Fulgor Milano FCPO 315 P TEM 2F X - Forno

FCPO 315 P TEM 2F X - Forno Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCPO 315 P TEM 2F X Fulgor Milano em formato PDF.

📄 270 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Fulgor Milano FCPO 315 P TEM 2F X - page 231
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FCPO 315 P TEM 2F X

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCPO 315 P TEM 2F X - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCPO 315 P TEM 2F X da marca Fulgor Milano.

MANUAL DE UTILIZADOR FCPO 315 P TEM 2F X Fulgor Milano

POSIZIONAMENTO TEGLIE SU PIÙ GRIGLIE

1 - Instruções de segurança 2

2 - Características do produto 3

Sobre o Forno 3 Ventilador de arrefecimento 3 Posições da prateleira 3 Elementos de cozer 4 Elemento de grelhar 4 Elemento de convecção 4 Sobre os Fornos de Convecção 4

3 - Instalação do Forno 5

Componentes elétricos 5 Respeito pelo ambiente 5

4 - Alimentação elétrica 7

Requisitos de cablagem 7 Ligação do forno à corrente elétrica 7

5 - Instruções de utilização 8

A primeira vez que utiliza o forno 8 Prateleiras do forno 8 Prateleiras extensíveis do forno 8

6 - Painel de controlo 10

Teclado 10 Painel de comando 10 Códigos de erro 11 Bipes 11 Bloqueio da porta 11 Falha da alimentação 11 Predefinições 11 Códigos de número de falha F 11 Bloqueio do teclado 11 Pré-aquecimento e pré-aquecimento rápido 11 Temporizador 11

7 - Informações gerais sobre o forno 11

8 - Dicas gerais sobre o forno 12

Pré-aquecimento do forno 12 Sugestões operacionais 12 Utensílios 12 Condensação e temperatura do forno 12 Cozer a grande altitude 12 Instruções para a ligação inicial 13

9 - Começar a Utilizar 13

10 - Definições do utilizador 14

11 - Definição do sistema 16

Registo de evento 16 Demonstração 16

12 - Ligar o seu forno 17

Ligar e desligar o forno 17 Selecionar o modo de cozedura 17 Alterar o modo de cozedura 17 Alterar a temperatura 17 Menu escolha rápida cozimentos 19 Fase de pré-aquecimento 19 Eco 19 Pré-aquecimento rápido 20 Utilizar as luzes do forno 20

13 - Funcionamento do modo do forno temporizado 21

Tempo de cozedura 21 Tempo de paragem 21

14 - Definir a sonda de carne (se presente) 22

15 - Compreender os vários modos do forno 24

Dicas e técnicas sobre assados 24 Orientações gerais 24 Dicas e técnicas de convecção verdadeira 24 Dicas e técnicas sobre assados por convecção 25 Dicas e técnicas sobre gratinados por convecção

Dicas e técnicas sobre gratinados 25 Dicas e técnicas sobre desidratar 25 Esquema de desidratação 26

17 - Pizza clássica (em alguns modelos) 29

18 - Instruções do modo Sabat (em alguns modelos) 31

19 - Sobre cuidados e limpeza 32

Autolimpeza do forno 32 Preparação do forno para autolimpeza 32

20 - Definição do modo de autolimpeza 33

Para definir o modo de autolimpeza 33 Para alterar o tempo de limpeza 33 Para atrasar o início da limpeza 33

21 - Sistema de bloqueio da porta (disponível apenas em

alguns modelos) 34 Bloqueio automático da porta durante o ciclo pirolítico

Manutenção “faça você mesmo” Remoção da porta do forno 34 Substituição da luz do forno 35

22 - Resolução de problemas relacionados com a

23 - Resolução de problemas de funcionamento 37

24 - Assistência ou reparação 38

Registo de dados de reparação 38PT

1 - Instruções de segurança

IMPORTANTE A placa com as características do forno é acessível também com o aparelho instalado. A placa fica visível bastando para isso abrir a porta. Cite sempre as informações contidas na mesma para identificar o aparelho, ao encomendar peças sobressalentes.

  • Não desmontar nenhuma parte antes de desligar o aparelho da tomada de corrente eléctrica.
  • Não use o aparelho se alguma das suas partes estiver partida (por ex. o vidro). Desconecta-o da linha eléctrica e chame a assistência técnica.
  • Antes de utilizar o forno aconselha-se o funcionamento em vazio à temperatura máxima durante aprox. uma hora, para eliminar o cheiro do material isolante.
  • Quando se usa o grill para todos os modelos, manter a porta fechada.
  • O ventilador de arrefecimento pode permanecer em funcionamento mesmo depois de apagar o forno, enquanto o mesmo estiver quente.
  • Durante a utilização, o aparelho fica muito quente; não toque nos elementos de aquecimento dentro do forno.
  • Durante o funcionamento do forno, a dianteira também fica quente; por conseguinte, mantenha as crianças afastadas do forno, especialmente durante a autolimpeza.
  • Os pais e os adultos devem estar bastante atentos quando utilizarem o produto na presença de crianças.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas distantes se não continuamente sob supervisão.
  • Este eletrodoméstico não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusive crianças com mais de 8 anos) com limitações físicas ou mentais, inexperientes e principiantes, a não ser que tenham sido supervisionadas ou recebido instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser feitas por crianças se não sob supervisão.
  • Para evitar danificar o esmalte, não se deve nunca cobrir a soleira da mufla com nenhum artigo (com folha de alumínio, panelas, etc.).
  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadeiras de metal pontiagudas para limpar o vidro da porta do forno visto que podem riscar a superfície, fazendo com que o vidro possivelmente se parta.
  • Não devem ser utilizados na limpeza detergentes abrasivos nem equipamentos de limpeza a vapor.
  • Antes de executar a auto-limpeza, retire todos os acessórios (grelhas, pratos, recipientes, sonda de carne) para evitar danificá-los, retire os resíduos de preparação de maior dimensão e feche a porta, certificando-se de que fica bem fechada.
  • O forno e as lâmpadas estão frios e de que a alimentação do forno foi desligada antes de substituir a(s) lâmpada(s). Caso contrário, pode sofrer um choque elétrico ou queimaduras.
  • O aparelho não deve ser instalado por detrás de uma porta decorativa, para evitar o sobreaquecimento.
  • ATENÇÃO: Certifique-se de que o aparelho é desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • Utilize exclusivamente a sonda para carne fornecida com o aparelho. IMPORTANTE Se o forno for instalado a uma temperatura ambiente inferior a 37 °F (3 °C), pode surgir F*0117; quando é atingida uma temperatura ambiente superior, o erro deixará de ser exibido.PT

2 - Características do produto

Sobre o Forno Acima irá encontrar uma ilustração de um forno, mostrando os componentes do mesmo. Ventilador de arrefecimento O forno possui um ventilador de arrefecimento para arrefecer o painel de controlo. Pode ouvir este ventilador ativo mesmo após a cozedura e/ou a limpeza terem sido concluídas. O ventilador manter-se-á em funcionamento enquanto o forno estiver quente e o seletor da função do forno estiver em qualquer posição que não “Off” (Desligado). Este é o funcionamento normal do mesmo. Posições da prateleira O forno possui guias de prateleira em seis níveis, conforme o ilustrado. Cada guia de nível é composto por pares de apoios formados pelas paredes laterais de cada lado do espaço do forno. A prateleira deve ser posicionada nos suportes emparelhados. Posicione sempre as prateleiras, etc. antes de ligar o forno. Certifique-se de que a(s) prateleira(s) está(ão) nivelada(s) quando está(ão) em posição.

Ventiladores de arrefecimentoElemento de gratinar Painel de controloLuz halogéneaJunta da portaSonda de carne(se existente)Luz halogéneaPlaca de sérienº ModelandElemento inferior (não visível)Elemento de ventilador de convecção (não visível)Luz halogéneaPrateleira extensível (se existente)PararParagemda panelaBraçodeslizante Pega Dianteira daprateleira do fornoTraseira daprateleira do fornoPT

Elementos de cozer O forno utiliza dois elementos para a cozedura: um situa-se no topo do forno e o segundo situa-se abaixo do pavimento da compartimento do forno, para proporcionar uma limpeza fácil do compartimento do forno. Elemento de grelhar O elemento de grelhar do forno situa-se no topo do compartimento do forno. Não toque no elemento de aquecimento nem deixe que as luvas do forno toquem no elemento de grelhar. Nunca utilize uma toalha nem um pano volumoso em vez de uma luva de forno; podem pegar fogo. Elemento de convecção Os elementos de convecção (não visíveis) e o ventilador situam-se na traseira do compartimento do forno. Esta combinação de elemento e ventilador realiza a cozedura. Sobre os Fornos de Convecção Num forno convencional, as fontes de calor ligam-se e desligam-se, para manterem uma temperatura média no compartimento do forno. À medida que a temperatura gradualmente aumenta e diminui, são produzidas correntes de ar suaves no forno. Esta convecção natural tende a ser ineficaz, uma vez que as correntes são irregulares e lentas. Neste sistema de convecção, o aquecimento é “transportado” por um ventilador que fornece a circulação contínua do ar quente. Este sistema de Convecção Europeu fornece engenharia de ponta e um design avançado, para criar o mais elegante forno de convecção. Em fornos de convecção padrão, um ventilador faz simplesmente circular o ar quente em torno dos alimentos. O sistema é caracterizado pela combinação de um elemento de aquecimento adicional situado em torno do ventilador de convecção e do painel de ventilação que distribui o ar aquecido em três dimensões: ao longo dos lados, no topo e a toda a profundidade do compartimento do forno. Este sistema de Convecção Europeu ajuda a manter a temperatura do forno ainda mais uniforme ao longo do compartimento do forno. O ar de circulação ajuda a acelerar o processo de cozedura e coze os alimentos mais uniformemente. Ao controlar o movimento do ar aquecido, a cozedura produz alimentos com dourados uniformes que são estaladiços por fora e húmidos por dentro. A cozedura por convecção funciona melhor para pães e bolos, bem como para carnes e aves. Alimentos fermentados a ar como bolos esponjosos, soufflés e profiteroles crescem mais que num forno convencional. As carnes mantêm-se suculentas e tenras, enquanto o exterior é saboroso e estaladiço. Ao usar a Convecção Europeia, os alimentos podem ser cozidos a uma temperatura mais baixa e os tempos de cozedura podem ser mais curtos. Ao usar este modo, a temperatura padrão do forno deve ser inferior a 25°F (15°C). Os alimentos que necessitem de menos tempo de cozedura devem ser verificados ligeiramente mais cedo que o normal. Para obter os melhores resultados, os alimentos devem ser cozinhados destapados, em panelas de paredes laterais baixas para tirar partido da circulação do ar forçada. Ao usar o modo de Assado por Convecção, a temperatura padrão do forno não necessita de ser reduzida.PT

3 - Instalação do Forno

Para instalar o forno no móvel da cozinha, basta ter um espaço no mesmo com as dimensões indicadas na figura Espaço e Dimensões. O aparelho deve ser fixado ao móvel com os dois parafusos fornecidos, através dos orifícios feitos nos montantes do forno. ATENÇÃO Dado que este aparelho faz parte dos móveis da cozinha, verificar que as superfícies em contacto com o forno aguentam uma temperatura superior a 90°C. Componentes elétricos Potência absorvida: resistência do teto do forno: 3500+1000W 3500+1000W 230V 240V elemento da soleira do forno: 3000W 3000W 230V 240V elemento redondo (ar quente): 2x1300W 1x2500W 240V ou 240V (consoante o modelo) lâmpada: 3x25W motor do ventilador de ar quente: 2x44W ou 1x44W (consoante o modelo) motor do ventilador de arrefecimento: 44W Potência máxima absorvida: (ver a placa com a data). Tensão de alimentação: (ver a placa com a data). Respeito pelo ambiente A documentação deste aparelho é realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteção do meio ambiente. As embalagens forem projetadas para não prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são produtos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuirá a uma poupança das matérias- primas e a uma redução do volume dos refugos industriais e domésticos. O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo da reciclagem. Para a sua eliminação, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plástico, peças de poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, pois são potencialmente perigosos. ESTE APARELHO está de acordo com a Diretiva Europeia 2012/96/UE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminação correta deste produto, o utilizador contribui para prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde. O SÍMBOLO no produto ou na documentação de acompanhamento indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico, e sim, entregue a uma estrutura idónea de reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos.PT

Aparelhos A B C D E F G H I Forno único 72,2 59,0 69,2 69,2 Min. 1.3 70,7 75,4 86,5 Min. 1.9 Dimensões são em cmPT

4 - Alimentação elétrica

Em caso contrário, nenhum dano a pessoas ou objetos pode ser imputado ao fabricante. Antes de instalar o forno, solicite a um eletricista qualificado que verifique se a sua residência possui um serviço elétrico adequado e se a utilização do forno não irá sobrecarregar o circuito no qual é instalado. Um circuito de 240V ou 220-240V 50/60 Hz monofásico de três fios separado é requerido. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu representante de assistência ou qualquer pessoa qualificada semelhante para evitar qualquer perigo. ATENÇÃO

PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO

  • A alimentação elétrica ao circuito do forno deve ser cortada quando estão a ser feitas as ligações da linha
  • Não utilize um cabo de extensão com este aparelho
  • É necessário aterramento elétrico neste aparelho
  • A extremidade livre do fio amarelo/verde (o fio de terra) deve ser ligada a uma ligação à terra adequada. Este fio deve permanecer aterrado ao forno
  • O aparelho deve ser instalado por um eletricista qualificado
  • O forno deve ser ligado à terra de acordo com a Norma Australiana atual
  • NOTA PARA A AUSTRÁLIA: Este aparelho deve ser corretamente instalado e reparado por uma pessoa de qualificações adequadas, estritamente de acordo com as regras de cablagem AS/NZS 3000.
  • O forno deve ser ligado à corrente eléctrica através de um disjuntor omnipolar com uma distância mínima de abertura dos contactos de 3mm, verificando que não se interrompe o condutor de ligação à terra.
  • Tal dispositivo deve ser acoplado à fonte de alimentação, em conformidade com os regulamentos que regem as instalações elétricas.
  • A tomada ou o interruptor devem estar num local de fácil acesso com o forno totalmente instalado.
  • O incumprimento das presentes instruções pode resultar num ferimento grave ou na morte Requisitos de cablagem Antes de efetuar as ligações, certifique-se de que a alimentação está desligada, e leia e observe o seguinte:
  • Um circuito de 240V ou 220-240V 50/60 Hz monofásico de três fios separado é requerido para o forno
  • O forno deve ser ligado APENAS COM UM FIO DE COBRE.
  • NOTA PARA A AUSTRÁLIA: O forno deve ser instalado de acordo com a Norma Australiana atual.
  • O tamanho do fio (APENAS FIO DE COBRE) e as ligações devem ser adequadas para a classificação do aparelho, segundo a Norma Australiana atual. Ligação do forno à corrente elétrica Para a ligação, utilize um cabo de borracha flexível de tipo H05SS-F (3x2 5 mm2 min) tendo a precaução de deixar um comprimento suficiente para permitir a extração do forno do espaço de instalação para qualquer tipo de manutenção. Para ligar o cabo ao forno, proceda conforme se segue (ver a figura):

1. Remova as duas tampas do forno superiores (1), desenroscando os

dois parafusos autorroscantes correspondentes (2). Desenrosque a porca (3) para o suporte do cabo e avance o cabo através do orifício, deixando folga do cabo suficiente para evitar esticá-lo.

2. Remova cerca de 12 cm de isolamento exterior do cabo e

encurte os dois fios ativos (sob tensão e neutro) 6 cm. Deixe o comprimento do fio de ligação à terra tal como está. Remova cerca de 1 cm de isolamento de cada um dos três fios e, de seguida, ligue cada fio ao bloco do terminal. Certifique-se de que cada fio está adequadamente ligado (L para fio sob tensão, N para fio neutro e o fio de terra é indicado com o triângulo pontilhado tradicional).

3. Encurte os dois parafusos de suporte do cabo de forma a

assegurar que o cabo de rede é segurado firmemente na sua posição.

Cablagemdo forno Sob tensãoNeutro

5 - Instruções de utilização

A primeira vez que utiliza o forno Limpe bem o forno com água com sabão e passe bem por água. Opere o forno durante cerca de 30 minutos à temperatura máxima para queimar todos os vestígios de massa que possam de outra forma criar cheiros desagradáveis ao cozinhar. ATENÇÃO Nunca use folha de alumínio para cobrir as prateleiras ou para revestir o forno. Pode danificar o revestimento se o calor ficar aprisionado por baixo do alumínio. ATENÇÃO Certifique-se de que não a força para evitar danos no esmalte. Prateleiras do forno

  • O forno possui calhas de prateleira em seis níveis, conforme o ilustrado na Página 3.
  • As posições das prateleiras estão numeradas desde a guia da prateleira de baixo (#1) até à de cima (#6).
  • Verifique as tabelas de cozedura para ver qual é a melhor posição de prateleira ao cozinhar.
  • Cada guia de nível é composto por pares de apoios formados pelas paredes de cada lado do espaço do forno.
  • Posicione sempre as prateleiras antes de ligar o forno. Certifique-se de que as prateleiras estão niveladas quando estão em posição. Consulte a Ilustração na Página 3 se existir qualquer questão sobre em que lado é a dianteira da prateleira.
  • As prateleiras estão concebidas para parar quando são puxadas para a frente até ao limite. ATENÇÃO Nunca use folha de alumínio para cobrir as prateleiras ou para revestir o forno. Pode danificar o revestimento se o calor ficar aprisionado por baixo do alumínio. ATENÇÃO Certifique-se de que não a força para evitar danos no esmalte. Para retirar a prateleira do forno:

1. Puxe a prateleira para a frente

2. Levante a prateleira à frente e retire-a

Para substituir uma prateleira do forno:

1. Coloque a parte de trás da prateleira entre as guias de nível de

2. Enquanto levanta a parte da frente da prateleira, faça-a deslizar

até ao fundo à medida que baixa a frente Prateleiras extensíveis do forno

  • A prateleira extensível permite um acesso mais fácil aos cozinhados. Prolonga-se para além da prateleira plana standard para permitir aproximar mais os cozinhados do utilizador. ATENÇÃO Quando a prateleira está fora do forno, os braços de deslize não bloqueiam. Poderão prolongar-se inadvertidamente se a prateleira for transportada incorretamente. Os braços de deslize quando se prolongam podem causar ferimentos. A prateleira só deve ser segurada ou transportada agarrando-a pelos lados. NOTA: Retire sempre a prateleira extensível antes de proceder à auto-limpeza do forno. ATENÇÃO Para evitar queimaduras, puxe totalmente a prateleira para fora e levante o recipiente acima da pega ao transferir comida de e para o forno.PT

Para retirar a prateleira extensível do forno:

1. Levante ligeiramente a prateleira e empurre-a até que o travão seja

2. Levante a parte de trás da prateleira até que a estrutura e o travão

saiam da guia de prateleira

3. Puxe a prateleira para baixo e para fora

Para substituir uma prateleira extensível:

1. Segure a prateleira com firmeza de ambos os lados. Coloque a

prateleira (incluindo a estrutura) por cima da guia de prateleira selecionada

2. Empurre para trás completamente até a prateleira encaixar no seu

3. Puxe ambas as secções para a frente até o travão ficar ativo A

prateleira deve estar a direito na horizontal e não inclinadaPT

Teclado Para utilizar a tecla, prima suavemente. O teclado não irá funcionar se forem premidas em simultâneo mais do que uma tecla.- Setas de movimento- Para definir o temporizador.- Entre no menu de funções durante a cozedura.- Liga a desliga o forno interior. A luz não pode ser ligada durante o ciclo de autolimpeza.- Liga e desliga o forno.- Confirma as definições e inicia as operações de cozedura. Quando é premida durante uma operação de cozedura, a função é colocada em pausa. Prima novamente para reiniciar.- Volte à página do ecrã anterior. Mantenha premido para voltar à página inicial Painel de comando Menu escolha rápida cozimentosBloqueio TecladoFunção PiroliseO seu aparelho pode diferir ligeiramente quando comparado às ilustrações seguintes. - Teclado de funções - Ecrã de exibição - Teclado de escolha rápida

7 - Informações gerais sobre o forno

Códigos de erro Este código aparece caso o controlo eletrónico indique uma falha. Quando o erro aparece, a função atual é bloqueada. Se o tipo de erro estiver relacionado com uma função de segurança, o forno torna-se inutilizável e sempre que for feita uma tentativa de ligação, o mesmo erro aparece (em cujo caso deve telefonar para o serviço pós-venda), enquanto que se o erro estiver relacionado com uma falha menor, após ter sido reiniciado o forno pode ser usado para funções que não envolvem a peça defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento). Bipes Confirma se o comando foi recebido após uma tecla ter sido premida. Indica ainda que foi concluída uma função de temporização (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execução de uma receita, um sinal acústico avisa o utilizador de que o forno está a aguardar uma operação por parte do utilizador (por ex., insira o prato ou volte-o ao contrário). Os bipes também sinalizam uma falha do forno. Bloqueio da porta Soa de forma contínua quando a porta é bloqueada. O símbolo pisca quando o trinco está a mover-se para bloquear ou desbloquear a porta. Não experimente abrir a porta neste momento. A porta pode ser aberta quando o símbolo deixar de ser apresentado. É exibido um cadeado quando a porta tiver sido automaticamente bloqueada devido ao modo de autolimpeza. Falha da alimentação Após a alimentação regressar ao forno, o mecanismo de bloqueio da porta realiza um teste e, de seguida, o relógio com data e hora é apresentado. Predefinições Os modos de cozedura automaticamente selecionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura é selecionado. Estes podem ser alterados quando é necessário um diferente. Códigos de número de falha F Estes códigos são apresentados quando o controlo eletrónico deteta um problema com o forno ou a eletrónica. O código de erro é registado no Registo de Erro, no menu Configuração. Este erro pode ser comunicado ao técnico de assistência técnica para que este possa compreender a causa possível do problema com antecedência. Bloqueio do teclado Prima a tecla durante 3 segundos. Os comandos encontram-se agora bloqueados e será apresentado um “Ícone de chave”. Repita o mesmo procedimento durante 3 segundos para desbloquear o teclado. NOTA: a operação de desligamento encontra-se sempre disponível. Pré-aquecimento e pré-aquecimento rápido Sempre que um modo de cozedura é definido e o forno é aquecido, o pré-aquecimento inicia. Durante este período, a temperatura instantânea é exibida juntamente com o ícone do termómetro. Mal seja atingido 100%, o controlo faz soar o “fim do pré- aquecimento” e o valor da temperatura atual desaparece. Quando é necessário aquecer o forno rapidamente, um modo de Pré-aquecimento Rápido fica disponível: utiliza os elementos de aquecimento e o ventilador de convecção de forma especial, para reduzir o máximo possível o tempo de aquecimento. Depois de ter definido as funções de cozedura para as quais o pré- aquecimento rápido está disponível e definir o valor da temperatura desejado, toque na tecla após entrar no menu funções, selecione o ícone através das teclas e confirme através da tecla . Mal a temperatura do ponto definido tiver sido atingida, o controlo soa e o “Ícone Pré-Aquecimento Rápido” e “temperatura atual” desaparecem. O forno alterna automaticamente para o modo de cozedura desejado que estava anteriormente definido: coloque agora os alimentos dentro. Temporizador ATENÇÃO O temporizador no seu forno não liga nem desliga o aparelho, o seu único objetivo é alertá-lo através do alarme. Quando quiser desligar o forno automaticamente, utilize as funções fim de cozedura e cozedura com atraso. NOTA Premir o botão DESLIGAR não reinicia nem para o temporizador.

e defina o tempo desejado usando as setas e confirme com o botão . Para alternar a seleção entre horas e minutos, utilize as setas .

2. As horas podem ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e

59 minutos e, quando definidas, o tempo restante fica sempre visível na barra de estado ao fundo, até o tempo expirar ou ser redefinido.

3. Para alterar ou cancelar a definição de tempo, deve redefinir o

temporizador, premindo e mantendo premido o botão durante alguns segundos.

4. O formato do temporizador é normalmente HR:MIN, alterando

para MIN:SEG durante o último minuto.

5. Quando o tempo expira, o visor mostra 00:00 e o alarme irá soar

durante um minuto ou até o botão ser premido

Antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forno(s). Qualquer material deste tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho é utilizado.PT

Pré-aquecimento do forno

  • Pré-aqueça o forno ao usar os modos Cozer, Cozer por Convecção e Assar por Convecção.
  • Utilize o modo Pré-Aquecimento Rápido quando é desejado um tempo mais curto para pré-aquecer o forno.
  • Selecionar uma temperatura mais alta não encurta o tempo de pré- aquecimento.
  • O pré-aquecimento é necessário para bons resultados ao cozer bolos, biscoitos, pastéis e pães.
  • O pré-aquecimento irá ajudar a dourar os assados e a reter o molho da carne.
  • Coloque as prateleiras do forno na sua posição antes de pré- aquecer.
  • Durante o pré-aquecimento, a temperatura de cozedura selecionada é sempre apresentada.
  • Um bipe irá confirmar se o forno foi pré-aquecido e “temperatura detetada” irá desativar-se. Sugestões operacionais
  • Não coloque panelas na porta do forno aberta.
  • Utilize as luzes interior do forno para ver os alimentos através da janela da porta do forno, em vez de abrir a porta com frequência. Utensílios
  • Os pratos de cozedura de vidro absorvem o calor. Reduza a temperatura do forno para 25°F (15°C) ao cozinhar em vidro.
  • Utilize panelas para fornecer o dourado desejado. O tipo de acabamento na panela irá ajudar a determinar o dourado que irá ocorrer.
  • Panelas brilhantes, de metal macio ou panelas antiaderentes/ anodizadas leves refletem o calor, resultando num dourado mais leve e delicado. Os bolos e os biscoitos requerem este tipo de utensílio.
  • Panelas escuras, rugosas ou sem brilho irão absorver o calor, produzindo uma crosta mais dourada e estaladiça. Utilize este tipo para tartes.
  • Para crostas douradas e estaladiças, utilize utensílios antiaderentes/ anodizados escuros, utensílios metálicos escuros e sem brilho ou utensílios de fazer bolos de vidro. As panelas de fazer bolos isoladas podem aumentar o tempo de cozedura.
  • Não cozinhe com o tabuleiro vazio dentro no forno, uma vez que isto pode alterar o desempenho da cozedura.
  • Guarde o tabuleiro fora do forno. Condensação e temperatura do forno
  • É normal que uma certa quantidade de humidade evapore dos alimentos durante qualquer processo de cozedura. A quantidade depende do conteúdo de água dos alimentos. A humidade pode condensar em qualquer superfície mais fria do que o interior do forno, tal como o painel de controlo.
  • O seu novo forno possui um sensor de temperatura eletrónico que permite manter uma temperatura adequada. É possível que o seu forno anterior tivesse um termostato mecânico que se desviasse gradualmente com o tempo no sentido de uma temperatura superior. É normal que possa ter de ajustar as suas receitas favoritas ao cozer num forno novo. Cozer a grande altitude
  • Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura podem variar em relação ao normal.PT

9 - Começar a Utilizar

Instruções para a ligação inicial Uma vez que o forno tenha sido ligado à fonte de alimentação pela primeira vez, o controlo prepara automaticamente para a definição de uma série de definições do utilizador, que permanecem guardadas em caso de qualquer ligação posterior.NOTA Tanto na primeira ligação como ligações posteriores à fonte de alimentação, o mecanismo de bloqueio da porta realiza uma calibragem – nesta fase, mantenha sempre a porta fechada.• Idioma• Temperatura e peso• Horas• DataConsulte a alínea DEFINIÇÕES DO UTILIZADOR, para saber definições do utilizador.Ao aplicar as definições do utilizador, o controlo move-se automaticamente para a página de exibição “Em espera”. 04 : 26

10 - Definições do utilizador

Com o forno ligado, selecione o ícone e confirme com a tecla para entrar no menu DEFINIÇÕES. Este menu permite personalizar as definições do seu forno. Para aceder, não pode estar ativa nenhuma cozedura nem pode estar em progresso nenhuma função de tempo definido. NOTA O menu Definições não pode ser definido se a uma função de tempo já tiver sido definida: primeiro elimine todas as funções de tempo ativas.

2. Utilize este menu para alterar as definições seguintes:

Prima as teclas ou para selecionar a definição ou alterar um submenu de entre os seis disponíveis e confirme usando a tecla .

abc CONFIGURAÇÕES LÍNGUA Idioma Prima a tecla de seta para selecionar um idioma de entre os disponíveis e confirme com a tecla . Temperatura e peso Prima a tecla de seta ou para selecionar as duas opções de temperatura “°C/°F” ou as opções de peso Kg/ib e confirme com a tecla .

Tempo Prima a tecla de seta para selecionar o formato de tempo entre as opções “12h AM/PM ou 24h” e confirme com a tecla . De seguida, defina o tempo usando as setas e confirme com a tecla .PT

Data Prima a tecla de seta para selecionar o formato da data de entre as opções “D.M.A. – A.M.D. – M.D.A.” e confirme com a tecla . De seguida, defina o valor usando as setas e confirme com a tecla . Brilho Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usando as setas selecione o grau de luminosidade requerido e confirme com a tecla

11 - Definição do sistema

Com o forno ligado, selecione o ícone e confirme com a tecla para entrar no menu DEFINIÇÕES. Este menu permite definir um número de parâmetros ou funções especiais. Permite ainda aceder à lista de eventos de erro.

1. Prima as teclas para selecionar o submenu e confirme através

da tecla . CONFIGURAÇÕES SERVICE

2. Utilize este menu para alterar as definições seguintes:

Prima as teclas para selecionar o item a ser definido ou a ser apresentado de entre os três disponíveis e confirme com a tecla

OM 15 Registo de evento O menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes códigos podem ser notificados ao serviço pós-vendas. 01 12/11/2015 07:06 CODE: F10305 REGISTO EVENTOS 02 17/11/2015 13:17 CODE: F10305 Demonstração O objetivo desta função é definir o modo DEMONSTRAÇÃO, que desativa a função de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstração das funções.

1. Prima as teclas para selecionar o item LIGAR.

Após cerca de 30 segundos, o forno começa a funcionar neste modo. Para parar temporariamente esta função de DEMONSTRAÇÃO, mantenha simplesmente qualquer tecla premida durante alguns segundos até o forno alternar para “em espera”. Para iniciar novamente, prima a tecla

Para desativar a função, entre na página de visualização DEMONSTRAÇÃO e defina-a para DESLIGADO. Confirme usando a tecla

NOTA Uma vez definida, a função permanece ativa mesmo se o forno for desligado da corrente elétrica. DEMO ONPT

12 - Ligar o seu forno

Ligar e desligar o forno IMPORTANTE

  • A tecla não para a função.
  • Após desligar o forno, o ventilador de arrefecimento pode continuar a operar até as peças interiores do forno terem arrefecido. Prima para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forno volta ao modo de espera. Selecionar o modo de cozedura IMPORTANTE
  • Não deixe a porta aberta durante muito tempo durante a cozedura.
  • A porta deve ser mantida fechada durante as funções GRATINAR.
  • Coloque a grelha ou as grelhas no nível apropriado. Funções COZER ASSAR CONVEC. VERDADEIRA CONVEC. ASSAR CONVEC. COZER COZEDURA-ECO GRATINAR CONVEC. GRELHAR CONVEC. GRATINAR PIZZA

(Em alguns modelos) DESCONGELAÇÃO Funções DESIDRATAÇÃO MORNO MORNO PLUS SABAT (consoante modelo) AUTOLIMPEZA

1. Selecione o ícone

e prima a tecla Selecione o modo de cozedura apropriado de acordo com os alimentos a serem cozinhados usando as setas e confirme com a tecla .

2. Nesta página de exibição, continua a ser possível alterar o modo

para iniciar a cozedura, caso contrário, se a tecla não for premida nos próximos 10 segundos, o forno alterna automaticamente para o modo automático e o ícone do modo de cozedura torna-se animado. Alterar o modo de cozedura

1. Durante a cozedura não temporizada, pode ser definida uma

pausa na cozedura premindo a tecla . Todas as definições da operação de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma tecla novamente.

2. Para alterar o modo de cozedura com o forno em funcionamento,

prima a tecla e, de seguida, a tecla . Neste momento, pode ser selecionado outro modo de cozedura de entre os disponíveis no grupo através das setas . Alterar a temperatura IMPORTANTE

  • A função GRATINAR funciona por níveis. Não pode ser definida nenhuma temperatura, uma vez que isto funciona a ciclos fixos, de acordo com o nível definido de L1 a L5.
  • A temperatura máxima da função GRATINAR é limitada de acordo com o nível definido.
  • Em todos os modos de cozedura onde a temperatura é fixa, isto não é mostrado no ecrã.
  • No fim de uma função, o ecrã de exibição mostra a temperatura de aquecimento do compartimento residual, na página em espera.

1. Na página de exibição de pré-visualização do modo de

cozedura, a temperatura pode ser alterada usando as setas , confirmando posteriormente com a tecla .

2. Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o

caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas .PT

Menu escolha rápida cozimentos A função do menu escolha rápida dá-lhe a possibilidade de selecionar rapidamente os modos de cozimento mais adequados ao tipo de prato que pretende cozinhar. ENTRADAS AVES CARNES PEIXE VERDURAS DOCES

Fase de pré-aquecimento Enquanto o forno se encontra na fase de pré-aquecimento, a temperatura instantânea é apresentada sob o ícone do modo de cozedura. 325°F 275°F 11:00 am

Mal a temperatura definida for atingida, é sentido um sinal acústico e a indicação da temperatura instantânea desaparece. 325°F 11:06 am

Eco Este modo destina-se a poupar energia. É ideal para alimentos congelados ou pré-cozinhados, e refeições de porções pequenas. O tempo de pré-aquecimento é muito curto e a cozedura tende a ser mais lenta. Não é recomendável para cargas pesadas, por ex., porções grandes ou uma preparação de refeição grande.PT

Pré-aquecimento rápido A função PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO permite atingir a temperatura desejada mais rapidamente, quando comparado ao pré-aquecimento padrão. A função pode ser habilitada para todas as modalidades de cozedura indicadas na coluna PREAQUECIMENTO RÁPIDO da tabela da pág. 18. Para selecionar PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO: 1. Selecione o modo de cozedura conforme o anteriormente indicado e prima a tecla para apresentar a página de exibição da pré-visualização do modo de cozedura.2. Prima a tecla Selecione o ícone usando as setas e confirme com a tecla . O símbolo aparece na parte inferior do ecrã. 325°F 11:00 am

3. Prima de novo a tecla para executar a função. A página de exibição mostra o ícone das funções ativas até a temperatura definida ter sido atingida. Depois disso, a função passa para automático no modo de cozedura selecionado. 325°F 275°F 11:00 am

Utilizar as luzes do forno Uma tecla de luz única acende as luzes.Toque em para apagar ou acender as luzes .As luzes do forno acendem-se automaticamente quando a porta é aberta.Quando um forno está em utilização, as luzes do forno ligam-se automaticamente quando um modo é iniciado.As luzes do forno irão apagar-se automaticamente quando o modo do forno é cancelado.NOTA: As luzes não operam no modo de Autolimpeza.NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente após 3 minutos. Para voltar a ligá-las, prima a tecla ou abra a porta.PT

13 - Funcionamento do modo do forno temporizado

Tempo de cozedura Utilize a função “Tempo de Cozedura” para operar o forno durante um determinado período de tempo. O forno inicia imediatamente e desliga-se automaticamente após o tempo ter expirado. Para definir um modo temporizado

1. Selecione o modo de cozedura e a temperatura.

2. Existem duas formas de definir a função.

a) Selecione para definir a duração e prima . b) Selecione para definir o tempo de paragem e prima .

3. Após selecionar uma das duas opções anteriores, defina o tempo

usando as setas e confirme com a tecla .

4. Depois de premir a tecla

, a cozedura inicia e as informações sobre o tempo de cozedura são apresentadas na página de exibição.

END TEMPO 11:50 am 00:50 5 Após a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou. Para mudar o tempo de cozedura com o forno já em funcionamento, basta premir a tecla e inserir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla novamente. Tempo de paragem Utilize a função “Tempo de Paragem” para atrasar o início da cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e o forno irá calcular automaticamente o tempo de início. O forno liga-se e desliga-se automaticamente. Para atrasar o início de um modo temporizado 1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requerido, conforme o indicado na alínea “TEMPO DE COZEDURA”. 2 Selecione para definir o tempo de paragem e prima . 3 Defina o tempo de paragem da cozedura usando as setas

confirme usando a tecla . 4 Após premir a tecla , as função fica em espera e os detalhes de cozedura adiada são mostrados no ecrã.

  • Tempo de paragem da cozedura
  • Tempo de início da cozedura 275°F 11:00 am
  • Após a cozedura, o forno desliga-se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou. Para mudar o tempo de início e fim da cozedura com o forno já em funcionamento, basta premir a tecla e inserir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla . Certifique-se de que o relógio “hora do dia” apresenta o tempo correto. O modo temporizado apaga o forno no fim do tempo de cozedura. ATENÇÃO Nunca deixe os alimentos no forno durante mais do que uma hora antes e após a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dos próprios alimentos. NOTA As funções de tempo não podem ser usadas se a sonda de carne estiver ativa. O tempo de cozedura máximo pode ser definido para 12 h.PT

Quando os assados, os bifes ou aves estão a ser cozinhados, esta é a melhor forma de determinar se os alimentos são corretamente cozinhados. Este forno é fornecido opcionalmente com a característica da sonda de carne, para detetar a temperatura dentro da carne e parar a cozedura, mal o valor definido seja atingido. Quando a sonda é usada, o forno verifica automaticamente o tempo de cozedura. NOTA: a sonda de alimentos é um acessório disponível apenas em algumas versões do produto. A maciez, o aroma e o sabor são o resultado de um controle preciso e funcional. A sonda alimento é um termómetro que, inserido no alimento, permite controlar a temperatura interior e usá-la para estabelecer o fim da cozedura. De facto, pode acontecer que por fora a carne, por exemplo, pareça bem cozida mas por dentro ainda esteja crua! A temperatura atingida pelo alimento durante e cozedura está estreitamente ligada a problemas relacionados com saúde e higiene. Podem estar contidas bactérias em todos os tipos de carne, aves e peixes, bem como ovos crus. Algumas bactérias avariam o alimento, outras, tal como a Salmonella, Campylobacter jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli e o Staphylococcus aureus, podem fazer mal, inclusive gravemente, à saúde. As bactérias multiplicam-se muito rapidamente acima de 4.4° e até 60°C. A carne moída está particularmente em risco deste ponto de vista. Para evitar a multiplicação das bactérias é necessário:

  • Não descongelar os alimentos em temperatura ambiente, mas na frigorífico ou no forno com a função apropriada. Neste último caso cozinhar o alimento imediatamente depois.
  • Rechear a ave um pouco antes de comê-la. Não comprar ave recheada embalada e comprar ave recheada já cozida só se for comida dentro de 2 horas.
  • Marinar o alimento no frigorífico, não em temperatura ambiente.
  • Usar uma sonda alimento para controlar a temperatura da carne, do peixe e da ave se forem mais espessos do que 5 cm, de modo a controlar que as temperaturas mínimas de cozedura sejam alcançadas.
  • Os maiores perigos vêm da ave mal cozida, particularmente perigoso pela Salmonella.
  • Evite interromper o processo de cozedura, ou seja, alimentos parcialmente cozinhados, guardando e concluindo o processo de cozedura mais tarde. Esta sequência encoraja o crescimento de bactérias devido às temperaturas “quentes” atingidas no interior dos alimentos.
  • Assar a carne e a ave no forno em temperaturas de pelo menos 165°C. NB: Utilize exclusivamente a sonda para carne fornecida com o aparelho. Em todo o caso, é recomendável consultar a tabela seguinte retirada da Base de Dados Nacional de Segurança Alimentar (EUA). Alimento Temperatura mínima interior Moídos Hambúrguer 71° C Novilho, Vitela, Cordeiro, Porco 74° C Frango, peru 74° C Novilho, Vitela, Cordeiro Assados e bifes: Mal passado A temperatura para a cozedura mal passada não consta no NFSD porque não é segura do ponto de vista sanitário Médio/Mal passado 63° C Médio 71° C Bem passado 77° C Porco Bifanas, Assados, Costeletas: Médio 71° C Bem passado 77° C Presunto fresco 71° C Linguiças frescas 71° C Aves Frango inteiro ou em pedaços 82° C Pato 82° C Peru inteiro (não recheado) 82° C Peito de peru 77° CPT
  • Para evitar queimaduras, utilize uma luva de cozinha para instalar e remover a sonda de carne, quando o forno está quente.
  • Remova sempre a sonda usando a pega. Se for removida puxando pelo cabo, pode danificar-se.
  • Certifique-se de que os alimentos estão completamente descongelados quando a sonda é instalada. Caso contrário, poderá danificá-la. NOTA A sonda de carne não está ativada para todas as funções (a função da sonda de carne não está disponível ainda para Receitas). Se for encaixado durante uma destas funções, surge uma mensagem de remoção da sonda no ecrã. Se a sonda de carne for acidentalmente removida durante a operação, surge uma mensagem de aviso no ecrã. A temperatura da sonda pode ser definida para entre 104°F e 212°F (40°C - 100°C). O forno guarda a última temperatura definida pelo utilizador. Introduza a ponta da sonda na parte central e mais espessa da carne. Certifique-se de que a sonda não está em contacto com gordura, osso, partes do forno ou pratos. A sonda da carne é automaticamente reconhecida, quando é inserida e o ícone aparece no ecrã. Quando é iniciado um modo de cozedura com a sonda inserida, a página de exibição para a definição da função aparece automaticamente.

2. Depois de premir a tecla , a cozedura inicia e todos os detalhes

de cozedura da sonda surgem no ecrã.

  • Temperatura da sonda instantânea Uma vez que a temperatura da sonda definida seja atingida, o forno desliga-se e um sinal acústico avisa que a cozedura terminou. NOTA: Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura do forno pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, usando as teclas

15 - Compreender os vários modos do forno

Dicas e técnicas sobre assados Assar é cozinhar com ar aquecido. Os elementos superior e inferior do forno são usados para aquecer o ar, mas não é usado nenhum ventilador para fazer circular o calor. Siga a receita ou as instruções do alimento preparado para a temperatura de cozedura, tempo e posição da prateleira. O tempo de cozedura pode variar com a temperatura dos ingredientes e o seu tamanho, forma e acabamento do utensílio de cozedura. Orientações gerais

  • Para obter os melhores resultados, coza os alimentos numa prateleira única com pelo menos 1” - 1 ½” (2,5 - 3cm) de espaço entre os utensílios e as paredes do forno.
  • Utilize uma prateleira quando selecionar o modo de cozedura.
  • Verifique se está pronto ao tempo mínimo.
  • Utilize utensílios de fazer bolos metálicos (com ou sem acabamentos antiaderentes), vidro à prova de calor, vidro cerâmico, cerâmica ou outros utensílios adequados para o forno.
  • Ao utilizar vidro à prova de calor, reduza a temperatura 25°F (15°C) em relação à temperatura recomendada.
  • Utilize assadeiras com ou sem lados ou tabuleiros tipo assadeiras mais pequenos.
  • Panelas metálicas escuras ou revestimentos antiaderentes irão cozer mais rapidamente e conferir um dourado mais escuro. As formas de bolos isoladas irão aumentar ligeiramente o tempo de cozedura para a maior parte dos alimentos.
  • Não utilize folha de alumínio ou tabuleiros de alumínio descartáveis para revestir qualquer parte do forno. A folha é um excelente isolante do calor e o calor ficará aprisionado na mesma. Isto irá alterar o desempenho de cozedura e pode danificar o acabamento do forno.
  • Evite usar a porta aberta como uma prateleira para colocar panelas.
  • Pode encontrar dicas para solucionar problemas na página 36. Dicas e técnicas de convecção verdadeira
  • Reduza as temperaturas de cozedura da receita em 25°F (15°C).
  • Para obter os melhores resultados, os alimentos devem ser cozinhados destapados, em panelas de paredes laterais baixas para tirar partido da circulação do ar forçada. Utilize panelas de alumínio com brilho para obter os melhores resultados, exceto se especificado em contrário.
  • Pode ser usado vidro ou cerâmico à prova de calor. Reduza a temperatura outros 25°F (15°C) ao usar pratos de vidro à prova de calor, numa redução total de 50°F (30°C).
  • Podem ser usadas panelas metálicas escuras. Note que os alimentos podem dourar mais rapidamente ao usar formas de bolos metálicas escuras.
  • O número de prateleiras usadas é determinado segundo a altura do alimento a ser cozinhado.
  • Os artigos cozinhados, na sua grande parte, cozem extremamente bem em convecção. Não experimente converter receitas como cremes, quiches, tarte de abóbora ou cheesecakes, que não beneficiam do processo de convecção/aquecimento. Utilize o modo de cozedura normal para estes alimentos.
  • A cozedura de prateleira múltipla para refeições no forno é feita nas posições da prateleira 1, 2, 3 e 4. As quatro prateleiras podem ser usadas para bolachas, biscoitos ou aperitivos. - 2 cozedura na prateleira: Utilize as posições 1 e 3. - Ao cozinhar quatro camadas de bolo em simultâneo, escalone as panelas, de forma a que uma panela não fique diretamente acima da outra. Para obter os melhores resultados, coloque os bolos ao centro da prateleira superior e na traseira da prateleira inferior (ver o gráfico à direita). Permita 1” - 1 ½” (2,5 - 3cm) de espaço de ar em torno das panelas.
  • Converter a sua própria receita pode ser fácil. Escolha uma receita que funcione bem em convecção.
  • Reduza a temperatura e o tempo de cozedura, se necessário. Pode ser preciso alguma tentativa e erro para atingir o resultado perfeito. Tome nota da sua técnica para a próxima vez que desejar preparar a receita usando convecção.
  • Pode encontrar dicas para solucionar problemas na página 36. Alimentos recomendados para o modo de cozedura por con- vecção: Aperitivos Biscoitos Café Bolos Biscoitos (2 a 4 prateleiras) Pães em trança Profiteroles Popovers Caçarolas e Entradas de Um Prato Refeições de forno (posições das prateleiras 1, 2, 3) Alimentos fermentados ao ar (soufflés, merengue, sobremesas com cobertura de merengue, bolos esponjosos, bolos chiffon)

COLOCAÇÃO DE PANELAS EM PRATELEIRAS MÚLTIPLAS Prateleira 3Prateleira 1 Dicas de receitas rápidas e fáceis Converter de COZEDURA a COZEDURA POR CONVECÇÃO: Reduza a temperatura em 25°F (15°C). Utilize o mesmo tempo de cozedura que no modo Cozedura, se abaixo de 10 ou 15 minutos. Os alimentos com um tempo de cozedura inferior a 30 minutos devem ser verificados quanto à sua prontidão 5 minutos antes do que nas receitas de cozedura padrão. Se o alimento for cozinhado durante mais de 40-45 minutos, o tempo de cozedura deve ser reduzido em 25%. Dicas e técnicas sobre assados por convecção

  • Não pré-aqueça para Assados por Convecção.
  • Asse numa panela sem tampa e de paredes laterais baixas.
  • Ao assar frangos ou perus inteiros, coloque as asas por detrás das costas e aperte frouxamente as pernas com fio de cozinha.
  • Utilize uma panela de gratinar de 2 peças para assar sem tampa.
  • Utilize a sonda ou um termómetro de carne para determinar a prontidão interna na temperatura “FINAL”.
  • Verifique outra vez a temperatura interna da carne ou ave, inserindo o termómetro da carne noutra posição.
  • As aves grandes podem ainda precisar de ser cobertas por alumínio (e assadas na panela) durante uma porção do tempo de assar para impedir que fiquem demasiado douradas. Dicas de receitas rápidas e fáceis Converter uma COZEDURA padrão num ASSADO POR CONVECÇÃO:
  • A temperatura não tem de ser diminuída.
  • Os assados, grandes pedaços de carne e aves geralmente demoram 10- 20% menos de tempo de cozedura. Verifique a prontidão mais cedo.
  • Os assados em caçarolas ou potes que são tapados no ASSADO POR CONVECÇÃO irão cozinhar durante cerca do mesmo tempo.
  • A temperatura de segurança mínima para encher a ave é 165°F (75° C).
  • Após a remoção do artigo do forno, cubra folgadamente com folha durante 10 a 15 minutos antes de talhar. Se necessário, aumente a temperatura alimentar final em 5°a 10°F (3° a 6° C). Os tempos de cozedura são indicativos e dependem ainda da espessura e da temperatura inicial da carne antes da cozedura. Dicas e técnicas sobre gratinados por convecção
  • Coloque a prateleira na posição requerida necessária antes de ligar o forno.
  • Utilize o modo de Gratinado por Convecção com a porta do forno fechada.
  • Não pré-aqueça o forno.
  • Utilize uma panela de granitar de 2 peças.
  • Vire meia volta as carnes uma vez ao longo do tempo de cozedura (ver o esquema de gratinado por convecção). Os tempos de gratinado e gratinado por convecção são aproximados e podem variar ligeiramente. Os tempos de cozedura são indicativos e dependem ainda da espessura e da temperatura inicial da carne antes da cozedura. Dicas e técnicas sobre gratinados
  • Coloque a prateleira na posição requerida necessária antes de ligar o forno.
  • Utilize o modo de Gratinado com a porta do forno fechada.
  • Pré-aqueça o forno durante 5 minutos antes de utilizar.
  • Utilize uma panela de granitar de 2 peças.
  • Vire meia volta as carnes uma vez ao longo do tempo de cozedura (ver o esquema de gratinado por convecção). Os tempos de gratinado e gratinado por convecção são aproximados e podem variar ligeiramente. Os tempos de cozedura são indicativos e dependem ainda da espessura e da temperatura inicial da carne antes da cozedura. Dicas e técnicas sobre desidratar A desidratação pode ser feita usando o modo Desidratar. É usada uma temperatura mais baixa e o ar aquecido circulante remove lentamente a humidade para preservação do alimento. A temperatura do modo Desidratar está pré-programada para 140ºF (60ºC). As temperaturas do modo Desidratar disponíveis são 120ºF (50ºC) a 160ºF (70ºC). Podem ser usadas em simultâneo múltiplas prateleiras. Alguns alimentos requerem 14-15 horas para desidratarem completamente. Consulte um livro de preservação de alimentos, para saber os tempos específicos e o manuseamento de vários alimentos. Este modo é adequado para uma variedade de fruta, vegetais, ervas e tiras de carne. Podem ser compradas peneiras a seco em lojas de cozinha de especialidade. Ao usar papel de cozinha, alguma mistura da comida pode ser absorvida antes de iniciar a desidratação (tal como tomates fatiados ou pêssegos fatiados).PT

Esquema de desidratação

ALIMENTO PREPARAÇÃO TEMPO DE

FRUTA Maçãs Mergulhadas em ¼ de copo de sumo de limão e 2 copos de água, fatias de ¼

11 - 15 Ligeiramente maleáveis

Bananas Mergulhadas em ¼ de copo de sumo de limão e 2 copos de água, fatias de ¼

11 - 15 Ligeiramente maleáveis

Cerejas Lave e seque com papel de cozinha. Para cerejas frescas, retire os caroços

Casca da laranja: seca e frágil Fatias da laranja: as peles estão secas e quebradiças, a fruta é ligeira

Macios e maleáveis Morangos Lave e seque com papel de cozinha. Cortados com ½” de espessura, pele (exterior) em baixo na prateleira

12 - 17 Seco, quebradiço

VEGETAIS Pimentas Lave e seque com papel de cozinha. Remova a membrana da pimenta, picada grosseiramente em pedaços de 1”

Coriácea sem humidade interior Cogumelos Lave e seque com papel de cozinha. Corte a extremidade do caule. Corte em cortes de 1/8”

7 - 12 Duros e coriáceos, secos

Tomates Lave e seque com papel de cozinha. Corte em pedaços de 1/8” de espes

16 - 23 Cor vermelho tijolo, secos

Orégãos, salsa, tomilho e erva-doce Passe por água e seque com papel de cozinha Seque a 120°F (60°C)

3 - 5 Estaladiços e quebradiços

Manjericão Utilize folhas de manjericão de 8 a 10 cm do topo. Pulverize com água, retire a água agitando e dê panca

dinhas com papel de cozinha para secar Seque a 120°F (60°C)

3 - 5 Estaladiços e quebradiçosPT

Selecione uma receita já definida:

1. Ligue o forno, selecione o ícone e prima o botão .

3. Escolha o tipo de alimento a ser cozinhado usando as setas

e as setas e confirme usando a tecla .

5. Selecione a receita requerida usando as setas

e confirme usando a tecla .

6. Quando a receita é selecionada, aparece a página de exibição

seguinte no ecrã: SALVAR PERU ASSADO START GRADE RETANGULAR NÍVELPESOTEMPO DE COZEDURA PRE-AQUECIMENTO 13800g03:00SIM A função Receitas do seu forno dá-lhe a possibilidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manualmente o forno. Ao selecionar uma receita “DEFINIDA”, o modo de cozedura, a temperatura e as horas são automaticamente definidos de acordo com a receita selecionada do menu. Lista de receitas Tipo de alimento Condição do alimento Lista de receitas Informações apresentadas

Durante uma receita, uma série de mensagens acústicas e visuais irão pedir-lhe para realizar as operações seguintes. Basta seguir as instruções no ecrã.

8. Ao terminar, o forno desliga-se e um sinal acústico e visual avisa

que a receita terminou. Guardar uma receita personalizada: Uma vez que a receita tenha sido selecionada, a definição de “Horas” e “Peso” pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as “PESSOAIS”.

1. Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla

e confirme usando a tecla .

2. Para alterar o peso, introduza o peso desejado usando as setas

e confirme usando a tecla . FRANGO 3800g PESO

3. O forno muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para

mudar este tempo, utilize as setas e confirme de novo usando a tecla

4. Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas

2500g 02:00 SIM NOTA Se os valores de horas e peso forem alterados e não forem guardados de imediato, no fim da receita, surgirá uma mensagem a perguntar se deseja guardá-los.

5. Para iniciar a receita, prima a tecla .

Apagar uma receita personalizada:

1. Para eliminar uma receita da lista de receitas personalizadas,

selecione a receita.

2. Prima a tecla e selecione a escolha e confirme através da tecla .

17 - Pizza clássica (em alguns modelos)

A PIZZA CLÁSSICA foi estudada especificamente para cozinhar as suas Pizzas em pouquíssimos minutos. Para obter resultados perfeitos, pressione a tecla para ter acesso a esta receita especial. Após as suas configurações, a receita de Pizza Clássica fará o resto, alcançando cerca de 650°F (345°C) através da ativação dos elementos aquecedores com 100% da sua capacidade. Com esta temperatura irá obter uma bela base estaladiça e a cozedura ideal da parte superior da sua pizza, como em uma Pizzaria. O segredo de uma boa pizza está na simplicidade de uma massa bem fermentada, curada e bem cozida: utilize uma pequena quantidade de bons molhos de qualidade. Pizza Peso da Massa Fermentada Diâmetro FINA 180 gr 30 cm GROSSA 260 gr 30 cm Selecionando uma receita de “PIZZA CLÁSSICA” já definida:

1. Ligue o forno e selecione o ícone e, de seguida, e confirme

2. Utilizando as setas selecione a lista entre “PREDEFINIDO” ou

“PESSOAL” e confirme usando a tecla .

3. Escolha o tipo de pizza a ser cozida através das setas e

confirme com a tecla .

4. Após a receita ter sido selecionada, aparece a página de exibição

203:00SIM Uma vez que a receita tenha sido selecionada, as “Horas” podem ser alteradas (de 01:00 min/seg a 59:59 min/seg) e a receita pode ser guardada entre as receitas “PESSOAIS” na função Pizza Clássica. Se for necessário, a receita guardada pode também ser apagada. Se as horas forem alteradas e não forem guardadas de imediato, no fim da receita, surgirá uma mensagem a perguntar se deseja guardá-los. (PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE COMO REALIZAR ESTES PASSOS, CONSULTE AS INSTRUÇÕES NA ALÍNEA RECEITAS)

5. Depois de confirmar com a tecla o forno é preaquecido e, quando

estiver pronto, um sinal acústico e um sinal visual no ecrã avisarão que é hora de introduzir as pizzas. Depois de fechar a porta, a cozedura começa automaticamente e, até terminar, não será necessário realizar qualquer tipo de configuração ou ativação, deve-se simplesmente seguir as indicações exibidas no ecrã. 11:00 am Time TEMPO 00:50

PRE-AQUECIMENTO NOTA Terminada a primeira cozedura é possível prosseguir imediatamente com a cozedura de outras pizzas, sem precisar preaquecer o forno. Se, a pedido, for selecionado , a receita é repetida, se for premido OFF (Desligar), a receita termina. Lista de receitas Tipo de alimento Condição do alimento Lista de receitas Informações apresentadas

PRÉ-AQUECIMENTO REQUERIDO

GRELHAR PIZZA PEDRA DO FORNO (SE EXISTENTE) Insira antes de pré-aquecer o forno Dicas para uma boa pizza: Devido às altas temperaturas e ao breve tempo de cozedura, aconselha-se introduzir e extrair as pizzas rapidamente, para manter a porta aberta o mínimo possível e evitar que a temperatura diminua demasiadamente. Quando o sinal acústico e visual no ecrã indicar que a cozedura terminou, extrair imediatamente a pizza, pois os tempos são realmente limitados e mesmo poucos segundos podem alterar consideravelmente a cozedura. O tempo de cozedura pode ser modificado de acordo com o tipo de massa e de pizza, a modificação pode ser feita com as teclas +/- antes de confirmar com a tecla start. Ao terminar a receita será perguntado se quer salvá-la nas suas receitas pessoais.PT

18 - Instruções do modo Sabat (em alguns modelos)

A função do modo Sabat do seu forno cumpre as leis judias. Esta função permite ao forno realizar apenas a função estática. Quando a função Sabat é selecionada, são desativadas as funções seguintes:

  • Função da sonda de carne
  • Função de cozedura temporizada
  • Função do temporizador
  • O ícone no ecrã de exibição é contínuo e não é animado, tal como é o caso dos modos de cozedura tradicionais.
  • Ecrã de exibição e avisos acústicos principais. Para definir a função do Modo Sabat, ligue o forno e selecione o ícone e prima a tecla . Selecione a função Sabat usando as setas e confirme duas vezes com a tecla . A função começa a mostrar o ícone no ecrã de exibição. 11:06 am SABBATH NOTA A função demora no máximo 72 horas. A temperatura é regulável de 75°F (25°C) a 140°F (60°C). A função pode ser desativada a qualquer altura premindo a tecla OFF (Desligar).PT

Não devem ser utilizados na limpeza detergentes abrasivos nem equipamentos de limpeza a vapor. ATENÇÃO Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadeiras de metal pontiagudas para limpar o vidro da porta do forno visto que podem riscar a superfície, fazendo com que o vidro possivelmente se parta. ATENÇÃO Certifique-se de que a porta está fechada antes de o ciclo de auto- limpeza começar, caso contrário, o bloqueio automático da porta não será concluído. Ver as alíneas seguintes. Autolimpeza do forno Este forno possui uma função de autolimpeza pirolítica que elimina o difícil e moroso ato de esfregar manualmente o interior do forno. Durante a autolimpeza, o forno utiliza uma temperatura muito alta (aprox. 860°F/460°C) para queimar os resíduos e a gordura dos alimentos.

  • É comum ver fumo e/ou a ocasional chama durante o ciclo de Autolimpeza, consoante os conteúdos e a quantidade de sujidade depositada no forno. Se a chama persistir, desligue o forno e permita que arrefeça antes de abrir a porta para limpar os resíduos alimentares em excesso.
  • O trinco da porta é automaticamente ativado após a seleção do ciclo de Autolimpeza. O ícone “CADEADO” irá aparecer no ecrã. Isto assegura que a porta não pode ser aberta enquanto o interior do forno estiver com temperaturas de limpeza.
  • A luz do forno não opera durante este modo.
  • Durante a Autolimpeza, a cozinha deve ser bem ventilada, para ajudar a eliminar odores associados à Autolimpeza. Os odores podem diminuir com a utilização.
  • Três horas é a duração predefinida da limpeza.
  • O modo para automaticamente no fim das horas de limpeza.
  • Quando o calor do forno desce abaixo de uma temperatura segura, o trinco da porta automático irá soltar-se e a porta pode ser aberta. Preparação do forno para autolimpeza

1. Remova todos os utensílios e material de cozinhar.

2. Remova as prateleiras do forno que não sejam de porcelana. Se

as prateleiras cromadas forem deixadas no forno durante o ciclo de autolimpeza, irão perder permanentemente o acabamento brilhante e passarão a ter um acabamento escuro e sem brilho.

3. Limpe derrames de sujidade e gordura com papel de cozinha. A

gordura em excesso irá provocar chamas e fumo no interior do forno durante a autolimpeza.

4. Reveja a ilustração seguinte. Algumas áreas do forno devem ser

limpas manualmente antes de o ciclo iniciar. Não ficam quentes o suficiente durante o ciclo de limpeza para que a sujidade seja queimada. Utilize uma esponja com sabão ou um raspador de plástico. Limpe à mão a extremidade da porta do forno, a estrutura dianteira do forno e até 1-½ “ (2-3 cm) do interior da estrutura com produto de limpeza e água quente. Não esfregue o vedante do forno. Limpe manualmente a janela da porta do forno. Lave bem todas as áreas e, de seguida, seque-as.

5. Certifique-se de que as luzes interiores são desligadas e que as

lâmpadas e as tampas das lentes estão na sua posição. Limpe à mão a área da estrutura fora da juntaNÃO limpe à mão a junta Limpe à mão a área da porta fora da junta Limpe à mão 1’’ (2 cm) das guias da prateleira à estrutura da cavidade do forno Limpe à mão a janela da portaPT

20 - Definição do modo de autolimpeza

2. Surge uma mensagem no ecrã para remover todos os objetos ou

acessórios do compartimento.

3. Prima a tecla para iniciar o bloqueio da porta e o ciclo de

4. O tempo de limpeza é apresentado automaticamente, o seu valor

padrão é de 3 horas. 11:00 am PIRÓLISE END START 4:30 pm 1:30 pm Start STOP

  • Para parar o modo de limpeza a qualquer momento, prima a tecla
  • O ciclo de Autolimpeza não pode ser selecionado se a porta estiver aberta.
  • Se a porta estiver na posição aberta quando a função já tiver sido selecionada e a tecla estiver pressionada, o trinco não se move , o ícone “CADEADO” irá piscar até a porta se fechar e o motor de bloqueio parar. Quando “CADEADO FECHADO” for apresentado, a porta não pode ser aberta.
  • Verifique se a porta foi trancada. Se a porta não trancar, prima a tecla e não inicie a autolimpeza; efetue uma chamada para a assistência técnica
  • Não experimente abrir a porta com o ciclo de limpeza em funcionamento ou com a porta trancada. Para alterar o tempo de limpeza

1. Para alterar a definição de 3 horas, selecione 2 horas para

sujidade ligeira imediatamente após iniciar.

2. Para alterar as horas, toque na tecla , selecione e confirme

com a tecla (as horas irão piscar), utilize as teclas ou para alterar o valor e, de seguida, prima para confirmar o novo valor.

3. Para selecionar os minutos, toque na tecla (os minutos irão

piscar), utilize as teclas ou para alterar o valor e, de seguida, prima para confirmar o novo valor. Para atrasar o início da limpeza

no ecrã. As horas começarão a piscar, utilize as teclas ou para alterar o valor e, de seguida, prima para confirmar o novo valor.

3. Para selecionar os minutos, toque na tecla (os minutos irão

piscar), utilize as teclas ou para alterar o valor e, de seguida, prima para confirmar o novo valor. 11:00 am PIRÓLISE END TEMPO 2:00 pm 03:00 STOP TIME

8. Quando o tempo de atraso expira, a autolimpeza irá iniciar.

9. No fim do tempo de limpeza programado, o forno irá

automaticamente desligar-se. ATENÇÃO Lembre-se de que a porta do forno irá permanecer trancada até ser seguro o suficiente abri-la. O símbolo de bloqueio irá desaparecer do ecrã quando o trinco da porta for solto. Deverá continuar a proceder com cuidado quando o trinco da porta for solto, uma vez que o interior do forno poderá continuar a estar quente. Após o ciclo de autolimpeza estar concluído, o controlo do forno monitoriza a temperatura interior e as mensagens seguintes serão apresentados:

  • De 50°C/122°F a 25°C/77°F= “Remover Resíduos” (Prima a tecla ON/OFF (ligado/desligado) para apagar a mensagem). Poderá reparar na existência de resíduos de pó e cinzas na parte inferior do forno, após a autolimpeza. Esta condição é normal. Utilize um pano ou esponja húmidos para limpar os resíduos após o forno arrefecer. Dicas de autolimpeza: Se permanecer sujidade no forno após o ciclo de autolimpeza ter sido concluído, pode repetir o ciclo se o desejar. Efetue com regularidade a autolimpeza do forno, para impedir a acumulação de sujidade em excesso. Fazê-lo irá fazer com que o ciclo de autolimpeza funcione melhor e reduza o fumo e os odores.PT

21 - Sistema de bloqueio da porta (disponível apenas em alguns modelos)

Bloqueio automático da porta durante o ciclo pirolítico Por motivos de segurança, a porta é bloqueada automaticamente assim que o modo de auto-limpeza é selecionado (tanto para a limpeza normal, como para a eco). A porta também é desbloqueada automaticamente quando o tempo de limpeza terminar, mas só depois de a temperatura ter descido abaixo do limite de segurança. NOTA Não é possível excluir o dispositivo de bloqueio da porta durante a auto-limpeza, ou seja, desbloquear manualmente a porta, uma vez que o modo de auto-limpeza tem uma prioridade maior e sobrepõe-se a todas as outras seleções. O símbolo de bloqueio ( ) no visor é: ON (LIGADO) Quando a porta está totalmente bloqueada OFF (DESLIGADO) Quando a porta está totalmente desbloqueada INTERMITENTE Quando o mecanismo de engate se movimenta ou está a aguardar por um comando do controlo eletrónico. (Após a autolimpeza, o símbolo pisca até que a temperatura seja segura e a porta seja desbloqueada). Manutenção “faça você mesmo” Remoção da porta do forno ATENÇÃO

  • Certifique-se de que o forno e as lâmpadas estão frios e de que a alimentação do forno foi desligada antes de substituir a(s) lâmpada(s). Caso contrário, pode sofrer um choque elétrico ou queimaduras.
  • A porta do forno é pesada e frágil. Utilize ambas as mãos para retirar a porta do forno. A porta do forno é feita de vidro. Manuseie com cuidado para evitar que se partam.
  • Agarre apenas os lados da porta do forno. Não agarre o puxador pois poderá girar na sua mão e provocar danos ou ferimentos.
  • Agarrar a porta de forma firme e correta para evitar provocar ferimentos em pessoas e danos no produto. Para remover a porta

3. Segure a porta firmemente de ambos os lados com as duas mãos

4. Segure bem; a porta é pesada.

5. Coloque a porta num lugar seguro.

Para substituir a porta

1. Insira os braços superiores (2) de ambas as dobradiças nas

aberturas (3). Os encaixes (4) devem encaixar nos rebordos (5).

2. Coloque os suportes das dobradiças (1) para baixo na sua posição

posição correta e segura.

Substituição da luz do forno

  • Cada forno vem equipado com luzes halogéneas situadas nas paredes laterais do forno.
  • As luzes são ligadas quando a porta é aberta ou quando o forno está num ciclo de cozedura.
  • As luzes do forno não são iluminadas durante a AUTOLIMPEZA.
  • Cada conjunto de luz consiste numa lente amovível, numa lâmpada, bem como numa sede de tomada de luz que é fixada na sua posição. Ver a figura nesta página.
  • A substituição da lâmpada é considerada um item da manutenção de rotina. Para substituir uma lâmpada

1. Leia o AVISO nesta página

2. Desligue a corrente na fonte de alimentação principal (fusível ou

os quatro parafusos.

4. Remova as lentes entre o parafuso e o vidro usando uma chave de

5. Retire a lâmpada do encaixe puxando-a.

6. Substitua a lâmpada por uma nova. Evite tocar na lâmpada com

o dedo, pois o óleo natural das mãos poderá danificar a lâmpada quando esta está a aquecer.

7. A lâmpada é de halogéneo: utilize uma do mesmo tipo, verificando

a Tensão e os Watts.

forno. Ligue a corrente na fonte de alimentação principal (fusível ou disjuntor). ATENÇÃO

  • Certifique-se de que o forno e as lâmpadas estão frios e de que a alimentação do forno foi desligada antes de substituir a(s) lâmpada(s). Caso contrário, pode sofrer um choque elétrico ou queimaduras.
  • As lentes devem estar colocadas quando utiliza o forno.
  • As lentes servem para evitar que as lâmpadas rebentem.
  • As lentes são feitas de vidro. Manuseie com cuidado para evitar que se partam. O vidro partido pode causar ferimentos.

22 - Resolução de problemas relacionados com a cozedura

Com Cozer ou Cozer por Convecção, pode obter resultados fracos por muitos motivos para além de uma avaria do forno. Verifique o esquema seguinte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dos utensílios de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor solução pode ser substituir os utensílios de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e a utilização. Problema de cozedura Causa Os alimentos douram de forma não uniforme - O forno não foi pré-aquecido - Folha de alumínio na prateleira do forno ou parte inferior do forno - O utensílio de cozinhar é demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - O forno não foi pré-aquecido - Utilização de panelas de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posição da prateleira incorreta - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno O alimento ficou seco ou encolheu excessivamente - Temperatura do forno demasiado baixa - O forno não foi pré-aquecido - A porta do forno foi aberta com frequência - Firmemente vedado com folha de alumínio - O tamanho da panela é demasiado pequeno O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura do forno demasiado baixa - O forno não foi pré-aquecido - A porta do forno foi aberta com frequência - Firmemente vedado com folha de alumínio - O tamanho da panela é demasiado pequeno As crostas das tartes não douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada - O tempo de cozedura não é suficiente - São usadas panelas de aço brilhantes - Posição da prateleira incorreta - Temperatura do forno demasiado baixa Os bolos ficam pálidos, não crescem e podem não estar cozidos no interior - Temperatura do forno demasiado baixa - Tempo de cozedura incorreto - O bolo é testado demasiado cedo - A porta do forno é aberta com demasiada frequência - O tamanho da panela pode ser demasiado grande Os bolos são altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura é demasiado alta - O tempo de cozedura é demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes do forno - Posição da prateleira incorreta - O tamanho da panela é demasiado pequeno As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura do forno é demasiado alta - As extremidades da crosta são demasiado finasPT

23 - Resolução de problemas de funcionamento

Antes de contactar a assistência técnica, verifique o seguinte, para evitar custos de assistência técnica desnecessários. Problema do forno Passos de resolução do problema O erro F1030* ou F2030* aparece na janela de exibição. Ocorreu um problema com o mecanismo do trinco. Corte a alimentação e ligue-a de novo após alguns segundos. O forno deve executar um autoteste do lote. Se o estado persistir, anote o número do código (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistência técnica. Ocorre outro Erro __ F na janela de exibição. Corte a alimentação e ligue-a de novo após alguns segundos. Se o estado persistir, anote o número do código (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistência técnica. O visor do forno permanece DESLIGADO Desligue a corrente na fonte de alimentação principal (fusível ou disjuntor). Rode o disjuntor para ligado. Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistência técnica autorizada. A ventoinha de arrefecimento continua em execução após o forno ter sido desligado A ventoinha desliga-se automaticamente quando os componentes eletrónicos arrefeceram suficientemente. A porta do forno é bloqueada e não irá soltar-se, mesmo após o arrefecimento Desligue o forno no disjuntor do circuito e aguarde alguns segundos. Rode o disjuntor para ligado. O forno deve redefinir-se e ficará operável. O forno não está a aquecer Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusíveis da sua residência. Certifique-se de que existe alimentação elétrica adequada para o forno. Certifique-se de que foi selecionada a temperatura do forno. O forno não cozinha de forma uniforme Consulte os esquemas de cozedura, para saber a posição recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25°F (15°C) ao cozinhar com o modo Cozer por convecção. A luz do forno não funciona adequadamente Substitua ou reintroduza a lâmpada, se esta estiver frouxa ou defeituosa. Ver a Página 35. Evite tocar no vidro da lâmpada com os dedos desprotegidos, uma vez que o óleo do dedo pode fazer com que as lâmpadas queimem prematuramente. A luz do forno permanece ligada Inspecione em busca de obstruções na porta do forno. Inspecione para verificar se a dobradiça está dobrada ou o interruptor do forno está quebrado. O forno não efetua uma autolimpeza adequada Permita que o forno arrefeça antes de efetuar a autolimpeza. Limpe com um pano sujidade desprendida ou derrames grandes antes de executar a autolimpeza. Se o forno estiver gravemente sujo, defina o forno para uma Autolimpeza de quatro horas. Consulte Preparar o Forno para Autolimpeza, Página 33. O relógio e o temporizador não funcionam corretamente Certifique-se de que existe alimentação elétrica adequada para o forno. Consulte as secções Relógio na Página 14. Humidade excessiva Ao usar o modo Cozer, pré-aqueça primeiro o forno. Cozer por Convecção e Assar por Convecção irão eliminar qualquer humidade no forno (esta é uma das vantagens da convecção). Porcelana descascada Quando as prateleiras do forno são removidas ou substituídas, incline sempre as prateleiras para cima e não force, para evitar descascar a porcelana.PT

24 - Assistência ou reparação

Antes de contactar a assistência técnica, verifique “Resolução de problemas”. Pode poupar-lhe o custo de uma chamada de assistência técnica. Se continuar a precisar de ajuda, siga as instruções seguintes. Ao telefonar, deve saber a data de aquisição, o modelo completo e o número de série do seu eletrodoméstico. Estas informações irão ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido. Registo de dados de reparação Para informações sobre peças ou assistência técnica autorizada, consulte a alínea “GARANTIA para eletrodomésticos caseiros”. Para a localização da etiqueta de série, consulte a Página 2. Agora é uma boa hora para escrever esta informação no espaço fornecido de seguida. Guarde a sua fatura, para validação da garantia. Registo de dados de reparação Número do Modelo _________________________________ Número de Série __________________________________ Data de Instalação ou Ocupação __________________DOC COD. 2.008.19.0 - 2ED