50 Lite - Teléfono inteligente HONOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 50 Lite HONOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 50 Lite HONOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 50 Lite - HONOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 50 Lite de la marca HONOR.
MANUAL DE USUARIO 50 Lite HONOR
Guía de inicios=rápido
Guia de Inicio Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Conozca el dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deben familiarizarse con las operaciones BASicas.
- Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
- Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse.
- Para reinecer el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse.
- Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10segundos o más para reinecer el dispositorio forzosamente.


| 1 | Entrada para auriculas | Botón de volumen | |
| 2 | Botón de encendido/ apagado / Sensor de huella digital | 40 | Ranura para tarjetas |
| 3 | Puerto USB tipo C |

-
Mantenga el area NFC cerca de los otros dispositivos u objetos cuando utilise la funciona NFC.
-
Consulte la aplicacion preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes functions del dispositivo.
Pasos iniciales

-
Utilice la herramenta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
-
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para estar que se lastimen o la ingieran.
-
No coloque tarjetas SIM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es possible que no las reconozca y que danen la bandeja (ranura).
-
Si la tarjeta SIM no coincide con su disposativo, póngase en contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida.
Asegúrese de que la tarjeta está correctamente alineada y que lo primero que se inserte en la bandeja sea la muesca.


Gestión de tarjetas SIM
Selección la tarjeta predeterminada para datos moviles y para lllamadas según sus necessities. Para Obtener información detallada, consulte la aplicación preinstalada Sugerencias.

- Su operador de red debe admits el service 4G y proportionsar los servicios correspondentes. Póngase en contacto con su operador para activar el service 4G.
- Es possible que el servicios 4G no esté disponible en determinadas areas a causa de interferencias en la red.
- Si esta guía no coincide con la descripción que figura en el situ web oficial, estaULTIMA prevalecerá.
Más información
Si experimenta algunos problemas cuando utilizes el dispositivo, pueda Obtenertips de lassigueresformas:
- Visit https://www.hihonor.com para ver la información del dispositivo yDEMás información.
- Acceda a https://www.hihonor.com/global/support/ para Obtener la informacion de contacto masactualizada correspondiente a su pais o region.
- Acceda a Ajustes e introduzca las siguientesPALabras, clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente. Por exemple, Información legal, Información de seguridad, Información de certification, Información reglamentaria.
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utiliser el dispositivo a fin de garantizar un funciona bajo su responsología.
Condicaciones de uso y seguridad
- Para evaporar danos al oido, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
- El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede darñar el dispositivo, reducir la vida útill y tener incendios, explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
Las temperatas de operation ideales oscilan entre los 0^ y los 35^ . Las temperatas de almacenamento ideales oscilan entre los -20^ y los +45^ .
- Los fabricantes de marcapasos recomiendaanmantener una distancia minima de 15 cm entre el Telefono movil y un marcapasos para evaporar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el Telefono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolso delantero.
- Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excessivo y la luz directa del sol. No lo colque sobre equipos de calentimiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
- Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilise el dispositivo inalámbrico cuando conducze. Si debe realizar o responder una llama, detenga el vehiculo en un lugar seguro.
- Mientras se ENCuentre a bordo de un avión o inmediamente antes de abordar, solo utilizes el dispositivo de conformidad con las instrucciones proportionsadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión可能导致 interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para el funcionaimiento de este. Además, pueda ser ilegal.
- Con el fin de evaporar dañar el circuito interno del dispositivo o el cargador, no utilise el dispositivo en enternos con polvo, humedad o suciedad, ni en las proximas de un camino magnético.
- Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación está enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso.
- Desenchufe el cargador de la toma de energia y del dispositivo cuando no está siendo utilisé.
- No utilise, garde ni transporte el dispositivo en和地区donde se almacenen elementos inflamables oexplosivos (por ejemplo, gasolineras, depuestos deaceite o plantas quimicas). El uso del dispositivo eneste tipo de entornos aumento el riesgo de explosióno incendio.
- Mantenga la bateria alejada del fuego y no la desmonte, modifique,arroje ni presione.No inserte elementos extraños en ella, no lasumerja en agua u
otros liquidos y no la exponga a una fuerza o presión externa, ya que thisould provocar que la bateria sufra perdidas, se sobrecaliente, se incendie o incluso explote.
- Deseche este disposativo, la bateria y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domesticos comunes. El uso no adecuado de la bateria puede tener incendios, Explosiones u另一边 situaciones peligrosas.
- Comunique con su medico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo pueda interferir con某个 dispositivo medico.
- Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salute. No utilise el dispositivo en Lugares donde su uso está prohibido.
- Este dispositivo posee una bateria integra. No intente extraerla. De hacerlo, es possible que la Dane o que el dispositivo deje de funciona correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buena funciona del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizzato para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apache el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones eindicaciones pertinentes. Entre las areas que pueda tener enternos potencialmente explosivos sechanzan aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehiculo. En estas areas,las chispas poderán provocar explosiones o un incendio,lesiones e incluo la muerte.No encienda el dispositivo en establishimientos de recarga de combustible, como gasolineras.Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de deposito,almacenimiento y distribución de combustible, asi como en plantas químicas.Asimismo,respecte las restricciones vigentes en areas donde se executan detonaciones.Antes de usar el dispositivo,asegúrese de no encontrarse en areas con enternos potencialmente explosivos. Estas areas suelen estar claramente electrilizadas, pero this no siempre es asi. Entre dichas areas sechantran:las zonas debajo de las cubiertas de los barcos,las instalaciones de almacenimiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que
el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que'utilcen gas licoado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo pueda ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre la eliminación y el reciclaje de residuos

El símbolo en el producto, la bateria, los-textos o el embalaje indica que, al finalizar su vidautil,los productos y las baterias deben ser技术水平losimpios especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclaran y se trataran deforma que se conserven los materiales valiosos,se proteja la salute de las personas y se cuide el medioambiente.
Para Obtener más información,pongase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el service de eliminación de residuos domesticos, o visite el sitio web https://www.hihonor.com/.
Reducción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesos electricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las normas REACH de la UE, la RoHS y la directiva de baterías (en caso de responder). Para Obtener las declaraciones de cumplimiento de las normas REACH y RoHS, visite el sitio web https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Información sobre exposión a radiofrecuencia
La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la exposión se pueda reducir limitando el uso del equipo o simplement usingo un kit manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza y del cuerpo.
Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, como la funda o el soporte, no tengan componentes de metal.
Mantenga el dispositivo alejado de su cuerpo para Cumplir con el requisito de distancia.
Para los páises que hanadoptado el limite SAR de 2,0 W/kg en 10 gramos de tejido.
El dispositivo cumple con las specifications de RF para su uso pro|ximo al oido o a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Valor SAR más alto notifications: SAR en cabeza: 0,78 W/kg; SAR para el cuerpo: 1,21 W/kg.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Declaración
Por medio del presente documento, Honor Device Co., Ltd. declara que este disposativo NTN-LX1 cumple con la asigniente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la información másrecente sobre los accesorios y el software está disponibles en la?sigaune direccion de Internet:
Este dispositivo puede ser utilisé en todos los Estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nationales y locales del lugar donde se utilizes el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de Frequencia y potencia
Las bandas de Frequencia y los limites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
NTN-LX1
GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC de 13,56 MHz: 42 dBµA/m a 10 m
Aviso legal
Marcas commerciales y permisos
Android es unamarcacommercial de Google LLC.
LTE es unamarcacommercial de ETSI.
Lamarca y el logotipo Bluetooth® son MARCAS registRADAS propietidad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas MARCAS por parte de Honor Device Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son MARCAS commerciales de Wi-Fi Alliance.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2022. Todos los derechos reservados.
TODAS LAS IMAGENES E ILLUSTRACIONES DE ESTA GUIA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMANO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE esta GUIA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGún TIPO, NI EXPRESA NI IMPLICITA.
Política de privacidad
Para comprendir como protegemos su informacion personal, consulte la的政治a de privacidad en https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.