HG04103 - Nicht kategorisiert SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG04103 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG04103 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG04103 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG04103 SILVERCREST
IAN 304340 ELEKTRISCHER SEIFENSPENDER Bedienungs- und Sicherheitshinweise
45 DE/AT/CH Einleitung ............................................................................. Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 6 Teilebeschreibung ................................................................... Seite 6 Technische Daten .................................................................... Seite 7 Lieferumfang ............................................................................ Seite 7 Sicherheit ............................................................................. Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............................... Seite 10 Inbetriebnahme ............................................................. Seite 13 Isolierstreifen entfernen ........................................................... Seite 13 Bedienung .......................................................................... Seite 13 Batterien einsetzen / auswechseln ......................................... Seite 13 Seife einfüllen .......................................................................... Seite 14 Produkt bedienen .................................................................... Seite 14 Reinigung und Pflege ................................................ Seite 15 Problembehebung....................................................... Seite 15 Entsorgung ......................................................................... Seite 16 Garantie ............................................................................... Seite 176 DE/AT/CH Elektrischer Seifenspender Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Spenden von flüssiger Seife in Waschräumen ge- eignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung
Batteriefach7 DE/AT/CH Technische Daten Batterien: 4 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA / LR03 (im Lieferumfang enthalten) Max. Füllmenge: ca. 330 ml Lieferumfang 1 Sensor-Seifenspender 4 Batterien 1 Bedienungsanleitung Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder nie- mals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsma- terial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets8 DE/AT/CH vom Verpackungsmaterial fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Setzen Sie das Produkt - keinen extremen Temperaturen, - keinen starken mechanischen Beanspruchun- gen aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Öffnen Sie niemals das Produkt! Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Fachkräften durchführen. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung9 DE/AT/CH und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen an Gehäuse und Batteriefach. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Hand- habung, Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
ersonen von der Garantie ausgeschlossen sind
Halten Sie das Produkt sauber. Befüllen Sie das Produkt nur mit flüssiger Seife. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein. Andernfalls droht Beschä- digung des Produkts. Ausschließlich für den Innenbereich geeignet.10 DE/AT/CH Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR
Laden Sie nicht aufladbar e Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha- nischen Belastung aus.11 DE/AT/CH Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand- schuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.12 DE/AT/CH Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des glei- chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angege- benen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Pola- ritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.13 DE/AT/CH Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Isolierstreifen entfernen Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit Batterien bestückt. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach
Bedienung Batterien einsetzen/auswechseln Vergewissern Sie sich, daß der Seifenbehälter
leer ist und der EIN / AUS-Schalter
auf „O” (OFF) steht. Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Oberfläche zu vermeiden. Öffnen Sie das Batteriefach
(siehe Abb. B). Setzen Sie vier 1,5 V (Gleichstrom) Batterien (AAA / LR03) (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach
ein (siehe Abb. C). Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach
angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach
wieder.14 DE/AT/CH Seife einfüllen Vergewissern Sie sich, daß der Seifenbehälter
leer ist und der EIN / AUS-Schalter
auf „O” (OFF) steht. Entfernen Sie den Deckel
Befüllen Sie den Seifenbehälter
mit Seife bis zur Max.-Markierung. Achten Sie darauf, dass keine Seife in das Batteriefach
oder das Innere des Produkts gelangt. Dies könnte das Produkt beschädigen. Setzen Sie den Deckel
wieder auf und drücken Sie ihn fest.
Produkt bedienen Schalten Sie das Produkt ein indem Sie den EIN / AUS-Schalter
in Position „I” (ON) bringen. Stellen Sie das Produkt auf einen festen, ebenen und rutschfesten Untergrund. Halten Sie Ihre Hand zwischen die zwei Sensoren
und die Seifen-Öffnung
und fangen Sie die Seife mit der Hand auf. Während der Seifenausgabe leuchtet im Seifenbehälter
eine weiße Statusanzeige auf. Sobald Sie Ihre Hand weg bewegen, schaltet sich die Statusanzeige automatisch wieder aus. Ist das Produkt neu befüllt, wiederholen Sie den Vorgang so oft, bis Seife aus der Seifen-Öffnung
tritt. Hinweis: Vermeiden Sie ausgetrocknete Seife am Seifenauslass. Reinigen Sie dazu regelmäßig den Seifenauslass. Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den EIN / AUS-Schalter
auf „O“ (OFF) schieben und reinigen Sie den Seifenauslass mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Schalten Sie das Produkt15 DE/AT/CH anschließend wieder ein, indem Sie den EIN / AUS-Schalter
die Position „I” (ON) schieben. Reinigung und Pflege EXPLOSIONSGEFAHR! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein. Hinweis: Reinigen Sie den leeren Seifenbehälter
bei Nicht- gebrauch, indem Sie diesen mit klarem Wasser ausspülen. Füllen Sie hierzu den Seifenbehälter
mehrfach mit klarem Wasser, um alle Seifenrückstände vollständig zu entfernen. Wird das Produkt nicht vollständig von allen Seifenrückständen befreit, könnte es beschädigt werden. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht ange- feuchtetes, fusselfreies Tuch und ein mildes Spülmittel. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden. Problembehebung = Problem = Ursache = Behebung Die Seife tritt langsamer aus der Seifen-Öffnung
als üblich oder das Produkt funktioniert nicht.16 DE/AT/CH Die Batterien sind zu schwach. Wechseln Sie die Batterien aus (siehe „Batterien einsetzen/ auswechseln“) Es ist Wasser ins Batteriefach
eingetreten. Lassen Sie das Batteriefach
vollständig trocknen. Setzen Sie dann neue Batterien ein (siehe „Batterien einsetzen/auswechseln“). Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand- lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen17 DE/AT/CH und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zustän- digen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produzi ert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.18 DE/AT/CH Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.19 GB/IE Introduction ....................................................................... Page 20 Intended use ............................................................................ Page 20 Description of parts ................................................................. Page 20 Technical data ......................................................................... Page 21 Included items ......................................................................... Page 21 Safety ..................................................................................... Page 21 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..... Page 23 Before first use................................................................ Page 26 Removing the insulation strip .................................................. Page 26 Operation ........................................................................... Page 27 Inserting / replacing the batteries ........................................... Page 27 Filling the container with soap ................................................ Page 27 Using the product .................................................................... Page 28 Cleaning and care ........................................................ Page 28 Troubleshooting ............................................................ Page 29 Disposal ................................................................................ Page 29 Warranty ............................................................................. Page 3120 GB/IE Sensor soap dispenser Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the prod- uct as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use The product is intended for dispensing liquid soap in the washroom. The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use. Description of parts
Notice-Facile