GFL402IX - Forno Glem Gas - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GFL402IX Glem Gas em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GFL402IX Glem Gas
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GFL402IX - Glem Gas e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GFL402IX da marca Glem Gas.
MANUAL DE UTILIZADOR GFL402IX Glem Gas
Manual Genétrico de Manutenção e Instalação FORNO
Leia atentamente estas instruções para obter o maior rendimento do seuorno. Guarde este manual de forma a que possa ser lido por um novo proprietário.
- Caso o cabo de alimentação não está fornecido com oorno, os segueres cabos podem ser realizados em fornos não-pirolíticos: H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F. Em fornos pirolíticos apenas o cabo tipo H05SS-F pode ser utilizado. O esquema de ligação épresentado na figura 1.
- Oorno deve ter sempre uma boa ligaçao a terra e a instalacao do mesmo deve cumprir os regulamentos em vigor.
- A utilização deste aparecido estáPrevista para uma alta maior de 2000 metros.
- Para a instalação doorno, devem ser incorpôados meios para desligar totalmente oorno da instalação fixa, de acordo com os regulamentos de instalação (adequados à intensidade a suportar e com uma abertura minima de 3 mm entre contactos) e segundo as condições da categoria III de sobretensão, para quando for necessário desligar oorno em caso de emergência, limpeza ou troca da lâmpada. O cabo da tomada de ligação à terra nunca deverá passar por este interruptor.
- Este interruptor pode ser substituindo por uma fixa eletrica, sempre que possa estar acessivel numa utilizacao normal.
- Qualquer Manipulação ou reparação do aparecido, inclusive a substituição do cabo de alimentação, deve realizar-se por pessoas do Serviço de Assistência Técnica autorizando uso
peças de substituição originais. As reparações ou o manuseamento realizado por outras pessoas podem provocar danos no aparecido ou um mau Functionamento, colocando em perigo a sua segurarca.
- Desligue oorno quando este estiver avario.
- Em fornos combinados com bancada, apenas se poderao montar as recomendadas pelo fabricante.
Segurarça para as criancies
- Não deixe que as crianças se aproximem doorno em precisão, uma vez que este atinge temperatas elevadas.
- As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas a menos que se encontrar sob supervisão permanente. As crianças não devem brincar com o aparecido.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia ou conhecimiento, caso lhes sejam disponibilizadas a supervisão ou as instruções apropriadas em relaçao à utilização do aparecido de uma forma segura e caso comprehendam os perigos que implica.
Segurarca na utilização doorno
- Oorno tem que funciona sempre con a porta fechada.
- Utilize oornosole quando this estiver instalado no interior doovel (Ver Instalação doorno).
- Não instale oorno por这只是 de portas decorativas. Isso pode provocar um sobreaquecido do mesmo.
-
O fabricante não se responsabiliza por uma'utilisation doorno que não sera para a preparação de alimentos de forma domestica.
-
Não cubra o财运 doorno com folhas de papel de aluminio, ou com qualquer及其他 material, quando é capaz de fazer a cozedura e danificar o esmalte do interior doorno e o interior do mover da sua cozinha.
- Não guarde oleos, gorduras nem materiais inflamáveis no interior, visto que pode ser perigoso caso colque oorno em funciona.
- Não seAPOie nem se sente na porta aberta, poderá danificá-la e colocar em perigo a sua segurarca.
- O tabuleiro e a grelha possuem umsystema para facilitar a sua extracção parcial e Manipular os alimentos.
-
Coloque sempre as grelhas no interior doorno, como indicaço em seguida:
-
Entre das varetas dos suportes laterais, ou sobre alguma das guias amovíveis se for o caso do seuorno, com as ranhuras de retenção direcionadas para a parte traseira doorno e viradas para baixo. Figura 19.
- A superficie da grelha na qual vao ser apoiados os recipientes, encontrar-se por baixo das varetas laterais. Figura 20.
- Durante a sua'utilisation o aparecido aquece. Utilize luvas de proteção quando pretender actuar no interior do mesmo e evite tocar nos elementos de aquecimento.
- Dento doorno, use apenas a sonda de medico de temperatura fornecida (modelos com este acessório).
Limpeza e manutenção
-
Deve desligar o aparecido da rede elétrica para realizar qualquer intervenção.
-
Não utilizes produits de limpeza abrasivos nem apareiros de limpeza a vapor ou com água à pressão.
- Não utilize raspadores de metal afiados, esfregões metalicos, escovas de arame ou pós commerciais ou abrasivos para limpar a porta doorno, uma vez que pode arranhar a superficie e provocar uma rotura no vidro.
- A limpeza e a manutenção a realizar pelo Utilizador não deve ser realizada por crianças sem a devida supervisão.
- Antes de substituir a lampada, assegure-se primaryo que o forno está desligado da rede electrica para fazer a possibidade deCHOQUES ELECTRICOS.
- Para sua segurar, nunca colque oorno em funciona sem o pailin inferior que protege o ventilador.
ATENÇAO
Para conhecer as prestações e o equipamento especialico doorno, deve consulutar o Guia Rápido de Utilização que"acompanha este manual.
Antes da Primeira Utilização
Devido ao processo de fabricio, poder existir no forno restos de gorduras e outras impurezas. Para a sua eliminacao促成a segunte forma:
- Retire todos os elementos da embalagem, incluído o plácico protector se o tiver.
- Ligue o seuorno na funcao na faltaaina 200^ e durante 1 hora. Paraiso, consulte o Guia Rápido de Utilizaçãoque acompanha este manual.
- Arrefeca o forno, abrindo a porta. Desta forma ventila-se não ficando odeores no seu interior.
- Após o arrefecimento, limpe o forno e os acessórios.
Durante este primeiro funciona, produzem-se fumes e odores pelo que se deve assegurar uma boa ventilacao da cozinha.
Embalagem Ecológica
A embalagem é concebida com materiais totalmente reciclaveis e poder ser aproveitados novamente. Consulte a sua administração municipal sobre as normas locais para recicular estas materiais.
ATENÇAO
O*símbolo no produit ou na embalagem indica que este aparecido não pode ser tratado como um desperdindo domestico normal. Deve entrega no punto de recolha de equipments electricos e electrónicos para a sua reciclagem. Desta forma ajudará a fazer possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saude Pública devido a uma Incorrecta Utilização. Para obter informação mais detolvimento sobre a reciclagem do aparecido, contacte a administracao da sua cidad, o service de resíduos domesticos ou o estabelecimento onde compru o produits.
Utilização Ecológica do Forno
- Retire doorno os acessórios que não vais'utilizar.
-
Utilize recipientes apropriados paraorno, preferivelmente de cor escura.
-
Durante o cozinhoado abra a porta o minimo de vezes possivel.
- Evite pré-aquecer o forno vazio. Sempre que a receita o permita, introduza os alimentos no forno frio.
- Se o fornó dispuser de funcão ECO, utilize a址a funcção sempre que a receita o permita.
- Em cozinhados demorados, deslgue o forn 5 a 10 minutos antes do tempo de cozinha do total para aproveitar o calor residual.
- Se oorno dispuser de funções com ventilação, cozinhe various pratos ao mesmo tempo.
Outras Instruções Importantes
- O fornó tem que funciona sempre com a porta fechada.
- O fabricante não se responsabiliza por uma'utilisation que não está para a preparação de alimentos de forma domestica.
- Não guarde oleos, gorduras nem materiais inflamáveis no interior, visto que pode ser perigoso se puser oorno em funciona.
- Não se apoie nem se sente na porta aberta. Poderia danificá-la, para eles de colocar em perigo a sua segurar.
- Não cubra o fazer doorno com folhas de papel de aluminio, visto que pode afectar o cozinhado e danIFICAR o esmalte da cavidade e o interior do mover da cozinha.
- Para cozinhoar qualquer alimento, introduza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais da cavidade interior.
- Não deposite recipientes nem alimentos no fundo doorno. Utilize sempre os tabuleiros e a grelha.
- NãoVERTAágua no fundo doorno durante o acontecimiento, visto que pode danIFICAR o esmalte.
- Em cozinhados com um alto conteudo de liqueiros é normal que ocorro alguma condensação na porta.
- Limpe o interior doorno para eliminar resíduos de gordura ou alimentos, os quais, em posteriores cozinhados emitirão fumes e cheiros ou provocação a aparência de manchas.
Limpeza e Manutenção
Atença:
Deve desigar o aparecido da rede electrica para realizar qualquer intervenção.
Limpeza do Interior do Forno
Com oorno frio e para superficies esmaltadas (exemplo, base doorno) use escvas de nylon ou esponjas com agua com sabão morna. Se usa produits de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superficies esmaltadas e siga as instruções do fabricante.
Não limpe o interior doorno com apareiros de limpeza a vapor ou com água à pressão. Não não utilize esfregões metalicos, escosas de arame ou qualquer utensílio que possa riscar o esmalte.
Utilização do Grill Rebativel (Segundo Modelos)
- Espere que oorno esteja frio.
- Rode o parafuso (A) e baxe a resistência de Grill o mais possível. Figura 1
- Em outros modelos deorno deve empurrar com ambas as mãos a vareta da resistência de Grill (B), até a soltar da fixação superior. Figura 2
- Rode a resistência e limpe a parte superior doorno.
- Por fim, volta a colocar a resistência de Grill na sua posicao inicial.
Se os restos de alimentos no esmalte resistem à limpeza normal (autolimpeza), então:
1 Desmonte os paineis e deixe-os de molho o tempo necessario para que os restos de comida amolecam.
2 Limpe os paineis com uma esponja e com aigua limpa.
3 Seque os paineos monte-os de novo no forno.
4 Ligue o forn o durante uma hora e a 200^
Atença
Instruções para Desmontar os Suportes e os Painéis Catalíticos Planos.
1 Retire os acessórios do interior doorno.
2 Puxe os suportes (C), soltando-os da porca (D). Figura 3
3 Desenrosque a porca (D), ficando soltos os paineis cataliticos planos. Figura 4
4 Para desmontar o painei do fundo, retire o parafuso (E). Figura 5
5 Para a montagem proceda no sentido inverso.
Atença
Para sua segurar, nunca ponha oorno em acontecimiento sem o pailé de fundo que protege o ventilador.
Limpeza do Exterior e dos Acessórios do Forno
Limpe o exterior do forno e os acessos com agua com sabao morna ou com algoqdetergente suave.
Em superficies inoxidaveis actue com precaucao e utilize apenas esponjas ou panos que nao as possam riscar.
Limpeza da Porta do Forno
Não use esfregões metalicos, escovas de arame nem pos comuns ou abrasivos para limpar a porta doorno,agem que poderia arranhar a superficie e provocar a ruptura do vidro.
Segundo o modelos doorno, pode desmontar a porta para facilitar a sua limpeza. Para isso:
1 Abra a porta.
2 Rode totalmente osinous engates (F).Figura 6
3 Feche a porta até encaixar nosinous enga-tes. Figura 7
4 Segurando a porta com ambas as mãos e pelas laterais, levante e separe a porta doorno até extrair totalmente as dobradiças (G). Figura 8
Para a montagem da porta, proceda de forma inversa.
Parathersodelosdeforno sigaestas instruções:
1 Abra totalmente a porta doorno.
2 Introduza uns pernos de segurarca nos orificios visiveis nas dobradiças da porta. Figura 9
3 Agarre lateralmente a porta com ambas as mãos e feche-a quase totalmente.
4 Agora, levante a porta e extraia as dobradiças das ranhuras frontais doorno, puxando-as para fora. Figura 8
Atença
Não retire os pernos de segurarça emmomento algo, visto que a dobradiça está em tensao e pode provocar-lhe alguma lesao. Além disso, é imposível montar a porta se ospernos não estiverem colocados.
Para colocar a porta,agarre a porta com ambas as mados e introduza as dobradiças nas aberturas correspondentes na parte frontal doorno.Abra lenta e completenessa a porta doorno.
Limpeza da Porta com Vidro Interior de grande Dimenso
Instruções de Desmontagem / Montagem do vidro interior
1 Abra a porta doorno.
2 Puxe o vidro para fora的那一 parte inferior (H). Figura 10
3 O vidro interior ja está solto. Retire-o.
Atença
Preste muito atençao porque quando退市ar o vidro interior, a porta doorno irá fechar-se.
4 Limpe o vidro interior e o interior da porta doorno.
5 Em seguida, introduza os suportes do vidro interior nas ranhuras superiores da porta (I). Figura 11
6 Rode o vidro na direcção da porta (K).
7 Pressionando com ambas as mãos osinousuperotes inferiores (L) e ao mesmo tempoempurrando o vidro contra a porta (M), ovidro fixar-se-à novamente à porta. Figura 12
Instruções Desmontagem/Montagem dos vidros interiores. Forno 90 cm
1 Abra a porta doorno.
2 Gire totalmente osdoes linguetes(N),para travaararotacao da porta.Fig13
3 Pressione com os dedos no punto 1 localizo na parte superior de ambos os lados da porta doorno. Fig 14
4 Sem deixar de pressionar o punto 1, puxe o fecho superior da porta. Fig 15
5 Os vidros interiores da porta ficam soltos,elo que é possivel limpa-los fácilmente com limpa-vidros e um pano suave.
Atença
Casão não tenha bloqueado a rotação da porta com o linguete (N), tenha atençao porque ao retiring os vidros interiores a porta doorno irá fechar-se.
6 Uma vez limpos, introduza os vidros pela mesma ordem, de forma que está possivel ter a indentação TERMOGLASS impressa nosvosmesmos.
7 Coloque novamente ofeito superior da porta, assegurando que as pestanas laterais encaixam no punto 1.
Troca da Lampsada do Forno
Atença
Para trocar a lampada, certifique-se primeiro que oorno está desligado da rede electrica.
Desenrosque a lente do porta-lampadas.
- Substitua a lampada e monte de novo a lente.
A lâmpada a substituir deve ter uma resistência à temperatura até 300^ . Solicitá no服务于 assistência Tecnica. Figura 16
Parathersodelosdeforno sigasistas instruções:
- Solte a lente do porta-lampadas com a ajuda de uma ferramenta. Fig 17
- Substitua a lampada.
- Volte a montar a lente, assegurando-se que a encaixa na posicao correcta sem forcar. Fig 18
Se Algo Não Funciona
0 Forno não funciona
Verifique a ligaçao a rede.
Verifique os fusíveis e o limitador
da sua instalação.
Certifique-se que o relógio está na posiço
A luz interlor doorno não acende
Substitua a lampada.
Verifique a correcta montagem segudo
o Manual de Instruções.
A luz piloto de aquecimento não acende
Seleciona umafuncio.
Apenas se delve manter acesaylvania
o forno está a aquecer para alcantar
Formação de fumos durante
o funciona doorno
colocado no tabuleiro.
Nāo utilize temperatas mais altas
do que as indicadas nas tabelas de cozinhado.
Nāo se Obtém os resultados
esperados no cofiznhado
Reveja as tabelas de cozinhado
para obter uma orientação sobre
o funciona doorno.
Atença
Se apesar destes conselhos o problema persiste, entre em contacto com o Servico de Assistencia Tecnica.
Informação Técnica
Se o aparecido não funciona comunique ao Servico de Assistência Tecnica o tipo de anomalia detectada,indicando:
1 Nstreamo de Serie (S-No)
2 Modelo do Aparelho (Mod.)
que poderá encontrar gravados na placá decharacterística.Esta encontrar-se na parte inferior doorno, que poderá ver abrindo a porta.
Informação Energética
Testado em conformidade com os requisitos dos regulamentos 66/2014 (concecao ecologica) e 65/2014 (etiquetagem de eficiência energetica) da Norma EN 60350-1.
Medições de consumo enerétrico efetuadas em不同类型condidospodem gerarvalores differentes dospresentados para o seu forno.
Para consulutar os dados de consumo energetico do seuorno, consulte o Guia de Utilização que acompanha este manual.
Instalacao
Esta informação é dirigida exclusivamente ao instalador, visto que este é o responsavel pela montagem e ligação eletrica. Se o forno for instalado por si Alone, o fabricante não sera responsavel pelos possíveis danos.
Antes da Instalação
- Para(desbalar o fornopuxe a bandasituada na parte inferior da caixa e para o manipular,secureo pelas asas laterais e nuncapto puxador da porta doorno.
- NoAGO realizar-se-a uma abertura com as dimensoes indicadas na figura,sendo a
dimenso minima do fundo do molevel de 550 mm.
- Para o encastramento dos fornos multifuncão a parte posterior do mover, correspondente à zona sombREADA (A) na figura 24, não deve estarar qualquer saliência (reforços do mover, tubagens, tomadas, etc...).
- A cola realizada no revestimento plácico dos moveis deve suportar temperatas superiores a 85^ .
Ligação Eléctrica
O instalador deve verificar se:
- A tensão e a frequência da rede correspondem ao indicado na Placa de Caracteristicas.
- A instalação eletrica pode suportar a potência Tmaxima indicada na Placa de Caracteristicas.
- Depois da ligação eletrica, verifique o correto funcaoamento de todos os elementos eletricos doorno.
Instalacao do Forno
Para todos os fornos e antes realizar a ligação eletrica:
1 Introduza o forno no mover assegurar que o cabo de alimentacao nao fica preso, nem em contacto com partes quentes do forno.
2 Fixe o forn o ao molev por meio dos parafusos fornecidos, aparafusando-os ao molev através dos orificios que se pode observar uma vez aberta a porta.
3 Verifique se o corpo doorno nao fica em contacto com as paredes do mover e que existe pelo menos uma distancia de 2 mm aos moveris contiguos.