IAN 296716 - Sin categoría MELINERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 296716 MELINERA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 296716 - MELINERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 296716 de la marca MELINERA.
MANUAL DE USUARIO IAN 296716 MELINERA
¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente! Célula solar Cadena de lámparas solares de suelo Introducción Le damos la enhorabuena por haber ad- quirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de gran calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Con- tienen importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguri- dad. Utilice el producto únicamente tal y como se describe y para los usos indicados. Adjunte igual- mente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso adecuado La cadena de luces solar de suelo es apta como luz de ambiente o decorativa en espacios interiores. La célula solar incorporada y la batería permiten su funcionamiento independientemente de la red eléctrica. Cualquier modificación del aparato se considera inadecuada y puede implicar un elevado riesgo de accidente. El fabricante no asume respon- sabilidad alguna por daños provocados en razón al uso indebido del artefacto. Este aparato no está diseñado para un uso industrial. Este producto no es apto para la iluminación de espacio domésticos. Este producto está preparado para soportar tem- peraturas extremas de hasta -21 °C. Descripción de los componentes
Cable de alimentación
Tornillos de fijación Características técnicas N.º de modelo: 10402 Pila: 1 x batería 18650 LI-ION, 1500mAh, 3,7 V Bombilla: 5 x SMD-LED (no intercambia ble) Potencia nominal: aprox. 0,2 W por LED Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) Contenido 1 cadena de lámparas solares de suelo 1 batería 18650 LI-ION (1500 mAh, 3,7 V
1 piqueta para el panel solar
5 piquetas para el farol
1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE CUIDA-
DOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO!
¡ADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMEN-
ACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL PROD UCTO A TERCEROS! Este producto puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re- ducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con
l aparato. La limpieza y el mantenimiento nunc
deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. No utilice el artículo si detecta algún desperfecto. Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la batería. Este producto solo es apto para el uso indicado. Indicaciones de seguridad específicas del producto ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegúrese de que cuando la lámpara se retire, también se retiren las piquetas para que estas no representen ningún peligro (por ej., tropiezos). Procure que la célula solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Esto dismi- nuye la potencia de la placa solar. Las bajas temperaturas influyen negativamente en la duración de las baterías. Si no va a nece- sitar la cadena de luces solar de suelo durante mucho tiempo, por ejemplo en invierno, deberá guardarla en un lugar seco y cálido después de limpiarla. La cadena de luces solar de suelo no debe co- nectarse a la red eléctrica mientras se encuentre en el embalaje, a no ser que el embalaje haya sido adaptado para fines expositivos. Indicaciones de seguridad sobre baterías ¡PELIGRO
DE MUERTE YACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No deje las pilas sueltas en cualquier lugar. Existe el peli- gro de que los niños o algún animal doméstico las ingieran. En caso de ingesta, acuda inme- diatamente a un médico. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Utilice únicamente pilas del tipo re- comendado. Unas pilas / baterías diferentes a las indicadas podrían explosionar durante la carga.42 ES ¡RIESGO DE INCENDIO! Las pil
no deben ponerse en cortocircuito. La pila puede sobrecalentarse, pro- vocar quemaduras o explotar. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje nunca el acumulador al fuego o al agua. Las pilas viejas o usadas pueden expulsar sus- tancias químicas que dañen el producto. Si no va a utilizar la lámpara durante un tiempo pro- longado, retire la pila.
¡UTILICE GUANTES DE SEGURI-
DAD! Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar causticaciones en contacto con la piel. Para evitarlo, utilice unos guantes de protección adecuados. Utilice solamente baterías del tamaño adecuado y del tipo recomendado (ver capítulo “Datos técnicos”). Preste atención a la polaridad correcta. Esta se muestra en la carcasa de la célula solar. Funcionamiento La célula solar del producto transforma la luz solar en energía eléctrica y la guarda en el acumulador LI-ION. La luz se enciende cuando comienza a os- curecer. El diodo de luz incorporado constituye una bombilla de larga duración y que ahorra energía. La duración de la luz depende de la radiación solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la placa solar y de la temperatura (debido a la dependencia de la temperatura de la pila). El ángulo de inciden- cia ideal es vertical con temperaturas por encima del punto de congelación. El acumulador alcanza su máxima capacidad tras varios ciclos de carga y descarga. Puesta en funcionamiento Antes de poner en funcionamiento el aparato, retire la lámina de plástico del panel solar
Montar la cadena de luces Encaje la piqueta
en la carcasa de la palca solar
de forma que las superficies exteriores encajen en los orificios (ver fig. B). A continuación, apriete la cubierta de lámpara
en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para desbloquear la unión, gire la cubierta de lámpara
en el sentido de las agujas del reloj desde la pieza base
, de ma- nera que las piquetas
entren en los orificios prefabricados en la parte inferior de a pieza base
, y apriete en el sentido contrario de las agujas del reloj. Instalar la cadena de luces Utilice guantes de protección cuando instale e instale la cadena de luces. Asegúrese de tener un soporte seguro durante la instalación. Encaje la piqueta
cuanto pueda en el suelo (césped, arriate), de modo que quede fijo y vertical. Asegúrese de que el producto se encuentra fir- memente insertado. Al montar la lámpara no aplique fuerza excesiva (por ej. martillazos). E sto puede dañar el producto. Para conseguir un resultado óptimo, coloque la cadena de luces solar de suelo para jardín en un lugar en el que la célula solar esté expuesta a la luz directa del sol el mayor tiempo posible. Asegúrese de que la célula solar no recibe la influencia de otra fuente de luz, como por ej. el alumbrado de una finca o de la calle, puesto que de ser así, la luz no se encenderá al atar- decer. En caso de poca claridad, la luz se en- ciende de forma automática y con claridad normal, la luz se vuelve a apagar. Inserte los faroles
en el suelo (tierra, lecho de flores), de manera que queden firmes y erguidos en el suelo (ver fig. C).43 ES Encender / apagar la cadena de luces (ver fig. D) Desplace el interruptor ON / OFF
a la posi- ción ON para encender la cadena de luces
se apaga o enciende automáticamente con la salida y puesta de sol. Desplace el interruptor ON / OFF
a la posi- ción OFF para apagar la cadena de luces
Sustitución de la batería Nota: Para conseguir el mejor rendimiento, debe ría cambiar la pila cada 12 meses. Apague la cadena de luces pulsando el inter- ruptor ON / OFF
en la posición “OFF“. Afloje los tornillos de fijación
utilizando un destornillador de estrella. A continuación, abra el panel solar
con un destornillador plano (ver fig. D). Reemplace la pila antigua por una nueva y asegúrese de no dañar el cable. Al introducir la pila, asegúrese de que la polaridad es la correcta. Esta se especifica en el compartimento de las pilas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado (ver „Datos técnicos“). Vuelva a poner el panel solar
de la carcasa de la placa solar
y apriete los tornillos de fijación
con un destornillador de estrella pequeño (ver fig. A y D). Desplace el interruptor ON / OFF
Cargar la batería La duración de la recarga de la batería al usar la célula solar depende de la intensidad de la radia- ción solar y del ángulo de incidencia de los rayos solares en la célula solar. Coloque la célula solar lo más vertical posible con respecto el ángulo de incidencia de la luz. De esta manera obtendrá la mayor intensidad de la radiación. Mantenimiento y limpieza Los diodos luminosos no son reemplazables. La cadena de luces solar de suelo no requiere mante- nimiento alguno, con excepción del cambio de batería. Limpie regularmente la cadena de luces solar de suelo con un paño seco y sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido. Solucionar problemas Nota: El aparato contiene componentes electróni- cos sensibles. Por ello podría sufrir interferencias por otros equipos de radiotransmisión que se encuentren en las proximidades. En caso de detectar daños en el funcionamiento, retire las fuentes de interferencias del entorno del aparato. Nota: Las descargas electrostáticas pueden provo- car perturbaciones en el funcionamiento. Si se dan tales fallos, retire unos instantes la batería e intro- dúzcala de nuevo. Problema Causa Solución La luz no se enciende a pe- sar de que la célula solar ha recibido los rayos del sol todo el día. Las fuentes de luz artificial, como por ejem- plo la luz de las farolas, in- terfieren con la célula solar. Monte la cé- lula solar en un lugar en donde no haya otras fuentes de luz que puedan causar interfe- rencias. La luz no se enciende o solo lo hace brevemente. La batería está defectuosa o la luz del día no ha sido sufi- ciente. Cambie la ba- tería o monte la célula solar en un lugar donde reciba más luz solar.44 ES Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del emba- laje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y núme- ros (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por
ManualFacil