Fly Away 11Oval - Controle de pragas Eurom - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fly Away 11Oval Eurom em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Controle de pragas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fly Away 11Oval - Eurom e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fly Away 11Oval da marca Eurom.
MANUAL DE UTILIZADOR Fly Away 11Oval Eurom
Explicação do símbolo
Cuidado! Alta tensão! Apenas para utilização em interiores!
Especificações técnicas
Fly Away 7-Oval Fly Away 11-Oval Tensão de ligação 220-240V~50Hz 220-240V~50Hz Lâmpadas 7 W UV 11 W UV Espaço máximo de 70 m² 90 m² Tensão da grelha 1000 V 1000 V Dimensões 9,5 x 12,3 x 20,4 cm 9,5 x 12,3 x 30 cm Peso 0,46 kg 0,49 kg51 Avisos de segurança
1. Este aparelho destina-se à utilização interior.
2. O aparelho não é adequado para currais, estábulos ou locais
semelhantes onde o ar seja húmido e ácido. Isso pode afetar os materiais.
3. Ligue o aparelho apenas a uma tomada adequada que forneça 220-
4. Não utilize o aparelho em áreas que contenham gases, vapores e
líquidos explosivos ou inflamáveis ou materiais semelhantes, por exemplo, não utilize em garagens. Além disso, não utilize o aparelho em locais com risco de explosão de substâncias. O mata- insetos pode emitir uma faísca que pode inflamar esses materiais!
5. Não utilize o aparelho em locais “molhados”, como piscinas,
lavandarias, casas de banho, etc. Nunca submerge o aparelho em água ou em qualquer outro líquido!
6. Não coloque o aparelho numa janela aberta (devido à chuva), não
coloque numa superfície molhada e evite que qualquer tipo de humidade seja derramada sobre o aparelho.
7. Não faça alterações no aparelho; isso pode ser perigoso e invalidará
a garantia do fabricante.
8. Certifique-se de nunca tocar na grelha de alta tensão enquanto
estiver a funcionar: não toque com os dedos, com uma caneta, com um pedaço de papel ou com qualquer outro objeto. Isso pode provocar um choque elétrico e possivelmente um incêndio! Nunca cole nenhum objeto no aparelho através da grelha de segurança.
9. Garanta uma supervisão cuidadosa quando o aparelho for utilizado
na presença de crianças, pessoas incapacitadas ou animais de estimação. O aparelho não é adequado para a utilização por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais. Também não é adequado para a utilização por pessoas que não possuam conhecimento e experiência, independentemente de haver supervisão ou instruções dadas (antes da utilização) por uma pessoa responsável pela sua segurança.
10. Deve supervisionar que as crianças não brinquem com o aparelho.
A grelha está sob alta tensão!
11. Coloque o aparelho fora do alcance das crianças. Perigo! Alta
12. Remova sempre a ficha da tomada antes de limpar o aparelho.
Utilize uma escova adequada (não uma escova de metal) para52 limpar a grelha de alta tensão e deite fora os insetos mortos no tabuleiro de recolha, pelo menos uma vez por semana.
13. Se o aparelho, o cabo ou a ficha apresentar danos, desligue o
aparelho imediatamente e remova a ficha da tomada. Entre em contacto com o seu fornecedor ou um eletricista certificado para reparar/substituir a peça. Nunca efetue você mesmo as reparações!
14. Se ouvir barulhos estranhos, cheirar alguma coisa ou vir fumo,
remova a ficha da tomada e desligue o mata-insetos imediatamente.
15. Se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados, deverão ser
substituídos por uma pessoa qualificada. Nunca efetue você mesmo as reparações!
16. Se a lâmpada, o disjuntor, o fusível ou qualquer outra parte
estiverem danificados, deverão ser substituídos por uma pessoa qualificada. Nunca efetue você mesmo as reparações. Princípio de funcionamento e descrição Princípio de funcionamento Os electrocutores de insectos Fly Away 7-Oval e Fly Away 11-Oval atraem pequenas moscas e outros insectos voadores que mordem ou picam, graças à sua luz ultravioleta. Ao voarem na direcção da lâmpada, os insectos colidem contra uma grelha de rede com carga eléctrica que os mata de forma rápida, higiénica e indolor. Os insectos caem depois num recipiente amovível, na parte inferior do aparelho. Descrição
3. Grelha de alta tensão
4. Recipiente de recolha53
Colocação Ao colocar e instalar o inseticida, é importante ter em atenção a localização do aparelho na sala/no espaço.
1. Pendure o inseticida centralmente na sala; dessa forma, a luz ultravioleta pode
ser melhor difundida e atrair os insetos de toda a área.
2. Pendure o inseticida numa parede ou num canto se a sala/área não for muito
3. A melhor altura para o inseticida é de 1,5 a 2 metros desde o chão, que é a
altura mais comum a que os insetos voam. Especialmente para mosquitos, pode pendurá-lo numa altura um pouco inferior, a cerca de 1 metro de altura.
4. O inseticida pode ficar suspenso a partir da corrente ou ser colocado numa
superfície, como uma mesa ou um armário. Certifique-se de que é colocado sobre uma base estável.
5. Instale o inseticida num local relativamente escuro: não exposto à luz solar
direta (janelas, portas), porque a luz do sol direta enfraquece a potência de radiação do inseticida. A luz artificial não enfraquece a radiação, mas faz com que não funcione tão bem.
6. Não coloque o assassino de insetos no calado. Os insetos evitam
correntes de ar / correntes de ar. A colocação do assassino de insetos na corrente de tração não será, portanto, eficaz.
Utilização Remova todos os materiais de embalagem. Certifique-se de que todos os materiais de acondicionamento são removidos antes de utilizar. Pendure o aparelho no respectivo anel de suspensão ou coloque-o numa base sólida, segura e estável. Nunca pendure o aparelho pelo cabo de alimentação! Certifique-se de que o dispositivo está fora do alcance de crianças. O dispositivo entra em funcionamento logo que é ligado à rede eléctrica. Ligue-o a uma tomada de 220-240 V. A tomada eléctrica à qual optar por ligar o aparelho deve ter um comutador contra falhas de isolamento à terra. Antes de reposicionar, limpar ou efectuar qualquer intervenção de manutenção no dispositivo, certifique-se sempre de que está desligado da corrente! Limpeza Limpe regularmente o dispositivo e, em especial, a grelha de alta tensão. A não limpeza regular da grelha pode causar o funcionamento incorrecto do dispositivo. Apesar da tensão ser inócua para seres humanos, nunca toque no aparelho durante o seu funcionamento. Desligue-o sempre antes de efectuar qualquer intervenção! Elimine a electricidade estática acumulada na grelha antes Voorkom direct zonlicht hoogte ca. 2 meter54 de limpar ou substituir a lâmpada, tocando na grelha com uma chave de parafusos com isolamento. Retire semanalmente os insetos mortos. Para isso, vire a parte inferior do recipiente de recolha, limpe o recipiente e volte a colocá-lo na posição inicial. insectos mortos podem ser removidos da grelha e da lâmpada com uma pequena escova. Para isso, introduza as cerdas da escova em vários pontos da grelha, conforme necessário.
Eliminação Dentro da UE, este símbolo significa que este produto não pode ser eliminado juntamente com lixo doméstico comum. Os aparelhos eliminados contêm materiais valiosos que podem e devem ser reutilizados, de modo a não prejudicar o meio ambiente e a saúde através de recolha de resíduos não regulamentados. Por isso leve os seus equipamentos em de fim de vida para um ponto de recolha designado, ou entre em contacto com a empresa onde comprou o aparelho. Eles poderão garantir que o máximo número possível de partes do dispositivo será reutilizado. Declaração CE Ver página 55.55 CE Declaration Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands declares the following device in sole responsibility: Product: Insekt-killer Brand name: EUROM Model: Fly Away 7-Oval & Fly Away 11-Oval Item number: 212181 & 212198 Complies with the following harmonization rules: Low Voltage Directive: LVD 2014/35/EU Electromagnetic compatibility Directive: EMC 2014/30/EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive: 2011/65/EU&(EU)2015/863 Applied harmonized standards: EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-59:2003/A2 :2009 EN 62233:2008 AfPS GS 2014 :01 PAK EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Genemuiden, 02-12-2020 W.J. Bakker, alg. Dir.56
Notice-Facile