CATA GIGA 600 SD - Fogão

GIGA 600 SD - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GIGA 600 SD CATA em formato PDF.

📄 38 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CATA GIGA 600 SD - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GIGA 600 SD CATA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GIGA 600 SD - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GIGA 600 SD da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR GIGA 600 SD CATA

Instruções de uso e manutenção para placas

DE

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMENTO (FIG. 1)

Presionar dos vezes la tecla (13).

Nivel 3:94°C

O fabricante declara que este produit cumpre todos os requisitos essentials sobre material eletrico de baixa tensão estabelecidos na Direcva 2014/35/EU e de compatuldade electromagnética estabelecidos na Direcva 2014/30/EU.

PRECAUÇÖES

  • Durante o funciona afastar material magnetizavel como cartoes decretodisquetascalcoladoras- etc.
  • Não usar nunca folhas de papel aluminio ou apoiar produits envolvidos em aluminio directamente no plano - os objectos metalicos, tais como facas, garfos, colheres e testos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
  • Na cozedura com recipientes com base antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecidoamento a um ou dois minutos
  • A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para depositarumentar mexendo freqüentemente.
  • Após o uso, utilize o disposítivo apropriado para deslagar (decrecimiento até “0”); não confie no detector de panelas.
  • Em caso de rotura na superficie da plac, desligue imeditamente o aparelho da

tomada para estar o risco deCHOque electrico.

  • O aparelho e as respectivas partes acessviveis poder aquecer durante o seu funciona.
  • Deve ter-se读懂o para fazer tocar nos elementos quentes.
  • As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisão permanente.
  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo Utilizador e não por crianças sem supervisão.
  • Pode ser perigoso cozinho com gorduras ou oleo sem supervisão, uma vez que pode resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água; delve desligar o aparecido e, de seguida, cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um lençol.
  • O processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado acontinuamente.
  • Um cozimento descuidado com gordura ou oleo pode ser perigoso e pode fazer um incério.
    a Perigo de incendido: não armazenar elementos nas superficies de cozedura.
  • Utilizar apenas protectores de placasconcebidoselo fabricante do aparelho decozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização,ou protectores de placá ja incorporadosno aparelho. Autilizaçãode protectores inadequados pode provoc acidentes.

Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que permitem desligar totalmente conforme as condições de category lll de sobretensao, de acordo com as regras de ligacao. A tomada ou o interruptor onipolardeerao ser posicionados para una fácil manipulacao do aparelho instalado.

Este aparecido não está preparado para poder funcional por meio de um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto separado.

O construtor declina qualquer responsabilitdade no caso que nao tenham sido respeitadas todas as disposicaoesquiry em cima,assim como as normas para a prevencao de acidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante ou pelo service de assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

Principio de funciona (Fig. 1)

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte dos recipientes para a cozedura.

0 calor é transmitido peloproprio recipiente ao alimento. A cozedura aconcece com descririto abaixo.

  • Minima dispersao (alto rendimento).
  • 0 retro da panela (basta so a elevação) provocá automaticamente a paragem doSYSTEMA.
  • O Sistema electrónico permite a maior flexibilitad e delicadeza de regulação.

(Fig. 1)

1 Recipiente
2 Corrente induzida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Alimentação eletrica

Instruções para o'utilizar (Fig. 2)

1 Ligado/Desligado (ON/OFF)
2 Zona Individual
3 Comando Deslizante
4 Indicador Comando Deslizante 5 Zona Total
6 Bloqueio
7 Display Nível de Potência 8 Display Temporizador

9 Indicador Zona Combinada 10 Indicador Zona Temporizada 11 Indicador Zona Total
12 Indicador Bloqueio Activo 13 Funções de Temperatura
14 Indicador Funções de Temperatura 15 Menos (Temporizador)
16 Mais (Temporizador)
17 Indicador Temporizador Autônomo

Instalacao

Todas as operações relativas à instalação (conexão eletrica) terao de ser efectuadas por pessoal qualificado, segudo as normas em vigor. Para instruções especialicas, veja-se a parte reservada para o专业技术e instalador.

Activação/Desactivação do Touch Control

Apos aactivation, o touch necessita de circa de 1 segundo para fazer pronto ao funciona. Após o reinicio, todos os visores e LEDs podem a pizar da parte circa de 1 segundo.

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o touchtica em posicao de stand-by.

Para Activate o touch pressionar a tecla activar (1) para um segundo. Para todas as zonas de cozedura, o indicator do commando deslizante (4) acende-se de forma intermitente quando aguarda que a funcao pretendida sera selecionada. Caso algouma zona de cozedura "queime" (alta temperatura), épresentado um ^ intermitente no indicator (7).

Apos a activação, o touch permanece activo durante 20 segundos. Se não se selecionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by.

0 touch control pode ser desactivado a qualquer momento acontecido a tecla de alimentação. Isto é valido mesmo se o commando tiver sido bloqueado com a segurarca para crianças. A tecla de alimentação tem sempre prioridade na funcao de desactivacao.

Desactivação automática

DepoS de Activado, o touch desliga-se automaticamente après 20 segundos de inactividade.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Cologne o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não colocar nenhum recipiente, oSYSTEMA nãoactivaraa zona correspondente apareceráoseguinte simbolo no display (7):

CATA GIGA 600 SD - PRECAUÇÖES - 1

Com o Touch Control ligado, pode activar-se qualquer zona de cozedura, pressionando o commando deslizante (3) correspondente. Pressionando e arrastando o dedo sobre o commando deslizante (3) pode-se選擇ar um nivel de potencia entre 0 e 9. 0 niven de potencia é做不到o no display (7) correspondente.

Para desligar una zona de cozedura baja selectionar o nível de potência 0 através do commando deslizante correspondente. Se o calor residual da zona de cozedura é elevado, o display 7 correspondente做不到 um "H".

Existe a opção de que das zones individuals funcaoem em Conjunto como se fossem uma so zona controda por apenas um commando deslizante. As combinacoes de zones possiveis

são A+B ou C+D. Isto obtém-se pressionando simultaneamente o commando deslizante 3 das两大 zonas que se pretende unir. Em seguida, épresentado o symbolo no indicator (9) das zonas selecionadas. Só ficam activos o commando deslizante (3) e o display (7) situados mais à esquerda no poinel de controlo. Este modo, consuege-se uma zona de cozedura rectangular especialmente apropriadna para recipientes rectangulares ou de forma oval. Díimetros orientativos das bases das panelas: 20-25cm

Zona total (Fig. 7-C)

Existe a opção de as 4 zonas de cozedura situadas mais à esquerda funcionarem como uma so (A+B+C+D), controlada por um único comando deslizante. Para tal, pressione a tecla

(5) e tera à disposicao uma zona de cozedura quadrada grande e apropriadapara grandes recipientes quadrados ou redondos Diimetros orientativos dasbases das panelas:30-40cm

Funcao Booster

Auveo Booster pode-se selecionar pressionando a letra *P"que se encontra na extremidade direita do commando deslizante (3) da zona de cozedura desejada.

Com esta função, algumas zones de cozedura podem receiveber uma potência superior à nominal (o número de zones com booster simultâneo depende da potência proporcionada às differentes zones, a qual deve ser inferior à potência Tmaxa da plac.

0 tempo de activação do booster está limitado a 10 horas para proteger os recipientes de cozinha. Depois da desactivação automatística do booster, a zona continua a functionar com um nível de potência 9. 0 booster podevoltar a ser reactivado passados algunos minutos.

Se o recipienté for retirado da zona de cozedura durante o periodo booster, a funcao permanece activa e o tempo restante para a desactivacao continua a correr.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a ultima ALTERação noível de potência das发展目标as é a que tem a maior prioridade. Isto significica que os niveis de potência configurados previamente nas zones restantes podem ser reduzidos automaticamente.

  • Se a indução detectar a necessidade de uma redução em alguma das zones de cozedura, o indicator da zona que necessita de uma redução de potência piscará durante 3 seguros, proportionando um periodo de correção antes da respectiva alteração.

  • Se a zona selecionada for reajustada antes do fim do periodo de correção, o gestor de potência analisaçar novamente a distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova redução de potência, o indicator deixará de piscar e passará a maior de potência original.

  • Se a distribuição das potências for alterada novamente pelo utilizador, oível de potência das zones que tenham sido reduzidas automaticamente não sera aumento de forma automatica.

Funções de temperatura

Estão disponible tres funções de temperatura que permitem escolher um determinado nivel de temperatura para a zona de cozedura pretendida.Esta temperatura vai manter-se fixa no tempo, sem variações.

Para activar esta funciona, basta pressionar a tecla (13) correspondente à zona de cozedura pretendida. O indicator (14) aparece o sintbolo correspondente ao nivel de temperatura seleccionado e o display (7) aparece o sintbolo segunte:

CATA GIGA 600 SD - Funções de temperatura - 1

Estão disponível 3 níveis de temperatura:

Nivel 1:42

Recomendado para descongelar ou derreter (chocolate, por example).

Pressionar uma vez a tecla (13).

Nivel 2:70

Recomendado para aquecer comida ou para a manter quente.

Pressionar duas vezes a tecla (13).

Nivel 3:94

Recomendado para ferver a baixa temperatura. Pressionar tres vezes a tecla (13).

Para cancelar esta funciona, pressionar a tecla (13) repetidamente até que o simbolo do indicator (14) desapareça ou selección um nível de potência atraves do commando deslizante (3).

Serve para indicar ao utiliser que o vidro está a uma temperatura perigosa em caso de contacto com toda a区内 proximo da zona de cozedura.

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente (7) minha "H" até que a temperatura da zona造血 abaixo do nível critico.

Desligamento Automático (Limitação do Tempo de Funcionamento)

Para cada zona de cocção activada, define-se um periodo de tempo de functimento máximo. O periodo de tempo de functimento máximo depende da fase de cocção selecionada. DepoS de ultrapassado o tempo máximo de functimento, a zona de cocção desiga-se automaticamente.

Cada actuacao do estado da zona de coccao (alterando o nivel de coccao, etc.) reinicia o temporizador da contagem decrescente para valor de arranque inicial. As definições do temporizador tem prioridade sobre as limitacoes do tempo de funcaoamento para definir uma fase coccao superior.

Proteção em caso de activação involuntária.

Cas o Touch Control detecte uma pressao continua numa tecla durante mais de 10 segundos:

-Se se tratada tecla ON/OFF (1), todos os displays mostram, a piscar o simbolo que se indica abaixo, até que deixe de partir a pressão e se pressione qualquer tecla.

-Se for o commando deslizante, sera emitido um aviso sonoro continuo e o display (7) correspondente做不到ar, a piscar, o symbolo abaixo indicado. Se for mantida a pressao, o Touch Control desiga-se antes os 20 segundos.

CATA GIGA 600 SD - Proteção em caso de activação involuntária. - 1

A água ou a comida entornada em cima do vidro, na zona de controlo, pode ser detectadas como uma pressão continua de uma ou varías teclas.

  • Se nenhuma zona de cozedura for activada no espoço de 20 segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressa ao modo standby.
  • Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF (1) tem prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode ser desligado a qualquermomento, mesmo em caso de activação multipla ou continua das teclas.
  • No modo stand-by, uma activação continua das teclas não tera qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma teça está activada.

Bloqueio das teclas (segurarca paracriancas)

A actuacao da tecla de bloqueio (6) no modo em espera ou activo bloqueia o teclado e o respectivo LED de bloqueio (12) de tecla fica estaticamente iluminado. O controlo continua a functionar no modo de definicao, mas ja nao pode mais ser operado com qualquer tecla, excepto a propria tecla de bloqueio de tecla ou a tecla ON/OFF (1). O desligamento com a tecla ON/ OFF (1) tambem é possivel na condicao de bloqueado. O respectivo LED de bloqueio (12) de tecla desvance-se ao desligar o controlo. A funcao de bloqueio de tecla incluindo o LED é activada novamente aquando da ligation (20 seg no modo de espera) ate que sera desactivada por uma actuacao repetida da tecla de bloqueio. A activacao/desactivacao da funcao de bloqueio de tecla no modo OFF não é possivel. Quando os temporizadores programados chegam ao fim, os alarmes do temporizador correspondente podem ser confirmados pressionando os botoes

(15) ou (16) ou desigando a unidade por intermedio do botão (1). O acontecimiento repetido da tecla debloqueio no modo de espera ou activo desbloqueia o teclado e o LED debloqueio da tecla atribuicao esvanace-se. Todas as teclas senores podem ser novamente actionadas como habitual.

a Presence humana durante todo o ciclo de cozedura. A funcao determinina um pre-aquecimento da zona de cozedura a maxima potencia, de maneira a levar rapidamente a zona a temperatura de regime. Depois de um certo periodo de tempo, o navel de potencia volta espontaneamente aquele programado.

Activação do pré-aquecimento automatico

Na zona desejada, selecionar no commando deslizante (3) o nível de potência para a cozedura e fazer a pressão durante

3 segundos. O significo "A" aparecerá no display (7) alternando com o[nível de potência selecionado.

função de pré-aquecimento mantém-se, adaptando o tempo de pré-aquecimento ao novo;nível selecionado.

Se, pelo contrário, for selección um nível de potência inferior, aedinho de pré-aquecimiento automatico sera cancelada.

Sinal acustico (besouro)

Durante a UTILIZATION, as seguiñes主题活动 são assinaladas atraves do besouro:

Normalactivationdasteclascomum sombreve.

  • Activação continua das teclas durante mais de 10 seg. com um som continua.

Função Temporizador

A funcao de temporizador permite um maximum de 7 temporizadores independentes. Ou sera, um temporizador para cada zona de cozedura individual e um temporizador autonomo (independente das zones de cozedura).

  • Se o touch control estiver activado e nenhuma zona de cozedura estiver em funcaoamento (todos os indicadores (4) está a piscar), o temporizador autonomo pode ser activado pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente; entao, o indicator (17) é activado. Se, pelo contrario, em alguma das zones o nthel de potencia for differente de 0", o temporizador autonomo pode ser activado pressionando simultaneamente as teclas (15) e (16) varias vezes ate que o indicator (17) se active. O display do temporizador (8) minha "0.00". Neste momento, pode-se selecionar o tempo desejado entre 0 e 119 minutos. Se nao for selectionado qualquer valor, o temporizador desactiva-se apso 5 segundos.

-Para seleccionar o tempopretendido, basta pressionar a tecla Mais (16) para augmentar o tempo ou a tecla Menos (15) para o diminuir.

-Uma vez cumprido o tempo programado, ouve-se um aviso sonoro intermitente e o display (8) minha um "0.00" a piscar. Tanto o "0.00" como o sinal acustico param quando se pressiona qualquer uma das teclas (15), (16) ou (1), ou decorridos 2 minutos.

-Caso esteja activo, ao desligar o Touch Control atraves da tecla ON/OFF (1), o temporizador autônomo continua com a contagem decrescente.

Temporizador para as zonas de cozedura

-Se,elo menos,uma zona de cozedura estiver em funciona, o temporizador pode ser activado pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente.

-0 display do temporizador (8) indica "0.00" e acende-se o sintolato de temporizador (10) correspondente à zona de cozedura em funcaoamento que esta situada mais a esquerda. Neste momento, dispoe-se de 5 segundos para selecionar o tempo para a zona de cozedura pretendida, por intermedio das teclas Mais (16) e Menos (15). Durante this operation, todos os comandos deslantas (3) continuam Activados para a selecao do nivel de potencia das zones de cozedura.

  • Para Mudar de um temporizador atrribuido a uma zona de cozedura para o temporizador atrribuido a outra zona, basta ir pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente e de forma repetida, até que se acenda o sintolo de temporização (10) da zona pretendida.

-Quando terminado o tempo programado, ouve-se um avis sonoro intermitente e o display (8) minha um "0.00" a piscar, a zona de cozedura correspondente desliga-se e o display (7) correspondente indica "0" (alternativamente pode indicar "H", caso exista calor residual). Tanto o "0.00" como o sinal acustico param quando se pressiona qualquer uma das teclas (15), (16) ou (1), ou decorridos 2 minutos.

Mais (16) e Menos (15).

-0 tempo máximo que se pode seleccionar é de 1h 59min.

  • Para desactivar o temporizador, delve seleccionar-se o valor "0.00", pressionando a tecla Menos (15) repetidamente ou de forma continua.

Panellas (Fig. 3)

  • Se um iman aposimado ao fundo de um recipienthe fica atraido, esta ja pode ser uma panela adequada a cozedura a inducao.
  • Preferir tambiénANELASdeclaradasparaacozedurainducao.
  • Panelas com oAGO liso e grosso.
  • Um recipiente do mesmo diametro que a zona permite aproveitar a maior potência.
  • Uma panela mais pouco reduz a potência mas não Causeuá dispersão de energia. No entanto é desaconsevel a utilização de recipientes com diamétro inferior a 10 cm.
  • Recipientes inox com fundo de diversas camadas ou inox ferrifero se evidenciado no fundo: para inducao.
  • Recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado para fazer arranhaduras ao plano de vidro-ceramica.
  • São desaconsehladas e não convém recipientes em vidro, cerámica, barro, recipientes em alumínio, cobre ou inox não magnétique (austenitico).

Manutenção (Fig. 4)

Marcas de papeis de alúninio, residuos de alimentação salpicadelas de gordura, acúcar ou alimentos fortemente sacariferos devem ser tirados imeditamente do plano de cozedura com um raspador para fazer possíveis danos à superficie do plano. Realize a limpeza com um produto adequado e papel de cozinha, depuis enxague com água e seque com um pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou esfregões abrasivos; evite también o uso de detergentes químicos agressivos, como produits de limpeza para fornos ou tira-nódoas.

Instruções para o instalador

Instalacao

Estas instruções são dedicadas particulamente para o instalador qualificado, para serem realizadas como guia à instalação, regulaçao e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparecido estiver desligado da corrente electrica.

Posicionamento (Fig. 5)

0 aparecido está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na figura apropriada. Predispor sobre todo o perimetro do plano o produits para lacrar em dotação. É desaconsehlável a instalação por cima de umorno, caso contrário, certificar-se que:

  • oorno esteja dotado de umsystema dearrefecimento eficaz.
  • que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente doorno para o plano.
  • prover a passagens de ar como indica na figura.

Conexão eletrica (Fig. 6)

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que:

  • as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.

  • a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei. No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o

material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para una devida temperatura de cozimento. O tubo não devará nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

DE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : GIGA 600 SD

Categoria : Fogão