GWS 9900XXX S Professional - Triturador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 9900XXX S Professional BOSCH em formato PDF.

📄 113 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GWS 9900XXX S Professional - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 9900XXX S Professional

Categoria : Triturador

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 9900XXX S Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 9900XXX S Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GWS 9900XXX S Professional BOSCH

OBJ_BUCH-2775-004.book Page 32 Monday, April 3, 2017 8:22 AMEspañol | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Preselección de revoluciones (GWS 900-100 S/GWS 900-115 S/GWS 900-125 S) La rueda preselectora de revoluciones 3 le permite seleccionar el nº de revoluciones incluso durante la operación del aparato. Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente orientativos. Instrucciones para la operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver apartado “Indicaciones referentes a la estática ”. Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en una posición firme por su propio peso. No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera que llegue a detenerse. Si ha sido fuertemente solicitada, deje funcionando en vacío algunos minutos la herramienta eléctrica para re- frigerar el útil. Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca- lientes al trabajar. No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron- zar. Desbastado Jamás utilice discos tronzadores para desbastar. Con un ángulo de ataque entre 30° y 40° obtiene los mejores resultados al desbastar. Guíe la herramienta eléctrica con mo- vimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta manera se evita que la pieza se sobrecaliente, que cambie de color y que se formen estrías. Plato pulidor de fibra El plato pulidor de fibra (accesorio especial) le permite traba- jar también superficies convexas y perfiles. Los platos pulidores de fibra disponen de una vida útil mucho más alta, generan menos ruido, y se calientan menos que los discos lijadores convencionales. Tronzado de metal Al tronzar con discos de material aglomerado utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 15. Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo ladee, ni ejerza un movimiento oscilante. Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco de tronzar presionándolo lateralmente. La herramienta eléctrica deberá guiarse siempre a contramarcha. En caso contrario, puede ocurrir que ésta sea impulsada de manera incontrola- da fuera de la ranura de corte. Al tronzar perfiles, o tubos de sección rectangular cortar por el lado más pequeño. Tronzado de piedra Al tronzar piedra procure una buena aspiración de pol- vo. Colóquese una mascarilla antipolvo. La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse para amolar o tronzar sin la aportación de agua. Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronza- dor diamantado. Al tronzar materiales especialmente duros como, p. ej. hormi- gón con un alto contenido de áridos, es posible que se dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamien- to. Señal clara de ello es la formación de una corona de chis- pas en la periferia del disco. En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje fun- cionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas, para permitir que se enfríe. La reducción notable del rendimiento de trabajo y la forma- ción de una corona de chispas, son indicios claros de que se ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste pue- de reafilarse realizando unos breves cortes en un material abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea. Indicaciones referentes a la estática Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo país. Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello, antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arqui- tecto o al responsable de la obra. Material Aplicación Útil Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2 – 3 Metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora 3 Metal, piedra Lijado Disco amolador 4 – 6 Metal Desbastado Disco amolador 6 Metal Tronzado Disco tronzador 6 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 33 Monday, April 3, 2017 8:22 AM34 | Español 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea posible, utilice un equipo de aspiración. Sople con fre- cuencia las rejillas de refrigeración y conecte el apara- to a través de un interruptor de protección (PRCD). Al trabajar metales puede llegar a acumularse en el interior de la herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir corriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la herramienta eléctrica. Almacene y trate cuidadosamente los accesorios. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 Buenos Aires C1414BAW Tel.: (54) 11 4778-5200 www.boschherramientas.com.ar Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (56) 02 782 0200 www.boschherramientas.cl Colombia Robert Bosch Ltda Av. Cra 45 108A-50 - Bogotá Tel.: (57) 1658-5010 www.boschherramientas.com.co Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosemena Guayaquil Tel.: (59) 34371-9100 www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 5284-3062 www.boschherramientas.com.mx Panamá Robert Bosch Panamá, S.A. Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. Tower Ciudad de Panamá Tel.: (507) 301-0960 www.boschherramientas.com.pa Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Av. Sanatorio del Avila, Conjunto Ciudad Center, Urb. Boleita Norte, Municipio Sucre Estado Miranda Código Postal 1070 - Caracas Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. OBJ_BUCH-2775-004.book Page 34 Monday, April 3, 2017 8:22 AMPortuguês | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que elétrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o ris- co de choque elétrico. Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elé- trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que elétrico. Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta elétrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico. Segurança de pessoas Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica. Não uti- lizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves. Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de pro- teção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapa- tos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões. Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar a lesões. Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inespera- das. Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada. Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa- rada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- ca. ATENÇÃO OBJ_BUCH-2775-004.book Page 35 Monday, April 3, 2017 8:22 AM36 | Português 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al- cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pes- soas inesperientes. Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamen- te e não emperram, e se há peças quebradas ou danifi- cadas que possam prejudicar o funcionamento da fer- ramenta elétrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm co- mo causa, a manutenção insuficiente de ferramentas elé- tricas. Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- rar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pe- rigosas. Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para rebarbadoras Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por retificação Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixa- deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara- me e para separar por retificação. Observar todas as in- dicações de aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Esta ferramenta elétrica não é apropriada para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta elétrica não é pre- vista, podem causar riscos e lesões. Não utilizar acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados com esta ferramenta elétrica. O facto de po- der fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garan- te uma aplicação segura. O número de rotação admissível da ferramenta de tra- balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú- mero de rotação indicado na ferramenta elétrica. Aces- sórios que girem mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados para longe. O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho in- corretamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas. Ferramentas de trabalho com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificação. Para ferramentas de trabalho montadas com flange é necessário que o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho tenha as dimensões apropriadas para o flan- ge. Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta- mente na ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. An- tes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os discos abra- sivos apresentam fissuras e estilhaços, se pratos abra- sivos apresentam fissuras, se há desgaste ou forte atri- ção, se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da- nos, ou trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de tra- balho, deverá manter-se, e as pessoas que se encon- trem nas proximidades, fora do nível de rotação da fer- ramenta de trabalho e permitir que a ferramenta elétrica funcione durante um minuto com o máximo nú- mero de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danificadas quebra durante este período de teste. Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acor- do com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou uns óculos pro- tetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partí- culas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido durante a respetiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditi- va. Observe que as outras pessoas mantenham uma dis- tância segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas po- dem voar e causar lesões fora da área imediata de traba- lho. Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- gidos cabos elétricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta elétrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de tra- balho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramen- ta elétrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação. OBJ_BUCH-2775-004.book Page 36 Monday, April 3, 2017 8:22 AMPortuguês | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con- tacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione en- quanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de tra- balho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me- tal pode causar perigos elétricos. Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais in- flamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque elétrico. Contragolpe e respetivas advertências contragolpe é uma repentina reação devido a uma ferra- menta de trabalho travada ou bloqueada, como por exem- plo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta elétrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu- ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que- brando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido do opera- dor ou para longe deste, dependendo do sentido de rota- ção do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. Um contragolpe é a consequência de uma utilização incor- reta ou indevida da ferramenta elétrica. Ele pode ser evita- do por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contragolpe. Sempre utilizar o punho adi- cional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contragolpe ou sobre momentos de reação durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contragolpe e as forças de rea- ção através de medidas de precaução apropriadas. Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer- ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um contragolpe. O contragolpe força a ferramenta elétrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es- quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for rico- cheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra- golpe. Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por retificação Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa- dos para a sua ferramenta elétrica e a capa de proteção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superfície retificadora não sobressaia do ní- vel da borda da cobertura de proteção. Um rebolo mon- tado de forma incorreta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegido. A capa de proteção deve ser firmemente aplicada na ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mí- nima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a pes- soa, que está a operar a máquina, contra estilhaços, con- tacto acidental com o rebolo, e contra faíscas que possam incendiar as roupas. Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po- de quebrá-los. Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma rutura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos. Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferra- mentas elétricas maiores. Discos abrasivos para ferra- mentas elétricas maiores não são apropriados para os nú- meros de rotação mais altos de ferramentas elétricas menores e podem quebrar. Outras advertências especiais de segurança para separar por retificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte au- menta o desgaste e a predisposição para emperrar e blo- quear e portanto a possibilidade de um contragolpe ou uma rutura do corpo abrasivo. OBJ_BUCH-2775-004.book Page 37 Monday, April 3, 2017 8:22 AM38 | Português 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis- co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor- po, é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em rotação, seja atirada direta- mente na direção da pessoa a operar o aparelho. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta elétrica e man- tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- rá ser provocado um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do emperramento. Não ligar novamente a ferramenta elétrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rota- ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contragolpe. Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contragolpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como também nos can- tos. Tenha o cuidado ao efetuar “Cortes de bolso” em pare- des existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor- te pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos. Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta- manho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que so- bressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar le- sões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contragolpe. Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não so- brecarregue os arames exercendo uma força de pres- são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene- trar facilmente em roupas finas e/ou na pele. Se for recomendável uma capa de proteção, deverá evi- tar que a escova de arame entre em contacto com a ca- pa de proteção. O diâmetro das escovas em forma de pra- to ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas. Advertências de segurança adicionais Usar óculos de proteção. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e cho- ques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex- plosão. A penetração num cano de água causa danos mate- riais ou pode provocar um choque elétrico. Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimentação de rede for inter- rompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evi- tado um rearranque descontrolado do aparelho. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apresen- tadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferramenta elétrica é destinada para cortar, desbastar e es- covar materiais metálicos e de pedras, sem a utilização de água. Para cortar com rebolos ligados deve ser utilizada uma capa de proteção para cortes. Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pó suficiente. Junto com ferramentas abrasivas admissíveis, é possível usar a ferramenta elétrica para alisamentos com lixas. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre- sentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. 1 Tecla de bloqueio do veio 2 Interruptor de ligar-desligar 3 Roda de ajuste para pré-seleção do número de rotação (GWS 900-100 S/ GWS 900-115 S/GWS 900-125 S) 4 Punho adicional (superfície isolada) 5 Chave combinada para o veio de retificação M 14* 6 Chave combinada para o veio de retificação M 10* 7 Veio de retificação 8 Capa de proteção para lixar 9 Parafuso de fixação para a capa de proteção 10 Flange de admissão com o-ring 11 Disco abrasivo* 12 Porca de aperto 13 Porca de aperto rápido * 14 Disco de metal duro em forma de tacho* 15 Capa de proteção para cortar* OBJ_BUCH-2775-004.book Page 38 Monday, April 3, 2017 8:22 AMPortuguês | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) 16 Disco de corte* 17 Proteção para as mãos* 18 Prato abrasivo de borracha* 19 Folha de lixar* 20 Porca redonda* 21 Escova tipo tacho* 22 Punho (superfície isolada) *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Montagem Montar os dispositivos de proteção Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferra- menta elétrica estiverem danificados, será necessário que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção “Serviço pós-venda e consultoria de aplicação”. Capa de proteção para lixar Coloque a capa de proteção 8 na gola do veio. Ajuste a posi- ção da capa de proteção 8 de acordo com os requisitos da operação. Fixe a capa de proteção 8 apertando o parafuso de fixação 9 com a chave combinada 5/6. Ajustar a capa de proteção 8 de modo a evitar que voem faúlhas na direção do operador. Nota: Os ressaltos de codificação na capa de proteção 8 ga- rantem que só possa ser montada uma capa de proteção apropriada para a ferramenta elétrica. Capa de proteção para cortar Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- da uma capa de proteção para cortar 15. Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- piração de pó suficiente. A capa de proteção para cortar 15 é montada como a capa de proteção para lixar 8. Punho adicional Só utilizar a sua ferramenta elétrica com o punho adi- cional 4. Rebarbadora GWS... 900-100 900-115 900-125 900-100 S 900-115 S 900-125 S N.° do produto

Potência nominal consumida W 900 900 900 900 900 900 Potência útil W 450 450 450 450 450 450 Número de rotações nominal rpm 11000 11000 11000 11000 11000 11000 Ajuste do número de rotações rpm – ––2800 –11000

–11000 máx. diâmetro do disco abrasivo mm 100 115 125 100 115 125 Rosca do veio de retificação M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 M 14 máx. comprimento da rosca do veio de retificação mm 22 22 22 22 22 22 Pré-seleção do número de rotação – –– Desativação de contragolpe

Proteção contra rearranque involuntário

Limitação de corrente de arranque

Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014 – com punho adicional com amortecimento de vibrações – com punho adicional padronizado

2,0 1,9 2,0 1,9 2,0 1,9 2,0 1,9 2,0 1,9 2,0 1,9 Classe de proteção /II /II /II /II /II /II As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. OBJ_BUCH-2775-004.book Page 39 Monday, April 3, 2017 8:22 AM40 | Português 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools Atarraxar o punho adicional 4 de acordo com o tipo de traba- lho, do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en- grenagens. Proteção para as mãos Ao trabalhar com o prato abrasivo de borracha 18 ou com a escova tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de leque deverá sempre montar a protecção para as mãos 17. Fixar a proteção para as mãos 17 com o punho adicional 4. Montar ferramentas abrasivas Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Limpar o veio de retificação 7 e todas as peças a serem mon- tadas. Premir a tecla de bloqueio do veio 1 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de retificação. Só acionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de re- tificação parado. Caso contrário é possível que a ferra- menta elétrica seja danificada. Disco abrasivo/de corte Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. O diâme- tro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admis- são. Não utilizar adaptadores nem redutores. Ao utilizar discos de corte diamantados deverá assegurar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte dia- mantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta elétrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens). A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Para fixar o disco de retificação/corte atarraxe a porca de aperto 12 e aperte a mesma com a chave combinada 5/6, ver secção “Porca de aperto rápido”. Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta abrasiva está montada corretamente e se pode ser mo- vimentada livremente. Assegure-se de que a ferramen- ta abrasiva não entre em contacto com outras peças. Flange de admissão para o veio de re- tificação M 14: No flange de fixação 10 encontra-se uma gola de centragem (anel circular). Se o anel circular esti- ver faltando ou se estiver danificado, terá que substituir sem falta o flange de fixação 10 ante de continuar a usar o aparelho. Flange de admissão para o veio de re- tificação M 10: O flange de admissão pode ser utilizado dos dois lados. Disco abrasivo em forma de leque Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de le- ques deverá sempre usar a proteção para as mãos 17. Prato abrasivo de borracha Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 18 de- verá sempre montar a proteção para as mãos 17. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Atarraxe a porca redonda 20 e aperte a mesma com a chave combinada 5/6. Escova tipo tacho/escova plana Para trabalhar com o disco abrasivo em forma de tacho ou com a escova plana deverá sempre usar a proteção para as mãos 17. A sequência de montagem está apresentada na página de es- quemas. Deverá ser possível atarraxar a escova tipo tacho/escova pla- na no veio de retificação, até que fiquem firmemente encosta- das no flange do veio de retificação no fim da rosca do veio de retificação. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta. Porca de aperto rápido Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da porca de aperto 12, a porca de aperto rápido 13. A porca de aperto rápido 13 só deve ser utilizada para discos abrasivos ou para discos de corte. Só utilizar uma porca de aperto 13 que esteja em perfeito estado e sem danos. Ao atarraxar, observe que o lado da porca de aperto rápi- do com a legenda 13 não mostre para o disco abrasivo; a seta deve mostrar para a marca de índice 23. Premir a tecla de bloqueio do veio 1 para imobilizar o veio de retificação. Girar o disco abrasivo fortemente no senti- do dos ponteiros do relógio para apertar a porca de aper- to rápido. Uma porca de aperto bem fi- xada e sem danos pode ser desapertada manualmente rodando o anel serrilhado pa- ra a esquerda. Nunca soltar a porca de aperto rápida presa com um alicate, usar sempre a cha- ve combinada. Coloque a chave combinada 5/6 da for- ma ilustrada na imagem.

OBJ_BUCH-2775-004.book Page 40 Monday, April 3, 2017 8:22 AMPortuguês | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Ferramentas abrasivas admissíveis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencio- nadas nesta instrução de serviço. O número de rotação admissível [min

] ou a velocidade cir- cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo. Observe portanto o número de rotação ou a velocidade cir- cunferencial admissível como indicado na etiqueta da ferra- menta abrasiva. Girar o cabeçote de engrenagens Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. O cabeçote de engrena- gens pode ser girado em passos de 90°. Desta forma o interruptor de li- gar-desligar pode ser co- locado numa posição de manuseio mais favorável para tarefas especiais, como por exemplo no ca- so de esquerdinos. Desatarraxar completa- mente os 4 parafusos. Deslocar o cabeçote de engrenagens cuidadosamente, e sem retirar da carcaça, pa- ra a nova posição. Reapertar os 4 parafusos. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon- trem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respira- tória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas mar- cadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. O aparelho só deve ser segurado pelas superfícies iso- ladas do punho 22 e pelo punho adicional 4. A ferra- menta de trabalho poderia atingir fios elétricos escon- didos ou com o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as pe- ças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico. Se a ferramenta elétrica for alimentada através de geradores de corrente móveis (geradores), que não possuam suficien- tes reservas de potência nem uma apropriada regulação de tensão (com reforço de corrente de arranque), poderão ocor- rer reduções de potência ou comportamentos anormais ao li- gar o aparelho. Observe a adequação do gerador de corrente aplicado, espe- cialmente quanto à tensão e à frequência da rede elétrica. Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 para frente. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 2 deverá premir o la- do da frente do interruptor de ligar-desligar 2, até este enga- tar. Para desligar a ferramenta elétrica, deverá soltar o interrup- tor de ligar-desligar 2, ou se estiver travado, premir por ins- tantes o interruptor de ligar-desligar 2 no lado de trás e sol- tá-lo novamente. Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizá-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma cor- reta e deve movimentar-se livremente. Executar um funcionamento de teste, sem carga, de no mínimo 1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica- das, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesões. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica quando ela for utilizada. máx. [mm] [mm] D b d [min

OBJ_BUCH-2775-004.book Page 41 Monday, April 3, 2017 8:22 AM42 | Português 1 609 92A 3T4 | (3.4.17) Bosch Power Tools Proteção contra rearranque involuntário (GWS 900-100 S/GWS 900-115 S/GWS 900-125 S) A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferra- menta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. Para recolocar em funcionamento deverá colocar o inter- ruptor de ligar-desligar 2 na posição desligada e ligar nova- mente a ferramenta elétrica. Limitação de corrente de arranque (GWS 900-100 S/ GWS 900-115 S/GWS 900-125 S) A limitação eletrónica de corrente de arranque limita a potên- cia ao ligar a ferramenta elétrica e possibilita o funcionamento com um fusível de 16 A. Pré-seleção do número de rotação (GWS 900-100 S/GWS 900-115 S/GWS 900-125 S) Com a roda de pré-seleção do número de rotações 3 é possível pré-selecionar o número de rotações necessário durante o fun- cionamento. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Indicações de trabalho Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção “Notas sobre a estática”. Fixar a peça a ser trabalhada se esta não estiver firme- mente apoiada devido ao seu próprio peso. Não carregue demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que chegue a parar. Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefe- cer. Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria- rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para rebarbadoras. Desbastar Jamais utilizar os discos de corte para desbastar. Com um ângulo de 30° a 40° poderá obter os melhores resul- tados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta elé- trica com pressão uniforme, para lá e para cá. Desta forma a peça a ser trabalhada não se torna demasiadamente quente, não muda de cor e não há sulcos. Disco abrasivo em forma de leque Com o disco abrasivo em forma de leque (acessório) também é possível processar superfícies e perfis abaulados. Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida útil bem mais longa, produzem um reduzido nível de ruído e tempera- turas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicio- nais. Cortar metal Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- da uma capa de proteção para cortar 15. Trabalhar com os discos abrasivos com avanço moderado, adequado para material a ser trabalho. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile. Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercendo pressão lateral. A ferramenta elétrica deve sempre ser condu- zida no sentido contrá- rio da rotação. Caso contrário há perigo de que seja premida des- controladamente do corte. Para o cortar perfis e tubos quadrados deverá começar pela menor secção transversal. Cortar pedras Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as- piração de pó suficiente. Usar uma máscara de proteção contra pó. A ferramenta elétrica só deve ser utilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá utilizar de preferência um disco abrasivo diamantado. Material Aplicação Ferramenta de trabalho Posição da roda de ajuste Metal Remover tintas Folha de lixar 2 – 3 Metal Escovar, desenferrujar Escova tipo tacho, lixa 3 Metal, pedra Lixar Disco abrasivo 4 – 6 Metal Desbastar Disco abrasivo 6 Metal Cortar Disco de corte 6 OBJ_BUCH-2775-004.book Page 42 Monday, April 3, 2017 8:22 AM中文 | 43Bosch Power Tools 1 609 92A 3T4 | (3.4.17)Para cortar materiais especialmente duros, como p. ex. betão com alto teor de sílex, é possível que o disco de corte diaman-tado seja sobreaquecido e danificado. Uma coroa de faúlhas em volta do disco de corte diamantado é um indício nítido.Neste caso deverá interromper o processo de corte e deixar o disco de corte diamantado girar em vazio, com máximo núme-ro de rotações, durante alguns instantes, para se arrefecer.Um avanço de trabalho nitidamente reduzido e uma coroa de faúlhas em volta do disco são indícios nítidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atra-vés de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito cal-cário.Notas sobre a estáticaCortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 parte 1 ou disposições específicas dos países.É imprescindível respeitar estes regulamentos. Antes de ini-ciar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade, o arquiteto ou o supervisor da obra responsáveis. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventila-ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-gura. Em condições de trabalho extremas deverá, se possí-vel, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interco-nectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD). Du-rante o processamento de metais é possível que se depo-site pó condutivo no interior da ferramenta elétrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica.Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- do. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:www.bosch-pt.comA nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios.Indique para todas as questões e encomendas de peças so-bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.BrasilRobert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas ElétricasCaixa postal 1195 – CEP: 13065-900Campinas – SPTel.: 0800 7045 446www.bosch.com.br/contatoAngolaInvestGlobalParque LogísticoEstrada de Viana Km 12LuandaTel. : +212 948 513 580E-Mail: helderribeiro@investglobal-ang.com Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico!Sob reserva de alterações.