SILVERCREST SHBS 500 E3 - Cortador de relva elétrico

SHBS 500 E3 - Cortador de relva elétrico SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHBS 500 E3 SILVERCREST em formato PDF.

📄 197 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SILVERCREST SHBS 500 E3 - page 170
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SHBS 500 E3 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHBS 500 E3 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHBS 500 E3 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SHBS 500 E3 SILVERCREST

  1. Vista geral 169
  2. Utilização correta 171
  3. Indicações de seguranca 171
  4. Material contido nella embalagem 177
    5.Carregamento 178
  5. Utilização 179

6.1 Dispositivo de transporte 179
6.2 Troca de acessórios de corte 180
6.3 Substituição dos pentes acessórios 180
6.4 Cortar cabelo 181
6.5 Cortar a barba 182
6.6 Cortar contornos 183
6.7 Barbear 183
6.8 Cortar@cabelos no nariz e nas orelhas.....183

  1. Limpeza e conservacao 184
  2. Modo de guardar 186
  3. Nova encomenda de peças 187
  4. Eliminar 188
  5. Solutao de problemas 189
  6. Dados技术和 190
  7. Garantia da HOYER Handel GmbH 192

1. Vista geral

1 Pente acessório com ajuste variavel (3, 4, 5, 6 mm) para o acessório aparador de barba
2 Pentes acessórios para o acessório aparador de Cable 3, 6, 9, 12 mm
3 Acessório de barbear
4 Acessório aparador de precisão
5 Aparador de Cable e de barba com conexão para cabo do adaptor para ligaçao à corrente/ carregarador
6 Interruptor para ajuste fino do comprimento de corte 1:0,8 mm / 2:1,3 mm / 3:1,8 mm
7 Interruptor de ligar/ desligar
8 Símbolo de bateria Com luz verde: aparecido em operação Com luz verde intermitente quando está acarregar: bateria está carregada 3x com luz azul intermitente: o dispositivo de transporte está ativado
9 Símbolo de ficha Com luz vermelha intermitente: bateria quase descarregada Com luz vermelha durante o corregamento: bateria a_carregar
10 Fonte de alimentacao
11 Carregaror com dato de cargo
12 Acessório aparador de Cableo nas narinas/ orelhas
13 Acessório aparador de Cableo
14 Acessório aparador de barba

Sem figura:

15 Tesoura
16 Óleo de corte
17 Pincel de limpeza
18 Pente
19 Bolsa (para guardar o aparador de Cableo e de barba e os acessórios)

Obrigado pela sua confiança!

Os{nossos parabénspelo seu novo aparador de Cableo e de barba 5em1.

Para utiliser o aparecido com segurar e conhecer todas as suasmericanas:

  • Leia atentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em funciona.
  • Siga impreterivelmente todas as indicações de segurarça!
  • O aparecido soit peut ser utilisé conforme descripto;nestemanualdeinstruções.
  • Guarde estemanual de instruções.
  • Se um dia der este aparecido a outras pessoas, não se esqueça de lhe entrega estemanual de instruções.

Esperamos que desfrute muito do seu novo aparador de cé办案 de barba 5em1!

2. Utilização correta

O aparador de Cable o de barba 5em1 destina-se apenas a aparar o cableo de pessoas. Use o aparecido so com o cableo seco.

Este aparecido destiná-se apenas à'utilisation dométrica e não pode ser aplicado com fim industrial. O aparecidosolepodeserutilizzato eminteriores.

Uso indevido previsível

AVISO de danos materiais!

Não corte cabelo sintético nem pêlo de animais com o aparelho.

3. Indicações de segurarça

Indicações de征求意见

Quando necessário, são realizadas as seguentes指示os de征求意见醛 manual de instruções:

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Indicações de征求意见 - 1

PERIGO! Risco elevado: não considerar o avis, pode fazer danos no corpo e na vida de pessoas.

AVISO! Risco médio: não considerar o avisoesquecear ferimentos ou danos materiais graves.

CUIDADO: risco reduzido: não considerar o avis, pode causar ferimentos ligeiros ou danos materiais.

NOTA: particulidades e considerações a ter durante o manejo do aparecido.

Instruções para uma utilização segura

  • Não permitta que o aparecido soit utilisé por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou, àsda, por pessoas sem experiencia e/ ou sem conheçimentos sobre o aparecido, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do aparecido e tenham comprehendido os perigos resultantes. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do aparecido não pode ser efetuadas por crianças, a menos que sejam vigiadas.
  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 3 anos de idade e mais, se estive-rem sob vigilência.
  • Para a operação com corrente, use somente com o adaptor para ligação à corrente original fornecido.
    AVISO!Mantenha o aparelho seco.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Instruções para uma utilização segura - 1

PERIGO para crianças

O material de embalagem não é um brinque. As crianças não podem brincar com os sacos de plácico, quando está o perigo de sufocamento.
Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - PERIGO para crianças - 1

PERIGO para e causado por animais dométricos e animais úteis

Os apareiros elesicos podem causar perigos para animais domesticos e animais uteis. Além disso, os animais también podem causar danos no aparecido. Por isto, por princípio mantenha os animais afastados dos apareiros elesicos.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - PERIGO para e causado por animais dométricos e animais úteis - 1

PERIGO deCHOQUE elétrico porhumidade

Proteja o aparecido contra a humididade e contra gotas ou salpicos de agua,
Não use o aparecido com as mãos molhadas.
O aparecido, o carregará e a fonte de alimentação não pode ser imeros em água nem em outros liquidos, e não pode ser lavados em água corrente.
Se o aparelho cair na água, desliege imeditamente a fonte de alimentação da tomada de corrente eapanhe o aparelho so已久. Neste caso, não utilize mais o aparelho, contacte um service de assistência autorizzato para o inspecionar.
- Se tiver entraço liquido no aparecido,mande-o controlar antes de o pôr de novo em funciona.
Se utilizes o aparecido num quarto de banho, desluge-o da fonte de alimentação antesutilização,uma vez que a proximidade da água representa perigo, mesmo quando o aparecido está desligado da corrente eletrica.

  • Para maior segurança, recomendamos instalar um dispiço de corrente residual (FI/ RCD) com uma corrente de disparo não superior a 30 mA no circuito. Peça ao seu eletricista que o aconselhre. Encarregue a instalação somente a um eletricista profissional.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - PERIGO deCHOQUE elétrico porhumidade - 1

PERIGO devido aCHOQUE electrolyCO

  • Não ponha o aparecido a functionar, quando o aparecido, o carregarador ou o cabo aparecem danos visíveis, ou se ele tiver caído antes.
    So ligue a fonte de alimentacao a uma tomada de corrente, depuis de ter ligado o cabo ao aparelho/ carregarador.
    Ligue a fonte de alimentação apenas a uma tomada de corre-rente devidamente instalada e de fácil accesso, cuja tensao corresponda à que vem indica na placac de caracteristicas. A tomada de corrente deve permanecer fácilmente acessivel(before de feita a ligação.
    Certifique-se de que o cabo não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura.
    Certifique-se de que o cabo não é entalado ou esmagado.
    Para desligar a fonte de alimentacao da tomada de corrente, puxe sempre pela fonte de alimentacao e nunca pelo cabo.
    Desligue a fonte de alimentacao da tomada de corrente, ...

...aposcadutilização,
...apóscadacarregamento,
...se surgirumaavaria,
... antes de ligar o aparelho ao cabo,
... antes de limpar o aparelho, e
... em caso de trovoada.

Para evaporar riscos, não faça quando quaisquer modifies no apa-ralho. As reparacoes so podem ser efetuadas por uma ofici-na especializada ou no centro de assistencia的技术ica.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - PERIGO devido aCHOQUE electrolyCO - 1

PERIGO devido as baterias

Proteja a bateria de danos mecânicos. Perigo de incânio!
- Não exponha o aparecido diretamente à luz solar não ao calor. A temperatura ambiente não deve ser inferior a - 10^ nem deve excesser +40 °C.
- Os contactos de correamento do aparecido não podem estar Unidos a objetivos de metal.
- Carregue sempre a bateria com o acessório original (fonte de alimentação).
Se a bateria perder solucao eletrolitica, evite o conta com os olhos, as mucosas e a pele. Lave imeditamente as partes afetadas com mucha agua limpa e vao a um medico. A solucao eletrolitica pode causar irritacao.
O aparelho contentuma bateria de ioes de litio.

  • A bateria não pode ser removida!
  • Este aparecido não pode ser aberto!
  • O aparecido tem de ser descartado adequamente com a bateria instalada.
  • As pontas dos pentes acessóriso, do acessório aparador de Cableo, do acessório aparador de barba e do acessório aparador de precisão são muito cortantes. Por isso, tenha muito cuidado com elas.
  • Não use o aparecido, se ele tiver um pente acessório danificado.

Desligue o aparelho antes de encaixar ou substituir os pen-tes acessórios, ou antes de os limpar.

AVISO de ferimentos

  • Ponha sempre o cabo de modo que ninguém possa tropear nele ou pisá-lo.
  • Não introduza muito na narina ou na orelha o acessório aparador de cabelo nas narinas/ orelhas.
  • Não use o aparecido se tiver feridas abertas, cortes, queimadas solares ou bolhas.

AVISO de danos materiais

  • Oregarar está equipado com pés de silicone antiderrapantes. Uma vez que os movês são cobertos com uma variedade de vernizes e de plácicos e são tratados com不同类型 produits de conservação, não é POSSível excluir totalmente que algoguns desses produits contenham componentes que ataquem ou amolecam os pés de borracha. Se for necessário, colque uma base antiderrapante por baixo do correçador.
    Utilize apenas o acessório original.
  • Nunca coloque o aparecido em superfícies muito quentes (p. ex.,placedasfogao)ou perto de fontesde calor ou de chamas.
  • Não tape a fonte de alimentação para fazer que aqueça demasiado.
  • Não corregue demasiado na rede de corte do acessório de barbear, para fazer danIFICAR a rede de corte.
  • Não desmonte a rede de corte do quadro das redes de corde e não a limpe com a escova.
  • São utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.

4. Material contido nella embalagem

1 Aparador de Cable o de barba 5em1 5
1Fonte de alimentacao 10
1 Carregador 11
5Acessórios de corte intercambiáveis:

Acessório aparador de Cable 13

Acessório aparador de barba 14

Acessório aparador de precisão 4

Acessório aparador de cabelo nas naranas/ orelhas 12

Acessório de barbear 3

4 Pentes acessórios 2 para o acessório aparador de Cableo 3, 6, 9, 12 mm

1 Pente acessório 1 com ajuste variavel (3, 4, 5, 6 mm) para o acessário aparador de barba 14

1 Pente 18
1 Tesoura 15
1 Pincel de limpeza 17
1Oleodcorte 16
1 Bolsa (para guardar o aparador de Cableo e de barba e os acessórios) 19
1 Manual de instruções

5. Carregamento

NOTAS:

  • Antes da primeira'utilisation (sem cabo), assim como nos corregramentos seguintes, corregue o aparador de Cableo e de barba 5 aprox. 90 Minutes.
  • quando as baterias está quase vexias, o símbolo de fiche 9 tem luz vermelha intermitente. Sem ser ligado à corrente, o aparecido so éfunção para pouco tempo.

  • Coloque o carregador 11 sobre uma superficie plana.

  • Ligue a fonte de alimentacao 10 ao carregaror 11.
  • Se for necessário, deslgue o aparecido no interruptor de ligar/ desligar 7.
  • Ligue a fonte de alimentação 10 a uma tomada de corrente com bom acesso, cuja tensão corresponda à que vem indica na placá de caractéristicas.
  • Coloque o aparador de Cable o de barba 5 no carrega-dor 11.
  • O síbolo de ficha 9 tem luz vermelha e a bateria está aregarar. quando a bateria está Completely corregada, o síbolo de bateria 8 tem luz verde intermitente. Com a bateria totalmente corregada, o aparecido funciona durante aproximamente 60 Minutes, sem ligar à corrente.

6. Utilização

Pode utiliser o aparador de Cableo e de barba 5em1 independente do estado de energia da bateria em qualquer alta ligando à corrente.

  1. Para o Functionamento com corrente, certifique-se de que o aparador de Cableo e de barba 5 está desligado.
  2. Connecte a fonte de alimentacao 10 à ligação no aparador de cabelo e de barba 5.
  3. Ligue a fonte de alimentação 10 a uma tomada de corrente com bomAceso, cuja tensão corresponda à que vem indica na placacde caractéristicas.
  4. Ligue o aparelho no interruptor de ligar/ desligar 7.
  • Para ligar/ desligar o disposicao de transporte, prima o interruptor de ligar/ desligar 7 e mantenha-o premido durante aprox. 3 segundos.
  • Quando se liga a fonte de alimentação 10, o dispositivo de transporte desativa-se e también não pode ser ativado durante o Functionamento com corrente.

AVISO de ferimentos!

Desligue o aparador de Cable o de barba 5, antes de encaixar ou extrair os acessórios.

  • Figura A: para extrair os acessórios 13, 3, 4, 12, 14, empurre o acessório paraTRS com o dedo polegar, para o soltar do aparador de Cable o de barba 5.
  • Figura B: para encaixar, introduza a patilha inferior do acessório 13, 3, 4, 12, 14 na calha do aparador de Cableo e de barba 5 e corregue na parte superior do acessório sobre o aparador de cableo e de barba, às e ouvir encaixar e fazerbloqueado.

6.3 Substituição dos pentes acessórios

Encaixe

  • Para encaixar os pentes acessórios 2 + 1 empurre o respectivo pente acessório comcioudo por cima do aparador de Cableo e de barba 13 / 14. Carregue bem na parte inferior dos pentes acessórios 2, até eles encaixarem.

Remoçao

  • Para extrair os pentes acessórios 2, solte o pente acessório na sua parte inferior e puxe-o para fora do aparador de cabelo e de barba 5.
  • Empurre o pente acessório 1 do acessório aparador de barba 14 para cima do aparador de Cableo e de barba 5.

6.4 Cortar cabelo

Acessório aparador de Cable 13

NOTAS:

  • O Cable a pentear tem de estar seco.
  • O comprimento de corte podeVAR variar segundo o ângulo de corte.

  • Ponha um pano ou uma capa à volta do pesço e da nuca, para fazer que caia*cabelo cortado no colarinho.

  • Penteie o cabelo muito bem.
  • Comece primaryo com o pente acesssorio 2 de comprimento máximo de corte e durante o corte, vá encurlando os comprimentos gradualmente.
  • Comece aURTAR opanel na nuca ou de lado e siga em direcção à parte central da cabela. Depois corte a parte do panelo em direção à parte central da cabela.
  • Segure no aparador deCEDo e de barba 5 de modo que pente acessario 2 assente plano na cabeca. Passe o aparecido pelocedo cuestion de modo uniforme.
  • Se for possível, corte em sentido oposto ao do couro cabeludo.
  • Para captar todos os@cabelos,asse varias vezes com o aparador de@cabelo e de barba 5 por uma parte do@cabelo.
  • Penteie o cabelo muito bem e sempre de novo.
  • Para obter um corte reto, no caso de cortes de comprimento superior a 12 ~mm , o aparador de Cableo e de barba 5 deverá passar varías vezes pelo cableo em diferentes direções.

6.5 Cortara barba

Acessório aparador de barba 14

NOTA: por favor tenha em atençao, que so se consuegue obter os respectivos comprimentos de corte, quando o interruptor para ajuste fico do comprimento de corte 6 se encontra na posicao 1 e se mantem o aparador de Cable o de barba 5 perpendicular à superficie da pele.

  • Penteie a barba no sentido em que ela cresce.
  • Corte a barba, deslizando da orelha para o queixo. Corte primeiro de umazo e(before do otherazo.
  • Pente acessório 1

Figura C: com a barra deslizante regule o comprimento de corte de acordo com o comprimento do Cableo desejado e leia os comprimentos de corte, de lado, no pente acessório 1 na marca (3, 4, 5, 6 mm). Agora encurte a sua barba gradualmente.

  • Utilize o acessório aparador de barba 14 sem pente acessório 1, paraURTAR a barba muito curta ou o bigode e os contornos.
  • Com o interruptor para ajusteAGO do comprimento de corte 6 poderá variar um pouco o comprimento de corte em 3 estagens (1:0,8 mm/2:1,3 mm/3:1,8 mm).
  • Antes deURTAR o seu bigode, primeiro penteie-o reto para baixo. Depois utilize o acessario aparador de barba 14 ou o acessario aparador de precisao 4. Comece no centro, por cima da Boca, e corte primaryo de um lado e deposito do除外.

6.6 Cortar contornos

Acessório aparador de precisão 4

  • Utilize o acessório aparador de precisão 4 paraendarar o bigode, a barba nas faces, as costeletas ou as sobrancelhas e dar-lhes forma.
  • Coloque o bordo do acessório à alta desejada do couro cabeludo e movimento o aparador de célo e de barba 5 para baixo.

6.7 Barbear

Acessório de barbear 3

NOTA: a sua pele tem de estar limpa e seca.

  • Mantenha o aparador de Cable e de barba 5 perpendicular à superficie da pele e movimento-o suavamente sobre o seu rosto.
  • Barbeie-se em sentido contrário ao do crescimento dos cabelos.
  • Nas zonas mais dificés de barbear, como p. ex., no queixo, estique a pele para obter melhor resultado.

6.8 Cortar@cabelos no nariz e nas orelhas

Acessório aparador de Cableo nas naranas/ ore-lhas 12

  • Introduza lentamentesolea pontademetal numanarina ou numa orelha.
  • ParaURTAROCabelo,faça movimento circulareslentes com o aparador de cabelo e de barba 5.

7. Limpeza e conservação

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Limpeza e conservação - 1

PERIGO devido aCHOQUE elétrico!

Desligue a fonte de alimentacao 10 da tomada de corrente, antes de limpar o aparador de Cableo e de barba 5 e o carregador 11.

AVISO de ferimentos!

NOTA: après cada Utilização, limpe o aparecido e lubrífique-o com áleo.

Aparador de Cableo e de barba 5 e corregador 11

  • Limpe a caixa do aparador de Cableo e de barba e o corre-gador com um pano ligeiramente humido.

Pentecessorio2,1

  • Remova o pente acessório. Lave o pente acessório com água e deixe-o secar, antes de voltar autilização-lo.

Acessório aparador de Cableo, acessório aparador de barba e acessório aparador de precisão 13, 14, 4

  1. Figura A: empurre o acessario paraTRS com o dedo polegar, para o soltar do aparador de Cable o de barba 5.

  2. Utilize o pincel de limpeza 17 fornecido, para eliminar os restos de Cable no acessório.

  3. Aplique algumas gotas de oleo de corte 16 no bordo de corte do acessório. Se for necessário, limpe o oleo em excesso com um pano macio. Use apenas oleo isento de acido, como p. ex., oleo para máquinas de costura.

Acessório aparador de Cableo nas narinas/orelhas 12

  • Extraia o acessório aparador de Cableo nas naranas/ orelhas 12. Lave-o com agua e deleixe-o secar completeness, antes de voltar a utilizes-do.

Acessório de barbear 3

AVISO!

  • Não desmonte a rede de corte do quadro das redes de corte e não a limpe com o pincel de limpeza 17.

NOTA: de vez em quando, deite umas gotas de oleo isento de acido (p. ex., oleo para migunas de costura) na lâmina de corte. Encaixe o acessório de barbear no aparador de Cableo e de barba 5 e deixe-o funcional durante algunos segundos, sem outilizar. Se for necessário, limpe o oleo em excesso com um pano macio.

  1. Extraia o acessório de barbear 3.
  2. Carregue nos botões laterais do acessório de barbear e extraia o quadro das redes de corte. Segure de lado no quadro das redes de corte, sem carregar na rede de corte.
  3. Limpe a lâmina de corte com o pincel de limpeza 17 fornecido.

  4. Lave a rede de corte no quadro das redes de corte em água corrente e deixe-a secar Completely, antes de voltar a colocá-la no acessório de barbear 3.

  5. Encaixe o quadro das redes de corte de novo no acessório de barbear 3. Durante esta operação, repar se as patilhas de fixação do quadro das redes de corte encaixam nas respecções ranhuras do acessório de barbear, e carregue um pouco no quadro das redes de corte para baixo, às ouvir encaixar.

8. Modo de guardar

  • Para arrumar...

... coloque o aparador de Cable o de barba 5 no carrega-dor 11 ou

...utilizeabolsa19fornecida.

9. Nova encomenda de peças

Pode encomendar posteriormente o acessório de barbear 3 .

Encomenda online

  1. Digitalize o documento QR com o seu Smartphone/ Tablet.
  2. Como ocede QR chega a uma网页a da Web onde pode fazer encomendas posteriores.

10. Eliminar

A bateria incorpORAVESTE aparelho nao pode ser descartada no lixo domestico. O aparelho tem de ser eliminado de forma apropriada com a bateria instalada.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Eliminar - 1
Ioes de LItio

Este produit está em conformidade com a direitiva europeia 2012/ 19/ EU. O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produits tem de ser deixado numa recolha de lixoeparada. Isto é valido para o produits e para todos os acessórios com este símbolo. Os produits assinalados não podem ser eliminados com o lixo dométrico normal, tendo de ser entregaes num ponto de recolha para recicagem de aparelhos electricos e electrónicos. A recicagem ajuda a reduzir a utilização de materiasprimas e a preservar o ambiente.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Eliminar - 2

Embalagem

SeAMLIMAR a embalagem, respeite as respectivas normas ambientais em vigor no seu País.

11. Solução de problemas

Se o seu aparecido não funciona corretamente, siga primeiro esta lista de verificacao. Talvez se trate apenas de um pouco problema que você mesmo poderá resolver.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Solução de problemas - 1

PERIGO devido aCHOQUE elétrico!

  • Nunca tente reparar o aparelho sozinho.
FalhaCausas possíveis / Medidas
Não funciona• O aparecido está ligado à alimentação de corrente? • A bateria está descarrega­da?
Os acessósicos de corte 13, 3, 4, 12, 14FUNCTIONAM dificuldade• Os acessósicos foram limpos e lubricados com oleo, quando necessário?

12. Dados技术和

Modelo: SHBS 3.7 C1
Aparador de Cable e de barba:Entrada: 5 V -1000 mA
Fonte de alimentação:Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max.
New Wise International Holdings LimitedSaía: 5 V -1000 mA
Modelo SW-050100EUL
Classe de proteção da fonte de alimentação: II
Proteção da fonte de alimentação: IP20
Condições ambientais:só autorizado para interiores.
Bateria: 1x3,7 V iões de Li, 500 mAh
Temperatura de funct ionamento:-10 °C(até +40 °C

Simbolos技术和

GSSegança Testada. Os apareiros devem cumprir as regras痫icas geralmente reconhecidas e devem estar em conformidade com a lei de segança de produits (ProdSG).
CECom a marca CE a HOYER Handel GmbH declares a conformidade UE.
Os apareiros com esta marca são poder functionar em casa (ambiente seco).
Este=símbolo recorda que se deve eliminar a embalagem ecologicamente.
21PAPMateriais reutilizaveis: cartão (exceto cartão ondulado)
-Corrente continua
- - -Sinais de polaridade

Reservamo-nos o direito a alteracoes de ordem专业技术.

A garantia do seu aparecido é de 3 anos a partir da data de compr. Caso este produits antes deficiências, assistem-lhe direitos legais em relação ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia a seguir apareada.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem inizio na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.

Se, dentro do prazo deTRS anos, conta a partir da data de compra deste produits, surgir um defeito do material ou de fabricico, nos procederemos à sua reparação ou substituição – conforme a minha escolha – que está gratuity para si. Esta garantia pressupoe a aparecido do aparelho com defeito juntamente com o respective comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo deTRS anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu.

Se o defeito estiver coberto pela)nossa garantia, o produits sera reparado ou substituindo por及其他 novo. Com a reparacao ou substituicao do produits não é iniciado um novo prazo de garantia.

Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito

O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é valido también para peças substituções e peças reparadas. Danos e deficiências eventualmente existentes já no

momento da compra devem ser comunicas imeditamente antes a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo de garantia, as reparacoes está sujeitas a没钱amento.

Ambito da garantia

O aparecido foi produzido sob directivas rigorosas deolemada e inspeccionado antes da entrega.

A garantia é valida para defeitos materiais ou de fabrico.

Estão excluidas da garantia as peças de desgaste que está sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, não for utilizes adequamente, ou não receiveber a manutenção necessária. Para uma utilização adequada do produits devem ser cumpridas rigorosasamente todas as indicações constantes no manual de instruções. Dever ser absolutamente evitadas'utilações e acções que sejam desaconselhadas ou para as quais sera advertido no manual de instruções. O aparecido destina-se apenas a uma'utilisation privada, não sento adequado para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento improprio, uso de fora, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos)nossoscentros de assistência Tecnica autorizados.

Accionamento da garantia

Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguides指示:

  • Sempre que precise de entrada em contacto com os outros serviços, por favor tenha a maior o número do artigo IAN: 288911 e o talão de caixa como comprovativo da compra.

  • Caso surjam falhas de funciona o outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistencia的技术ica a seguir indicado, por téléphone ou por e-mail.

  • O número do artigo encontrar-se na placar indicadora do tipo, numa gravação, na páginadotitledo do seu manual (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, na traseira ou na parte inferior do aparelho.
  • Podera(before enviar o artigo considerado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for区管委会, sem custos de porte para si, juntando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Accionamento da garantia - 1

Em www.lidl-service.com pode descarregar este e muitos outrosmanuals, videos de produits e software.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Accionamento da garantia - 2

Centro de Assistência Tecnica

PT Assistência Portugal

Por favor tenha em atençao que o endereço abaixo não é um endereço da assistencia técnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistencia técnica acima indicado.

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg / ALEMANHA

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHBS 500 E3

Categoria : Cortador de relva elétrico