SILVERCREST SHBS 500 E3 - Elektrischer Rasenmäher

SHBS 500 E3 - Elektrischer Rasenmäher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHBS 500 E3 SILVERCREST als PDF.

📄 197 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SHBS 500 E3 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SHBS 500 E3 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHBS 500 E3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHBS 500 E3 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHBS 500 E3 SILVERCREST

  1. Übersicht 3
  2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
  3. Sicherheitshinw eise 5
  4. Lieferumfang 11
    5.Aufladen 12
  5. Bedieren 13

6.1 Transportsicherung 13
6.2 Wechseln der Schneiedaufsätze 14
6.3 Wechseln der Kammaufsätze 14
6.4 Haare schneiden 15
6.5 Bart schneiden 16
6.6 Konturen schneiden 17
6.7Rasieren 17
6.8 Nasen- und Ohrhaare schneiden 17

  1. Reinigen und Pflege 18
  2. Aufbewahren 20
  3. Teile nachbestellen 21
  4. Entsorgen 22
    11.Problemlösungen 23
  5. Technische Daten 24
    13.Garantie der HOYER Handel GmbH 26

1. Übersicht

1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz
2 Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12 mm
3 Rasieraufssatz
4 Präzisionstrimmer-Aufsatz
5 Haar- und Bartschneider mit Anschluss für Steckernetzteilkabel/ Ladestation
6 Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung 1:0,8 mm / 2:1,3 mm/3:1,8 mm
7 Ein/Ausschalter
8 Batteriesymbol leuchtet grün: Gerät in Betrieb blinkt grün während des Ladevorgangs: Akku ist geladen blinkt 3x blau: Transportsicherung aktiviert
9 Steckersymbol blink rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen
10 Netzteil
11 Ladestation mit Ladekontakt
12 Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz
13 Haarschneideaufsatz
14 Bartschneideaufsatz

Ohne Abbildung:

15 Schere
16 Scherol
17 Reinigungspinsel
18 Kamm
19 Aufbewahrungsbeutel (für Haar- und Bartschneider und Zubehör)

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir gratulieren Ohnen zu ihrem neuen Haar- und Bartschneider 5in1.

Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

  • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
  • Das Gerätarf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bereits diese Bedienungsanleitung dazu.

Wir wünschen Ohnen viel Freude mit ihrem neuen Haar- und Bart-schneider 5in1!

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.

Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und damit nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät damit nur in Innenräumen benutzt werden.

Vorhersehbarer Missbrauch

WARNING vor Sachschäden!

Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise

Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Warnhinweise - 1

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursichen.

WARNING! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.

VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachsäden verursachen.

HIN WEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollenen.

Anweisungen für den sicheren Betrieb

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren unter Beaufsichtigung benutzt werden.

  • Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Steckernetzteil.
    WARNING! Halten Sie das Gerät trocken.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Anweisungen für den sicheren Betrieb - 1

GEFAHR für Kinder

  • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln speiten. Es besteht Erstickungsgefahr.
    Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - GEFAHR für Kinder - 1

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere

Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere - 1

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Das Gerät, die Ladestation und das Netzteil)dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter flieBendem Wasser abgeschpelt werden.
Sollte das Gerät noch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät hereaus. Benutzen Sie das Gerät in thisem Fall nicht mehr, sondern halten Sie these durch einen Fachbetrieb überprüfen.
Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, halten Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prufen.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zuziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Als zusammen Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/ RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Elektroinstalleur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchführten.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit - 1

GEFAHR durch Stromschlag

  • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder das Kabel sightbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
  • Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät/ der Ladestation verbunden ist.
    Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhin gut zugänglich sein.
    Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder bereits Stellen beschädigt werden kann.
    Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
    Um das Netzteil aus der Steckdose zuziehen, immer am Netzteil, nie am Kabelziehen.
    Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, ...
    ... nach jedem Gebrauch,
    ... nach jedem Ladevorgang,
    ... wenn eine Störung auftritt,
    ... bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbind
    ... bevor Sie das Gerät reinigen und
    ... bei Gewitter.
    Um Gefährdungen zu vermeiden, erhnen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - GEFAHR durch Stromschlag - 1

GEFAHR durch Akkus

Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschnitten.
Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
- Laden Sieden Akku ausschließlich mit dem Original-Zube-hörteil (Netzteil) auf.
Sollte aus dem Akku Elektrolytösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spulen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytösung kann Reizun-gen hervorrufen.
Das Gerät enthalt einen Lithium-lonen-Akku.

  • Der Akku kann nicht entnommen werden!
  • Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden!
  • Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.

WARNING vor Verletzungen durch Schneiden

Die Spitzen der Kammaufsätze, des Haarschneideaufsatzes, des Bartschneideaufsatzes und des Prazisionstrimmer-Aufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze auf Stecken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung.

WARNING vor Verletzungen

  • Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf auf tritt.
    Drücken Sie den Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz nicht zu tief in das Nasenloch bzw. in die Ohrmuschel.
    Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.

WARNING vor Sachscha den

Die Ladestation ist mit rutschfesten Silikonfußen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit entsprechenden Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vollig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststofffübe angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Ladestation.
Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
- Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offen dem Feuer.
- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf die Scherfolie des Rasieraufsatzes aus, um eine Beschädigung der Scherfolie zu vermeiden.
Bauen Sie die Scherfolie nicht aus dem Scherfolienrahmen aus und reinigen Sie diese nicht mit der Bürste.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

4. Lieferumfang

1 Haar- und Bartschneider 5in1 5
1Netzteil 10
1 Ladestation 11
5auswechselbare Schneideaufsätze:

Haarschneideaufsatz 13

Bartschneideaufsatz 14

Präzisionstrimmer-Aufsatz 4

Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz 12

Rasieraufsatz 3

4 Kammaufsätze 2 für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12 mm
1 variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 14
1Kamm 18
1 Schere 15
1 Reinigungspinsel 17
1 Scherol 16
1 Aufbewahrungsbeutel (für Haar- und Bartschneider und Zube-hör) 19
1 Bedienungsanleitung

5. Aufladen

HIN WEISE:

  • Laden Sie vor der Erstanwendung (ohne Kabel) sowie für die folgenden Ladevorgänge den Haar- und Bartschneider 5 ca. 90 Minuten auf.
  • Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt das Steckersymbol 9 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit.

  • Stellen Sie die Ladestation 11 auf eine ebene Fläche.

  • Verbinden Sie das Netzteil 10 mit der Ladestation 11.
  • Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 7 aus.
  • Stecken Sie das Netzteil 10 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Stellen Sie den Haar- und Bartschneider 5 in die Ladestati on 11.
  • Das Steckersymbol 9 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, blinkt das Batteriesymbol 8 grün. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten.

6. Bedienen

Sie können den Haar- und Bartschneider 5in1 unabhängig vom Ladzustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.

  1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass der Haar- und Bartschneider 5 ausgeschaltet ist.
  2. Verbinden Sie das Netzteil 10 mit dem Anschluss am Haarund Bartschneider 5.
  3. Stecken Sie das Netzteil 10 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 7 ein.

6.1 Transportsicherung

Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt das Batteriesymbol 8 3x blau.

  • Drücken und halten Sie den Ein-/ Ausschalter 7 ca. 3 Sekunden, um die Transportsicherung ein-/ auszuschalten.
  • Durch das Anschlieben des Netzeils 10 wird die Transport-sicherung deaktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht aktiviert werden.

WARNING vor Verletzung!

Schalten Sie den Haar- und Bartschneider 5 aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder abnehmer.

  • Bild A: Zum Abnehmer der Aufsätze 13, 3, 4, 12, 14 drücken Sie den Aufsatz mit dem Daumen nach hinten vom Haar- und Bartschneider 5 ab.
  • Bild B: Zum Aufstecken führen Sie die untere Lasche im Aufsatz 13, 3, 4, 12, 14 in die Schiene im Haar- und Bartschneider 5 ein und drücken den oberen Teil des Aufsatzes auf den Haar- und Bartschneider, bis er hörbar einrastet und festsitzt.

6.3 Wechseln der Kammaufsätze

Aufstecken

  • Zum Aufstecken der Kammaufsätze 2 + 1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den Haar-bzw. Bartschneideaufsatz 13 / 14. Drücken Sie das untere Ende der Kammaufsätze 2 fest, bis diesen einrastet.

Abnehmen

  • Zum Abnehmer der Kammaufsätze 2 losen Sie den Kamm-aufsatz an seinem unteren Ende undziehenihn vom Haar-und Bartschneider 5 ab.
  • Den Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 14 schieben Sie nach oben vom Haar- und Bartschneider 5 ab.

6.4 Haare schneiden

Haarschneideaufsatz 13

HIN WEISE:

Das zu frisierende Haar muss trocken sein.
Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.

  • Legen Sie ein Tuch oder einen Umhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen.
  • Kammen Sie das Haar gut durch.
  • Beginnen Sie zuerst mit einem Kammaufsatz 2 mit einer längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnittlängen.
  • Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schneiden Sie dann die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte.
  • Halten Sie den Haar- und Bartschneider 5 so, dass der Kammaufsatz 2 möglichst flach am Kopf aufliegt. Führren Sie das Gerät gleichmäßig durch das Haar.
  • Schneiden Sie, wenn möglich, gegen die Wuchsrichtung des Haares.
  • Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider 5 durch eine Haarpartie.
  • Kammen Sie die Haare immer wieder gut durch.
  • Um bei Schnittlängen über 12 mm eine gerade Schnittlinie zu erzielen, sollte der Haar- und Bartschneider 5 mehrmals von unterscheidlichen Richtungen durch das Haar geführt werden.

6.5 Bart schneiden

Bartschneideaufsatz 14

HIN WEIS:itte beachten Sie, dass die entsprechenden Schnittlängen nur dann zustande kommt, wenn der Schalter fur die Schnittlängen-Feineinstellung 6 sich auf Position 1 befindet und der Haar- und Bartschneider 5 im rechten Winkel zur Hautoberfläche gehalten wird.

  • Kammen Sie den Bart in Wuchsrichtung.
  • Schneiden Sie den Bart vom Ohr zum Kinn nach unter hin. Trimmen Sie zuerst die eine, dann die andere Seite.

Kammaufsatz 1

Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge mit dem Schieber je nach gewünschter Haarlänge undlesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Markierung ab (3, 4, 5, 6 mm). Kurzen Sie ihren Bart nun stufenweise.

  • Benutzen Sie den Bartschneideaufsatz 14 ohne Kammaufsatz 1, um den Bart sehr kurz oder Schnurrbart und Konturen zu schneiden.
  • Mit dem Schalter für die Schnittlängen-Feineinstellung 6 kann die Schnittlänge gering in 3 Stufen (1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm) variiert werden.
  • Um ihren Schnurrbart zu schneiden, kammen Sieihn zunachst gerade nach unter. Benutzen Sie dann entweder den Bartschneideaufsatz 14 oder den Prazisionstrimmer-Aufsatz 4. Beginnen Sie in der Mitte über dem Mund und schneiden Sie zunachst die eine Seite, dann die andere.

6.6 Konturen schneiden

Präzisionstrimmer-Aufsatz 4

  • Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz 4, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Augenbrauen zu kürzen und zu formen.
  • Legen Sie die Kante des Aufsatzes an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie den Haar- und Bartschneider 5 nach unten.

6.7 Rasieren

Rasieraufsatz 3

HIN WEIS: Ihr Haut muss sauber und trocken sein.

  • Halten Sie den Haar- und Bartschneider 5 im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sieihn sanft über Ihr Gesicht.
    Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
  • An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.

6.8 Nasen- und Ohrhaare schneiden

Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz 12

  • Führren Sie nur die Metallspitze langsam in ein Nasenloch oder ein Ohr ein.
  • Bewegen Sie den Haar- und Bartschneider 5 langsam kreisförmig, um die Haare zu schreiben.

7. Reinigen und Pflege

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Reinigen und Pflege - 1

GEFAHR durch Stromschlag!

Ziehen Sie das Netzteil 10 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider 5 und die Ladestation 11 reinigen.

WARNING vor Verletzung!

Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar- und Bartschneider 5 aus.

WARNING vor Sachschäden!

Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.

HIN WEIS: Reinigen und ölen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

Haar- und Bartschneider 5 und Ladestation 11

  • Wischen Sie das Gehäuse des Haar- und Bartschneiders und die Ladestation mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.

Kammaufsätze 2, 1

  • Nehmen Sie den Kammaufsatz ab. Spulen Sie den Kamm-aufsatz mit Wasser ab und halten Sie diesen trocknen, bevor Sieihn wieder verwenden.

Haarschneide-, Bartschneide- und Prazisionstrimmer-Aufsatz 13, 14, 4

  1. Bild A: Drücken Sie den Aufsatz mit dem Daumen nach halten vom Haar- und Bartschneider 5 ab.

  2. Entfernen Sie Haarreste mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel 17 vom Aufsatz.

  3. Tragen Sie weniger Tropfen Scheröl 16 auf die Schnittkante des Aufsatzes auf. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur särefreies Öl, wie z. B. Nahmaschinenöl.

Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz 12

  • Nehmen Sie den Nasen-/ Ohrhaartrimmer-Aufsatz 12 ab. Spulen Sieihn mit Wasser ab und setzen Sie diesen vollständig trocknen, bevor Sieihn wieder verwenden.

Rasieraufsatz 3

WARNING!

Bauen Sie die Scherfolie nicht aus dem Scherfolienrahmen aus und reinigen Sie diese nicht mit dem Reinigungspinsel 17.

HIN WEIS: Geben Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen särefreies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf das Schermesser. Setzen Sie den Rasieraufsatz auf den Haar- und Bartschneider 5 und halten diese einen sekunden laufen, ohneihn zu benutzen. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.

  1. Nehmen Sie den Rasieraufsatz 3 ab.
  2. Drücken Sie auf die seitlich angebrachten Knöpfes des Rasieraufsatzes undziehen Sie den Scherfolienrahmen ab. Halten Sie den Scherfolienrahmen damit nur seitlich und drücken Sie nicht auf die Scherfolie.
  3. Reinigen Sie das Schermesser mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel 17.

  4. Reinigen Sie die Scherfolie im Scherfolienrahmen unter flie-bendem Wasser und halten Sie diese vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder auf den Rasieraufsatz 3 setzen.

  5. Setzen Sie den Scherfolienrehmen wieder auf den Rasierauf-satz 3. Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass die Befestigungslaschen am Scherfolienrehmen in die entsprechenden Aussparungen am Rasieraufvarsatz passen, und drucken Sie den Scherfolienrehmen leicht herunter, bis er hörbar einrastet.

8. Aufbewahren

Zur Aufbewährung ...

... stellen Sie den Haar- und Bartschneider 5 in die Ladestati on 11 oder

... verwenden Sie den mitgelieferten Aufbewährungsbeitel 19.

9. Teile nachbestellen

Sie können den Rasieraufsatz 3 nachbestellen.

Bestellung online

  1. Scannen Sie den QR-Code mit ihrem Smartphone/ Tablet.
  2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.

10. Entsorgen

Der in thisem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Entsorgen - 1
Li-Ionen

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/ 19/ EU. Das Symbol der durchgestriichen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekenn-zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recy

cling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nachsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Entsorgen - 2

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Entsorgen - 3

Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr Land.

11. Problemlösungen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Problemlösungen - 1

GEFAHR durch Stromschlag!

  • Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
FehlerMögliche Ursachen / Maßnahmen
Keine FunktionIst die Stromversorgung sichergestellt? Akku leer?
Schneideaufsätze|13, 3, 4, 12, 14 laufen schwerAufsätze gereinigt und ggf. geändt?

12. Technische Daten

Modell: SHBS 3.7 C1
Haar- und Bartschneider / Ladestation:Eingang: 5 V ===, ⊙-C⊕, 1000 mA
Netzteil: New Wise International Holdings Limited (Model SW-050100EUL)Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. Ausgang: 5 V ===, ⊙-C⊕, 1000 mA
Schutzklasse des Netzteils: II
Schutzart des Netzteils: IP20
Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassenfünft Innenräume zugelassen
Akku:1x3,7 V Li-lon, 500 mAh
Betriebstemperatur: -10 °C bis+40 °C

Technische Symbole

GSGeprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein aner-kannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Pro-duktsherheitsgesetz (ProdSG) konform.
CEMit der CE-Kennzeichnung erklärst die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.
Geräte mit thisem Zeichen dürfen nur im Haus (trockene Um- gebung) betrieben werden
Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umwelt- freundlich zu entsorgen.
21PAPWiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe)
-Gleichstrom
∅-∅-Zeichen für Polarität

Technische Änderungen vorbehalten.

13. Garantie der HOYER Handel GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln这点es Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäfer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestelle Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sieden Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Produktse ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleibteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.

These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen/genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

-itte halten Sie fur alle Anfragen die Artikelnummer IAN:288911 und den Kassenbon als Nachweis fur den Kauf bereit.

  • Die Artikelnummer findsie auf dem Typenschild,einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite des Gerätes.

  • Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten,kontaktieren Sie zunachst das nachfolgend benannte ServiceCenter Telefonisch oder per E-Mail.

  • Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ohnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Abwicklung im Garantiefall - 1

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideos und Software herunterlagen.

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Abwicklung im Garantiefall - 2

Service-Center

DE Service Deutschland ServiceAsterreich

Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0820 201 222

(kostenfrei) (0,15 EUR/ Min.)

E-Mail: hoyer@lidl.de E-Mail: hoyer@lidl.at

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Service-Center - 1

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566

(0,08 CHF/ Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)

E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN:288911

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Service-Center - 2

Lieferant

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Kontaktieren Sie zunachst das genannte Service-Center.

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg / DEUTSCHLAND

Contents

12. Technische gegevens

13. Garantia da HOYER Handel GmbH

Estimado CLIENTE,

Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/ Min.)

E-Mail: hoyer@lidl.pt

IAN:288911

SILVERCREST SHBS 500 E3 - Garantia da HOYER Handel GmbH - 1

Fornecedor

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHBS 500 E3

Kategorie : Elektrischer Rasenmäher