ULTIMATE SPEED HG02236 - Não categorizado

HG02236 - Não categorizado ULTIMATE SPEED - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG02236 ULTIMATE SPEED em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ULTIMATE SPEED HG02236 - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modelo : HG02236

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG02236 - ULTIMATE SPEED e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG02236 da marca ULTIMATE SPEED.

MANUAL DE UTILIZADOR HG02236 ULTIMATE SPEED

Introdução Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este produto a terceiros, entregue também todos os documentos. Utilização correta O suporte para pneus destina-se ao armazenamento de jantes e pneus. O produto não é destinado a uso industrial. Descrição das peças

Anéis de retenção x 4

Tubo intermédio (sem tampão)

Tubo da ponta final (com tampão)

Controlador de pressão de ar comprimido

Chave sextavada Dados técnicos Adequado para jantes comuns de automóveis até 18 polegadas (cerca de 46 cm). Adequado para jantes comuns de automóveis até uma largura da secção do pneu de 225 mm (225/55/R18). Material: aço, alumínio, PP (polipropileno) Altura total: cerca de 1 m Peso (sem acessórios): cerca de 2,4 kg Carga máxima: 100 kg Carga máxima por cada placa de suporte: 25 kg Acessórios Capa protetora de pneus

Disponível em 4 cores diferentes. Designação: dianteiro esquerdo, dianteiro direito, traseiro esquerdo, traseiro direito Controlador de pressão de ar comprimido

para medição fácil da pressão de ar dos pneus. Campo de medição: 0,7 – 3,5 bar / 10 – 50 psi Controlador de profundidade de perfil

Campo de medição: 0 – 20 mm, com indicação da profundidade mínima de perfil (1,6 mm) e profundidade de perfil recomendada para pneus de inverno (4 mm). As indicações das profundidades de perfil podem variar em cada país. Por isso, verifique as especificações do respetivo país. Indicações de segurança Não inclinar o suporte para pneus!

TOMBAMENTO! Colocar o suporte para pneus apenas em superfície horizontal, lisa e estável (por exemplo, piso de betão). A superfície para a instalação não deve estar inclinada a fim de manter a segurança de estabilidade (verificar com um nível de água)!24 PT O suporte para pneus não deve ser utilizado para outros fins, visto que existe perigo de ferimento. Devido ao risco de tombamento sempre mudar o local do suporte para pneus sem carga (jantes+pneus). É proibido virar o suporte para pneus porque pode provocar ferimentos. O suporte para pneus não pode ser usado quando estiver danificado, porque pode causar perigo de ferimento. Manejar o suporte para pneus sempre com as duas mãos.

Devido ao risco de tombamento carregar EXCLUSIVAMENTE o suporte para pneus de baixo para cima para evitar ferimentos. Verificar em intervalos regulares se o suporte para pneus apresenta danos ou desgastes, e, no caso de haver danos deixe de utiliza-lo. Não utilizar o suporte para pneus para outros fins (por exemplo, como escadote ou armação). Manter as crianças fora do alcance do suporte para pneus. Não ultrapassar a carga máxima permitida do suporte para pneus (consultar os dados técnicos). Montagem Escolha o local definitivo para o suporte para pneus antes de carregar com os pneus.

1. Em primeiro lugar, juntar a peça central

(se for necessário utilizar um martelo de borracha) e fixar com os anéis de retenção

fornecidos (ver imagem A).

2. Colocar o tubo intermédio (sem

sobre o comprimento do tubo. Colocar o pino

na perfuração inferior e fixar a placa de suporte

4. Pôr o pneu (ver imagem D). Proceder

da mesma forma com o próximo pneu (ver imagem E & F).

5. Por último, colocar o tubo da ponta

(ver imagem F). Proceder como descrito anteriormente até todos os 4 pneus terem sidos colocados devidamente. (ver imagem G). Indicações de utilização dos acessórios Os identificadores dos pneus

são um apoio simples para rotular os pneus aquando o armazenamento dos mesmos e são colocados na válvula. O controlador de pressão de ar comprimido

é utilizado para executar uma inspeção de modo geral. Se necessário, vá até à próxima bomba de gasolina para verificar melhor a pressão de ar do pneu. Utilização: Antes da utilização, introduzir completamente a vara no controlador de pressão de ar comprimido

Em seguida colocar o controlador em cima da válvula e efetuar a leitura da pressão na unidade pretendida através da vara que desliza para fora (ver imagem H). Se a pressão estiver alta de mais, pode empurrar a válvula para o interior através do botão lateral do controlador de pressão de ar comprimido a fim de soltar ar do pneu. O controlador de profundidade de perfil

utilizado para executar uma inspeção de modo geral. Se necessário, vá à uma oficina. Manutenção e conservação O suporte para pneus e a peça central

devem ser verificados em intervalos regulares se apresentam danos ou desgastes, e, no caso de haver danos deixe de utiliza-los. Utilizar um pano húmido para a limpeza. Não utilizar detergentes, solventes ou objetos bicudos. A capa protetora de pneus

é utilizada para o armazenamento dos pneus (ver imagem I).25 PT Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.IAN 94600 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02236 Version: 05/2018 IAN 300487