HHEM300WT - Aspirador NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHEM300WT NEDIS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHEM300WT - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHEM300WT da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR HHEM300WT NEDIS
Guia de iniciação rápida 26
Deje siempre que el producto se enfríe antes de limpiarlo.26 Especicações Produto Limpador de chão sem os Número de artigo HHEM300WT Dimensões (c x l x a) 28 x 17 x 110 cm Peso 2,6 kg Potência de entrada 220-240 VAC ; 50-60 Hz Potência de saída 18 VDC ; 0,6 A Potência máxima 40 W Nível de ruído 65 dB Capacidade da bateria 2200 mAh Tempo de carga 3,5 horas Tempo de funcionamento Até 1 hora Capacidade do depósito de água limpa 420 ml Capacidade do depósito de água suja 150 ml Velocidade da escova 400 rpm Peças principais (imagem A) 1 Pega 2 Botão ligar/desligar 3 Botão de pulverização de água 4 Tubo com pega 5 Mecanismo de desbloqueio da pega 6 Corpo 7 LED indicador de depósito de água cheio 8 Botão de bloqueio da escova de rolo 9 Escova rotativa q Pega do depósito de água w Indicador MAX e Tampão de entrada de água r Depósito de água limpa t Botões de desbloqueio da tampa y Tampa u Tampa do depósito de água suja i Depósito de água suja o Botão de autolimpeza p LED indicadores de bateria / LED indicador de corrente a LED indicador de pulverização de água s Adaptador de corrente d Porta de carregamento f Base de carregamento
Guia de iniciação rápida Limpador de chão sem os HHEM300WT Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/hhem300wt Utilização prevista Este produto destina-se a limpar pó e remover líquidos de pavimentos rígidos à prova de água, como por exemplo: PVC, linóleo, azulejos e soalho de madeira encerado. Este produto não se destina a limpar pavimentos sensíveis à água, tais como pavimentos de cortiça não tratados. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. Este produto não se destina a utilização prossional. Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado por utilizadores não experientes para os mesmos ns, por exemplo em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local. Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.27
- Desligue e retire o cabo do produto quando este não estiver a ser utilizado ou antes de efetuar qualquer manutenção.
- Não deixe o produto sem vigilância quando estiver ligado à tomada elétrica.
- Mantenha o produto fora do alcance das crianças quando estiver ligado a uma tomada elétrica ou a arrefecer.
- Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
- Nunca utilize um carregador sujo ou húmido. Tal pode causar um choque elétrico.
- Nunca cubra a base de carregamento. Tal pode causar um choque elétrico.
- Para prevenir um possível incêndio, não bloqueie as aberturas de ar.
- Não utilize o produto perto de materiais explosivos ou inamáveis.
- Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a manutenção ou substituir peças.
- Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.
- Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.
- Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
- Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico.
- Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
- Utilize apenas o carregador e a base de carregamento fornecidos.
- O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada. Para uma duração ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da primeira utilização.
- As pilhas e baterias secundárias precisam de ser carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter instruções de carregamento adequadas. Instruções de segurança
- Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
- Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
- Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Não deixe nenhum material de embalagem espalhado. Estes podem tornar-se perigosos ao serem utilizados como brinquedos pelas crianças.
- Certique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície plana e estável.
- Não deixe cair o produto e evite impactos.
- Não utilize o produto se este tiver caído, se uma peça estiver danicada ou defeituosa ou se tiver uma fuga.
- Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas e peças móveis.
- Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
- Nunca adicione solventes, líquidos que contêm solventes ou ácidos não diluídos (tais como detergente, gasolina, diluente, e acetona) no depósito de água. Tal poderá danicar o produto.
- Não mergulhe o produto em água.
- Não utilize em piscinas que contenham água.
- Não encha o depósito de água acima do indicador MAX.
- Utilize sempre a tensão (apenas AC) indicada na etiqueta de classicação.28
- Não deixe a bateria em carregamento prolongado quando não estiver a utilizar o produto.
- Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar pilhas ou baterias recarregáveis várias vezes para obter o máximo desempenho.
- Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe. Instalação do produto
Certique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície plana e estável.
para dentro do corpo A
Quando as peças estiverem devidamente montadas, ouve-se um estalido.
2. Coloque o produto na base de carregamento
3. Ligue o adaptador elétrico A
a uma tomada elétrica.
4. Ligue a outra extremidade de A
Carregue a bateria durante pelo menos, 3,5 horas quando a utiliza pela primeira vez.
da tomada elétrica após o carregamento.
7. Deixe o produto sobre A
LED indicadores de bateria (imagem
O LED indicador de bateria mais baixo A
começa a piscar se a bateria estiver vazia. Retirar e encher o depósito de água limpa (imagem C)
com uma mão e puxe a pega do depósito de água A
com a outra mão para retirar o depósito de água limpa A
2. Puxe o tampão de entrada de água A
3. Adicione água da torneira fria ou quente A
4. Não ultrapasse o indicador MAX A
O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada. Para uma duração ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da primeira utilização. Utilização do produto
Teste a resistência do pavimento à água.
Este produto destina-se a limpar pó e remover líquidos de pavimentos rígidos à prova de água, como por exemplo: PVC, linóleo, azulejos e soalho de madeira encerado.
Este produto não se destina a limpar pavimentos sensíveis à água, tais como pavimentos de cortiça não tratados.
Certique-se de que o depósito de água limpa
está cheio de água e que o depósito de água suja A
está instalado no produto.
Limpe o chão de dentro para fora para evitar deixar pegadas no chão acabado de limpar.
Para evitar danicar o chão com uma escova de rolos húmida A
, coloque o produto na base de carregamento A
quando não está a ser utilizado.
1. Limpe o chão com um aspirador para remover pó
ou partículas soltas.
2. Retire o produto de A
3. Prima o botão de ligar/desligar A
para ligar o produto. A escova de rolos A
4. Prima o botão de pulverização A
5. Desloque o produto para trás e para a frente até
6. Limpe o chão deslocando o produto para trás
e para a frente à mesma velocidade como se estivesse a usar um aspirador.
para desligar o produto.
8. Coloque o produto sobre A
9. Prima o botão de autolimpeza A
A função de autolimpeza remove a água suja de A
. Ver «Esvaziar e limpar o depósito de água suja».
antes de armazenar o produto.
Não armazene A num armário fechado. Armazene o produto numa divisão seca. Limpeza e manutenção
Deixe o produto arrefecer antes de limpá-lo. Limpeza da escova de rolos (imagem D) Temperatura máxima de lavagem 40 °C.Não utilize lixívia.Não seque na máquina de secar roupa.Não passe a ferro.Não limpe a seco.1. Desligue o produto.2. Esvazie A e A para evitar o derramamento.3. Coloque o produto sobre o chão.4. Puxe o botão de bloqueio da escova de rolos
para trás e pegue em A
por água corrente.6. Certique-se de que a temperatura da água não está demasiado alta para evitar danos nas cerdas da escova de rolos.7. Substitua A
8. Coloque o produto sobre A
Esvaziar e limpar o depósito de água suja (imagem E)
1. Coloque o produto sobre A
2. Prima os botões de desbloqueio da tampa A
de ambos os lados e retire a tampa do depósito de água suja A
do produto.4. Utilize a tampa do depósito de água suja A
com água da torneira.7. Substitua A
Notice-Facile