel de operação. - A hora de paragem do funcionamento pode ser regulada para qualquer hora, entre as 0 e 24 horas.
7. OSCILAÇÃO (fluxo de ar)
Depois de a máquina ligar, prima esta tecla. A grelha de ventilação oscila continuamente para a esquerda e a direita. Ao premir este botão novamente, o movimento para e a grelha de ventilação permanece nessa posição.
8. FUNÇÃO DE CONTROLO DE SUSPENSÃO
- No modo de refrigeração, prima a tecla SLEEP (suspensão) para definir a temperatura. Aumenta 1 °C após uma hora e, no máximo, aumenta 2 °C após 2 horas. - No modo de aquecimento, prima a tecla SLEEP (suspensão) para definir a temperatura. Diminui 1 °C após uma hora e, no máximo, diminui 2 °C após 2 horas. - Prima a tecla SLEEP (suspensão) novamente para cancelar as definições.
NOTA! O compressor foi regulado para que comece a funcionar três minutos após o (re)arranque do ar condicionado. O arrefecimento desliga-se quando a temperatura ambiente é mais baixa do que a temperatura definida. A circulação de ar continuará, no entanto, a funcionar no nível definido. Quando a temperatura ambiente subir acima da temperatura definida, o arrefecimento funcionará novamente. Aspeto e funcionamento do controlo remoto
2. Seletor da velocidade da ventoinha
3. Seletor do modo de suspensão
4. Seletor de oscilação automática
6. Programação de horas
7. Interruptor ligar/desligar
8. Seletor de redução de temperaturaAspeto e funcionamento do painel de controlo
Indicador de suspensão Indicador de tempo Modo Indicador de aquecimento Indicador do ventilador Indicator ontvochtiging Indicador de desumidificação Indicador de oscilação Velocidade do vento Indicador de alta velocidade Indicador de velocidade média Indicador de baixa velocidade Indicador de reservatório de água cheio
O ar-condicionado está equipado com um filtro de rede para remover as partículas de pó maiores. O filtro de rede tem de ser limpo duas vezes por semana. Limpe o filtro de ar com um detergente neutro e água morna (40 ºC) e deixe-o secar lentamente. Para retirar e voltar a colocar o filtro de rede.
Deslocar a saída de ar directamente para ajustar a direcção do fluxo de ar das grelhas. F DRENAGEM FUNÇÃO DE ALARME "RESERVATÓRIO DE ÁGUA INTERNO CHEIO" O reservatório de água interior do ar condicionado tem um mecanismo de segurança que controla o nível da água. Quando o nível de água atinge uma determinada altura, a luz do indicador de reservatório de água cheio acende-se. (Se a bomba de água estiver danificada, quando o reservatório de água estiver cheio, remova o bloqueio de borracha na parte inferior da unidade para que a água seja drenada para fora).
NOTA! - Não deixe cair o controlo remoto - Não coloque o controlo remoto num local exposto à luz solar direta
- Se planear não utilizar a unidade durante um longo período de tempo, remova o bloqueio de borracha do orifício de drenagem na parte inferior da unidade e encaixe uma mangueira de drenagem no clipe de fixação inferior. Toda a água do reservatório será drenada para fora. - Pode drenar a água da forma indicada acima quando a unidade estiver a funcionar no modo HEAT (QUENTE). - Se a bomba de água estiver danificada, pode ser utilizada uma drenagem contínua e, neste caso, a bomba de água não será ativada. A unidade também consegue funcionar corretamente. Se a bomba de água estiver danificada, também pode recorrer a uma drenagem intermitente. Neste caso, quando a luz do indicador de reservatório de água cheio se acender, encaixe uma mangueira de drenagem no clipe de fixação inferior para que toda a água do reservatório seja drenada para fora. A unidade também consegue funcionar corretamente.
ADVERTÊNCIA! Desligue a unidade e retire a ficha elétrica da tomada antes de limpeza o aparelho ou filtro ou antes de substituir os filtros. Limpe o compartimento com um pano macio e húmido. Nunca utilize produtos químicos agressivos, gasolina, detergentes ou outras soluções de limpeza. Para a manutenção dos filtros, consulte o capítulo D "Filtro de ar".
1. Esvazie o recipiente de água interno.
2. Limpe e substitua o filtro.
3. Coloque a unidade no modo de circulação de ar durante 2 horas para garantir
que o interior fica completamente seco.
135I RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução A unidade não liga ao premir o botão ON/ OFF (Ligar/ Desligar) A luz indicadora de água cheia pisca e o depósito de água está cheio Despeje a água do tanque de água A temperatura ambiente é superior à temperatura defi- nida. (Modo de aquecimento elétrico). Redefina a temperatura A temperatura ambiente é inferior à temperatura defi- nida. (Modo de refrigeração) Redefina a temperatura Não está a arrefecer o suficiente As portas ou janelas não estão fechadas. Certifique-se de que todas as janelas e portas estão fecha- das Existem fontes de calor na divisão. Remova as fontes de calor, se possível A mangueira de saída de ar não está ligada ou está blo- queada. Ligue ou limpe a mangueira de saída de ar A definição de temperatura está muito alta. Redefina a temperatura A entrada de ar está blo- queada. Limpe a entrada de ar Ruidoso O chão não está nivelado ou não é plano o suficiente. Coloque a unidade numa superfície plana e nivelada, se possível O som provem do fluxo de líquido refrigerante no inte- rior da unidade de ar condi- cionado. É normal Código E0 Falha do sensor de tempera- tura ambiente. Substitua o sensor de tem- peratura do condensador Código E1 Falha do sensor de tempera- tura do condensador. Substitua o sensor de tem- peratura do condensador Código E2 Reservatório de água cheio durante a refrigeração. Retire o batente de borracha e esvazie a água. Código E3 Falha do sensor de tempera- tura do evaporador. Substitua o sensor de tem- peratura do evaporador. Código E4 Reservatório de água cheio durante o aquecimento. Por favor, esvazie o tanque de águ Nunca tente reparar ou desmontar o ar-condicionado. Reparações incompetentes resultam na perda de garantia e podem pôr o utilizador em perigo.
J CONDIÇÕES DA GARANTIA
O ar-condicionado é fornecido com uma garantia de 24 meses, a partir da data de compra. Todos os defeitos de material e fabrico serão reparados ou substituídos gratuitamente dentro deste período. Aplicam-se as seguintes regras:
1. Recusamos expressamente todas as reclamações de danos adicionais,
incluindo reclamações de danos colaterais.
2. A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia
não resultará numa extensão da garantia.
3. A garantia é anulada se tiver sido realizada alguma modificação, peças não
originais instaladas ou reparações realizadas por terceiros.
4. Os componentes sujeitos a desgaste normal, como o filtro, não são abrangidos
5. A garantia é válida apenas quando apresenta a fatura de compra original
e datada e se não tiverem sido realizadas modificações ao produto nem à fatura de compra.
6. A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que
se desviam daquelas contidas neste manual de instruções.
7. Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do
ar-condicionado ou os componentes do ar-condicionado devem ser sempre suportados pelo comprador.
8. Os danos causados pela não utilização de filtros adequados não são abran-
gidos pela garantia. Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que consulte sempre primeiro cuidadosamente as instruções de utilização. Leve o ar-condicionado ao seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução. Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o governo local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, pode haver fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e a entrada destas na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o distribuidor é legalmente obrigado a devolver o aparelho antigo para eliminação gratuitamente. Não atire as pilhas para o fogo pois podem explodir ou libertar líquidos perigosos. Se substituir ou destruir o controlo remoto, retire as pilhas e elimine-as de acordo com os regulamentos aplicáveis pois são prejudiciais para o meio ambiente. Informações ambientais: Este equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo protocolo de Quioto. Só deve ser mantido ou desmontado por pessoal qualificado profissional. Este equipamento contém fluido refrigerante R290 na quantidade indicada na tabela acima. Não ventile R290 para a atmosfera: R290 é um gás fluorado com efeito de estufa com um potencial de aquecimento global (GWP) = 3.
O ar-condicionado é fornecido com uma garantia de 24 meses, a partir da data de compra. Todos os defeitos de material e fabrico serão reparados ou substituídos gratuitamente dentro deste período. Aplicam-se as seguintes regras:
1. Recusamos expressamente todas as reclamações de danos adicionais,
incluindo reclamações de danos colaterais.
2. A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia
não resultará numa extensão da garantia.
3. A garantia é anulada se tiver sido realizada alguma modificação, peças não
originais instaladas ou reparações realizadas por terceiros.
4. Os componentes sujeitos a desgaste normal, como o filtro, não são abrangidos
5. A garantia é válida apenas quando apresenta a fatura de compra original
e datada e se não tiverem sido realizadas modificações ao produto nem à fatura de compra.
6. A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que
se desviam daquelas contidas neste manual de instruções.
7. Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do
ar-condicionado ou os componentes do ar-condicionado devem ser sempre suportados pelo comprador.
8. Os danos causados pela não utilização de filtros adequados não são abran-
gidos pela garantia. Para evitar gastos desnecessários, recomendamos que consulte sempre primeiro cuidadosamente as instruções de utilização. Leve o ar-condicionado ao seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução. Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o governo local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, pode haver fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e a entrada destas na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o distribuidor é legalmente obrigado a devolver o aparelho antigo para eliminação gratuitamente. Não atire as pilhas para o fogo pois podem explodir ou libertar líquidos perigosos. Se substituir ou destruir o controlo remoto, retire as pilhas e elimine-as de acordo com os regulamentos aplicáveis pois são prejudiciais para o meio ambiente. Informações ambientais: Este equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo protocolo de Quioto. Só deve ser mantido ou desmontado por pessoal qualificado profissional. Este equipamento contém fluido refrigerante R290 na quantidade indicada na tabela acima. Não ventile R290 para a atmosfera: R290 é um gás fluorado com efeito de estufa com um potencial de aquecimento global (GWP) = 3.
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.es ou contacte o Centro de Assistência (T: +34 916 113 113).
Notice-Facile