P652 - Aire acondicionado QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P652 QLIMA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P652 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P652 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO P652 QLIMA
1. LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO.
Cubierta superior Cubierta trasera Cubierta frontal Rueda Panel de funcionamiento Salida de aire Rejilla entrada de aire Cable de alimentación
Tubo salida de aire caliente Conector del tubo (lado de la ventana) Conector del tubo (lado del aire acondicionado) Kit de ventana Control remoto
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este equipo, además de refrigerar el aire, cuenta con tres funciones adicionales: lo deshumidifica, lo pone en circulación y lo filtra. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar. Usted acaba de adquirir un producto de alta calidad, del que estará plenamente satisfecho durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero estas instrucciones de uso, para prolongar la vida útil de su aparato. Le deseamos una agradable temperatura, así como un gran confort. Reciba un cordial saludo, PVG Holding B.V. Departamento Atención al Cliente
2. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.A MEDIDAS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dis- positivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como acondicionador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en con- diciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes).
- Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.
- La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor.
- El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar.
- Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 220-240 Volt/ 50 Hz.
- El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo.
- Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio.
- Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones. Antes de conectar el aparato compruebe si:
- el voltaje corresponde a la placa de datos;
- el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato;
- la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;
- el aparato está colocado en posición verti- cal y sobre una superficie plana. Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en orden.
- El aire acondicionado es un aparato seguro. Está fabricado según las normas de seguri- dad CE vigentes. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
- Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de salida de aire.
- Vacíe el depósito de agua a través del punto de drenaje antes de desplazar el aparato.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos.
- No inserte objetos en las aberturas del apa- rato.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el apa- rato pulverizándolo ni sumergiéndolo enagua: ¡peligro de cortocircuito!
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún com- ponente.
- NUNCA use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a tierra, deberá ser ins- talado por un electricista cualificado.
- Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato eléctrico, ponga espe- cial atención cuando niños pequeños se encuentren cerca del aparato.
- Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. De otra forma, puede dar lugar a la pérdi- da de la garantía.
- Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
- Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al cliente o personas con una cua- lificación similar.
- Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reduci- da capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los cono- cimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, psíquicas o sensoriales redu- cidas, falta de experiencia y conocimientos,
siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.
- Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete.
- Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realiza das por niños sin supervisión.
- No cierre nunca la habitación herméticamente. La presión negativa (=infrapresión) puede desarreglar el funcionamiento seguro de calentadores de gas, campanas extractoras, hornos, y equipos similares.
- El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
- Levantar el aparato siempre con 2 personas. Información específica sobre aparatos con gas refrigerante R290.
- Lea con atención todas las advertencias.
- Cuando descongele y limpie el aparato, no use herramientas distintas de las recomen- dadas por el fabricante.
- El aparato debe colocarse en un área sin fuentes constantes de ignición (por ejem- plo: llamas vivas, aparatos de gas o eléctri- cos en funcionamiento).
- No perfore ni queme.• Este aparato contiene Y g (compruebe eti- queta de voltaje en la parte posterior de la unidad) sobre el gas refrigerante R290.
- El R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas sobre el medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito refrigerante. Debe ser consciente de que los refrigerantes no tengan olor.
- Si el aparato se instala, se usa o se guar- da en un área no ventilada, la sala debe estar diseñada para evitar la acumulación de fugas de refrigerante que pueden dar lugar a un riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrigerante cau- sados por calefactores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- El aparato debe guardarse de tal modo que se evite fallo mecánico.
- Las personas que usen o trabajen con el circuito refrigerante deben contar con una certificación adecuada emitida por un organismo acreditado que garantice la competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación específica reconocida por las asociaciones del sector.
- Las reparaciones deben realizarse basándo- se en las recomendaciones del fabricante. El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal cualificado debe reali- zarse bajo la supervisión de una persona especifi- cada en el uso de refrigerantes inflamables. El aparato deberá instalarse, operarse y almace- narse en una habitación que tenga un área de suelo superior a 4 m
cuadrados. El aparato debe- rá almacenarse en un área bien ventilada donde el
tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación especificada para la operación.
INSTRUCCIONES PARA REPARAR APARATOS CON R290
1 INSTRUCCIONES GENERALES Este manual de instalación está dirigido al uso por parte de personas con conocimientos adecuados de electricidad y electrónica, así como experiencia en refrigerantes y mecánica.
1.1 Comprobar el área
Antes de empezar a trabajar en sistemas con refrigerantes inflamables se precisan comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben observar las siguientes precauciones antes de trabajar en el sistema.
1.2 Procedimiento de trabajo
El trabajo debe realizarse con un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de un gas o vapor inflamable mientras se trabaja.
1.3 Área general de trabajo
Todo el personal de mantenimiento y otros trabajadores del área local deben recibir instrucciones sobre la naturaleza del trabajo que se realiza. Debe evitarse el trabajo en espacios cerrados. El área en torno al espacio de trabajo debe seccionarse. Asegúrese de que las condiciones del área son seguras mediante control del material inflamable.
1.4 Comprobar la presencia de refrigerante
El área debe comprobarse con un detector de refrigerante adecuado previamente y durante el trabajo, para garantizar que el técnico es consciente de atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que se emplea equipo adecuado de detección de fugas para su uso con refrigerantes inflamables, p.ej., sin chispas, bien sellado o intrínsecamente seguro.
1.5 Presencia de extintores
Si se debe realizar algún trabajo con calor en el equipo de refrigeración o en cualquier parte asociada, debe disponerse de extintores adecuados a mano. Cuente con un extintor de polvo seco o de CO
junto al área de carga.
1.6 Sin fuentes de ignición
Ninguna persona que realice un trabajo relacionado con un sistema de refrigeración que implique la exposición a cualquier conducto que contenga o haya contenido refrigerante inflamable debe usar ninguna fuente de ignición de forma que pueda provocar riesgo de fuego o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo cigarrillos encendidos, deben mantenerse lo suficientemente lejos del lugar de la instalación, reparación, retirada y eliminación, durante los cuales pueda liberarse refrigerante inflamable al área circundante. Antes de realizar el trabajo, debe garantizarse que el área en torno al equipo a inspeccionar no tiene riesgos inflamables o de ignición. Se deben mostrar señales de “No fumar”.
Asegúrese de que el área es abierta o está ventilada de forma adecuada antes de acceder al sistema o realizar cualquier trabajo con fuego. Un cierto grado de ventilación debe continuar durante el tiempo en que se realice el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y repelerlo preferiblemente a la atmósfera.
1.8 Comprobaciones del equipo de refrigeración
Si se cambian componentes eléctricos, deben ajustarse al objetivo y a las especificaciones correctas. Deben seguirse en todo momento las directrices de mantenimiento y reparación del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante para obtener asistencia. Las siguientes comprobaciones corresponden a las instalaciones con refrigerantes inflamables:
- El tamaño de la carga se ajusta al tamaño de la sala donde se instalan las partes que contienen refrigerante.
- La maquinaria y las salidas de ventilación se deben operar de forma adecuada y no deben obstruirse.
- Si se usa un circuito refrigerante indirecto, debe comprobarse el circuito secundario por si hubiera refrigerante.• El marcado del equipo debe seguir siendo visible y legible. Las señales y etiquetas ilegibles deben corregirse.
- Los conductos o componentes de refrigeración se instalan en una posición en la que sea improbable que se expongan a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen el refrigerante, a menos que esos componentes estén hechos de materiales que resistan inherentemente esa corrosión o que estén debidamente protegidos contra esa corrosión.
1.9 Comprobaciones de dispositivos eléctricos
La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos debe incluir una comprobación inicial de seguridad así como unos procedimientos de inspección de componentes. Si existe un defecto que pueda comprometer la seguridad, no debe conectarse el circuito al suministro eléctrico hasta que se haya tratado satisfactoriamente. Si no ese defecto no puede corregirse inmediatamente, pero es necesario continuar con la operación, se debe emplear una solución adecuada. Esto debe comunicarse al propietario del equipo de forma que todas las partes sean informadas. Las comprobaciones iniciales de seguridad incluyen:
- que los condensadores estén descargados: esto debe realizarse de forma segura para evitar la posibilidad de chispazos;
- que no hay componentes y cableado eléctricos expuestos durante la carga, recuperación o purga del sistema;
- que hay continuidad en la toma de tierra.
2 REPARACIONES DE COMPONENTES SELLADOS
2.1 Durante las reparaciones a componentes sellados, todos los suministros eléctricos
deben desconectarse del equipo en el que se trabaja antes de retirar cualquier carcasa sellada, etc. Si es absolutamente tener suministro eléctrico en el equipo durante el servicio, se deberá ubicar permanentemente una detección de fugas en el punto más critico para avisar en caso de una situación potencialmente peligrosa.
2.2 Se debe prestar especial atención a lo siguiente para garantizar que al trabajar
en componentes eléctricos, la carcasa no se altera de tal forma que se vea afectado el nivel de protección. Esto puede incluir daño a los cable, un número excesivo de conexiones, terminales sin las especificaciones originales, daño en los sellos, ajustes incorrectos de los sellos, etc. Asegúrese de que el aparato se ha montado de forma segura. Asegúrese de que los sellos o los materiales de sellado no se han degradado de forma que no sirvan al objetivo de prevención del acceso de atmósferas inflamables. Las partes de sustitución deben adaptarse a las especificaciones del fabricante. NOTA El uso de sellante de silicona puede inhibir la efectividad de algunos tipos de equipo de detección de fugas. Los componentes intrínsecamente seguros no deben aislarse antes de trabajar con ellos.
3 REPARACIÓN DE COMPONENTES INTRÍNSECAMENTE
SEGUROS No aplique cualquier carga inductiva permanente o capacitiva al circuito sin asegurarse de que no supera el voltaje permitido y la corriente permitida para el equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos que pueden trabajarse mientras se dé la presencia de una atmósfera inflamable. El test del aparato debe realizarse con el voltaje correcto. Sustituya los componentes únicamente con las partes especificadas por el fabricante. Otras partes pueden dar lugar a la ignición del refrigerante a la atmósfera a través de una fuga. 4 CABLEADO Compruebe que el cableado no está sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados u otros efectos ambientales adversos. La comprobación también debe tener en cuenta los efectos del tiempo o la vibración continua de fuentes como compresores o ventiladores.
5 DETECCIÓN DE REFRIGERANTES INFLAMABLES
Bajo ninguna circunstancia se deben emplear fuentes potenciales de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante. No se debe emplear una antorcha de haluro (o cualquier otro detector que use llama viva). 6 MÉTODOS DE DETECCIÓN DE FUGAS Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerante inflamable. Se deben usar detectores de fugas inflamables para detectar refrigerante inflamable, pero puede que la sensibilidad no sea adecuada, o precise una recalibración. (El equipo de detección debe calibrarse en
un área sin refrigerante). Asegúrese de que el detector no es una fuente potencial de ignición y es adecuada para el refrigerante usado. El equipo de detección de fugas debe fijarse en un porcentaje del LFL del refrigerante y debe calibrarse para el refrigerante empleado y se confirme el porcentaje de gas adecuado (25 % máximo). Los fluidos de detección de fugas son adecuados con la mayoría de refrigerantes, pero el uso de detergentes que contengan clorina debe evitarse ya que la clorina puede reaccionar con el refrigerante y corroer los conductos de cobre. Si hay sospechas de una fuga, todas las llamas vivas deben quitarse/apagarse. Si se halla una fuga de refrigerante que requiera soldadura fuerte, debe recuperarse o aislarse todo el refrigerante del sistema (cerrando las válvulas) en una parte del sistema remota de la fuga. Debe purgarse el nitrógeno libre de oxígeno (OFN) a través del sistema tanto antes como durante del proceso de soldadura fuerte.
7 RETIRADA Y EVACUACIÓN
Cuando se acceda al circuito del refrigerante para realizar reparaciones -o para cualquier objetivo- deben usarse procedimientos convencionales. No obstante, es importante seguir las buenas prácticas ya que la inflamabilidad es una consideración. Deben respetarse los siguientes procedimientos: retirar el refrigerante; purgar el circuito con gas inerte, evacuar; purgar de nuevo con gas inerte; abrir el circuito mediante corte o soldadura fuerte. La carga de refrigerante debe recuperarse en las bombonas de recuperación adecuadas. El sistema debe descargarse con OFN para asegurar la unidad. Puede que este proceso deba repetirse varias veces. No debe usarse aire comprimido u oxígeno para esta tarea. La descarga debe conseguirse abriendo el vacío del sistema con OFN y siguiendo hasta rellenar hasta que se consiga la presión de trabajo, expulsarlo a la atmósfera y finalmente volver al vacío. Puede que este proceso deba repetirse hasta que no halla refrigerante en el sistema. Cuando se use la carga final de OFN, el sistema debe airearse con la presión atmosférica para poder realizar el trabajo. Esta operación es absolutamente vital si se van a realizar operaciones de soldadura en los conductos. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerca de ninguna fuente de ignición y que hay ventilación disponible.
8 PROCEDIMIENTOS DE CARGA
Además de los procedimientos convencionales de carga, deben seguirse los siguientes procedimientos. Asegúrese de que la contaminación de distintos refrigerantes no se produce cuando use el equipo de carga. Las mangueras y las líneas deben ser lo más cortas posibles para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen. Las bombonas deben mantenerse en posición vertical. Asegúrese de que el sistema de refrigeración está conectado antes de cargar el sistema con refrigerante. Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si no está preparado), Debe prestarse especial atención para no rellenar en exceso el sistema de refrigeración. Antes de recargar el sistema, se debe probar la presión con OFN. Debe comprobarse si hay fugas en el sistema tras la finalización de la carga pero antes de la puesta en servicio. Se debe realizar una prueba de fugas antes de dejarlo en su ubicación. 9 DESACTIVACIÓN Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el técnico esté totalmente familiarizado con el equipo y sus características. Es una buena práctica recomendada que todos los refrigerantes se recubran de forma segura. Antes de realizar la tarea, se deben tomar muestras de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de reutilizar el refrigerante reclamado. Es esencial que la corriente 4 GB esté disponible antes de comenzar la tarea. a) Familiarícese con el equipo y su uso. b) Aísle el sistema eléctricamente. c) Antes de intentar el procedimiento, asegúrese de que: hay disponible equipo de manejo mecánico, si se requiere, para el manejo de bombonas de refrigerante. d) Todo el equipo de protección personal está disponible y debe usarse correctamente; el proceso de recuperación debe supervisarlo una persona competente en todo momento. e) El equipo de recuperación y las bombonas se adecúan a los estándares adecuados. f) Evacúe el sistema de refrigerante si es posible. g) Si el vacío no es posible, use un colector para que se pueda retirar el refrigerante desde varias partes del sistema. h) Asegúrese de que el sistema se ubica en las escalas antes de realizar la recuperación.
i) Encienda la máquina de recuperación y úsela según las instrucciones del fabricante.
j) No rellene demasiado las bombonas. (No más del 80 % del volumen de carga líquida). 5k) No supere la presión máxima de trabajo de la bombona, incluso temporalmente.l) Cuando se hallan rellenado las bombonas correctamente y el proceso se halla terminado, asegúrese de que las bombonas y el equipo se retiran de las instalaciones a la mayor brevedad y que todas las válvulas de aislamiento del equipo están cerradas. m) No debe cargarse el refrigerante recuperado en otro sistema de refrigeración a menos que haya sido limpiado y comprobado. 10 ETIQUETADO El equipo debe etiquetarse indicando que ha sido desactivado y vaciado de refrigerante. La etiqueta debe llevar fecha y firma. Asegúrese de que hay etiquetas en el equipo indicando que este contiene refrigerante inflamable. 11 RECUPERACIÓN Cuando se retire el refrigerante de un sistema, ya sea para puesta en servicio o desactivación, es una buena práctica recomendada que todo el refrigerante se saque de forma segura. Cuando se transfiera el refrigerante a las bombonas, asegúrese de que se usan bombonas adecuadas para la recuperación del refrigerante. Asegúrese de que hay disponibles un número de bombonas adecuado para albergar todo el sistema. Todas las bombonas que se empleen están diseñadas para el refrigerante recuperado, y están etiquetadas para ese refrigerante (p.ej., bombonas especiales para la recuperación de refrigerante). Las bombonas deben completarse con la válvula de liberación de presión y válvulas de apagado en buen estado. Las bombonas de recuperación vacías se recuperan y, si es posible, se enfrían antes de la recuperación.El equipo de recuperación debe estar en buenas condiciones con una serie de instrucciones sobre el equipo, y debe ser adecuado para la recuperación de los refrigerantes inflamables. Además, debe haber disponible un juego de escalas calibradas de peso y en buenas condiciones. Las mangueras deben completarse con acoples de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar una máquina de recuperación, compruebe que está en buenas condiciones, se ha conservado bien y que cualquier componente eléctrico asociado está sellado para prevenir la ignición en caso de liberación de refrigerante. Consulte al fabricante en caso de duda.El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor del refrigerante en la bombona de recuperación adecuada, y debe prepararse la Nota de Transferencia de Residuos adecuada. No mezcle refrigerantes de unidades de recuperación y especialmente aquellos en bombonas. Si se deben retirar aceite de un compresor o compresores, asegúrese de que han sido evacuados hasta un nivel aceptable para garantizar que el refrigerante inflamable no permanece con el lubricante. El proceso de evacuación debe llevarse a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Sólo se empleará el curado eléctrico al com-presor para acelerar este proceso. Cuando se drague el aceite desde un sistema, debe realizarse de forma segura. TOME NOTA DE LAS ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES La placa de circuito impreso (PCB) del acondicionador de aire está diseñada con un fusible para proporcionar protección contra la sobrecorriente. Las especificaciones del fusible están impresas en la placa de circuito, como por ejemplo T3.15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.NOTA: Para las unidades que utilizan refrigerante R32 o R290, sólo se puede utilizar el fusible de cerámica a prueba de explosiones. B MONTAJE
ATENCIÓN Antes de poner en marcha su acondicionador de aire, éste deberá estar colocado como mínimo 2 horas en posición vertical.
El acondicionador de aire es portátil y se puede desplazar fácilmente. Para ello deberá tenerse en cuenta lo siguiente :1. El aparato deberá estar colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.2. El aparato no debe utilizarse en el cuarto de baño u otro lugar húmedo.3. Para una óptima circulación del aire, dejar un espacio libre alrededor del aparato de al menos 50 cm.
4. Acoplar la pieza de unión del tubo flexible 7 a la salida de aire 6 en la parte
trasera de la unidad. 5. El acoplamiento para la ventana 6 debe tener un paso libre al exterior. Cerrar la ventana o la puerta en la mayor medida posible. IMPORTANTEEl tubo flexible de evacuación del aire 6 puede extenderse hasta unos 1500 mm. La longitud de este/estos tubo flexible ha sido calculada en función de la capacidad del aparato. El uso de otros tubos flexibles o extensiones puede causar errores en el funcionamiento del aparato. El aire debe fluir ininterrumpidamente, para evitar el sobrecalentamiento del aparato o la condensación de agua en el tubo de evacuación del aire. A fin de asegurar el mejor rendimiento durante el funcionamiento, la longitud del o de los tubos flexibles de evacuación de aire debe ser inferior a 1 metro. C MANEJO
1. Botón temporizador2. Botón modo3. Botón menos4. Botón más5. Botón de velocidad6. Botón de cambio7. Girar (flujo de aire)8. Botón reposoAntes de comenzar las operaciones de esta sección: 1) Encuentre un lugar donde haya una fuente de alimentación cercana. 2) Como se muestra en las Fig.5 y Fig.5a, instale el tubo de salida de aire y ajuste bien la posición en la ventana. 3) Como se muestra en la Fig. 6, conecte bien el tubo de drenaje (solo para usar el modelo de calefacción).Fig. 6Fig. 5 & 5a4) Inserte el cable de alimentación en una toma eléctrica de CA 220 ~ 240V/50Hz conectada a tierra.
5) Pulse el botón de ENCENDIDO para activar el aire acondicionado.
Aviso: - Intervalo de temperatura de funcionamiento: Refrigeración máxima Refrigeración mínima DB/WB(°C) 35/24 18/12 Calefacción máxima Calefacción mínima DB/WB(°C) 27/--- 7/--- Compruebe si el tubo salida de aire ha sido instalado correctamente. Precauciones a tener en cuenta en el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación: - Al utilizar las funciones de refrigeración y deshumidificación debe esperar al menos durante 3 minutos entre cada encendido y apagado. - La fuente de alimentación cumple con los requisitos. - El enchufe suministra corriente alterna (CA). - No comparta el mismo enchufe con otros aparatos. - La fuente de alimentación es 220-240 V de CA, 50 Hz.
2. Funcionamiento de refrigeración
- Presione el botón “Modo” hasta que aparezca el icono “Refrigeración”. - Presione los botones “ABAJO” o “ARRIBA” para seleccionar la temperatura ambiente deseada. (16-31°C) - Presione el botón “VENTILADOR” para seleccionar la velocidad del aire.
3. Funcionamiento de deshumidificación
Presione el botón “Modo” hasta que el aparezca el icono “Deshumidificación”. - Ajuste de forma automática la temperatura seleccionada para que la temperatura ambiente sea 2°C menor. (16-31°C) - Ponga de forma automática el motor del ventilador a velocidad de aire BAJA.
4. Funcionamiento de ventilador
- Presione el botón “Modo” hasta que aparezca el icono “Ventilador”. - Presione el botón “VENTILADOR” para seleccionar la velocidad del aire.
5. Funcionamiento de calefactor (esta función no está disponible en unidades
de refrigeración únicas)
- Presione el botón “Modo” hasta que aparezca el icono “Calefactor”. - Presione los botones “ABAJO” o “ARRIBA” para seleccionar la temperatura ambiente deseada. (16-31°C) - Presione el botón “VENTILADOR” para seleccionar la velocidad del aire.
6. Horario de funcionamiento
Ajuste de ENCENDIDO: - Con el aire acondicionado esté apagado, presione el botón ""Temporizador"" y seleccione la hora de ENCENDIDO deseada mediante los botones de ajuste de temperatura y hora. - La “Hora de ENCENDIDO preestablecida” se mostrará en el panel de funcionamiento. - La hora de ENCENDIDO se puede cambiar en cualquier momento entre las 0 y 24 horas. Ajuste de APAGADO - Con el aire acondicionado esté encendido, presione el botón “Temporizador” y seleccione la hora de APAGADO deseada mediante los botones de ajuste de temperatura y hora. - La “Hora de APAGADO preestablecida” se mostrará en el panel de funcionamiento. - La hora de APAGADO se puede cambiar en cualquier momento entre las 0 y 24 horas.
7. GIRAR (flujo de aire)
Una vez que la máquina se encienda, pulse esta tecla, la lama girará continuamente a izquierda y derecha; pulsar este botón de nuevo hará que el movimiento se detenga y que la lama permanezca en esa posición.
8. FUNCIÓN DE CONTROL DURANTE EL SUEÑO
- En modo de refrigeración, presione la tecla SUEÑO para ajustar la temperatura. Aumentará 1°C la temperatura transcurrida una hora y subirá como máximo 2°C pasadas 2 horas. - En modo de calefactor, presione la tecla SUEÑO para ajustar la temperatura. Disminuirá 1°C la temperatura transcurrida una hora y bajará como máximo 2°C pasadas 2 horas. - Presione la tecla SUEÑO otra vez para cancelar el ajuste.
NOTAS! El compresor se ha ajustado para que empiece a funcionar tres minutos después del (re)arranque del aire acondicionado. La refrigeración se desconectará cuando la temperatura ambiente sea inferior a la ajustada. Sin embargo, la circulación de aire seguirá funcionando en el nivel ajustado. Cuando la temperatura de la habitación se eleva por encima de la temperatura ajustada, la refrigeración vuelve a funcionar.Aspecto y funcionamiento del control remoto
1. Selector de aumento de temperatura2. Selector de velocidad del ventilador3. Selector de modo sueño4. Selector de oscilación automática5. Selector de modo6. Programación horaria7. Interruptor de Encendido/Apagado8. Selector de disminución de temperaturaAspecto y funciones del panel de control Indicador de sueño Indicador de temporizador Modo Indicador de calor Indicador de ventilador Indicador de deshumidificación Indicador de frío Indicador de oscilaciónWind speed Indicación de velocidad alta Indicación de velocidad media Indicación de velocidad baja Indicación de depósito de agua lleno
El aire acondicionado está provisto de un tamiz de filtro para eliminar las partículas de polvo más grandes.El filtro pantalla tiene que limpiarse con regularidad (2 vez por semana). Limpie el filtro de aire con un producto de limpieza neutro en agua templada (40 ºC) y déjelo secar lentamente.Para sacar y volver a montar el tamiz de filtro.
- No utilice nunca el acondicionador de aire sin el filtro de malla.
Mueva la rejilla de ventilación directamente para ajustar la dirección del flujo de aire de las rejillas.
NOTAS! - No deje caer el control remoto- No sitúe el control remoto en un lugar expuesto a la luz solar directa.
36F DRENAJE FUNCIÓN INTERNA DE ALARMA DE DEPÓSITO DE AGUA LLENO El depósito de agua interno del aire acondicionado tiene interruptores de seguridad de nivel de agua para controlar el nivel de agua. Cuando el nivel del agua alcanza un nivel determinado, la luz indicadora de agua llena se ilumina. (Si la bomba de agua está dañada, cuando el depósito de agua esté lleno, retire el tapón de goma situado en la parte inferior de la unidad y toda el agua se drenará). DRENAJE CONTINUADO - Cuando planee dejar esta unidad sin usar durante mucho tiempo, retire el tapón de goma del orificio de drenaje situado en la parte inferior de la unidad y conecte un tubo de drenaje al clip de fijación inferior. Toda el agua en el depósito de agua se drenará. - Puede drenar el agua como se indicó anteriormente cuando la unidad funcione en modo CALOR. - Si la bomba de agua se encuentra dañada, se puede usar un drenaje continuo y, en este estado, la bomba de agua no se activará. La unidad también puede funcionar correctamente. Si la bomba de agua estuviera dañada, también se podrá realizar un drenaje intermitente. En este estado, cuando se encienda la luz indicadora de depósito de agua lleno, conecte una tubo de drenaje al clip de fijación inferior y toda el agua en el depósito de agua se drenará. La unidad también puede funcionar correctamente. G MANTENIMIENTO
IMPORTANTE Desconecte primero la unidad y retire la clavija de la toma de alimentación antes de limpiar el aparato o el filtro. Para la limpieza regular del exterior del aparato utilice exclusivamente una gamuza húmeda. Para el mantenimiento de los filtros, consulte el capítulo D “Filtro de Aire”.
ATENCIÓN No utilice nunca el aparato sin filtro pantalla.
1. Vaciar el depósito del agua.
2. Limpie el filtro de malla.
3. Ponga en marcha el aparato 2 horas con el programa de ventilación ya que de
este modo se secará su interior por completo.
4. Proteger el aparato contra el polvo y guardar en un lugar seco.
Problema Causa Solutione La unidad no se enciende cuan- do presiono el botón encen- dido/apagado La luz indicadora de lleno de agua parpadea y el depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua La temperatura ambiente es más alta que la temperatura del ajuste. (Modo de calefacción eléctrico). Reajuste la temperatura La temperatura ambiente es más baja que la temperatura del ajuste. (Modo de refrigeración) Reajuste la temperatura La refrigeración no es suficiente Las puertas o ventanas no están cerradas. Asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén cer- radas Hay fuentes de calor dentro de la habitación. Elimine las fuentes de calor en la medida de lo posible El tubo de salida de aire no está conectado o se encuentra taponado Conecte o limpie el tubo de salida de aire El ajuste de temperatura está demasiado alto Reajuste la temperatura La entrada de aire está tapon- ada Limpie la entrada de aire Ruido El suelo no se encuentra nive- lado o no es lo suficientemente plano Coloque la unidad en un suelo plano y nivelado si fuera posi- ble El sonido proviene del flujo del refrigerante dentro del aire acondicionado Es normal Código E0 Error en el sensor de tempera- tura ambiente Sustituya el sensor de temper- atura del condensador Código E1 Error en el sensor de tempera- tura del condensador Sustituya el sensor de temper- atura del condensador Código E2 El depósito de agua está lleno al enfriar Quite el tapón de goma y vacíe el agua. Código E3 Error en el sensor de tempera- tura del evaporador Sustituya el sensor de temper- atura del evaporador. Código E4 El depósito de agua está lleno al calentar Por favor, vacíe el depósito de agua. No intentar nunca desmontar o reparar el aparato. Después de una reparación realizada por una persona que no sea profesional la garantía queda anulada. Una reparación hecha de este modo supone un peligro del usuario del aparato.
El acondicionador de aire tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todas los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indirectos
2. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una extensión del
período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan
usado componentes no originales o reparaciones hayan sido efectua-das por terceros o por el comprador.
4. Componentes sujetos a desgaste normal, tales como el filtro, quedan excluidos
5. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra fechada,
y a condición de que ni el producto, ni la factura de compra hayan sido modificados de forma alguna.
6. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones contrarias a las
descritas en las instrucciones de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y los riesgos del envío del acondicionador o piezas de ésto,
correrán en todos los casos a cargo del comprador.
8. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados, no están cubiertos
por la garantía. A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el acondicionador de aire al distribuidor para su reparación. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administracion correspondiente para obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algun dispositivo electronico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosa podria filtrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la cadena de alimentacion, pudiendo danar su estado de salud. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electronico por un modelo nuevo, el establecimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adecuadamente dicho dispositivo sin carga economica alguna para el cliente. No tire las baterías al fuego, podrían explotar o derramar líquidos peligrosos. Si sustituye o destruye el mando a distancia, saque las baterías y disponga de ellas según la normativa vigente ya que son dañinas para el medio ambiente. Información medioambiental: Este equipo contiene gases fluorados de invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto. Los trabajos de mantenimiento y de desmontaje quedan reservados a personal con formación al respecto. Este equipo contiene el refrigerante R290 en la cantidad indicada en la tabla arriba expuesta. No dejar emitir R290 en la atmósfera. R290 es un gas fluorado de inverna- dero con un potencial de calentamiento global (GWP) = 3.5 41ÉLÉMENTS IMPORTANTS
ou pó seco junto à área de carga.
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.es, o póngase en contacto con el servicio cliente (T: +34 916 113 113).
ManualFacil