S6026 - Ar condicionado QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S6026 QLIMA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S6026 - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S6026 da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR S6026 QLIMA
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
L. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Compruebe la instalación de la puesta a tierra Mida la resistencia de la puesta a tierra de forma visual y con un medidor de resistencia a tierra. La resis- tencia a tierra debe ser inferior a 0,10. NOTA: Puede que esto no sea obligatorio en algunos lugares de EE.UU.
DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
L PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Caro utilizador, Parabéns pela aquisição do seu ar-condicionado Qlima. Adquiriu um produto de alta qualidade que lhe proporcionará muitos anos de prazer. Leia estas instruções de utilização primeiro para garantir a vida útil máxima do seu ar condicionado. Em nome do fabricante, oferecemos uma garantia de 24 meses sobre os defeitos de material e de produção e uma garantia de 48 meses no compressor do ar condicionado. Desfrute do seu ar condicionado. Atentamente, PVG Holding b.v. Departamento de atendimento ao cliente
TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
DEFINIÇÃO DO ÂNGULO DO FLUXO DE AR FUNCIONAMENTO MANUAL (SEM COMANDO)
C. CUIDADOS E MANUTENÇÃO
D. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NOTA! A instalação, manutenção e reparação desta unidade devem ser efectuadas por técnicos certificados F. RESUMO DA INSTALAÇÃO – UNIDADE INTERIOR
H. INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
SELECIONAR O LOCAL DA INSTALAÇÃO
LIGAR A MANGUEIRA DE ESCOAMENTO
I. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
SELECIONAR O LOCAL DA INSTALAÇÃO
INSTALAR A ARTICULAÇÃO DE ESCOAMENTO
ANCORAR A UNIDADE EXTERIOR
LIGAR O CABO DE SINAL E OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO J. LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE REFRIGERAÇÃO K. VERIFICAÇÕES ELÉTRICA E DE FUGA DE GÁS
L. EXECUÇÃO DO TESTE
M. CONDIÇÕES DA GARANTIA
NOTA IMPORTANTE: Ler atentamente este manual antes de instalar ou pôr a nova unidade de ar condicionado em funcionamento. Não esquecer de guardar este manual para referência futura.
Ler as Precauções de segurança antes da instalação e da colocação em funcionamento. A instalação incorreta devido a ignorar as instruções pode causar danos sérios ou ferimen- tos graves. A seriedade ou gravidade dos potenciais danos ou ferimentos é classificada como um AVISO ou CUIDADO. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos ou perda de vida do pessoal. CUIDADO Este símbolo indica a possibilidade de danos à propriedade ou consequências sérias. AVISO Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8anos e por pessoas com capacidades físicas, sen- soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não deverão brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deve- rão ser realizadas por crianças sem supervisão (países da União Europeia). Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluin- do crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, exceto sob supervisão ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
AVISOS QUANTO À UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
- Se surgir uma situação anormal (como um cheiro a quei- mado), desligar imediatamente a unidade e retirar o cabo da tomada. Contactar o revendedor para pedir instruções no sentido de evitar choques elétricos, incêndios ou feri- mentos.
- Não introduzir dedos, varetas ou outros objetos na entra- da ou na saída de ar. Tal pode causar ferimentos, já que a ventoinha poderá estar a rodar a uma velocidade eleva- da.
- Não utilizar sprays inflamáveis, tais como laca, verniz ou tinta perto da unidade. Tal pode causar um incêndio ou combustão.
- Não colocar o ar condicionado em funcionamento em locais próximos de gases combustíveis. O gás emitido poderá acumular-se ao redor da unidade e causar uma explosão.
- Não colocar o ar condicionado em funcionamento num aposento húmido, tal como um quarto de banho ou uma lavandaria. Demasiada exposição à água poderá causar curto-circuito nos componentes elétricos.
- Não expor o corpo diretamente ao ar fresco durante um período de tempo prolongado.
- Não permitir que as crianças brinquem com o ar condi- cionado. As crianças deverão ser sempre supervisionadas quando estiverem perto da unidade.
- Se o ar condicionado for utilizado em conjunto com aque- cedores ou outros dispositivos de aquecimento, ventilar bem o aposento para que não haja falta de oxigénio.
- Em determinados ambientes funcionais, tais como cozi- nhas, salas de servidores, etc., recomenda-se vivamente a utilização de unidades de ar condicionado especialmente concebidas.
AVISOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de efetuar a limpeza. O incumprimento desta instrução
poderá causar choque elétrico.
- Não limpar o ar condicionado com uma quantidade exces- siva de água.
- Não limpar o ar condicionado com agentes de limpeza combustíveis. Os agentes de limpeza combustíveis podem causar incêndio ou deformação. CUIDADO
- Desligar o ar condicionado e retirar a ficha da tomada se não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo.
- Desligar a unidade e retirar a ficha da tomada durante tempestades.
- Certificar-se de que a água resultante da condensação escoa sem obstruções da unidade.
- Não pôr o ar condicionado a funcionar com as mãos molhadas. Tal pode dar origem a um choque elétrico.
- Não utilizar o aparelho para outros fins que não a sua utilização prevista.
- Não subir à unidade exterior nem colocar objetos em cima dela.
- Não permitir que o ar condicionado funcione durante longos períodos de tempo com as portas ou as janelas abertas, ou se a humidade for muito elevada.
- Utilizar apenas o cabo de alimentação especificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substi- tuído pelo fabricante, agente de manutenção ou pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos.
- Manter a ficha elétrica limpa. Remover qualquer pó ou sujidade que se acumule na ficha ou à volta dela. Fichas sujas podem causar incêndios ou choques elétricos.
- Não puxar pelo cabo de alimentação para desligar a uni- dade da corrente. Segurar bem na ficha e puxá-la para a retirar da tomada. Puxar diretamente pelo cabo de alimentação pode danificá-lo, o que pode dar origem a
incêndio ou choque elétrico.
- Não modificar o comprimento do cabo de alimentação nem utilizar uma extensão para ligar a unidade.
- Não partilhar a tomada elétrica com outros aparelhos. Um fornecimento inadequado ou insuficiente de energia pode causar incêndio ou choque elétrico.
- O produto tem de estar devidamente aterrado no momen- to da instalação ou poderá ocorrer choque elétrico.
- Relativamente a todos os trabalhos elétricos, seguir todas as normas e regulamentos de cablagem locais e nacio- nais, bem como o Manual de Instalação. Ligar bem os cabos e prendê-los bem para evitar que forças externas danifiquem o terminal. As ligações elétricas inadequadas podem sobreaquecer e causar incêndio, bem como causar choque elétrico. Todas as ligações elétricas têm de ser efe- tuadas de acordo com o Diagrama de Ligações Elétricas localizado nos painéis das unidades interior e exterior.
- Todas as ligações têm de ser devidamente efetuadas para garantir que a tampa do painel de controlo possa fechar devidamente. Se a tampa do painel de controlo não fechar devidamente, isso pode dar origem a corrosão e fazer com que os pontos de ligação no terminal aqueçam, se incendeiem ou causem choque elétrico.
- Se fizer a ligação à cablagem fixa, tem de ser incorporado na cablagem fixa, em conformidade com as regras relati- vas à cablagem, um dispositivo de desconexão de todos os polos com uma folga mínima de 3mm em todos os polos e com uma corrente de fuga que pode exceder 10 mA, um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma cor- rente residual nominal de funcionamento que não exceda 30mA e um dispositivo de desconexão. TOMAR NOTA DAS ESPECIFICAÇÕES DOS FUSÍVEIS A placa de circuito do ar condicionado (PCB) foi concebida com um fusível para fornecer proteção contra sobretensão.
As especificações do fusível estão impressas na placa de circui- to, tais como T3.15Al/250VAC, T5Al/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc. NOTA: Relativamente às unidades que utilizam o refrigeran- te R32 ou R290, só o fusível cerâmico à prova de explosão pode ser utilizado. Lâmpada UV-C (Aplicável à unidade contém apenas uma lâmpada UV-C) Este aparelho contém uma lâmpada UV-C. Ler as seguintes instruções antes de abrir o aparelho.
1. Não operar lâmpadas UV-C fora do aparelho.
2. Aparelhos com danos óbvios não deverão ser colocados
3. A utilização não intencional do aparelho ou danificar o
revestimento poderá resultar na fuga de radiação UV-C perigosa. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas doses, causar danos nos olhos e na pele.
4. Antes de abrir portas e painéis de acesso com o símbolo
de perigo RADIAÇÃO ULTRAVIOLETA para realização da MANUTENÇÃO DO UTILIZADOR, recomenda-se desligar a energia.
5. A lâmpada UV-C não pode ser limpa, reparada nem subs-
6. As BARREIRAS UV-C com o símbolo de perigo RADIAÇÃO
ULTRAVIOLETA não deverão ser removidas. AVISO Este aparelho contém um emissor UV. Não olhar fixamente para a fonte de luz.
AVISOS QUANTO À INSTALAÇÃO DO PRODUTO
1. A instalação tem de ser realizada por um revendedor ou
especialista autorizado. Uma instalação defeituosa pode causar fuga de água, choque elétrico ou incêndio.
2. A instalação tem de ser efetuada de acordo com as ins-
truções de instalação. A instalação indevida pode causar
fugas de água, choque elétrico ou incêndio. (Na América do Norte, a instalação tem de ser realizada de acordo com os requisitos da NEC e da CEC apenas por pessoal autori- zado.)
3. Contactar um técnico de assistência autorizado para repa-
ração ou manutenção desta unidade. Este aparelho deve- rá ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de cablagem.
4. Utilizar apenas os acessórios e peças incluídos, e as peças
especificadas para a instalação. A utilização de peças não normalizadas pode causar fugas de água, choque elétrico, incêndio e pode causar a avaria da unidade.
5. Instalar a unidade num local firme que consiga suportar
o peso da unidade. Se o local escolhido não conseguir suportar o peso da unidade, ou se a instalação não for realizada devidamente, a unidade poderá cair e causar danos sérios e ferimentos graves.
6. Instalar a tubagem de escoamento de acordo com as ins-
truções constantes neste manual. Um escoamento inade- quado poderá causar danos à casa e a pertences devido à água.
7. No caso das unidades que possuem um aquecedor elétri-
co auxiliar, não instalar a unidade a menos de 1 metro (3pés) de quaisquer materiais combustíveis.
8. Não instalar a unidade num local que possa ficar exposto
a fugas de gás combustível. Se gás combustível se acumu- lar ao redor da unidade, poderá causar um incêndio. Não voltar a ligar a corrente até todos os trabalhos terem sido concluídos.
10. Quando deslocar ou mudar o ar condicionado de sítio,
consultar técnicos de manutenção experientes relativa- mente ao desligamento e reinstalação da unidade.
11. Como instalar o aparelho no seu suporte; ler as informa-
ções nas secções instalação da unidade interior e instala- ção da unidade exterior para obter mais detalhes.
Nota sobre gases fluorados (Não aplicável à unidade que utiliza o refrigerante R290)
1. Esta unidade de ar condicionado contém gases fluora-
dos com efeito de estufa. Para obter informações espe- cíficas sobre o tipo de gás e a quantidade, consultar a etiqueta relevante na própria unidade ou no Manual do Proprietário – Ficha do Produto na embalagem da uni- dade exterior (Apenas produtos na União Europeia).
2. A instalação, a assistência técnica, a manutenção e a
reparação desta unidade têm de ser realizadas por um técnico credenciado.
3. A desinstalação e a reciclagem do produto têm de ser
com efeitos de estufa em quantidades iguais ou superio- res ao equivalente a 5toneladas de CO2, mas inferiores ao equivalente a 50toneladas de CO2, se o sistema tiver um sistema de deteção de fugas instalado, este deverá ser verificado quando a fugas, pelo menos, a cada 24meses.
5. Quando a unidade for verificada quanto a fugas, reco-
menda-se vivamente a manutenção de registos adequa- dos de todas as verificações. AVISO relativo à utilização de refrigerante R32/R290
- Quando forem utilizados refrigerantes inflamáveis, o apa- relho deverá ser armazenado numa área bem ventilada onde o tamanho da divisão corresponda à área da divisão específica para o funcionamento dos modelos de refrige- ração R32: O aparelho deverá ser instalado, funcionar e ser arrumado numa divisão com uma área total superior a 4m2. Para os modelos de refrigeração R290, o aparelho deverá ser instalado, funcionar e ser arrumado numa divisão com uma área total superior a: unidades <=9000Btu/h: 13m2 unidades >9000Btu/h e unidades <=12000Btu/h: 17m2 unidades >12000Btu/h e unidades <=18000Btu/h: 26m2
- Conectores mecânicos reutilizáveis e juntas alargadas não são permitidos em espaços fechados. (Requisitos da norma EN).
- Os conectores mecânicos utilizados em espaços fechados deverão ter uma taxa não superior a 3g/ano a 25% da pressão máxima permitida. Quando os conectores mecâ- nicos forem reutilizados em espaços fechados, as peças de vedação deverão ser renovadas. Quando forem reutiliza- das juntas alargadas em espaços fechados, a parte alarga- da deverá ser substituída por nova. (Requisitos da norma UL).
- Quando os conectores mecânicos forem reutilizados em espaços fechados, as peças de vedação deverão ser reno- vadas. Quando forem reutilizadas juntas alargadas em espaços fechados, a parte alargada deverá ser substituída por nova. (Requisitos da norma IEC).
- Os conectores mecânicos utilizados em espaços fechados deverão estar em conformidade com a ISO14903. Explicação dos símbolos expostos na unidade (Para a unidade adopta apenas o R32/ R290 Refrigerante): AVISO: Este símbolo mostra que este aparelho utilizava um refrigerante inflamável. Se o refrigerante tiver fugas e for exposto a uma fonte de ignição externa, existe o risco de incêndio. CUIDADO: Este símbolo mostra que o manual do utilizador deve ser lido cuidadosamente. CUIDADO: Este símbolo mostra que o manual de instalação deve ser lido cuidadosamente. CUIDADO: Este símbolo mostra que o manual técnico deve ser lido cuidadosamente.
Diretrizes europeias de eliminação Esta marcação apresentada no produto ou na respetiva literatura indica que os resíduos elétricos e o equi- pamento eletrónico não devem ser misturados com os resíduos domésticos indiscriminados.Correta eliminação deste produto (Resíduos elétricos e equipamento eletrónicoEste aparelho contém líquido refrigerante e outros materiais potencialmente prejudiciais. Quando eliminar este aparelho, a lei exige uma recolha e tratamento especiais. Não eliminar este produto como resíduos domésticos ou lixo municipal indiscriminado.Ao eliminar este aparelho, o utilizador dispõe das seguintes opções:• Eliminar o aparelho nas instalações municipais de recolha de resíduos eletrónicos designadas.• Ao comprar um novo aparelho, o revendedor aceitará o aparelho antigo gratuitamente.• O fabricante aceitará o aparelho antigo gratuitamente.• Vender o aparelho a revendedores de sucata credenciados.
NOTA A eliminação deste aparelho na floresta ou noutros ambientes naturais põe em perigo a sua saúde e é prejudicial para o ambiente. As substâncias perigosas podem infiltrar-se nas águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar. B ESPECIFICAÇÕES E CARACTERÍSTICAS DA UNIDADE Visor da unidade interior NOTA: Os diferentes modelos têm painéis dianteiros e visores diferentes. Nem todos os códigos de visor descritos abaixo estão disponíveis para o ar condicionado que comprou. Verificar a janela do visor da unidade interior adquirida. As ilustrações neste manual são para fins explicativos. O formato efetivo da sua unidade interior poderá ser ligeiramente diferente. O formato efetivo deverá prevalecer.Painel frontalCabo de alimentação (algumas unidades)Controlo remotoAba de saída de arFiltro funcional (na parte de trás do filtro principal - algumas unidades)Suporte do controlo remoto (algumas unidades)Janela do ecrã
Quando a funcionalidade Fresh e a lâmpada UV-C (se houver) estão ativadas (algumas unidades) Quando a funcionalidade de descongelação está ativada. Quando a unidade está ligada. Quando o cronómetro (TEMPORIZADOR) está ligado. Quando a funcionalidade FRESH está ativada (algumas unidades). Apresenta a temperatura, a funcionalidade de funcionamento e os códigos de erro: durante 3segundos quando:
- a funcionalidade FRESH, lâmpada UV-C, SWING, TURBO, ECO ou SILENCE estiver desligada Quando estiver a descongelar Quando a funcionalidade de aquecimento a 8°C está ligada (algumas unidades) Quando a funcionalidade Active Clean está ligada (Para o tipo Inverter split) Quando a unidade está em autolimpeza (para o tipo de velocidade fixa) Temperatura de funcionamento Quando o ar condicionado é utilizado fora dos seguintes intervalos de temperatura, determinadas funcionalidades de proteção da segurança poderão ser ativadas e fazer a unidade parar de funcionar. Inversor Tipo Split Modo COOL Modo AQUECIMENTO Modo SECO Temperatura ambiente 16°C - 32°C (60°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F) Temperatura exterior 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 30°C (5°F - 86°F) 0°C - 50°C (32°F - 122°F) -15°C - 50°C (5°F - 122°F) (Para modelos com sistemas de arrefecimento de baixa temperatura). 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (Para modelos tropicais especiais) 0°C - 52°C (32°F - 126°F) (Para modelos tropicais especiais) PARA UNIDADES EXTERIORES COM AQUECEDOR ELÉTRICO AUXILIAR Quando a temperatura exterior desce abaixo de 0°C (32°F), recomendamos vivamente manter a unidade ligada sempre à corrente para garantir um desempenho contínuo sem problemas.
Tipo de velocidade fixa Modo COOL Modo AQUECIMENTO Modo SECO Temperatura ambiente 16°C - 32°C (60°F - 90°F) 0°C - 30°C (32°F - 86°F) 10°C - 32°C (50°F - 90°F) Temperatura exterior 18°C - 43°C (64°F - 109°F) -7°C - 24°C (19°F - 75°F) 11°C - 43°C (52°F - 109°F) -7°C - 43°C (19°F - 109°F) (Para modelos com sistemas de arrefecimento de baixa temperatura). 18°C - 43°C (64°F - 109°F) 18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Para modelos tropicais especiais) 18°C - 52°C (64°F - 126°F) (Para modelos tropicais especiais) NOTA: A humidade relativa do aposento deve ser inferior a 80%. Se o ar condicionado funcionar acima deste valor, a superfície do ar condicionado poderá atrair condensação. Colocar a grelha do fluxo de ar vertical no ângulo máximo (verticalmente em relação ao chão), e definir o modo de ventoinha alto (HIGH). Para otimizar o desempenho da unidade, fazer o seguinte:
- Manter as portas e as janelas fechadas.
- Limitar a utilização de energia ao utilizar as funções TIMER ON e TIMER OFF.
- Não bloquear as entradas e as saídas de ar.
- Inspecionar e limpar regularmente os filtros de ar. Neste pacote de literatura, não está incluído um guia sobre a utilização do comando remoto por infravermelhos. Nem todas as funções estão disponíveis para o ar condicionado; verificar o visor interior e o comando remoto da unidade adquirida. Outras funcionalidades
- Reinício automático (algumas unidades) Se o fornecimento de energia à unidade for interrompido, esta reiniciará automaticamente com as definições anteriores quando a energia for restaurada.
- Anti-míldio (algumas unidades) Quando desligar a unidade dos modos COOL, AUTO (COOL) ou DRY, o ar condicionado continuará a funcionar a baixa energia para secar a água condensada e prevenir o crescimento de míldio.
- Comando sem fios (algumas unidades) O comando sem fios permite ao utilizador controlar o ar condicionado através de um telemóvel e de uma ligação sem fios. Relativamente ao acesso ao dispositivo por USB e à substituição, as operações de manutenção têm de ser realizadas por profissionais.
- Memória do ângulo da grelha (algumas unidades) Ao ligar a unidade, a grelha assumirá automaticamente o ângulo anterior.
- Função Active Clean (algumas unidades) -- A tecnologia Active Clean lava o pó quando este adere ao permutador de calor ao congelar automaticamente e, depois, descongelar rapidamente. Ouvir-se-á um som pi-pi. A operação
Active Clean é utilizada para produzir mais água condensada para melhorar o efeito de limpeza e será soprado ar frio. Após a limpeza, a turbina eólica interna continua então a funcionar com ar quente para secar o evaporador, o que mantém o interior limpo. -- Quando esta função está ativada, a janela do visor da unidade interior mostra CL; depois de 20 a 130minutos, a unidade desligar-se-á automaticamente e cancelará a função Active Clean. -- Em algumas unidades, o sistema iniciará o processo de limpeza a alta temperatura, e a temperatura da saída de ar é muito alta. Manter-se afastado dela. Isto levaria ao aumento da temperatura do aposento.
- Breeze Away (algumas unidades) Esta funcionalidade evita um fluxo de ar direto sobre o corpo e satisfaz o utilizador com uma frescura sedosa.
- Deteção de fugas de líquido refrigerante (algumas unidades) A unidade interior mostrará automaticamente ELOC ou os LEDS piscarão de modo intermitente (dependendo do modelo) quando detetar fuga do líquido de refrigeração.
- Funcionamento durante o sono A função SLEEP é utilizada para diminuir a utilização de energia enquanto o utilizador dorme (e não precisa das mesmas definições de temperatura para estar confortável). Esta função só pode ser ativada através de comando remoto. E a função Sleep não está disponível nos modos FAN ou DRY. Premir o botão SLEEP quando estiver pronto para ir dormir. No modo COOL, a unidade aumentará a temperatura por 1°C (2°F) após 1hora e aumentará mais 1°C (2°F) após outra hora. No modo HEAT, a unidade diminuirá a temperatura por 1°C (2°F) após 1hora e diminuirá mais 1°C (2°F) após outra hora. A funcionalidade Sleep parará ao fim de 8horas e o sistema continuará a funcionar com a situação final. Operação SLEEP Definir a temperatura Manter em funciona- mento Modo de arrefecimento (+ 1°C/2°F) por hora durante as primeiras duas horas Modo de aquecimento (-1°C/2°F) por hora durante as primeiras duas horas Poupar energia durante o sono 1hr 1hr NOTA: Para unidades de ar condicionado multi-split, as seguintes funções não estão disponíveis: função Active clean, função Silence, função Breeze away, função de deteção de fugas de líquido de refrigeração e função Eco.
Definir o ângulo do fluxo de ar Definir o ângulo vertical do fluxo de ar Enquanto a unidade estiver ligada, utilizar o botão SWING/DIRECT no comando remoto para definir a direção (ângulo vertical) do fluxo de ar. Consultar o Manual do Comando remoto para obter mais detalhes.
NOTA SOBRE OS ÂNGULOS DA GRELHA
Quando utilizar o modo COOL ou DRY, não definir a grelha para um ângulo demasiado vertical durante longos períodos de tempo. Isso pode fazer com que a água condense nas lâminas da grelha, a qual cairá no chão ou sobre as mobílias. Quando utilizar o modo COOL ou HEAT, definir a grelha a um ângulo demasiado vertical pode reduzir o desempenho da unidade devido à restrição do fluxo de ar. NOTA: De acordo com os requisitos das normas relacionadas, definir a grelha do fluxo de ar vertical para o ângulo máximo no âmbito do teste da capacidade de aquecimento. Definir o ângulo horizontal do fluxo de ar O ângulo horizontal do fluxo de ar tem de ser definido manualmente. Agarrar na haste do defletor (Ver Fig.B) e ajustar manualmente para a direção preferida. Para algumas unidades, o ângulo horizontal do fluxo de ar pode ser definido por comando remoto. Consultar o Manual do Comando remoto. Funcionamento manual (sem comando remoto) CUIDADO O botão manual destina-se apenas para fins de teste e de funcionamento de emergência. Não utilizar esta função a menos que o comando remoto se perca e seja absolutamente necessário. Para repor o funcionamento regular, utilizar o comando remoto para ativar a unidade. A unidade tem de ser desligada antes do funcionamento manual. Para colocar a unidade em funcionamento manualmente:
1. Abrir o painel dianteiro da unidade interior.
2. Localizar o botão MANUAL CONTROL do lado direito da unidade.
3. Premir o botão MANUAL CONTROL uma vez para ativar o modo FORCED AUTO.
4. Premir novamente o botão MANUAL CONTROL para ativar o modo FORCED COOLING.
5. Premir o botão MANUAL CONTROL uma terceira vez para desligar a unidade.
6. Fechar o painel dianteiro.
NOTA: Não mover a grelha manualmente. Esta ação fará com que a grelha fique dessincronizada. Se isto ocorrer, desligar a unidade e retirar a ficha da tomada durante alguns segundos e, depois, reiniciar a unidade. Esta ação irá repor a grelha. CUIDADO Não colocar os dedos dentro ou perto do ventilador e do lado da sucção da unidade. A ventoinha de alta velocidade dentro da unidade pode causar ferimentos. Haste deflectoraFig. BBotão de controlo manual
C CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza da unidade interior ANTES DA LIMPEZA OU DA MANUTENÇÃO DESLIGAR SEMPRE O SISTEMA DE AR CONDICIONADO E DESLIGÁ-LO DA CORRENTE ANTES DA LIMPEZA OU MANUTENÇÃO.
CUIDADO Utilizar apenas um pano macio e seco para limpar a unidade. Se o aparelho estiver especialmente sujo, poderá utilizar um pano humedecido em água morna para limpá-lo. • Não utilizar produtos químicos nem panos com tratamento químico para limpar a unidade.• Não utilizar benzina, diluente para tinta, pó para polimento ou outros solventes para limpar a unidade. Estes podem rachar ou deformar a superfície plástica.• Não utilizar água a mais de 40°C (104°F) para limpar o painel dianteiro. Isto pode deformar o painel ou fazê-lo perder a cor.
Limpar o filtro de ar Um ar condicionado obstruído pode reduzir a eficiência de arrefecimento da unidade e também pode ser prejudicial para a saúde do utilizador. Não esquecer de limpar o filtro a cada duas semanas.
1. Levantar o painel dianteiro da unidade interior.
2. Primeiro, premir a aba no final do filtro para soltar a fivela, levantá-la e
puxá-la na sua direção.
3. Depois, retirar o filtro.
4. Se o filtro tiver um pequeno filtro purificador de ar, desencaixá-lo do filtro
maior. Limpar este filtro purificador de ar com um aspirador portátil.
5. Limpar o filtro de ar maior com água morna e sabão. Utilizar um detergente
6. Passar o filtro por água limpa e agitar para eliminar o excesso de água.
7. Deixar a secar em local fresco e seco, e evitar expô-lo à luz solar direta.
8. Quando estiver seco, voltar a encaixar o filtro purificador de ar no filtro
maior e, em seguida, voltar a colocá-lo no lugar dentro da unidade interior.
9. Fechar o painel dianteiro da unidade interior.
CUIDADO Não tocar no filtro purificador de ar (plasma) durante, pelo menos, 10minutos depois de desligar a unidade.
- Ao remover o filtro, não tocar nas partes metálicas na unidade. As extremidades afiadas do metal podem cortá-lo.
- Não utilizar água para limpar a parte de dentro da unidade interior. Esta ação pode destruir o isolamento e causar choque elétrico.
- Não expor o filtro à luz solar direta quando deixar a secar. Isto pode encolher o painel do filtro e deformá-lo ou fazê-lo perder a cor. Lembretes sobre o filtro de ar (opcional) Lembrete sobre a limpeza do filtro de ar Após 240horas de utilização, a janela do visor na unidade interior mostrará a indicação CL a piscar. Isto é um lembrete para limpar o filtro. Após 15segundos, a unidade reverterá para o ecrã anterior. Para repor o lembrete, premir o botão LED no comando remoto 4vezes ou premir o botão MANUAL CONTROL 3vezes. Se não repuser o lembrete, o indicador CL piscará novamente quando reiniciar a unidade. Patilha do filtro Retirar o filtro de ar condicionado da parte de trás do filtro maior (algumas unidades)
Lembrete sobre a substituição do filtro de ar Após 2880horas de utilização, a janela do visor na unidade interior mostrará a indicação nF a piscar. Isto é um lembrete para substituir o filtro. Após 15segundos, a unidade reverterá para o ecrã anterior. Para repor o lembrete, premir o botão LED no comando remoto 4vezes ou premir o botão MANUAL CONTROL 3vezes. Se não repuser o lembrete, o indicador nF piscará novamente quando reiniciar a unidade.
- Qualquer manutenção e limpeza da unidade exterior deverá ser feita por um revendedor autorizado ou por um prestador de serviços certificado.
- Quaisquer reparações na unidade deverão ser feitas por um revendedor autorizado ou por um prestador de serviços certificado. Manutenção – Longos períodos sem utilização Se não planear utilizar o ar condicionado durante um período alargado de tempo, fazer o seguinte: Limpar todos os filtrosLigar a função FAN até a uni-dade secar completamenteDesligar a unidade e re-tirar a ficha da tomadaRetirar as pilhas do comando remoto Manutenção – Inspeção pré-temporada Após longos períodos sem utilização ou antes de períodos de utilização frequente, fazer o seguinte: Verificar a existência de fios danificadosLimpar todos os filtrosVerificar a existência de fugasVoltar a colocar as pilhasCertificar-se de que não há nada a bloquear as entradas e as saídas de ar
D RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se QUALQUER UMA das condições seguintes ocorrer, desligar a unidade de imediato!
- O cabo de alimentação está danificado ou anormalmente quente
- Sentir um cheiro a queimado
- A unidade emite sons altos ou anormais
- Um fusível rebenta ou o disjuntor dispara frequentemente
- Água ou outros objetos caem dentro ou fora da unidade NÃO TENTAR RESOLVER ESTES PROBLEMAS SOZINHO! CONTACTAR UM PRESTADOR DE SERVIÇOS AUTORIZADO DE IMEDIATO! Problemas comuns Os problemas seguintes não são uma avaria e, na maioria das situações, não precisarão de reparação. Problema Causas possíveisA unidade não se liga quando se prime o botão ON/OFFA unidade tem uma função de proteção de 3 minutos que impede a sobrecarga da unidade. A unidade não pode ser reiniciada no espaço de três minutos após ter sido desligada.A unidade muda do modo COOL/HEAT para o modo FAN.A unidade pode alterar a sua definição para evitar a formação de gelo na unidade. Quando a temperatura aumenta, a unidade volta a funcionar no modo anteriormente selecionado.A temperatura definida é atingida, altura em que a unidade desliga o compressor. A unidade continuará a funcionar quando a temperatura voltar a oscilar.A unidade interior emite uma névoa brancaEm regiões húmidas, uma grande diferença de temperatura entre o ar da divisão e o ar condicionado pode provocar uma névoa branca.Tanto a unidade interior como a exterior emitem névoa brancaQuando a unidade é reiniciada no modo HEAT (aquecimento) após a descongelação, pode ser emitida uma névoa branca devido à humidade gerada pelo processo de descongelação.A unidade interior emite ruídos Poderá ocorrer um som de ar a correr quando a grelha repõe a sua posição.Pode ocorrer um som de rangido após o funcionamento da unidade no modo HEAT (aquecimento) devido à expansão e contração das peças de plástico da unidade.Tanto a unidade interior como a unidade exterior produzem ruídos.Som baixo de assobio durante o funcionamento: Isto é normal e é causado pelo gás refrigerante que flui através das unidades interior e exterior.Som baixo de assobio quando o sistema arranca, acaba de parar de funcionar ou está a descongelar: Este ruído é normal e é provocado pela paragem ou mudança de direção do gás refrigerante.Som de rangido: A expansão e contração normais das peças de plástico e metal causadas pelas alterações de temperatura durante o funcionamento podem provocar ruídos de rangido.A unidade de exterior faz ruídos A unidade emite sons diferentes com base no seu modo de funcionamento atual.
É emitida poeira da unidade interior ou exterior A unidade pode acumular pó durante longos períodos de não utilização, que será emitido quando a unidade for ligada. Isto pode ser atenuado cobrindo a unidade durante longos períodos de inatividade. A unidade emite um odor desagradável O aparelho pode absorver odores do ambiente (móveis, cozinha, cigarros, etc.) que serão emitidos durante o funcionamento. Os filtros da unidade ganharam bolor e devem ser limpos. A ventoinha da unidade de exterior não funciona A ventoinha da unidade de exterior não funciona O funcionamento é irregular, imprevisível ou a unidade não responde a unidade não funcione corretamente. Neste caso, tente o seguinte:
- Desligue a alimentação e volte a ligá-la.
- Prima o botão ON/OFF no controlo remoto para reiniciar o funcionamento. NOTA: Se o problema persistir, contacte um revendedor local ou o centro de apoio ao cliente mais próximo. Forneça-lhes uma descrição detalhada da avaria da unidade, bem como o número do modelo. Resolução de problemas Quando ocorrerem problemas, verifique os seguintes pontos antes de contactar uma empresa de reparação. Problema Causas possíveis Resolução de problemas Fraco desempenho de arrefecimento A temperatura definida pode ser superior à temperatura ambiente da divisão Baixar a definição da temperatura O permutador de calor da unidade interior ou exterior está sujo Limpe o permutador de calor afetado O filtro de ar está sujo Retire o filtro e limpe-o de acordo com as instruções A entrada ou a saída de ar de qualquer uma das unidades está bloqueada Desligue a unidade, remova a obstrução e volte a ligá-la As portas e as janelas estão abertas Certifique-se de que todas as portas e janelas estão fechadas durante o funcionamento da unidade O calor excessivo é gerado pela luz solar Feche as janelas e as cortinas durante os períodos de calor elevado ou de sol forte Demasiadas fontes de calor na divisão (pessoas, computadores, aparelhos electrónicos, etc.) Reduzir a quantidade de fontes de calor Pouco refrigerante devido a fuga ou utilização prolongada Verificar a existência de fugas, voltar a selar se necessário e atestar o refrigerante. A função SILÊNCIO está activada (função opcional) A função SILENCE pode diminuir o desempenho do produto ao reduzir a frequência de funcionamento. Desligue a função SILÊNCIO.
A unidade não está a funcionar Falha de energia Aguardar que a energia seja restabelecida A alimentação está desligada Ligar a alimentação O fusível está queimado Substituir o fusível As pilhas do controlo remoto estão gastas Substituir as pilhas A proteção de 3 minutos da unidade foi activada Aguarde três minutos depois de reiniciar a unidade O temporizador está ativado Desligar o temporizador A unidade arranca e pára frequentemente Há demasiado ou pouco refrigerante no sistema Verifique se existem fugas e recarregue o sistema com refrigerante. Entrou gás incompressível ou humidade no sistema. Evacuar e recarregar o sistema com refrigerante O compressor está avariado Substituir o compressor A tensão é demasiado alta ou demasiado baixa lnstalar um manóstato para regular a tensão Mau desempenho do aquecimento A temperatura exterior é extremamente baixa Utilizar um dispositivo de aquecimento auxiliar O ar frio está a entrar pelas portas e janelas Certifique-se de que todas as portas e janelas estão fechadas durante a utilização Pouco refrigerante devido a fuga ou utilização prolongada. Verificar a existência de fugas, voltar a vedar se necessário e atestar o refrigerante. As luzes indicadoras continuam a piscar A unidade pode parar de funcionar ou continuar a funcionar em segurança. lSe as lâmpadas indicadoras continuarem a piscar ou aparecerem códigos de erro, aguarde cerca de 10 minutos. O problema pode resolver-se por si próprio. Caso contrário, desligue a alimentação e volte a ligá-la. Ligue a unidade. lSe o problema persistir, desligue a alimentação e contacte o centro de assistência ao cliente mais próximo. O código de erro aparece e começa com as letras que se seguem no ecrã da janela da unidade interior: E(x), P(x), F(x) EH(xx), EL(xx), EC(xx) PH(xx), PL(xx), PC(xx) NOTA: Se o problema persistir, contacte um revendedor local ou o centro de apoio ao cliente mais próximo. Forneça-lhes uma descrição detalhada da avaria da unidade, bem como o número do modelo.
E ACESSOIRES as peças e acessórios de instalação para instalar o ar condicionado. A instalação incorrecta pode resultar em fugas de água, choques eléctricos e incêndios, ou provocar a avaria do equipamento. Os itens que não estão incluídos no ar condicionado devem ser adquiridos separadamente. Nome dos acessórios Quan- tidade (PC)) Shape Formato Q’ty(pc) Shape Manual 2~3 Comando à distância 1 Articulação de escoa- mento (para os mode- los de arrefecimento e aquecimento) 1 Pilha (não incluída) 2 Vedante (para os mo- delos de arrefecimen- to e aquecimento) 1 Suporte do controlo remoto (opcional)
Prato de montagem 1 Parafuso de fixação do suporte do controlo remoto (opcional)
Âncora 5~8 (conso- ante os modelos) Filtro pequeno (A instalar na parte de trás do filtro de ar principal pelo técnico autorizado durante a instalação da máquina) 1~2 (consoante os modelos) Equipa de fixação da placa de montagem 5~8 (conso- ante os modelos) Nome dos acessórios Formato Quantidade (PC) Conjunto do tubo de ligação Lado do líquido Φ6.35( 1/4 in) As peças devem ser adquiridas se- paradamente. Consulte o seu re- vendedor para obter o tamanho correto da tubagem para a unidade
Φ9.52( 3/8in) Lado do gás Φ9.52( 3/8in) Φ12.7( 1/2in) Φ16( 5/8in) Φ19( 3/4in) Anel magnético e correia (se forne- cidos, consultar o esquema elétrico para a instalação no cabo de liga- ção). Varia consoante o modelo
F RESUMO DA INSTALAÇÃO – UNIDADE INTERIOR
2. Determinar a posição do
3. Fixar o prato de montagem
4. Fazer um buraco na parede 5. Ligar a tubagem 6. Ligar a cablagem (não aplicá-
vel em alguns locais na América do Norte)
8. Enrolar a tubagem e o cabo (não aplicável para alguns
locais na América do Norte)
9. Montar a unidade interior
NOTA: A instalação tem de ser efetuada de acordo com os requisitos das normas locais e nacionais. A ins- talação pode ser ligeiramente diferente em diferentes áreas.
ATENÇÃO Esta ilustração é apenas para fins de explicação e indicação. A ilustração pode ser diferente do ar condicionado que adquiriu.
H INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
Antes da instalação Antes de instalar a unidade interior, consultar a etiqueta na caixa do produto para garantir que o número do modelo da unidade interior corresponde ao número do modelo da unidade exterior. Passo 1: Selecionar o local da instalação Antes de instalar a unidade interior, o utilizador terá de escolher um local apropriado. Seguem-se normas que ajudarão a escolher um local apropriado para a unidade.
1. Placa de montagem na parede
3. Cabo de alimentação
trás do filtro principal - mesmas unidades)
7. Cabo de sinalização
8. Tubagem do líquido de
11. Cabo de alimentação da
unidade de exterior (algumas unidades)304 Os locais para uma instalação adequada cumprem as seguintes normas:
- Boa circulação do ar
- Drenagem conveniente
- O ruído da unidade não incomodará outras pessoas
- Firme e sólido – o local não causa vibração
- Suficientemente forte para suportar o peso da unidade
- Um local a, pelo menos, um metro de todos os outros aparelhos elétricos (p.ex., TV, rádio, computador) NÃO instalar a unidade nos seguintes locais:
- Perto de qualquer fonte de calor, vapor ou gás combustível
- Perto de itens inflamáveis, tais como cortinas ou roupas
- Perto de qualquer obstáculo que possa bloquear a circulação do ar
Se não houver tubagem de refrigeração fixa: Ao escolher um local, ter em atenção que deverá deixar espaço suficiente para um buraco na parede (consultar o passo sobre fazer um buraco na parede para a tubagem de ligação) para o cabo de sinal e a tubagem de refrigeração que ligam a unidade interior e a unidade exterior. A posição predefinida de toda a tubagem é do lado direito da unidade interior (enquanto está voltado para a unidade). No entanto, a unidade pode acomodar a tubagem tanto à esquerda como à direita. Consultar o diagrama a seguir para garantir a distância adequada às paredes e ao teto: 15cm (5.9in) ou mais12cm (4.75in) ou mais12cm (4.75in) ou mais2.3m 90.55in) ou mais Passo 2: Fixar o prato de montagem à parede O prato de montagem é o dispositivo sobre o qual irá montar a unidade interior.
- Remover o parafuso que fixa o prato de montagem à parte de trás da unidade interior.
- Fixar o prato de montagem à parede com os parafusos fornecidos. Certificar-se de que o prato de montagem está bem encostado à parede.
NOTA PARA PAREDES DE BETÃO OU TIJOLO Se a parede for feita de tijolo, betão ou material semelhante, faça furos de 5 mm de diâmetro (0,2 pol. de diâmetro) na parede e insira as buchas de fixação fornecidas. Em seguida, fixe a placa de montagem à parede parede, apertando os parafusos diretamente nas buchas de fixação. Passo 3: Fazer um buraco na parede para a tubagem de ligação
1. Determinar o local do buraco na parede com base na posição do prato de montagem. Consultar as
dimensões do prato de montagem.
2. Utilizando uma broca de 65mm (2,5pol.) ou 90mm (3,54pol.) (dependendo dos modelos), fazer um
buraco na parede. Garantir que o buraco é feito num ângulo ligeiramente descendente para que a extremidade exterior do buraco seja inferior à extremidade interior em cerca de 5mm a 7mm (0,2- 0,275pol.). Isto garantirá uma drenagem adequada da água.
3. Colocar a bucha de proteção no buraco. Esta protege as extremidades do buraco e ajudará a vedá-lo
quando o processo de instalação estiver terminado.
CUIDADO Quando fizer o buraco na parede, certifique-se de evitar fios elétricos, canalização ou outros componentes sensíveis.
DIMENSÕES DO PRATO DE MONTAGEM
Modelos diferentes têm pratos de montagem diferentes. Em relação aos diferentes requisitos de personalização, o formato do prato de montagem pode ser ligeiramente diferente. Ver o TipoA e o TipoB, por exemplo: Orientação correta do prato de montagemParedeInteriorExterior
Contorno da unidade interior Orifício na parede tra- seira esquerda 65mm (2.5in) Orifício na parede traseira direita65mm (2.5in) MODELO A Orifício na parede traseira esquerda 65mm (2.5in) Orifício na parede traseira direita 65mm (2.5in) MODELO B Orifício na parede traseira esquerda 65mm (2.5in) Orifício na parede traseira direita 65mm (2.5in) MODELO C Orifício na parede traseira es- querda 65mm (2.5in) Orifício na pa- rede traseira direita 65mm (2.5in) MODELO D Orifício na parede tra- seira esquerda 90mm (3.54in) Orifício na pa- rede traseira direita 90mm (3.54in) MODELO E Contorno da uni- dade interior Orifício na parede tra- seira esquerda 90mm (3.54in) Orifício na pa- rede traseira direita 90mm (3.54in) MODELO F NOTA: Quando o tudo de ligação do lado do gás tiver um diâmetro (Ø igual ou superior a 16mm (5/8pol.), o buraco na parede deverá ter 90mm (3,54pol.). Passo 4: Preparar a tubagem de refrigeração A tubagem de refrigeração fica no interior de uma manga isoladora ligada à parte de trás da unidade. A tubagem terá de ser preparada antes de ser passada pelo buraco na parede.
1. Com base na posição do buraco na parede em relação ao prato de montagem, escolher o lado do
qual a tubagem irá sair da unidade.
2. Se o buraco na parede ficar atrás da unidade, manter o painel destacável no lugar. Se o buraco na
parede ficar para o lado da unidade interior, remover o painel destacável plástico desse lado da unidade. Esta ação criará um espaço através do qual a tubagem poderá sair da unidade. Utilizar um alicate de pontas se o painel plástico for demasiado difícil de remover à mão. Painel de eliminação
3. Se a tubagem de ligação existente já estiver integrada na parede, avançar diretamente para o passo
de ligação da mangueira de escoamento. Se não houver tubagem integrada, ligar a tubagem de refrigeração da unidade interior à tubagem de ligação que irá unir a unidade interior à unidade exterior. Consultar a secção sobre Ligação da tubagem de refrigeração deste manual para obter instruções detalhadas.
A tubagem de refrigeração pode sair da unidade interior pela parte de trás do lado esquerdo (quando estiver voltado para a parte de trás da unidade)
CUIDADO Ter imenso cuidado para não amolgar nem danificar a tubagem quando a dobrar afastando-a da unidade. Quaisquer amolgadelas na tubagem irão afetar o desempenho da unidade. Passo 5: Ligar a mangueira de escoamento Por predefinição, a mangueira de escoamento está ligada ao lado esquerdo da unidade (quando estiver voltado para a parte de trás da unidade). No entanto, pode ser anexada ao lado direito. Para garantir uma drenagem adequada, ligar a mangueira de escoamento ao mesmo lado da tubagem de refrigeração que sai da unidade. Ligar a extensão da mangueira de escoamento (adquirida em separado) à extremidade da mangueira de escoamento.
- Enrolar com firmeza a ponta da ligação com fita de Teflon para garantir uma boa vedação e para evitar fugas.
- Quanto à porção da mangueira de escoamento que irá permanecer no espaço interior, enrolá-la em espuma de isolamento de canos para prevenir a condensação.
- Remover o filtro de ar e deitar uma pequena quantidade de água no recipiente de drenagem para se certificar de que a água flui da unidade sem problema.
NOTA: SOBRE A COLOCAÇÃO DA MANGUEIRA DE ESCOAMENTO Certificar-se de dispor a mangueira de escoamento de acordo com as figuras a seguir.
CORRETO Certificar-se de que não há vincos nem amolgadelas na mangueira de escoamento para garantir uma dre- nagem adequada. INCORRETO Os vincos na mangueira de escoamento irão criar bolsas de água INCORRECTO: Os vincos na mangueira de escoamento irão criar bolsas de água. INCORRETO: Não colocar a ponta da man- gueira de escoamento em água ou em recipientes que recolham água. Esta ação evitará uma drenagem adequada. Ligar o orifício de escoamento não utilizado Para evitar fugas indesejadas, o utilizador terá de ligar o orifício de escoamento não utilizado à tampa de borracha fornecida. ANTES DE REALIZAR QUAISQUER TRABALHOS ELÉTRICOS, LER OS SEGUINTES REGULAMENTOS
1. Toda a cablagem tem de estar em conformidade com os códigos e regulamentos elétricos locais e
nacionais, e tem de ser instalada por um eletricista certificado.
2. Todas as ligações elétricas têm de ser efetuadas de acordo com o Diagrama de Ligações Elétricas
localizado nos painéis das unidades interior e exterior.
3. Se houver um problema de segurança grave com a fonte de alimentação, interromper o
funcionamento de imediato. Explicar os motivos ao cliente e recusar-se a instalar a unidade até que o problema de segurança seja devidamente resolvido.
4. A voltagem de alimentação deve ser de 90-110% da voltagem nominal. Um fornecimento insuficiente
de energia pode causar avaria, choque elétrico ou incêndio.
5. Se ligar a energia a uma instalação fixa, deverá instalar-se um protetor contra picos de tensão e um
disjuntor principal.
6. Se ligar a energia a uma instalação fixa, deverá ser incorporado nesta um interruptor ou disjuntor
que desligue todos os polos e tenha uma separação de contacto de, pelo menos, 3mm (1/8pol.). O técnico qualificado terá de utilizar um disjuntor ou interruptor aprovado.
7. Ligar a unidade apenas a uma tomada do circuito de ramo individual. Não ligar outro aparelho a
8. Certificar-se de que é feita uma adequada ligação à terra do ar condicionado.
9. Todos os fios devem estar bem presos. Fios soltos podem causar o sobreaquecimento do terminal,
resultando numa avaria do produto e, possivelmente, em incêndio.
10. Não deixar que os fios toquem ou fiquem pousados na tubagem de refrigeração, no compressor
ou em quaisquer peças móveis dentro da unidade.
11. Se a unidade tiver um aquecedor elétrico auxiliar, este terá de ser instalado a, pelo menos,
1metro (40pol.) de quaisquer materiais combustíveis.
12. Para evitar apanhar um choque elétrico, nunca tocar nos componentes elétricos logo depois de
o fornecimento de energia ter sido desligado. Depois de desligar a energia, aguardar sempre 10minutos ou mais antes de tocar nos componentes elétricos.
AVISO Antes de realizar quaisquer trabalhos elétricos ou na cablagem, desligar a energia principal do sistema. Passo 6: Ligar o cabo de sinal e os cabos de alimentação O cabo de sinal permite a comunicação entre a unidade interior e a unidade exterior. É necessário escolher primeiro o tamanho de cabo certo antes de o preparar para a ligação. NOTA: A ligação dos cabos da unidade interior tinha sido concluída na fábrica Tipos de cabos
- Cabo de alimentação interior (se aplicável): H05VV-F ou H05V2V2-F
- Cabo de alimentação exterior: H07RN-F ou H05RN-F
- Cabo de sinal: H07RN-F Secção transversal mínima dos cabos de alimentação e de sinal (Para referência) Corrente nominal do aparelho (A) Secção transversal nominal (mm2) > 3 and ≤ 6 0.75 > 6 and ≤ 10 1 > 10 and ≤ 16 1.5 > 16 and ≤ 25 2.5 > 25 and ≤ 32 4 > 32 and ≤ 40 6
ESCOLHER O TAMANHO DE CABO CERTO
O tamanho do cabo de alimentação, do cabo de sinal, do fusível e do disjuntor necessários é determinado pela corrente máxima da unidade. A corrente máxima é indicada na chapa localizada no painel lateral da unidade. Consultar esta chapa para escolher o cabo, fusível ou interruptor certos.
AVISO Toda a cablagem deverá ser instalada estritamente de acordo com o diagrama de cablagem localizado na parte de trás do painel dianteiro da unidade interior.
1. Abrir o painel dianteiro da unidade interior.
2. Utilizando uma chave de fendas, abrir a tampa da caixa de ligação do lado direito da unidade.
Esta mostrará o bloco de terminais
Bloco de terminaisVISTA FRONTALTampa da caixa de ligaçãoParafusoFixador de cabosVISTA TRASEIRA (apenas para algumas unidades)Painel destacável NOTA:
- Em relação às unidades com uma calha para ligar o cabo, remover o grande painel de plástico destacável para criar um espaço através do qual a calha pode ser instalada.
- No caso de unidades com cabo de cinco núcleos, remover o pequeno painel destacável de plástico do meio para criar um espaço através do qual o cabo possa sair.
- Utilizar um alicate de pontas se o painel plástico for demasiado difícil de remover à mão.
3. Desaparafusar o fixador de cabos por baixo do bloco de terminais e colocá-lo para o lado.
4. Voltado para a parte de trás da unidade, remover o painel plástico do lado inferior esquerdo.
5. Passar o cabo de sinal por este espaço, da parte de trás da unidade para a parte da frente.
6. De frente para a unidade, ligar o fio de acordo com o diagrama de cablagem; ligar o terminal tipo
garfo e, com firmeza, apertar cada fio ao terminal correspondente.
CUIDADO NÃO MISTURAR FIOS SOB TENSÃO COM FIOS NEUTROS. Esta ação é perigosa e pode avariar a unidade de ar condicionado.
7. Depois de verificar que todas as ligações estão bem feitas, utilizar o fixador de cabos para apertar o
cabo de sinal à unidade. Aparafusar bem o fixador de cabos.
8. Voltar a colocar a tampa da caixa de ligação na parte da frente da unidade e o painel plástico na
O processo de ligação da cablagem poderá diferir ligeiramente entre unidades e regiões. Passo 7: Enrolamento de tubos e cabos Antes de passar a tubagem, a mangueira de drenagem e o cabo de sinal pelo buraco na parede, deverá juntá-los para poupar espaço, protegê-los e isolá-los (Não aplicável na América do Norte).
1. Juntar a mangueira de escoamento, os tubos de refrigeração e o cabo de sinal da forma apresentada
abaixo: Unidade interior Espaço por trás da unidade Tubagem de refrigeração Fita isoladora Cabo de sinal Mangueira de escoamento
A MANGUEIRA DE ESCOAMENTO TEM DE FICAR NO FUNDO Certificar-se de que a mangueira de escoamento está no fundo do molho. Colocar a mangueira de escoamento no topo do molho pode fazer com que o recipiente de escoamento encha demasiado, o que pode dar origem a danos causados pela água ou por incêndio. NÃO ENTRELAÇAR O CABO DE SINAL COM OUTROS FIOS Enquanto junta estes itens, não entrelaçar nem cruzar o cabo de sinal com quaisquer outros fios.
3. Utilizando fita isoladora, enrolar o cabo de sinal, os tubos de refrigeração e a mangueira de
escoamento juntos e bem apertados. Verificar se todos os itens estão enfeixados. NÃO ENROLAR AS EXTREMIDADES DOS TUBOS Ao enrolar o molho, manter as extremidades dos tubos sem enrolar. É necessário ter acesso às mesmo quando testar se existem fugas no final do processo de instalação (consultar a secção de Verificações elétricas e Verificação de fugas deste manual). Passo 8: Montar a unidade interior Se foram instalados novos tubos de ligação à unidade exterior, fazer o seguinte:
1. Se a tubagem de refrigeração já passou pelo buraco na parede, avançar para o Passo4.
2. Caso contrário, voltar a verificar que as extremidade dos tubos de refrigeração estão vedadas para
evitar a entrada de sujidade ou materiais estranhos nos tubos.
3. Passar lentamente o molho enrolado de tubos de refrigeração, a mangueira de escoamento e o cabo
de sinal pelo buraco na parede.
4. Prender com um gancho a parte de cima da unidade interior ao gancho superior do prato de
5. Verificar se a unidade está bem presa, na montagem, ao aplicar uma ligeira pressão dos lados
esquerdo e direito da unidade. A unidade não deverá abanar nem sair do sítio.
6. Utilizando uma pressão uniforme, pressionar a metade inferior da unidade para baixo. Continuar a
fazer força até a unidade encaixar nos ganchos ao longo da parte inferior do prato de montagem.
7. Uma vez mais, verificar se a unidade está bem montada ao aplicar uma ligeira pressão dos lados
esquerdo e direito da unidade. Se os tubos de refrigeração já estiverem integrados na parede, fazer o seguinte:
1. Prender com um gancho a parte de cima da unidade interior ao gancho superior do prato de
2. Utilizar um suporte ou uma cunha para levantar a unidade, o que lhe dará espaço suficiente para
ligar a tubagem de refrigeração, o cabo de sinal e a mangueira de escoamento. Cunha
3. Ligar a mangueira de escoamento e a tubagem de refrigeração (consultar a secção sobre Ligação da
tubagem de refrigeração deste manual para obter instruções).
4. Manter o ponto de ligação dos tubos exposto para realizar o teste de fuga (consultar a secção de
Verificações elétricas e Verificação de fugas deste manual).
5. Depois do teste de fuga, enrolar o ponto de ligação com fita isoladora.
6. Remover o suporte ou a cunha que está a levantar a unidade.
7. Utilizando uma pressão uniforme, pressionar a metade inferior da unidade para baixo. Continuar a
fazer força até a unidade encaixar nos ganchos ao longo da parte inferior do prato de montagem.
A UNIDADE É AJUSTÁVEL
Ter em mente que os ganchos no prato de montagem são mais pequenos do que os orifícios na parte de trás da unidade. Se achar que não possui um espaço amplo para ligar os tubos integrados à unidade interior, a unidade pode ser ajustada para a esquerda ou para a direita em cerca de 30a 50mm (1,18 a 1,96pol.), dependendo do modelo. 30-50mm (1.18-1.96in) 30-50mm (1.18-1.96in) Mover para a esquerda ou para a direita
I INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR
lnstalar a unidade seguindo os códigos e regulamentos locais; estes poderão ser ligeiramente diferentes entre as diferentes regiões 60cm (24in) acima 30cm (12in) à esquerda 30cm (12in) da parede traseira 60cm (24in) à direita 200cm (79in) na frente Instruções de instalação Passo 1: Selecionar o local da instalação Antes de instalar a unidade exterior, terá de escolher um local apropriado. Seguem-se normas que ajudarão a escolher um local apropriado para a unidade.
Os locais para uma instalação adequada cumprem as seguintes normas:
- Cumprir todos os requisitos espaciais indicados nos Requisitos do espaço da instalação acima.
- Boa circulação do ar e ventilação
- Firme e sólido – o local consegue suportar a unidade e não causa vibração
- O ruído da unidade não incomodará outras pessoas
- Protegido de períodos prolongados de luz solar direta ou chuva
- Quando se esperar queda de neve, elevar a unidade acima do amortecedor para prevenir a acumulação de gelo e danos nas bobinas. Montar a unidade suficientemente alto para ficar acima da média acumulada de queda de neve para a área. A altura mínima é de 45cm (18pol.) NÃO instalar a unidade nos seguintes locais:
- Perto de um obstáculo que vá bloquear as entradas e as saídas de ar
- Perto de uma rua pública, zonas cheias de gente ou onde o ruído da unidade possa incomodar outras pessoas
- Perto de animais ou plantas que possam sofrer com a libertação de ar quente
- Perto de qualquer fonte de gás combustível
- Num local que esteja exposto a grandes quantidades de pó
- Num local exposto a quantidades excessivas de ar salgado CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS QUANTO A CONDIÇÕES CLIMATÉRICAS EXTREMAS Se a unidade estiver exposta a ventos fortes: Instalar a unidade de modo a que a ventoinha da saída de ar esteja a um ângulo de 90° da direção do vento. Se necessário, criar uma barreira à frente da unidade para a proteger dos ventos extremamente fortes. Ver as Figuras abaixo: Vento forte Vento forte Vento forte Deflector de vento Se a unidade estiver frequentemente exposta a chuva torrencial ou neve: Construir um abrigo por cima da unidade para a proteger da chuva ou da neve. Ter cuidado para não obstruir o fluxo de ar à volta da unidade. Se a unidade estiver frequentemente exposta ao ar salgado (beira-mar): Utilizar a unidade exterior que foi especialmente concebida para resistir à corrosão. Passo 2: lnstalar a articulação de escoamento (Apenas na unidade com bomba de calor) Antes de fixar a unidade exterior no local, será necessário instalar a articulação de escoamento na parte inferior da unidade. Ter em atenção que existem dois tipos diferentes de articulações de escoamento dependendo do tipo de unidade exterior
Se a articulação de escoamento vier com um vedante de borracha (consultar a Fig. A), fazer o seguinte:
1. Encaixar o vedante de borracha na extremidade da articulação de escoamento que irá ligar à unidade
2. Introduzir a articulação de escoamento no orifício no recipiente da base da unidade.
3. Rodar a articulação de escoamento 90° até encaixar no local com um clique voltado para a parte da
frente da unidade. Ligar uma extensão da mangueira de escoamento (não incluída) à articulação de escoamento para redirecionar a água da unidade durante o modo de aquecimento. Orifício da placa de base da unidade exterior Vedação Vedação Junta de drenagem
Em climas frios, certificar-se de que a mangueira de escoamento está o mais vertical possível para garantir um escoamento rápido da água. Se a água escoar demasiado lentamente, ela poderá congelar na mangueira e inundar a unidade. Passo 3: Ancorar a unidade exterior A unidade exterior pode ser fixada ao solo ou a um suporte de parede com parafusos (M10). Preparar a base de instalação da unidade de acordo com as dimensões abaixo indicadas.
DIMENSÕES DE MONTAGEM DA UNIDADE
Segue-se uma lista dos diferentes tamanhos de unidades exteriores e da distância entre os respetivos pés de montagem. Preparar a base de instalação da unidade de acordo com as dimensões abaixo indicadas. Saída de ar Entrada de ar Entrada de ar
Dimensões da unidade exterior (mm) WxHxDDimensões de montagem distância A (mm)Dimensões de montagem distância B (mm)681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5") 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2") 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 450 (17.7”) 260 (10.2") 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 452 (17.8”) 255 (10.0") 728x555x300 (28.7”x21.8”x11.8”) 452 (17.8”) 302(11.9") 765x555x303 (30.1“x21.8”x11.9”) 452 (17.8”) 286(11.3") 770x555x300 (30.3”x21.8”x11.8”) 487 (19.2“) 298 (11.7") 805x554x330 (31.7”x21.8”x12.9”) 511 (20.1“) 317 (12.5") 800x554x333 (31.5”x21.8”x13.1“) 514 (20.2”) 340 (13.4") 845x702x363 (33.3”x27.6”x14.3”) 540 (21.3”) 350 (13.8") 890x673x342 (35.0”x26.5”x13.5”) 663 (26.1“) 354 (13.9") 946x810x420 (37.2”x31.9”x16.5”) 673 (26.5”) 403 (15.9") 946x810x410 (37.2“x31.9”x16.1“) 673 (26.5”) 403 (15.9") Se for instalar a unidade no chão ou numa plataforma de montagem de cimento, fazer o seguinte:
1. Marcar as posições dos quatro parafusos de expansão com base na tabela de dimensões.
2. Fazer previamente orifícios para os parafusos de expansão.
3. Colocar uma porca na extremidade de cada parafuso de expansão.
4. Martelar os parafusos de expansão para dentro dos orifícios previamente feitos.
5. Remover as porcas dos parafusos de expansão e colocar a unidade exterior sobre os parafusos.
6. Colocar uma arruela em cada parafuso de expansão e, depois, voltar a colocar as porcas.
7. Com uma chave inglesa, apertar cada porca até estar bem apertada.
AVISO Quando fizer furos em cimento, recomenda-se a utilização de proteção para os olhos em. Se pretender instalar a unidade num suporte montado na parede, fazer o seguinte:
CUIDADO Certificar-se de que a parede é feita de tijolo sólido, betão ou outro material igualmente forte. A parede tem de conseguir suportar, pelo menos, quatro vezes o peso da unidade.
1. Marcar a posição dos orifícios do suporte com base na tabela de dimensões.
2. Fazer previamente os orifícios para os parafusos de expansão.
3. Colocar uma arruela e uma porca na extremidade de cada parafuso de expansão.
4. Enroscar os parafusos de expansão nos orifícios nos suportes de montagem, colocar os suportes de
montagem em posição e martelar os parafusos de expansão para dentro da parede.
5. Verificar se os suportes de montagem estão nivelados.
6. Levantar cuidadosamente a unidade e colocar os pés de montagem sobre os suportes.
7. Fixar bem a unidade aos suportes.
8. Se for permitido, instalar a unidade com juntas de borracha para reduzir as vibrações e o ruído.
Passo 4: Ligar o cabo de sinal e os cabos de alimentação O bloco de terminais da unidade exterior está protegido por uma tampa da cablagem elétrica na lateral da unidade. No interior da tampa de cablagem, está impresso um diagrama de cablagem abrangente.
AVISO Antes de realizar quaisquer trabalhos elétricos ou na cablagem, desligar a energia principal do sistema.
1. Preparar o cabo para a ligação:
UTILIZAR O CABO CERTO
Escolher o cabo certo; consultar Tipos de cabos.
ESCOLHER O TAMANHO DE CABO CERTO
O tamanho do cabo de alimentação, do cabo de sinal, do fusível e do disjuntor necessários é determinado pela corrente máxima da unidade. A corrente máxima é indicada na chapa localizada no painel lateral da unidade. a. Utilizando um descarnador de fios, descarnar o revestimento de borracha de ambas as extremidade do cabo para revelar cerca de 40mm (1,57pol.) dos fios no interior. b. Retirar o isolamento de ambas as extremidades dos fios. c. Com um alicate crimpador, crimpar terminais tipo garfo nas extremidades dos fios. TOMAR ATENÇÃO AO FIO SOB TENSÃO Quando crimpar os fios, certificar-se de que distingue bem os fios sob tensão (L, do inglês Live) dos outros fios. While crimping wires, make sure you dearly distinguish the Live (“L”) Wire from other wires.
AVISO Todo o trabalho de ligação da cablagem deverá ser realizado estritamente de acordo com o diagrama de cablagem localizado no interior da tampa de cablagem da unidade exterior.
2. Desaparafusar a tampa da cablagem elétrica e retirá-la.
3. Desaparafusar o fixador de cabos por baixo do bloco de terminais e colocá-lo para o lado.
4. Ligar o fio de acordo com o diagrama de cablagem e, com firmeza, apertar o terminal tipo garfo de
cada fio ao terminal correspondente.
5. Depois de verificar que todas as ligações estão bem feitas, enrolar os fios para evitar que a água da
chuva flua para dentro do terminal.
6. Utilizando um fixador de cabos, prender o cabo à unidade. Aparafusar bem o fixador de cabos.
7. Isolar os fios não utilizados com fita elétrica de PVC. Organizá-los de modo a que não toquem nas
partes elétricas ou metálicas.
8. Voltar a colocar a tampa da cablagem elétrica no lado da unidade e aparafusá-la no lugar.
NOTA: Se o fixador de cabos tiver um aspeto semelhante ao seguinte, selecionar o ilhó de passagem de acordo com o diâmetro do fio.
Fibbia Há ilhós de três tamanhos: Pequeno, Grande, Médio Quando o cabo não estiver suficientemente preso, utilizar a fivela para o levantar, para que possa ser devidamente fixado. J LIGAÇÃO DA TUBAGEM DE REFRIGERAÇÃO Ao ligar a tubagem de refrigeração, não deixar que substâncias ou gases que não o agente de refrigeração especificado entrem na unidade. A presença de outros gases ou substâncias diminuirão a capacidade da unidade e causarão uma pressão anormalmente alta no ciclo de refrigeração. Esta poderá causar uma explosão e ferimentos. NOTA sobre o comprimento dos tubos O comprimento dos tubos de refrigeração afetará o desempenho e a eficiência energética da unidade. A eficiência nominal é testada em unidades com tubos com 5metros (16,5pés) de comprimento (Na América do Norte, o comprimento padrão dos tubos é de 7,5m (25pés)). É necessário um tubo com um mínimo de 3metros para minimizar a vibração e o excesso de ruído. Na área tropical especial, para os modelos com refrigeração R290, não pode ser adicionado líquido de refrigeração e o comprimento máximo do tubo de refrigeração não deve exceder 10metros (32,8pés). Consultar a tabela abaixo quanto a especificações sobre o comprimento máximo e a altura de queda da tubagem. Comprimento máximo e altura de queda da tubagem de refrigeração por modelo de unidade. Modelo Capacidade (BTU/h) Comprimento máx. (m) Altura de queda max (m) R410A,R32 Ar Condicio- nado Split Inverter < 15,000 25 (82ft) 10 (33ft) ≥ 15,000 and < 24,000 30 (98.5ft) 20 (66ft) ≥ 24,000 and < 36,000 50 (164ft) 25 (82ft) R22 Ar condicionado Split de velocidade fixa < 18,000 10 (33ft) 5 (16ft) ≥ 18,000 and < 21,000 15 (49ft) 8 (26ft) ≥ 21,000 and < 35,000 20 (66ft) 10 (33ft) R410A, R32 Ar condicio- nado Split de velocidade fixa < 18,000 20 (66ft) 8 (26ft) ≥ 18,000 and < 36,000 25 (82ft) 10 (33ft)
Instruções de ligação – Tubagem de refrigeração Passo 1: Cortar os tubos Quando preparar os tubos de refrigeração, tomar muito cuidado ao cortar e fazer o respetivo alarga- mento de forma correta. Esta ação irá garantir um funcionamento eficiente e minimizar a necessidade de manutenção futura.
1. Medir a distância entre a unidade interior e a unidade exterior.
2. Com um cortador de tubos, cortar o tubo um pouco mais
comprido do que a distância medida.
3. Certificar-se de que o tubo está cortado a um ângulo perfeito
de 90°. Oblíquo Áspero Deformado
NÃO DEFORMAR O TUBO ENQUANTO CORTA Ter muitíssimo cuidado para não danificar, amolgar nem deformar o tubo enquanto o corta. Esta ação irá reduzir drasticamente a eficiência de aquecimento da unidade. Passo 2: Remover as rebarbas As rebarbas podem afetar a vedação hermética da ligação dos tubos de refrigeração. Elas devem ser totalmente removidas.
1. Segurar o tubo num ângulo descendente para impedir que as rebarbas caiam para dentro do tubo.
2. Utilizando um escareador ou uma ferramenta desbastadora, remover todas as rebarbas da secção
cortada do tubo. Tubo Escareador Apontar para baixo Passo 3: Alargar as extremidades do tubo O alargamento adequado é essencial para obter uma vedação hermética.
1. Depois de remover as rebarbas do tubo cortado, vedar as extremidades
com fita de PVC para evitar a entrada de materiais estranhos no tubo.
2. Revestir o tubo com material isolante.
3. Colocar porcas de alargamento em ambas as extremidades do tubo.
Certificar-se de que estão voltadas na direção certa, porque não é possível colocá-las ou mudar a direção depois do alargamento.
4. Remover a fita de PVC das extremidades do tubo quando estiver pronto para realizar o trabalho de
5. Fixar a forma cónica na extremidade do tubo. A extremidade do tubo tem de prolongar-se para além
da extremidade da forma cónica de acordo com as dimensões indicadas na tabela abaixo. Porca de alargamento Tubo de cobre
7. Girar o cabo do alargador no sentido dos ponteiros do relógio até o tubo estar completamente
8. Remover o alargador e a forma cónica e, depois, inspecionar a extremidade do tubo quanto a fendas
e a um alargamento uniforme. Passo 4: Ligar os tubos Quando ligar os tubos de refrigeração, ter cuidado para não utilizar aperto excessivo nem para deformar os tubos de qualquer forma. Deverá primeiro ligar o tubo de baixa pressão e, depois, o tubo de alta pres- são.
RAIO MÍNIMO DE DOBRA
Raio 10cm (4in) Quando dobrar a tubagem de refrigeração de ligação, o raio mínimo de dobra é de 10cm. Instruções para ligar a tubagem à unidade interior
1. Alinhar o centro dos dois tubos que serão ligados.
Tubagem da uni- dade interior Porca de alargamento Tubo
2. Apertar a porca de alargamento o mais possível à mão.
3. Com uma chave inglesa, segurar a porca na tubagem da unidade.
4. Enquanto se segura com firmeza a porca na tubagem da unidade,
utilizar uma chave dinamométrica para apertar a porca de alargamento de acordo com os valores de aperto na tabela de Requisitos de aperto abaixo. Soltar a porca de alargamento e, depois, voltar a apertar.
Demasiado força pode partir a porca ou danificar a tubagem de refrigeração. O utilizador não pode exceder os requisitos de aperto indicados na tabela acima. Instruções para ligar a tubagem à unidade exterior
1. Desaparafusar a tampa da válvula compacta no lado da unidade exterior.
2. Remover as tampas de proteção das extremidades das válvulas.
3. Alinhar o tubo alargado com cada válvula e apertar a porca de alargamento o mais apertado possível
4. Com uma chave inglesa, segurar o corpo da válvula. Não segurar a porca que veda a válvula de
serviço. Tampa da válvula
5. Enquanto se segura com firmeza o corpo da válvula, utilizar uma chave dinamométrica para apertar
a porca de alargamento de acordo com os valores corretos de aperto.
6. Soltar a porca de alargamento e, depois, voltar a apertar.
7. Repetir os Passos3 a 6 para o tubo restante.
UTILIZAR UMA CHAVE INGLESA PARA SEGURAR O CORPO PRINCIPAL DA VÁLVULA O aperto causado ao apertar a porca de alargamento pode fazer partir outras partes da válvula.
Preparações e precauções Ar e substâncias estranhas no circuito de refrigeração podem causar subidas anormais na pressão, as quais podem danificar o ar condicionado, reduzir a sua eficiência e causar danos. Utilizar uma bomba de vácuo e um manómetro para evacuar o circuito de refrigeração, removendo qualquer gás não condensável e humidade do sistema. A evacuação deve ser efetuada após a instalação inicial e quando a unidade for mudada de sítio.
ANTES DE REALIZAR A EVACUAÇÃO
- Verificar se os tubos de ligação entre a unidade interior e a unidade exterior estão devidamente ligados.
- Verificar se todas as ligações de fios estão feitas de modo correto.
Instruções de evacuação
1. Ligar a mangueira de carga do manómetro à porta de serviço na válvula
de baixa pressão da unidade exterior.
2. Ligar outra mangueira de carga do manómetro à bomba de vácuo.
3. Abrir o lado de Pressão baixa do manómetro. Manter o lado da Pressão
5. Deixar o vácuo funcionar durante, pelo menos, 15minutos, ou até o
medidor composto fazer uma leitura Manómetro Medidor composto -76cmHg Manómetro de pressão Válvula de pressão alta Mangueira de carga Mangueira de pressão Mangueira de carga Válvula de pressão baixa Bomba de vácuo Válvula de pressão baixa
6. Fechar o lado da Pressão baixa do manómetro e desligar a bomba de vácuo.
7. Aguardar 5minutos e, depois, verificar se houve alguma alteração na pressão do sistema.
8. Se houver uma mudança na pressão do sistema, consultar a secção Verificação de fugas de gás para
obter informações sobre como verificar a existência de fugas. Se houver alguma alteração na pressão do sistema, desaparafusar a tampa da válvula compacta (válvula de pressão alta).
9. Inserir uma chave sextavada na válvula compacta (válvula de pressão alta) e abrir a válvula ao dar um
1/4 de volta com a chave no sentido dos ponteiros do relógio. Ouvir se sai gás do sistema e, depois, fechar a válvula após 5segundos.
10. Observar o manómetro durante um minuto para garantir que não houve alteração na pressão. A
leitura do manómetro deve ser ligeiramente superior à pressão atmosférica.
11. Remover a mangueira de carga da porta de serviço.
Porca de alargamento Tampa corpo da válvula haste da válvula
12. Com uma chave sextavada, abrir totalmente ambas as válvulas de pressão alta e de pressão baixa.
13. Apertar as tampas das válvulas nas três válvulas (porta de serviço, pressão alta, pressão baixa) à mão.
Podem ser apertadas ainda mais utilizando uma chave dinamométrica, se necessário.
ABRIR AS HASTES DA VÁLVULA SUAVEMENTE Quando abrir as hastes da válvula, rodar a chave sextavada até chegar ao batente. Não tentar forçar a válvula a abrir mais.
NOTA SOBRE A ADIÇÃO DE LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO Alguns sistemas requerem uma carga adicional dependendo do comprimento dos tubos. O comprimento padrão do tubo varia de acordo com os regulamentos locais. Por exemplo, na América do Norte, o comprimento padrão do tubo é de 7,5m (25pés). Noutras áreas, o comprimento padrão do tubo é de 5m (16pés). O líquido de refrigeração deve ser carregado a partir da porta de serviço na válvula de pressão baixa da unidade exterior. O líquido de refrigeração adicional pode ser calculado utilizando a fórmula a seguir: LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO ADICIONAL DE ACORDO COM O COMPRIMENTO DO TUBO Comprimento do tubo de ligação (m)Método de purga do arLíquido de refrigeração adicional< Comprimento padrão do tuboBomba de vácuoNão disponível/aplicável> Comprimento padrão do tuboBomba de vácuoLado do líquido: Ø 6.35 (ø 0.25”) Lado do líquido: Ø 9.52 (ø 0.375”) R32: (Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 12g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.13oZ/ft R32: (Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 24g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.26oZ/ftR290: (Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 10g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.10oZ/ftR290:(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 18g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.19oZ/ftR410A:(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 15g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.16oZ/ftR410A:(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 30g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.32oZ/ft R22: (Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 20g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.21oZ/ft R22: (Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 40g/m(Comprimento do tubo – comprimento padrão) x 0.42oZ/ft Em relação à unidade de refrigeração R290, a quantidade total de líquido de refrigeração a ser carregado não deve ser superior a: 387g (<=9000-tu/h), 447g(>9000Btu/h and <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h and <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h and <=24000Btu/h). CUIDADO NÃO misturar tipos diferentes de líquidos de refrigeração. K VERIFICAÇÕES ELÉTRICA E DE FUGA DE GÁS Antes da execução do teste Realizar a execução do teste apenas depois de terem sido realizados os passos seguintes:
- Verificações de segurança elétrica – Confirmar que o sistema elétrico da unidade está seguro e a funcionar devidamente
- Verificações de fugas de gás – Verificar todas as ligações com porcas de alargamento e confirmar que o sistema não tem fugas
- Confirmar que as válvulas de gás e de líquido (pressão alta e baixa) estão totalmente abertas Verificações de segurança eléctrica Após a instalação, confirme que toda a cablagem eléctrica está instalada de acordo com os regulamentos locais e nacionais e de acordo com o Manual de Instalação.
ANTES DA EXECUÇÃO DO TESTE
Verificar o trabalho de ligação à terra Medir a resistência da ligação à terra por deteção visual e com um medidor da resistência da ligação à terra. A resistência da ligação à terra tem de ser inferior a 0,10. NOTA: Esta poderá não ser necessária para alguns locais nos EUA.
Verificar a existência de fugas de corrente elétrica Durante a execução do teste, utilizar uma sonda amperimétrica e um multímetro para realizar um teste abrangente de fugas de corrente elétrica. Se forem detetadas fugas de corrente elétrica, desligar a unidade de imediato e chamar um eletricista certificado para encontrar e resolver a causa da fuga. NOTA: Isto poderá não ser necessário para alguns locais nos EUA.
Toda a cablagem tem de estar em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais, e tem de ser instalada por um eletricista certificado. Verificações de fugas de gás Existem dois métodos diferentes de verificar a presença de fugas de gás. Método de água e sabão Utilizando um pincel macio, aplicar água com sabão ou detergente líquido a todos os pontos de ligação de tubos na unidade interior e na unidade exterior. A presença de bolhas indica uma fuga. Método do detetor de fugas Se utilizar um detetor de fugas, consultar o manual de funcionamento do aparelho para obter as instruções de utilização adequada. APÓS A REALIZAÇÃO DAS VERIFICAÇÕES DE FUGAS DE GÁS Depois de confirmar que todos os pontos de ligação dos tubos NÃO têm fugas, voltar a colocar a tampa da válvula na unidade exterior. Ponto de verificação da unidade interior Ponto de verificação da unidade exterior A: Válvula de paragem de pressão baixa B: Válvula de paragem de pressão alta C&D: Porcas de alargamento da unidade interior
Instruções da execução do teste Deverá realizar o teste durante, pelo menos, 30minutos.
1. Ligar a unidade à corrente.
2. Premir o botão ON/OFF no comando remoto para a ligar.
3. Premir o botão MODE para percorrer as seguintes funções, uma de cada vez:
- COOL – Selecionar a temperatura mais baixa possível
- HEAT – Selecionar a temperatura mais alta possível
4. Deixar cada função a trabalhar durante 5minutos e realizar as seguintes verificações:
Lista de verificações a realizar APROVADO/REPROVADO Sem fugas elétricas A unidade está devidamente aterrada Todos os terminais elétricos estão devidamente tapados A unidade interior e a unidade exterior estão solidamente instaladas Todos os pontos de ligação de tubos não apresentam fugas Exterior (2): Interior (2): A água escoa devidamente pela mangueira de escoamento Toda a tubagem está devidamente isolada A unidade realiza a função COOL devidamente A unidade realiza a função HEAT devidamente A grelha da unidade interior roda devidamente A unidade interior responde ao comando remoto VERIFICAR NOVAMENTE AS LIGAÇÕES DOS TUBOS Durante o funcionamento, a pressão do circuito de refrigeração aumentará. Esta poderá revelar fugas que não estavam presentes durante a verificação inicial de fugas. Dedicar o tempo necessário durante a execução do teste para verificar que todos os pontos de ligação dos tubos de refrigeração não possuem fugas. Consultar a secção Verificações de fugas de gás para obter instruções.
5. Depois de a execução do teste ser concluída com sucesso e confirmar que todos os pontos de
verificação indicados na Lista de verificações a realizar obtiveram APROVAÇÃO, fazer o seguinte: a. Utilizando o comando remoto, fazer a unidade voltar à temperatura de funcionamento normal. b. Utilizando fita isoladora, enrolar as ligações ao tubo de refrigeração interior que estiveram destapadas durante o processo de instalação da unidade interior.325
O utilizador não pode utilizar o comando remoto para ligar a função COOL quando a temperatura ambiente for inferior a 16°C. Nesta circunstância, poderá utilizar o botão MANUAL CONTROL para testar a função COOL.
1. Levantar o painel dianteiro da unidade interior e erguê-lo até ele encaixar fazendo um clique.
2. O botão MANUAL CONTROL está localizado do lado direito da unidade. Premir 2vezes para
selecionar a função COOL.
3. Realizar o teste como normalmente.
Botão Manual Control
M CONDIÇÕES DA GARANTIA
O ar condicionado é fornecido com uma garantia de 48 meses no compressor e de 24 meses nos outros com- ponentes, a partir da data de compra. Aplicam-se as seguintes regras:
1. Recusamos expressamente todas as reclamações de danos adicionais, incluindo reclamações de danos
2. A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia não resultará numa exten-
3. A garantia é anulada se tiver sido realizada alguma modificação, peças não originais instaladas ou repa-
rações realizadas por terceiros.
4. Os componentes sujeitos a desgaste normal, como o filtro, não são abrangidos pela garantia.
5. A garantia é válida apenas quando apresenta a fatura de compra original e datada e se não tiver sido
realizada nenhuma modificação.
6. A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que se desviam daquelas con-
tidas neste manual de instruções.
7. Os custos de transporte e os riscos envolvidos durante o transporte do ar-condicionado ou os compo-
nentes do ar-condicionado devem ser sempre suportados pelo comprador
8. Os danos causados pela não utilização de filtros adequados não são abrangidos pela garantia.
9. A perda de fluido refrigerante e/ou fuga devido a (des)conexão incompetente das unidades e/ou (des)
conexão das unidades por pessoal não qualificado não é coberto pelas condições de garantia aplicáveis a este produto. Os danos nas unidades que estão montadas, ligadas e/ou desligadas que não cumpram com a lei local e/ou legislação atuais e/ou não cumpram com as diretrizes neste manual não são cobertos pelas condições da garantia aplicáveis a este produto. Consulte o seu revendedor para realizar as reparações se estas instruções não fornecerem uma solução. Certifique-se de que, em caso improvável de desativaçãoobrigatória, que essa desativação é realizada por pessoal qualificado, autorizado de acordo com as suas leis e legislação locais.326
"Não elimine aparelhos elétricos como resíduos municipais não triados, utilize instalações de recolha separada. Entre em contacto com o governo local para obter informações sobre os sis- temas de recolha disponíveis. Se os aparelhos elétricos forem eliminados em aterros ou lixei- ras, pode haver fuga de substâncias perigosas para as águas subterrâneas e a entrada destas na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar. Ao substituir aparelhos antigos por novos, o distribuidor é legalmente obrigado a devolver o aparelho antigo para eliminação gratuitamente. Não atire as pilhas para o fogo pois podem explodir ou libertar líquidos peri- gosos. Se substituir ou destruir o controlo remoto, retire as pilhas e elimine-as de acordo com os regulamentos aplicáveis pois são prejudiciais para o meio ambiente." Informações ambientais: Este equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo protocolo de Quioto. Só deve ser mantido ou desmontado por pessoal qualificado profissional. Este equipamento contém fluido refrigerante R32 na quantidade indicada na tabela acima. Não ventile R32 para a atmosfera: R32 é um gás fluorado com efeito de estufa com um potencial de aquecimento global (GWP) = 675. Internet: Para sua conveniência, é possível transferir a versão mais recente do manual do utilizador, instala- ção e/ou de serviço em www.Qlima.com327
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.es ou contacte o Centro de Assistência (T: +34 916 113 113).
Notice-Facile