HG04103 - Não categorizado SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG04103 SILVERCREST em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG04103 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG04103 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR HG04103 SILVERCREST
DE SABONETE Instruções de utilização e de segurança
Compartimento de pilhas86 PT Dados técnicos Pilhas: 4 x 1,5 V (corrente contínua), AAA/ LR03 (faz parte da entrega) Volume máximo: cerca de 330 ml Material fornecido 1 Sensor do dispensador de sabão 4 Pilhas 1 Manual de instruções Segurança
E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as crianças sem vigilância com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha o87 PT material da embalagem fora do alcance das crianças. Este produto não é nenhum brinquedo. Não exponha o produto a - temperaturas extremas, - fortes esforços mecânicos. Caso contrário, o produto pode ficar danificado. Jamais abra o produto! As reparações só de- vem ser efetuadas por pessoal especializado. Caso contrário, o produto pode ficar danifi- cado. Esse produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruí- das em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí pos- sam resultar. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção88 PT pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. Não coloque o produto em funcionamento se este estiver danificado. Verifique regularmente o produto quanto a danos na carcaça e com- partimento de pilhas. Os danos causados por um manuseamento inadequado, pela inob- servância do manual de instruções ou uma in- tervenção por pessoal não autorizado estão excluídos da garantia. Mantenha o produto limpo. Encha o produto apenas com sabão líquido ou loção. Não mergulhe o produto na água. Caso contrário, o produto pode ficar danificado. Somente apropriado para áreas internas.89 PT Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias PERIGO DE MORTE! Manten ha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças. Se a pilha / bateria for ingerida, contacte imedia- tamente um médico! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não faça ligação direta de pilhas ou baterias e / ou abra elas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão. Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou água. Não exponha as pilhas ou baterias a uma carga mecânica demasiada elevada. Risco de derrame das pilhas / baterias Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias,90 PT por ex. elementos de aquecimento / radiação solar direta. Se uma pilhas / baterias vazar, evite o con- tato com a pele, os olhos e tecidos e o mate- rial químico! Lave imediatamente a zona afetada com bastante água limpa abundante e consulte um médico logo que possível!
UTILIZAR LUVAS DE PROTEC-
ÇÃO! As pilhas ou baterias gastas ou danificad as podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele. Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas. Caso a pilha / bateria vaze, remova ela ime- diatamente do produto para evitar danos. Utilize apenas pilhas ou baterias do mesmo tipo. Não misture pilhas novas com pilhas ou baterias antigas. Remova as pilhas ou baterias, se o produto não foi utilizado durante um longo período.91 PT Perigo de dano ao produto Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado! Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (-) na pilha / bateria e produto. Limpe os contactos na pilha / bateria e no compartimento de baterias antes de colocar as baterias! Retire de imediato as pilhas ou baterias gastas do produto. Colocação em funcionamento Nota: Remova todo o material da embalagem do produto. Retirar as fitas de isolamento Nota: O aparelho já possui pilhas quando é entregue. Antes da colocação em funcionamento, remova a fita de isola- mento do compartimento das pilhas
.92 PT Utilização Inserir / trocar pilhas Certifique-se de que o recipiente de sabão
está vazio e o interruptor LIGAR /DESLIGAR
esteja em “O” (OFF). Gire o produto e coloque sobre uma superfície macia para evitar riscos. Abra o compartimento das pilhas
(veja Fig. C). Nota: Esteja atento à polaridade correta. Esta é indicada no compartimento das pilhas
Volte a fechar o compartimento de pilhas
Inserir sabão Certifique-se de que o recipiente de sabão
está vazio e o interruptor LIGAR /DESLIGAR
esteja em “O” (OFF). Retire a tampa
Encha o recipiente de sabão
com sabão ou loção até à marcação Max. Esteja atento para que nenhum sabão entre no compartimento de pilhas
ou no interior do produto. Isto pode danificar o produto. Volte a colocar a tampa
Operar o produto Ligue o produto empurrando o interruptor de LIGAR /DESLIGAR
na posição “I” (ON). Coloque o produto sobre uma superfície firme, plana e sem perigo de escorregamento. Segure a sua mão entre os dois sensores
e a abertura para o sabão
e segure o sabão com a mão. Durante a descarga do sabão acende no recipiente de sabão
um indicador de estado branco. Logo que movimentar a mão o indicador de estado se desliga automaticamente. Quando o pro- duto estiver preenchido novamente, repita o processo até que o sabão saia da abertura para sabão
Aviso: Evite sabão seco na saída de sabão. Para isso, limpe regularmente a saída sabão. Desligue o produto colocando o interruptor de LIGAR / DESLIGAR
em “O“ (OFF) e limpe a saída de sabão com um pano seco e livre de fios. Ligue o produto novamente empurrando o interruptor de LIGAR / DESLIGAR
para a posição “I” (ON). Limpeza e conservação PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca mergulhe o produto em água. Aviso: Limpe o recipiente de sabão
vazio caso não use e limpe o com água corrente. Para isso, preencha o recipiente de sabão
inúmeras vezes com água limpa para eliminar comple- tamente todos os resíduos de sabão. Caso o produto não seja livre de todos os resíduos de sabão ele pode ser danificado.94 PT Para limpar externamente e conservar, utilize um pano seco e sem fios. Em caso de maior sujidade, utilize um pano ligeiramente humede- cido livre de fios e, se necessário, um detergente suave. Nunca utilize detergentes corrosivos. Caso contrário, o material do produto pode ser danificado. Resolução de problemas = Problema = Causa = Resolução O sabão sai mais devagar do que normal da abertura do sabão
ou o produto não funciona. As pilhas são fracas demais. Troque as pilhas (veja „Inserir/trocar pilhas“). Água entrou no copartimento de pilhas
Deixe o compartimento das pilhas
secar completamente ao sol. Então troque as pilhas (veja „Inserir/trocar pilhas“) Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser elimi- nados nos contentores de reciclagem locais.95 PT
Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos. O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal. Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a fa- vor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsá- vel. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha. Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas / baterias! As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os96 PT seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, de- posite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessá- rio para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danifi- cado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a de- vida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se des- gastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º inter- ruptores, baterias ou peças de vidro.97 PT Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04103 Version: 07 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 04 / 2018 · Ident.-No.: HG04103042018-8 IAN 304340
Notice-Facile