MELINERA IAN 296716 - Não categorizado

IAN 296716 - Não categorizado MELINERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 296716 MELINERA em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MELINERA IAN 296716 - page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MELINERA

Modelo : IAN 296716

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 296716 - MELINERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 296716 da marca MELINERA.

MANUAL DE UTILIZADOR IAN 296716 MELINERA

Elimine a embalagem e o aparelho de forma ecológica! Célula solar Corrente de luz solar para o solo Introdução Congratulamo-lo pela aquisição do seu novo aparelho. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste pro- duto. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e tratamento residual. Fami- liarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indica- das. Se entregar este produto a terceiros, entregue também os documentos. Utilização adequada O jogo de luzes solar para chão é utilizado como luz ambiente ou luz de decoração em áreas exteri- ores. A célula solar integrada e a pilha possibilitam uma operação independente da rede eléctrica. Todas as alteraçőes efectuadas no aparelho săo consideradas como inadequadas e podem ser a causa de acidentes perigosos. O fabricante năo se responsabiliza pelos prejuízos resultantes de um uso inadequado do aparelho. Este artigo năo é in- dicado para uma utilizaçăo comercial. Este produto não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. Este produto é adequado para temperaturas extremas até -21 °C. Descrição das peças

Carcaça da célula solar

Cobertura do candeeiro

Parafusos de fixação Dados técnicos N.º do modelo: 10402 Pilha: 1 x pilha 18650 LI-ION, 1500 mAh, 3,7 V Lâmpadas: 5 x SMD-LED (não substítuíveis) Potência nominal: aprox. 0,2 W por LED Tipo de protecção: IP44 (protecção contra salpicos de água) Material fornecido 1 corrente de luz solar para o solo 1 pilha 18650 LI-ION (1500 mAh / 3,7 V

5 estacas para lampiões

1 manual de instruções Indicações de segurança ANTES DE UTILIZAR, LEIA O MANUAL DE INS-

OS RESPECTIVOS DOCUMENTOS! Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e co- nhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com- preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não

evem ser realizadas por crianças sem vigilância. Não utilize o artigo se detetar no mesmo algum defeito. Desligue o artigo quando o armazenar num ambiente escuro para evitar o descarregamento das pilhas. O produto somente é apropriado para a utili- zação indicada. Indicações de segurança relativas ao produto CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTO! Quando retirar o jogo de luzes, não se esqueça de retirar também as estacas por forma a que as mesmas não representem qualquer perigo (p. ex. tropeçar). Certifique-se de que a célula solar não esteja suja, nem fique coberta por gelo ou nove no in- verno. Tal reduz o desempenho da célula solar. As temperaturas frias têm influência negativa na vida útil das pilhas. Se não utilizar o jogo de luzes solar para chão por um tempo prolon- gado, por exemplo no inverno, este deve ser limpo e armazenado num quarto seco. O jogo de luzes solar para chão não pode ser ligado à rede elétrica enquanto está na emba- lagem, a não ser que a embalagem tenha sido adaptada para mostruário. Indicações de segurança relativas às pilhas recarregáveis PERIGO DE

MORTE E DE ACIDENTES PARA

BEBÉS E CRIANÇAS! As pilhas não devem ficar ao alcance das crianças. Não deixe as pilhas ao abandono. As crianças ou animais de estimação podem engoli-las. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico. CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. Out ras pilhas poderiam explodir durante a carga. PERIGO DE INCÊNDIO! As pilhas não podem entrar em curto-circuito. As consequências poderão ser o so- breaquecimento, perigo de incêndio ou explo- são das pilhas.50 PT CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água. As pilhas antigas ou gastas podem derramar fluidos químicos, os quais podem danificar o produto. Por isso, retire a pilha se não prever utilizar a corrente de luz durante muito tempo.

UTILIZAR LUVAS DE PROTEC-

ÇÃO! Ao entrar em contacto com a pele, as pilhas danificadas ou que verteram podem causar queimaduras, por isso, neste caso, deve utilizar-se sempre luvas de proteção adequadas. Utilize apenas pilhas de tamanho correto e do tipo recomendado (ver capítulo „Dados técnicos“). Tenha em atenção a polaridade correta. Esta está indicada na carcaça da célula solar. Modo de funcionamento A célula solar integrada do artigo converte a luz do

raios solares em energia eléctrica, acumulando-a numa pilha LI-ION. Quando começa a escurecer a luz liga-se. O LED integrado é uma lâmpada econó- mica e de vida útil prolongada. O período de ilumi- nação depende da exposição solar, do ângulo de incidência da luz sobre a célula solar e da tempe- ratura (devido à dependência da capacidade da bateria em relação à temperatura). O ideal é um ângulo perpendicular de incidência da luz com tem- peraturas acima do ponto de congelamento. A pilha só atinge a sua capacidade máxima após vários ciclos de carga e descarga. Colocação em funcionamento Antes da colocação em funcionamento, remova a película de proteção do painel solar

Montar jogo de luzes Enfie a estaca

na carcaça da célula solar

, por forma a que os respetivos olhais encaixem nas aberturas (ver Fig. B). Rode depois a cobertura do candeeiro

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para prender. Para soltar a união, rode a cobertura do can- deeiro

no sentido dos ponteiros do relógio. Prenda as estacas

nas aberturas já existen- tes na parte de baixo das placas de base

e rodando contra o sentido dos ponteiros do relógio. Posicionar jogo de luzes Utilize luvas de proteção para mon- tar e posicionar o jogo de luzes. Durante a instalação tenha atenção ao posicio- namento seguro. Insira a estaca

no chão (gramado, flores) até que esteja firme e reto no chão. Certifique-se de que existe um posicionamento seguro. Durante a montagem ou instalação, não exerça uma força excessiva, por ex. usando um martelo. Tal danifica o produto. Para obter um resultado satisfatório, coloque o jogo de luzes solar para chão num local onde a célula solar esteja exposta, o máximo de tempo possível, à luz solar direta. Certifique-se de que a célula solar não é influen- ciada por uma outra fonte de luz, como por ex. iluminação da entrada de casa ou iluminação rodoviária, caso contrário, a luz não se activará ao anoitecer. No caso de uma luminosidade reduzida, a luz liga-se automaticamente; com uma luminosidade ambiental normal, volta a desligar-se. Enfie os lampiões

o mais fundo possível no chão (relva, canteiro), por51 PT forma a que os mesmos fiquem presos ao chão verticalmente (ver Fig. C). Ligar / desligar jogo de luzes (ver Fig. D) Coloque o interruptor ON / OFF

na posição „ON“ para ligar o jogo de luzes

liga-se automaticamente com o escurecer. Coloque o interruptor ON / OFF

na posição „OFF“ para desligar o jogo de luzes

Substituir bateria Aviso: Para atingir uma potência ideal, deve substituir a pilha todos os anos. Desligue o jogo de luzes, colocando o inter- ruptor ON / OFF

na posição „OFF“. Solte mediante uma pequena chave-estrela os parafusos de fixação

. Remova depois o painel solar

da carcaça da célula solar

mediante uma chave de fenda (ver Fig. D). Substitua a pilha antiga por uma nova, certifi- que-se de que não danificas o cabo. Durante a colocação, respeite a polaridade correta. Esta é indicada no compartimento da bateria. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo (ver „Da- dos técnicos“). Coloque o painel solar

novamente na car- caça da célula solar

e aperte os parafusos de fixação

mediante uma pequena chave- estrela (ver Fig. A e D). Coloque o interruptor ON / OFF

na posição „ON“ para ligar o jogo de luzes

Carregar bateria O tempo de carregamento das pilhas recarregáveis aquando da utilização da célula solar depende da intensidade da luz dos raios solares e do ângulo de incidência da luz da célula solar. Coloque a célula solar o mais vertical possível em relação ao ângulo de incidência da luz. Desta forma, obtém uma maior intensidade da radiação solar. Manutenção e limpeza Os díodos emissores de luz não podem ser substi- tuídos. O jogo de luzes solar para chão não requer manutenção, apenas a substituição das pilhas, se necessário. Limpe o jogo de luzes solar para chão regu- larmente com um pano seco e que não liberte fios. Em caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente humedecido. Eliminar erros Nota: O aparelho contém componentes eletrónic

sensíveis. Por isso, é possível que aparelhos com radiotransmissão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento. Caso verifique interferências no funcionamento, retire essas fontes de interferências do meio do aparelho. Nota: Cargas electroestáticas podem causar inter- ferências no funcionamento. Retire a pilha em caso de tais interferências durante algum tempo e volte a colocá-la. Erro Causa Solução A luz não se liga, embora a célula solar tenha estado exposta à ra- diação solar durante todo o dia. Fontes de luz artificial, como, por ex., can- deeiros públi- cos, interferem com a célula solar. Monte a cé- lula solar num local no qual esta não possa sofrer interferências de outras fon- tes de ilumi- nação. A luz não se liga ou liga-se apenas por pouco tempo. A pilha está gasta ou a luz do dia não foi suficiente. Troque as pi- lhas ou monte a célula solar num local com mais ra- diação solar.52 PT Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reci- clagem locais.

Esteja atento à especificação dos mate- riais da embalagem para a separação

lixo. Estas são identificadas com abrevia- ções (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos ar- tigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsá- vel. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o produto nos locais específicos destinados à sua recolha. Danos ambientais devido à eli- minação incorreta das pilhas / baterias! As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lix

doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os sím- bolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município. Garantia e assistência Indicação: Este produto tem 36 meses de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi cuida- dosamente fabricado e testado de forma criteriosa antes da distribuição. Se, durante o período de ga- rantia, ocorrer um erro de produção ou de material, contacte imediatamente com o distribuidor espe- cializado. Os danos causados por um manuseamento inade- quado ou pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção por pessoal não autorizado, estão excluídos da garantia. A majoria das avarias no funcionamento são causadas por um tratamento defeituoso do aparelho. Em caso de avarias no funcionamento consulte primeiro o manual de ins- truções. Contacte o serviço de assistência técnica de Uni-Elektra GmbH antes de fazer uma devolução. Só após a consulta pode fazer uma devolução do produto. Envios não autorizados não são aceites. Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente. Endereço da assistência Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALEMANHA Tel.: 00800 888 11 333 uni-service-PT@teknihall.com IAN 296716 Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex.º IAN 12345) como comprovativo da mesma.53 PT Fabricante Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen ALEMANHA545556Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 DE-72145 Hirrlingen GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 12 / 2017 · Ident.-No.: 10402122017-8 IAN 296716