SUNTEC Klimatronic Freeze 7.000+ - Ar condicionado

Klimatronic Freeze 7.000+ - Ar condicionado SUNTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Klimatronic Freeze 7.000+ SUNTEC em formato PDF.

📄 158 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SUNTEC Klimatronic Freeze 7.000+ - page 65
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SUNTEC

Modelo : Klimatronic Freeze 7.000+

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Klimatronic Freeze 7.000+ - SUNTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Klimatronic Freeze 7.000+ da marca SUNTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Klimatronic Freeze 7.000+ SUNTEC

MUITO IMPORTANTE! Não instale ou utilize o seu aparelho de ar condicionado local portátil antes de ler atentamente estas instruções de utilização e o livro de avisos. Guarde estas instruções de utilização para a eventual utilização da garantia do produto e como referência futura.

PT66 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimento, em caso de vigilância ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho e tiverem compreendido os perigos resultantes da utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção sem vigilância. Manter o aparelho longe do alcance de crianças com idade inferior a 3 anos e sem vigilância permanente. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos só devem ligar e desligar o aparelho se este estiver posicionado ou instalado na respetiva posição de utilização normal, se tiverem sido instruídas relativamente ao uso seguro do aparelho, em caso de vigilância e se tiverem compreendido os possíveis perigos. As crianças com idade igual ou superior a 3 anos e inferior a 8 anos não devem ligar o aparelho à tomada, regular, limpar ou realizar a manutenção do aparelho.

  • Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico, não o utilize noutros locais.
  • Não utilize o aparelho se o cabo, a ficha ou o próprio aparelho apresentar defeitos.
  • O aparelho não deve ser ligado a uma tomada com defeito. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que o aparelho está corretamente67 instalado.
  • Não utilize o aparelho nas proximidades de pontos de combustão desprotegidos ou outras fontes de calor.
  • Evite a exposição solar direta do aparelho.
  • Desligue o aparelho antes de retirar a ficha.
  • Retire a ficha antes de limpar o aparelho, deslocá-lo ou se não o utilizar por um período prolongado.
  • Limpe o aparelho apenas da forma descrita no presente manual.
  • O aparelho deve ser ligado a uma tomada (220-240 VCA, 50 Hz) com ligação à terra.
  • O aparelho não deve ser utilizado sem vigilância. Desligue o aparelho mesmo quando sair da divisão por pouco tempo.
  • Puxe sempre pela unidade da ficha e não pelo cabo se pretender interromper o fluxo de corrente.
  • Não utilize o aparelho num ambiente sujeito à pulverização de óleo ou água.
  • Não utilize o aparelho na proximidade de uma banheira, duche ou piscina.
  • Nunca insira os dedos, canetas ou outros objetos no aparelho, quando a ficha está inserida e sobretudo durante o funcionamento.
  • Armazenar e transportar o aparelho de climatização local na vertical, caso contrário podem ocorrer danos irreparáveis no compressor. Em caso de dúvida recomendamos que deixe o seu aparelho de climatização local desligado pelo menos 24 horas antes de o acionar.
  • Nunca deve cobrir o aparelho e certifique-se de que a entrada e saída de ar estão sempre desimpedidas.68
  • Certifique-se de que o aparelho está na vertical.
  • Utilize apenas as peças de substituição e acessórios propostos pelo fabricante para evitar danos no aparelho.
  • Nunca repare o aparelho por iniciativa própria. Se for necessário realizar uma reparação contacte o respetivo ponto de venda.
  • Se o aparelho apresentar defeitos, desligue-o (apenas utilizar o botão Power que se encontra no campo de comando) e contacte o respetivo ponto de venda.
  • Certifique-se de que o cabo está corretamente ligado à terra.
  • Se o cabo estiver defeituoso, desligue o aparelho e retire a ficha para prevenir quaisquer riscos.
  • Não utilize fichas múltiplas ou cabos de extensão. Designação das peças de reposição/componentes

1 Pega 6 Grelha de filtro superior 2 Campo de comando 7 Abertura do tubo de exaustão 3 Saída de ar 8 Suporte do cabo de alimentação 4 Ventilador 9 Grelha de filtro inferior 5 Rodas 10 Tampão de borracha 11 Tampa do tampão de borracha 12 Cabo de alimentação69

13 Tubo de exaustão 14 Adaptador do tubo de exaustão

16 Barra deslizante para janela 17 Tubo de drenagem

Instalação O aparelho deve ser colocado no chão, a 50 cm de distância de outros objetos, uma vez que estes podem afetar fortemente o desempenho do aparelho (fig. 1). Aviso: antes de usar este aparelho, deve deixá-lo na vertical durante pelo menos 24 horas. O aparelho pode ser movido sem problemas entre as divisões, mas tenha em atenção as seguintes indicações: Instalação do tubo de exaustão, figs. 2 e 3

1) Coloque o aparelho perto de uma tomada.

2) Fixe os adaptadores nas extremidades do tubo de exaustão.

3) Fixe a extremidade redonda do tubo de exaustão na abertura correspondente, na parte traseira do aparelho.

Para janelas de batente recomendamos o Air-Block Klima Sail EAN 4250058312099 (consulte o capítulo "Peças de substituição e referência de acessórios") Possíveis falhas aquando da instalação

  • Preste atenção para que a saída de ar esteja desimpedida de modo a evitar danos no aparelho.
  • O tubo de exaustão não deve ficar dobrado (fig. 4). Campo de comando ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲

⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①70 1 Potência 11 Indicador de velocidade de ventilador alta 2 Modo 12 Indicador de velocidade de ventilador baixa 3 Modo de suspensão 13 Indicador de temporizador 4 Temperatura - 14 Visor 5 Temperatura + 15 Indicador do modo de suspensão 6 Temporizador 16 Indicador do modo de refrigeração 7 Ventilador 17 Indicador do modo de desumidificação 8 Recetor do controlo remoto 18 Indicador do modo de ventilador 9 Indicador de depósito de água 19 Indicador de potência 10 Indicador de compressor

1. POWER: Prima o botão para ligar ou desligar o aparelho. Ao ligar, o aparelho arranca no modo de

refrigeração com a velocidade de ventilador baixa.

2. MODO: Após a ligação do aparelho, prima o botão de modo para escolher entre o modo de refrigeração,

desumidificação ou ventilador.

3. VENTILADOR: Após a ligação do aparelho, prima este botão e ajuste a velocidade pretendida do ventilador.

4. TEMPERATURA - / TEMPERATURA +: Ajuste o aparelho no modo de refrigeração e ajuste a temperatura

ambiente pretendida (16-31 °C) com estes botões.

5. MODO DE SUSPENSÃO: Ajuste o aparelho no modo de refrigeração e prima este botão para ativar ou

desativar o modo de suspensão.

6. TEMPORIZADOR: Ligue o aparelho ou deixe-o no modo Standby e prima este botão para ajustar o

temporizador. Pode ajustar o tempo de ligação ou desligação pretendido com os botões▲e ▼ (1 h-24 h). Controlo remoto

7. Modo de suspensão ⑦ ②

Descrição das funções Modo de refrigeração

  • Ao ligar, o aparelho arranca automaticamente com os ajustes estabelecidos: modo de refrigeração, 22°C, velocidade de ventilador baixa.
  • Prima o botão MODE para ajustar o modo de refrigeração; o indicador do modo de refrigeração acende-se.
  • Prima os botões ▲ou ▼ para ajustar a temperatura (16 °C-31 °C).
  • Prima o botão VENTILATOR para ajustar a velocidade do ventilador (alta ou baixa). Modo de ventilador
  • Prima o botão MODE para ajustar o modo de ventilador; o indicador do modo de ventilador acende-se.
  • Prima o botão VENTILATOR para ajustar a velocidade do ventilador (alta ou baixa).71
  • O ajuste da temperatura e o modo de suspensão não podem ser ajustados. Temporizador
  • No modo Standby prima o botão TIMER para ajustar o tempo de ligação; o indicador de temporizador acende-se.
  • No estado ligado do aparelho prima o botão TIMER para ajustar o tempo de desligação. O indicador de temporizador já não está aceso. Modo de desumidificação
  • Prima o botão MODE para ajustar o modo de desumidificação; o indicador do modo de desumidificação acende-se.
  • O ajuste da temperatura e o modo de suspensão não podem ser ajustados, a velocidade do ventilador mantém-se automaticamente baixa. Modo de suspensão
  • Prima o botão SCHLAFMODUS (MODO DE SUSPENSÃO), a velocidade do ventilador mantém-se automaticamente baixa.
  • Quando o modo de suspensão é ativado no modo de refrigeração, durante o funcionamento, a temperatura aumenta 1 °C uma hora mais tarde, mais 1 °C duas horas mais tarde e aí permanece constante.
  • O modo de suspensão não é ajustável no modo de desumidificação e de ventilador. Se o depósito de água ficar cheio, o modo Standby liga-se, os ajustes são eliminados e o modo de suspensão é desativado. Proteção do compressor
  • O compressor requer uma fase de arranque e começa a trabalhar três minutos após a ligação/rearranque do aparelho. IMPORTANTE: Esvaziamento do depósito de água O aparelho possui um sistema automático de evaporação de água. A água de condensação é utilizada para refrigerar o condensador, o que não só aumenta a potência de refrigeração, mas também faz poupar energia.
  • Assim que o depósito de água fica cheio, a indicação "W.F." acende-se no visor, o modo Standby liga-se automaticamente, é emitido um sinal de alarme e todos os botões ficam bloqueados até o depósito de água ser esvaziado.
  • Para esvaziar o depósito de água retire o tampão de escoamento de água na parte inferior do aparelho e deixe a água sair para um recipiente.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha. Quando voltar a ligar o aparelho, este funcionará normalmente. Manutenção De modo a evitar danos, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de iniciar a manutenção ou limpeza. Limpeza
  • Retire a ficha da tomada.
  • Limpe o aparelho com um pano humedecido e seque-o, de seguida, com um pano seco. Não utilize solventes químicos (como gasolina, álcool). A superfície e a caixa podem ficar danificadas.
  • Nunca lave o aparelho com água. Filtro de ar
  • Limpe regularmente o filtro de ar. Se o filtro de ar estiver obstruído com poeiras, a eficiência é reduzida.
  • Lave o filtro de ar com um produto de limpeza neutro, imergindo-o em água quente (aprox. 40 °C); enxagúe-o sob água corrente e de seguida seque-o com um pano macio.
  • Não utilize o aparelho sem o filtro de ar. Armazenamento
  • Retire a ficha e esvazie o depósito de água.
  • Deixe o aparelho funcionar no modo de ventilador durante aprox. 2 horas para que a unidade interior possa secar.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha.72
  • Limpe e seque o filtro de ar, volte a instalá-lo de seguida no aparelho.
  • Retire o tubo de exaustão do aparelho e guarde-o em segurança.
  • Coloque o aparelho dentro de uma caixa e num local seco.
  • Retire as pilhas do controlo remoto e guarde-as em segurança. Mensagens de erro Não tente instalar/ampliar/reparar o aparelho. Os trabalhos realizados de forma incorreta podem originar choques elétricos, fugas de água, incêndios, etc. Mensagem de erro Causa Solução

arranca Sem tensão Insira a ficha na tomada e ligue o aparelho W.F. – O indicador acende-se Esvazie o depósito de água.

reinicia-se constantemente. As janelas e as portas estão abertas, existem outras fontes de calor na divisão (conduz a variações de temperatura) Fechar todas as janelas e portas, eliminar a fonte de calor Luz solar direta Colocar o aparelho à sombra ou puxar as cortinas Tubo de exaustão não ligado ou bloqueado Ligar ou limpar o tubo de exaustão Entrada de ar bloqueada Limpar o ponto obstruído

O aparelho não se encontra numa base plana Coloque o aparelho numa base dura e plana (evita o ruído)

funciona A função de proteção térmica está ativada. Desligue o aparelho e reinicie-o após 3 Minutos.

Peças de reposição e acessórios (encomenda rápida e prática) Pode encomendar peças de reposição e acessórios para o seu aparelho COMFORT através do comércio local. Adicionalmente, na nossa página web www.suntec-wellness.de pode encontrar informações complementares sobre os diferentes produtos acessórios e informações sobre o nosso sistema de vendas rápido e prático. De igual modo, pode encontrar informações complementares (por ex. FAQ, listas de peças de reposição, download de documentos, etc.) sobre o seu aparelho. Nome EAN Descrição Desenho funcional Air-Block Klima-Sail

Proteção universal para todo o tipo de janelas e portas. Tal como acontece com as redes de proteção contra insetos, a proteção é fixada com velcro e possui um fecho de correr. Pode fechar as janelas ou a porta em qualquer altura.

Uma estreia a nível mundial, que lhe permite climatizar praticamente todos os recantos de uma casa, independentemente de onde coloca o aparelho de ar condicionado local portátil. Pode aumentar o tubo de exaustão em 5 metros através de um propulsor especial.73

Tubo de exaustão Adaptador para aparelho Adaptador para ponta de tubo Perfil deslizante para janelas Tubo de drenagem

Tubo de drenagem 4 Tampão de borracha

Em caso de reclamação

  • Se pretende realizar uma reclamação relativamente ao aparelho, pode fazê-lo no prazo de 24 meses a contar da data de compra (recibo) .
  • O manuseamento incorreto do produto anula a substituição gratuita ou a reparação gratuita.
  • As peças de desgaste e materiais de consumo, assim como a limpeza, manutenção ou substituição das peças em questão serão cobrados .
  • Caso pretenda realizar uma reclamação, entregue o aparelho completo na embalagem original e com a prova de compra do distribuidor. Para um pedido de assistência rápido e cómodo visite a nossa página de Internet www.suntec-wellness.de e obtenha mais informações.
  • Sem a prova de compra não são realizadas reparações gratuitas ou substituições.
  • No caso de a reclamação se enquadrar nas especificações da nossa assistência, todos os defeitos do aparelho ou dos acessórios decorrentes de defeitos materiais ou de fabrico serão eliminados através de uma reparação gratuita ou, de acordo com os nossos critérios, através da substituição do aparelho.
  • Os danos em acessórios não resultam automaticamente na substituição gratuita do aparelho completo. Nestes casos contacte o revendedor . Em caso de vidros partidos ou peças de plástico partidas, o serviço será sempre cobrado.
  • O revendedor ou o serviço de reparação pode realizar reparações cobradas após o período de garantia.

Declaração de conformidade CE O aparelho está em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais da União Europeia. A74 declaração de conformidade CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2019/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Diretiva ERP Este aparelho de ar condicionado de alta qualidade, portátil e monocanal, nos termos das disposições e das diretivas da União Europeia, sobretudo a nova diretiva ERP 626/ 2011, é um "aparelho de ar condicionado local". Fluido refrigerante (CE) N 842/2006: Este aparelho de ar condicionado local contém o fluido refrigerante R290. A quantidade de fluido refrigerante é, no entanto, inferior a 1 kg e encontra-se num circuito de frio fechado. O fluido refrigerante não indica qualquer potencial de destruição do ozono, no entanto, de acordo com o protocolo de Quioto, trata-se de um gás com efeito de estufa, pelo que pode contribuir para o aquecimento global caso seja expelido para a atmosfera. Por isso, apenas os técnicos com formação específica e certificados em matéria de fluidos refrigerantes podem proceder ao enchimento ou esvaziamento. O seu aparelho de ar condicionado local da Suntec não necessita de ser reabastecido com fluido refrigerante, se utilizado corretamente e se não apresentar danos no circuito do fluido. Freeze 7000+: R410A (HFC32: 50%, HFC125: 50%), GWP: 2088, 390g = 0,81432t CO2e Freeze 9000+: R410A (HFC32: 50%, HFC125: 50%), GWP: 2088, 370g = 0,77256t CO2e

Indicações sobre a proteção ambiental No fim da respetiva vida útil, este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal; deve ser entregue num centro de recolha para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. O símbolo no produto, nas instruções de utilização ou na embalagem, aponta para este facto. Os materiais são recicláveis de acordo com a respetiva marcação. Com o reaproveitamento, a reciclagem de materiais ou outras formas de reciclar lixo eletrónico está a dar um contributo importante para a proteção do nosso ambiente. Saiba qual é o centro de eliminação competente através da administração municipal. No âmbito da responsabilidade alargada do fabricante, este aparelho está identificado de acordo com a diretiva europeia 2002/96/CE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). O objetivo é evitar, reduzir e eliminar ecologicamente os resíduos eletrónicos. Colabore ativamente na proteção do ambiente e elimine os resíduos eletrónicos através dos centros de recolha locais. A embalagem e o presente manual de instruções são recicláveis. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.

Declaração de garantia Este aparelho tem 24 meses de garantia! Durante um período de 24 meses comprometemo-nos a reparar gratuitamente o seu aparelho ou a disponibilizar gratuitamente ao revendedor as peças de substituição em caso de avaria decorrente de defeitos materiais ou de fabrico relacionados com a produção. Quaisquer outras reivindicações dirigidas a nós estão excluídas. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de casos de força maior, manuseamento incorreto, incumprimento das instruções, desgaste relacionado com a operação ou danos durante o transporte. Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: