PSVH 56 A1 - Furadeira POWERFIX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSVH 56 A1 POWERFIX em formato PDF.
| Marca | Powerfix |
| Modelo | PSVH 56 A1 |
| Tipo de produto | Guia de perfuração para montagens invisíveis |
| Utilização conforme | Realização de aparafusamentos invisíveis em madeira: montagens em ângulo, plana, em T, junções de esquadria e peças pré-montadas |
| Material fornecido | Guia de perfuração, broca escalonada HSS 9.5 mm (180 mm), batente de profundidade 9,5 mm, chave para parafusos sextavados internos, ponta de aparafusamento (150 mm), grampo, 40 parafusos para madeira (4x25, 4x30, 4x40, 4x60), 10 tampões para parafusos em faia seca |
| Diâmetro de perfuração | 9,5 mm (broca escalonada) |
| Profundidade de perfuração ajustável | Sim, através do batente de profundidade |
| Espessura de madeira aplicável | De 12 mm a 38 mm e mais |
| Tipos de montagens | Ângulo, plana, em T, esquadria, peças pré-montadas |
| Alimentação | Requer uma furadeira ou parafusadeira sem fio (não fornecida) |
| Segurança | Usar óculos, máscara, protetor auricular e luvas; retirar o plugue antes da montagem; usar apenas em rotação direita |
| Limpeza | Escova macia e seca, pano seco; evitar produtos agressivos |
| Armazenamento | Na caixa original |
| Reciclagem | Conforme às regulamentações locais; descartar a embalagem de forma ecológica |
| Serviço pós-venda França | Tel. 0800 919270, E-mail: kompernass@lidl.fr |
| Garantia | Caduca em caso de uso não conforme |
| Material do guia | Plástico (estimativa) |
| Idioma do manual | Multilíngue (incluindo francês, inglês, alemão, espanhol, holandês, português) |
Perguntas frequentes - PSVH 56 A1 POWERFIX
Perguntas dos utilizadores sobre PSVH 56 A1 POWERFIX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSVH 56 A1 - POWERFIX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSVH 56 A1 da marca POWERFIX.
MANUAL DE UTILIZADOR PSVH 56 A1 POWERFIX
Manual de instruções
GB E
HIDDEN WOODEN SCREW JOINTS KIT
Informações acerca demanual de instruções 62
Utilização correta 62
Seguranga 62
Conteudo da embalagem 64
Utilização. 65
Medir a espessura da madeira (fig. A) 65
Ajustar a espessura da madeira (fig. B) 65
Ajustar a profundidade de perforacao (fig. C) 66
Furar (fig. D) 66
Executing uniónes de cantos, superficies, uniónes em
Te meia esquadria (fig. E) 67
Executive unioes em meia esquadria (fig. F) 67
Trabalhar peças de madeira premontadas (fig. G) 68
Limpeza 68
Armazenamento 69
Eliminação 69
Informações acerca于此manual de instruções

Muitoos parabéns!
Com a sua compra optou por um produit de elevada
qualidade. Familiarize-se com o produit antes da primeira
colocacao em funcaoamento. Para tal, leia atentamente o segunte manual de instruções. Utilize o produits apenas como descririto e nas和地区 de aplicacao indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produit para terreiros, entrega todos os respetivos documents.
Utilização correta
O produit destinas-se exclusivamente à execuição de uniónes roscadas ocas ocultas emmadeira. Com este produitsode executar uniónes de cantos, superficies, unioes em Te unioes em meia esquadria. Além disso, o produits é adequado para peças de madeira ja montadas. Não é permitida autilização commercial ou industrial. Não nos responsabilizamos pela utilização incorrente. Não é assumida qualquer responsabilité por danos resultantes de manuseamento incorreto ou inadequado, bem como do uso de forca ou modifies não autorizadas. O risco é assuming exclusivamenteeloutilizador.
Segurarca
- Antes de cada Utilização, verifique se o produto se encontra em perfeito estado de funcção. Se foram verificados danos, o produto não podevoltar a serutilado.
■ As crianças podem usar o produtoapanas sob vigilancia.
As crianças nem sempre促成 avaliar os perigos possíveis.
O produitão é um brinque do para crianças.
Este produit não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e/ou de conheçimento, salvo se forem vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou se desta tiverem recebido instruções acerca do funcionamento do produits.
Na embalagem encontrar-se peçasPICQUENAS que podem ser ingeridas. Se uma peça for ingerida, consulte imeditamente ummedicalo.

Jipamento de proteção.

Utilize uns oculos de protecao, protector de ouvidos, mascara de protecao contra o po e luvas de protecao.

Ao manusear o produits, observe também omanual de instruções do berbequim ou do berbequim aparafusador sem fio.
Desligue a ficha elétrica antes de montar ou substituir peças.
- Todas as peças tem de ser montadas de forma adequada antes dautilização, caso contrário, existe perigo de ferimentos!
Opere o berbequivim ou o berbequivim aparafusador sem fio apenas no sentido dos ponteiros do relógio. O funcionalamento de furação com percussão tem de estar desligado.
Nunca remove equipments de protecao existentes.
Fixebemapea demadeiraatrabalhar.
■ Certifique-se de que mantém o seu corpo e a coisa a fazer har numa posicao estável.
Manchas devido a ferrugem ou outros sinais de alteracao quimica ou mecanica nas peças podem causar uma avaria prematura das masmas.
Conteudo da embalagem
1 Calibre de perfuração
1 Broca escalonada HSS 9,5mm (comprimento: 180~mm )
3 1 Limitador de profundidade 9,5 mm
1 Chave Allen de abertura 3
1 Porta bits (comprimento: 150 mm)
6 1 Torno de aperto
40 Parafudos demadeira:
10 Parafusos de madeira 4mm× 25mm
10 Parafusos de madeira 4mm× 30mm
10 Parafusos de madeira 4mm× 40mm
10 Parafusos de madeira 4mm× 60mm
10 Capas paraCESSA de parafuso (madeira de faia seca) Este manual de instruções

NOTA
- Verifique a integralidade do produits fornecido e a existência de eventuels danos visíveis.
Utilização
NOTA
- ParaLEMdo material fornecido,necessitaainda de um berbequim ou de um berbequim aparafusador sem fio e um torno deaperto adicular,para poderutilizaroproduto.
Medir a espessura da madeira (fig. A)
Pressione o encosto do calibre de perfuracao 1 para baixo.
Coloque o calibre de perfuração na peça demadeira a travailhar e proceda à leitura da espessura daMadeira.
Ajustar a espessura da madeira (fig. B)
Ajuste a espessura da madeira medida no calibre de perfuração 1, com base na segunteabela.
Espessura da madeira Ajuste
12-18 mm 12
19-26 mm 19
27-37 mm 27
≥ 38 ~mm 38
Mantenha os botões premidos e desloque o calibre de perfuração, até atingir o ajuste desejado.
Solte os botões quando o calibre de perfuração 1 estiver preso.
Ajustar a profundidade de perforacao (fig. C)
Desloque o encosto do calibre de perfuracao para cima e coloque o calibre de perfuracao obre uma superficie plana.
Encoste a broca escalonad (sem distanciamento) ao lado do calibre de perfuração com o símbolo da broca escalonada. A ponta da broca escalonada deve fazer encostada à ponta do símbolo da broca escalonada.
Desloque o limitador de profundidade 串 para a broca escalonada 2 até à margem do calibre de perfuração 1
Aperte o limitador de profundidad 串 com a chave Allen 4
Furar (fig. D)
NOTA
Para obter estabilitad,utilize dois parafusos de madeir em cada uniao.
Aperte a broca escalonad ② com o limitador de profundidade aparafusado num berbequivim ou num berbequivim aparafusador sem fio.
Pressione o encosto do calibre de perfuraçao para baixo.
Posicao o encosto do calibre de perfuraçao contra a peça de madeira a trabalho.
Fixe o calibre de perfuraçao 1 e a peça de madeira a travaíhar com o torno de aperto 6
Perfure a peça de fazer a trabalho às o limitador de profunda dade 3
Executing uniónes de cantos, superficies, uniónes em Te meia esquadria (fig. E)
Ao efetuar as uniónes ilustradas, fixe as peças de fazer a travaíhar com um torno de aperto (não fornecido).
NOTA
- Certifique-se de que as peças de madeira a travaíhar está perfei–tamente fixas.
Selezione os parafusos de fazer ⑦ inadequados, com base na mesma tabela.
Espessura da madeira
Tamanho do parafuso de madeira
$$ \begin{array}{l} \geq 1 2 \mathrm {m m} \varnothing 4 \mathrm {m m} \times 2 5 \mathrm {m m} \ \geq 1 9 \mathrm {m m} \varnothing 4 \mathrm {m m} \times 3 0 \mathrm {m m} \ \geq 2 7 \mathrm {m m} \varnothing 4 \mathrm {m m} \times 4 0 \mathrm {m m} \ \geq 3 8 \mathrm {m m} \varnothing 4 \mathrm {m m} \times 6 0 \mathrm {m m} \ \end{array} $$
Utilize o porta bit5 para aparafurar os parafusos demadeira 7 selecionados.
Executing uniónes em meia esquadria (fig. F)
Proceda de forma identica à das uniónes anteriores (ver fig. A-C).
Meça a espessura da madeira e ajuste a profundidade de perfuracao.
Coloque o calibre de perfuração 1 conformepresentado na figura.
Faça os furos como descririto no capítulo "Furar (fig. D)".
Una as peças demadeira conforme descripto no capítulo "Executor uniónes de cantos, superficies, uniónes em Te meia esquadria (fig. E)".
Trabalhar peças demadeira pré-montadas (fig. G)
Ajuste a profundidade de perforacao (ver figuras A a C).
Desloque o encosto do calibre de perfuraçao para cima.
Fixe o calibre de perfuraçao 1 e a peça de madeira a travaHar com o torno de aperto 6.
Selezione os parafusos de madeir ⑦ inadequados, de accordo com aabela.
NOTA
- Os parafudos de fazer tém de ser selecionados com mais 5 mm de comprimento, quando é necessárioendarçionalmente com os 5 mm de largura do encosto inserido.
Após a furação, utilize o porta bit5 para aparafugar os parafusos demadeira 7elecionados.
Aplitude cola nos furos e insira as capas para cabeca de parafuso 8.
Limpeza
AVISO
- Antes da limpeza, remove a broca escalonad ou o porta bits do berbequim ou do berbequim aparafusador sem fio.
- Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos, uma vez que pode danIFICAR a superficie do produits.
Utilize uma escova macia e seca, para remover do produits o pó da furação.
Limpe ainda o produto com um pano seco.
Armazenamento
Todas as peças devem ser guardadas no recipiente em que foram fornecidas, de forma a ficarem protegidas contra influências externas.
Eliminação

Elimine o produit apenas através de uma Empresa de eliminacao de resíduos autorizada ou da entidade de eliminacao de resíduos do seu@municipio. Respeite os regulamentos em vigor. Em caso de duvida, entre em contacto com a Empresa que efetua a eliminacao de resíduos na sua area de residência.

Relativamente às possibilidades de eliminação do produits em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.

Elimine a embalagem de modo ecologico.
Tenha em atençao a marca nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os segunte significados:
1-7:plasticos,
20-22: papele cartao,
80-98:compostos.
Assistência Tecnica

Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.