50 Lite - Smartphone HONOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 50 Lite HONOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 50 Lite HONOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 50 Lite - HONOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 50 Lite da marca HONOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 50 Lite HONOR
Conheça o seu disposítivo
Antes de utiliser o dispositivo, familiarize-se com as suas functionalities痫as.
- Para ligar o disposicao, prima sem soltar o botao Ligar ate que o eça agenda.
- Para desligar o disposicao, prima continuamente o botao Ligar, e deposito toque em.
- Para reinecer o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e(depais toque em
- Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinicio do dispositivo.

| 1 | Entrada para auriculas | Botão do volume | |
| 3 | Botão Ligar / Sensor de impressões digitais | 4 | Ranhura de cartões |
| 5 | Porta USB Tipo-C | ||
Mantenha a area NFC perto de outros dispositivos ou objetivos ao utilizear a funcao NFC.
- Consulte a aplicação de Sugestões pré-installada e fique a conhecer todas as fantáticas sociales正当as do seu dispositivo.
Introdução

- Tenha cuidado para não riscar o disposítivo ou para não se magoar quando utilizes o pino de ejeção.
- Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
- Não utilize cartões SIM modificados ou cortados no seu dispositivo, quando estes poderão não ser reconhecidos e poderão danIFICAR o tabuleiro (a ranhura) de cartões.
Se o seu cartao SIM não corresponde ao seu disposicao, contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens segueres para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído. Certifique-se de que o cartão se encontrar alinhado corretramente e que o entalhe é inserido primeiro no tabuleiro de cartões.


Gestão de cartões SIM
Seleciono o cartao de dados moveis predefinido e o cartao para chamadas comopretendido. Para obter detalles, consulte a aplicacao Sugestoes pre-installada.

- O的服务 4G depende do suporte da sua operadora de rede e da implementação dos serviços relevantes por parte da mesma. Contacte a sua operadora para ativar o的服务 4G.
- O的服务4G poderá não estar disponible emisas和地区 devidao a interferencia da rede.
- Se este guia não estiver consistente com a descrição na págin de Internet oficial, esta ultima prevalce.
Para mais informações
Se tiver algo problema durante a utilização do disposítivo, poder obter ajuda nos següentes recursos:
- Visite https://www.hihonor.com para ver informações do dispositivo e outras informações.
- Visite https://www.hihonor.com/global/support/ para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu País ou região.
- Aceda a Definições e introduza as seguiças. Para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações juridicas, Informações de segurança, Informação de autenticação, Informação regulamente.
Informações de segurarca
Leia toda a informação de segurar atentamente antes de utilizes o seu dispositivo para assegurar o seu funcionaamento seguro e adequado e paralerde como se desfazer do seu dispositivo corretamente.
Operação e segurarça

- Para prevenir possíveis danos de audiência, não colque o volume em níveis demasiado-altos durante longos periodos.
- A'utilização de adaptadores de energia, corregradores ou baterias incompatíveis ou não aprovasadas podem danIFICAR o seu disposítivo, diminuir a sua duração ou fazer fogos, explosão ou outros perigos.
-
A temperatura ideal de operacao é de 0^ até 35^ . A temperatura ideal de armazenamento é de -20^ até +45^ .
-
Os fabricantes de pacemakers recommend que se mantenha uma distência minima de 15 cm entre um dispositalo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferencia com o pacemaker. Se utilizes um pacemaker, mantenha o dispositalo no lado oposso ao do pacemaker e não transporte o dispositalo no bolso darente.
-
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento,/tsais como microondas,cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.
-
Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizes o disposítivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu disposítivo sem fios quando conducç. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o àsculo num local seguro.
-
Ao andar de avião ou imeditamente antes de embarcar, utilize aspenas o seu disposicao de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um disposicao sem fios num avião pode interromper as redes sem fios,representar perigo para o funcimento do avião ou ser illegal.
-
De modo a evacar danIFICAR o circuito interno do disposativo ou do carregarador, não utilize o disposativo numa area Poeirenta, humida ou suja, nem+junto a um Campo magnético.
-
Aoarraquar o dispositivo,certificque-se de que o adaptador de energia está ligado a tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.
-
Desligue o carregador da tomada eletrica e do dispositivo quando não estiver a utilizesa-lo.
-
Não utilize, armazene ou transporte o disposito em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, deposito de oleo ou fabricas de produits químicos). Utilizar o seu disposito nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo.
-
Mantenha a bateria afastada do fogo nem não a desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetivos estranhos na bateria, não a vergulhe em água ou outros liquidos nem a exponha arengtha ou pressão externa, poised poderá Causefugas na bateria, sobraquecido, incendio ou explosao da mesma.
-
Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamenteções locais. Estes não devem ser eliminados como lixo dométrico normal. Autilização impropária das baterias pode causar incéndios, explosão ou outros perigos.
- Consulte o seumedicalo or fabricante do dispositivo para determinar se o functiimento do dispositivo interfere com o do dispositivo medico.
- Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalacoes de cuidados de saude. Não utilize o disposicao quando for proibido.
- Este dispositalo content em uma bateria integra. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrario, o dispositalo poderá não functionar corretemente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurar e para assegurar que o dispositalo funciona corretemente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparacoes autorizado para executar a substituiçao.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as和地区 com uma atmosalera potencialmente explosiva e Proceeda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As和地区 que podem ter atmosaleras potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconseharia a paragem do motor do veiculo. O despoletar de faíscas restas areas poderá provocar uma explosão ou incéndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de service. Actue em conformidade com as restríções relativas à utilização de equipamento de rádio em和地区 de depositos de combustível, armazenamento, distribuiçao e fabricas de produits químicos. Para eles disso, respeite as restríções das和地区 onde se encontrar em progresso operações com explosivos. Antes de utilizes o dispositivo, tenha em atenção和地区 com atmosaleras potencialmente explosivas, as quais se encontrar, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem和地区 por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e和地区 em que a atmosalera contémirosquímicosoupartículas, tais como graos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se jusqudo fabricantes de veiculos queutilizam gás de
petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se estedispositivo pode serutilizzato de forma segura nas susasimédiações.
Informações sobre eliminacao e reciclagem

O*símbolo no produit, na bateria, na literatura ou na embalagem significica que os produits ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que conserva os materiais valiosos e protege a saude Pública e o ambiente.
Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um服务于 eliminação de lixo dométrico ou visite o site https://www.hihonor.com/.
Este dispositivo e os respetivos acessórios eletricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à restruição dautilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos electrolycos eEletrónicos como, por exemplo, os regulamentos REACH da UE, RoHS e a diretiva relativa a baterias (onde incluidas). Para consulutar as declarações de conformidade sobre as normas REACH e RoHS, visite onoxo site
Informações sobre exposicao a RF
A Organização Mundial de Saúde declarou que a exposação pode ser reduzida limitando a sua utilização ou, simplementmente, utilizing um kitões-livres para fazer o dispositivo afastado da报记者 e do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, são como a caixa e oestojo do mesmo, não contém componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distência exigida.
O dispositivo cumpre as espécificações de RF quando utilizesjoao seu ouvido ou a uma distancia de 0,50 cm do corpo. O valor SAR mais elevado registado: SAR na cabaça: 0,78 W/kg; SAR no corpo: 1,21 W/kg.
Conformidade regulamente da UE
Declaracao
Pelo presente, a Honor Device Co., Ltd. declara que este disposítivo NTN-LX1 está em conformidade com a segunte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE, as informações detalphadas de ErP (produtos relacionados com o consumo de energia) e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontrar-se disponíveis no segunte endereço de Internet: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentosnationais e locais onde o dispositivo forutilizzato.
Este dispositivo pode ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequencias de 5150 a 5350 MHz é restrimgido à utilizesao no interior nos segunte paises: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguides:
NTN-LX1
Marcas commerciais e autorizacoes
Android é uma marca registada da Google LLC.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
Aulary e logótipos da marca Bluetooth® sãoscarcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de taismarcas pela Honor Device Co., Ltd. é realizado sob licença.
Wi-Fi®, o logótno Wi-Fi CERTIFIED e o logótno Wi-Fi sãoemarks commerciais da Wi-Fi Alliance.
Direitos de autor © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todo os direitos reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRACOs NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NAO LIMITADO A COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTACAO DE CONTEUDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERECIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA.
Política de Privacidade
Para melhor comprehender como protegemos a sua informação pessoal, consulta a política de privacidade em https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Nederlandsls
Ken uw apparaat
Informação o likvidácia i a recyklácia
